ἀπέρχομαι <--TOUS--> ἀπέχομαι


ἀπέχει = c'est assez

Type Verbe
Phonétique apechei
Origine Troisième personne du singulier du présent de l'indicatif de ἀπέχω utilisé d'une façon impersonnelle
ἀπέχωtenir au loin
Définitions c'est assez, c'est suffisant, c'est assez

ἀπέχει :
EN 1 : it is enough
EN 2 :
FR 1 : c'est assez
FR 2 :

ἀπέχω : Anglais : keep off or away from, -|- Français : tenir éloigné ou éloigné de,
ἀπέχει verbe 2nd sg pres ind mp

ἀποχέω : Anglais : pour out -|- Français : déverser
ἀπέχει verbe 3rd sg imperf ind act attic epic contr

Troisième personne de ἀπέχει présent singulier indicatif actif de ἀπέχω utilisé impersonnellement, c'est suffisant : c'est assez.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN

0 Occurrence
Ce mot Grec n'existe pas dans le texte tout entier.