οὐράνιος <--TOUS--> οὐρανός


οὐρανόθεν = célestement

Type Adverbe
Phonétique ouranothen
Origine Vient de οὐρανός
οὐρανόςciel, cieux
Définitions célestement, provenant du ciel

οὐρανόθεν : Adverbe
EN 1 : from heaven
EN 2 : from heaven, from the sky.
FR 1 : du paradis
FR 2 : du ciel, du ciel.

οὐρανόθεν : Anglais : from heaven, down from heaven -|- Français : du ciel, du ciel
οὐρανόθεν adverbe indeclform

οὐρανόθεν de οὐρανός et de l'enclitic de source, du ciel : du ciel.

Wiktionary : WIKT. FRWIKT. EN



GrecMorphologieTraductionRépétition
οὐρανόθενadverbecélestement2



ACTES 14:17   οὐρανόθεν (adverbe)
et néanmoins non sans témoignage lui-même abandonna oeuvrant bon, célestement à vous pluies donnant et moments portants des fruits, remplissant dans de nourriture et de joie les coeurs de vous.

Quoique [ce] ne [soit] pas sans-témoignage [qu’]il l’a-abandonné, œuvrant-ce-qui-est-bon : célestement pour vous, [les] pluies, [les] donnant, et [les] moments de-fructification ; rassasiant de nourriture et de fête vos cœurs.

et haec dicentes vix sedaverunt turbas ne sibi immolarent


ACTES 26:13   οὐρανόθεν (adverbe)
de journée de au milieu selon la chemin je vis, roi, célestement au-dessus la brillance de le de soleil ayant brillé autour moi lumière et ceux avec à moi allants.

... au-milieu du jour, selon le chemin, j’ai-vu, [ô] roi, célestement, une lumière souverainement-au-dessus-de l’éclat du soleil ayant-brillé-autour-de moi et [de] ceux allant avec moi.— L’expression briller-autour est la même qu’en Lc  2,9 avec les Proclamateurs apparaissant aux bergers.

die media in via vidi rex de caelo supra splendorem solis circumfulsisse me lumen et eos qui mecum simul erant