ἀπέρχομαι
<--
TOUS
-->
ἀπέχομαι
ἀπέχει = c'est assez
Type
Verbe
Phonétique
apechei
Origine
Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de ἀπέχω utilisé d'une façon impersonnelle
ἀπέχω
tenir au loin
Définitions
c'est assez, c'est suffisant, c'est assez
ἀπέχει
:
EN 1
: it is enough
EN 2
:
FR 1
:
c'est assez
FR 2
:
ἀπέχω
:
Anglais
: keep off or away from, -|-
Français
: tenir éloigné ou éloigné de,
ἀπέχει
verbe
2nd sg pres ind mp
ἀποχέω
:
Anglais
: pour out -|-
Français
: déverser
ἀπέχει
verbe
3rd sg imperf ind act attic epic contr
Troisième personne de ἀπέχει présent singulier indicatif actif de ἀπέχω utilisé impersonnellement, c'est suffisant : c'est assez.
Wiktionary :
WIKT. FR
WIKT. EN
0 Occurrence
Ce mot Grec n'existe pas dans le texte tout entier.