MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATES[\ EPHESIENS /]PHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


[\ CH. 1 /]CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 046225 παυλοςαποστολοςχ̅ρ̅υ̅ι̅η̅υ̅διαθεληματοςθ̅υ̅τοιςαγιοιςουσινκαιπιστοιςενχ̅ρ̅ω̅ι̅η̅υ̅
SIN01 A360 παυλοςαποστολοςι̅υ̅χ̅υ̅διαθεληματοςθ̅υ̅τοιςαγιοιςτοιςουσικαιπιστοιςενχ̅ω̅ι̅υ̅
SIN01 B360 παυλοςαποστολοςι̅υ̅χ̅υ̅διαθεληματοςθ̅υ̅τοιςαγιοιςπασιˉτοιςουσιενεφεσωκαιπιστοιςενχ̅ω̅ι̅υ̅
ALE02 A440 παυλοςαποστολοςι̅υ̅χ̅υ̅διαθεληματοςθ̅υ̅τοιςαγιοιςπασιντοιςουσινενεφεσωκαιπιστοιςενχ̅ω̅ι̅υ̅
VAT03 A325 παυλοςαποστολοςχ̅υ̅ι̅υ̅διαθεληματοςθ̅υ̅τοιςαγιοιςτοιςουσινκαιπιστοιςενχ̅ω̅ι̅υ̅
VAT03 B325 παυλοςαποστολοςχ̅υ̅ι̅υ̅διαθεληματοςθ̅υ̅τοιςαγιοιςτοιςουσινενεφεσωκαιπιστοιςενχ̅ω̅ι̅υ̅
SBL2010 ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦδιὰθελήματοςθεοῦτοῖςἁγίοιςτοῖςοὖσιν[ἐνἘφέσῳ]καὶπιστοῖςἐνΧριστῷἸησοῦ·
TISCH1869 ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦδιὰθελήματοςθεοῦτοῖςἁγίοιςτοῖςοὖσιν[ἐνἘφέσῳ]καὶπιστοῖςἐνΧριστῷἸησοῦ.
W. H.1885 ΠΑΥΛΟΣἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦδιὰθελήματοςθεοῦτοῖςἁγίοιςτοῖςοὖσιν[ἐνἘφέσῳ]καὶπιστοῖςἐνΧριστῷἸησοῦ·
SEB G.2020ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦδιὰθελήματοςθεοῦτοῖςἁγίοιςτοῖςοὖσινκαὶπιστοῖςἐνΧριστῷἸησοῦ,
SEB L.2020ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστόςἸησοῦςδιάθέλημαθεόςἅγιοςεἶναικαίπιστόςἐνΧριστόςἸησοῦς
SEB F.2020Paulusenvoyéde Christde Iésousparde volontéde Dieuà lesà saintsà ceuxà étantsetà croyantsenà Christà Iésous,
AC NA282012¶ 1,1⸉ א A F G K L Ψ 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1739. 1881. 2464 𝔐 it vgcl syp ¦NA28 𝔓⁴⁶ B D P 0278. 33. 1505 b vgst.ww syh; Ambst |πασιν τοις א² A P 81. 326. 629. 2464 b f vg (cl) .st.ww bo ¦ 𝔓⁴⁶ ¦NA28 א* B D F G K L Ψ 0278. 33. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 ar r; MVict Hier | 𝔓⁴⁶ א* B* 6. 1739; (McionT, E, cf Inscr.) ¦NA28 א² A B² D F G K L P Ψ 0278. 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1881. 2464 𝔐 latt sy co

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 046225 χαριςυμεινκαιειρηνηαποθ̅υ̅π̅ρ̅ς̅ημωνκαικ̅υ̅ι̅η̅υ̅χ̅ρ̅υ̅
SIN01 A360 χαριςυμινκαιειρηνηαποθ̅υ̅πατροςημωνκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅
ALE02 A440 χαριςυμινκαιειρηνηαποθ̅υ̅π̅ρ̅ς̅ημωνκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅
VAT03 A325 χαριςυμινκαιειρηνηαποθ̅υ̅πατροςημωνκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅
SBL2010 χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςἡμῶνκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
TISCH1869 χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςἡμῶνκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
W. H.1885 χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςἡμῶνκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
SEB G.2020χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςἡμῶνκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
SEB L.2020χάριςσύκαίεἰρήνηἀπόθεόςπατήρἐγώκαίκύριοςἸησοῦςΧριστός
SEB F.2020grâceà vousetpaixau loinde Dieude pèrede nousetde Maîtrede Iésousde Christ.

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 046225 οευλογησαςημαςενπασηευλογιαπνευματικηεντοιςεπουρανιοιςενχ̅ρ̅ω̅
SIN01 A360 ευλογητοςοθ̅ς̅καιπατηρτουκ̅υ̅καισωτηροςημωνι̅υ̅χ̅υ̅οευλογησαςενπασηευλογιαπ̅ν̅ι̅κηεντοιςεπουρανιοιςενχ̅ω̅
SIN01 B360 ευλογητοςοθ̅ς̅καιπατηρτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅οευλογησαςημαςενπασηευλογιαπ̅ν̅ι̅κηεντοιςεπουρανιοιςενχ̅ω̅
ALE02 A440 ευλογητοςοθ̅ς̅καιπ̅η̅ρ̅τουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅οευλογησαςημαςενπασηευλογιαπ̅ν̅ι̅κηεντοιςεπουρανιοιςενχ̅ω̅
VAT03 A325 ευλογητοςοθ̅ς̅τουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅οευλογησαςημαςενπασηευλογιαπνευματικηεντοιςεπουρανιοιςενχ̅ω̅
SBL2010 ΕὐλογητὸςθεὸςκαὶπατὴρτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,εὐλογήσαςἡμᾶςἐνπάσῃεὐλογίᾳπνευματικῇἐντοῖςἐπουρανίοιςἐνΧριστῷ,
TISCH1869 ΕὐλογητὸςθεὸςκαὶπατὴρτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,εὐλογήσαςἡμᾶςἐνπάσῃεὐλογίᾳπνευματικῇἐντοῖςἐπουρανίοιςἐνΧριστῷ,
W. H.1885 ΕὐλογητὸςθεὸςκαὶπατὴρτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,εὐλογήσαςἡμᾶςἐνπάσῃεὐλογίᾳπνευματικῇἐντοῖςἐπουρανίοιςἐνΧριστῷ,
SEB G.2020ΕὐλογητὸςθεὸςκαὶπατὴρτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,εὐλογήσαςἡμᾶςἐνπάσῃεὐλογίᾳπνευματικῇἐντοῖςἐπουρανίοιςἐνΧριστῷ,
SEB L.2020εὐλογητόςθεόςκαίπατήρκύριοςἐγώἸησοῦςΧριστόςεὐλογέωἐγώἐνπᾶςεὐλογίαπνευματικόςἐνἐπουράνιοςἐνΧριστός
SEB F.2020ÉlogiéleDieuetpèrede lede Maîtrede nousde Iésousde Christ,celuiayant élogiénousenà touteà élogeà spirituelleenà lesà sur cieuxenà Christ,
AC NA282012• 3⸋ B

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 046225 καθωςεξελεξατοημαςεναυτωπροκαταβοληςκοσμουειναιημαςαγιουςκαιαμωμουςκατενωπιοναυτουεναγαπη
SIN01 A360 καθωςεξελεξατοημαςεναυτωπροκαταβοληςκοσμουειναιημαςαγιουςκαιαμωμουςκατενωπιοναυτουεναγαπη
ALE02 A440 ◦αθωςεξελεξατοημαςεναυτωπροκαταβοληςκοσμουειναιημαςαγιουςκαιαμωμουςκατενωπιοναυτουεναγαπη
ALE02 B440 καθωςεξελεξατοημαςεναυτωπροκαταβοληςκοσμουειναιημαςαγιουςκαιαμωμουςκατενωπιοναυτουεναγαπη
VAT03 A325 καθωςεξελεξατοημαςεναυτωπροκαταβοληςκοσμουειναιημαςαγιουςκαιαμωμουςκατενωπιοναυτουεναγαπη
SBL2010 καθὼςἐξελέξατοἡμᾶςἐναὐτῷπρὸκαταβολῆςκόσμου,εἶναιἡμᾶςἁγίουςκαὶἀμώμουςκατενώπιοναὐτοῦἐνἀγάπῃ,
TISCH1869 καθὼςἐξελέξατοἡμᾶςἐναὐτῷπρὸκαταβολῆςκόσμου,εἶναιἡμᾶςἁγίουςκαὶἀμώμουςκατενώπιοναὐτοῦἐνἀγάπῃ,
W. H.1885 καθὼςἐξελέξατοἡμᾶςἐναὐτῷπρὸκαταβολῆςκόσμου,εἶναιἡμᾶςἁγίουςκαὶἀμώμουςκατενώπιοναὐτοῦἐνἀγάπῃ,
SEB G.2020καθὼςἐξελέξατοἡμᾶςἐναὐτῷπρὸκαταβολῆςκόσμουεἶναιἡμᾶςἁγίουςκαὶἀμώμουςκατενώπιοναὐτοῦἐνἀγάπῃ,
SEB L.2020καθώςἐκλέγομαιἐγώἐναὐτόςπρόκαταβολήκόσμοςεἶναιἐγώἅγιοςκαίἄμωμοςκατενώπιοναὐτόςἐνἀγάπη
SEB F.2020de haut en bas commeappela dehorsnousenà luiavantde fondationde mondeêtrenoussaintsetsans reprochesface à face de haut en basde luienà amour,
AC NA282012• 4⸂εαυτω F G |, et ˸¹ —]

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 046225 προορισαςημαςειςυιοθεσιανι̅η̅υ̅χ̅ρ̅υ̅ειςαυτονκατατηνευδοκιαντουθεληματοςαυτου
SIN01 A360 προορισαςημαςειςυιοθεσιανδιαι̅υ̅χ̅υ̅ειςαυτονκατατηνευδοκιαντουθεληματοςαυτου
ALE02 A440 προορισαςημαςειςυιοθεσιανδιαι̅υ̅χ̅υ̅ειςαυτονκατατηνευδοκιαˉτουθεληματοςαυτου
VAT03 A325 προορισαςημαςειςυιοθεσιανδιαχ̅υ̅ι̅υ̅ειςαυτονκατατηνευδοκιαντουθεληματοςαυτου
SBL2010 προορίσαςἡμᾶςεἰςυἱοθεσίανδιὰἸησοῦΧριστοῦεἰςαὐτόν,κατὰτὴνεὐδοκίαντοῦθελήματοςαὐτοῦ,
TISCH1869 προορίσαςἡμᾶςεἰςυἱοθεσίανδιὰἸησοῦΧριστοῦεἰςαὐτόν,κατὰτὴνεὐδοκίαντοῦθελήματοςαὐτοῦ,
W. H.1885 προορίσαςἡμᾶςεἰςυἱοθεσίανδιὰἸησοῦΧριστοῦεἰςαὐτόν,κατὰτὴνεὐδοκίαντοῦθελήματοςαὐτοῦ,
SEB G.2020προορίσαςἡμᾶςεἰςυἱοθεσίανδιὰἸησοῦΧριστοῦεἰςαὐτόν,κατὰτὴνεὐδοκίαντοῦθελήματοςαὐτοῦ,
SEB L.2020προορίζωἐγώεἰςυἱοθεσίαδιάἸησοῦςΧριστόςεἰςαὐτόςκατάεὐδοκίαθέλημααὐτός
SEB F.2020ayant prédéterminénousenversadoption comme filsparde Iésousde Christenverslui-même,selonlaestimation en biende lede volontéde lui,

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 046225 ειςεπαινονδοξηςτηςχαριτοςαυτουηςεχαριστωσενημαςεντωηγαπημενω
SIN01 A360 ειςεπαινονδοξηςτηςχαριτοςαυτουηςεχαριτωσενημαςεντωηγαπημενω
SIN01 B360 ειςεπαινονδοξηςτηςχαριτοςαυτουενηεχαριτωσενημαςεντωηγαπημενω
ALE02 A440 ειςεπαινονδοξηςτηςχαριτοςαυτουηςεχαριτωσενημαςεντωηγαπημενω
VAT03 A325 ειςεπαινονδοξηςτηςχαριτοςαυτουηςεχαριτωσενημαςεντωηγαπημενω
SBL2010 εἰςἔπαινονδόξηςτῆςχάριτοςαὐτοῦἧςἐχαρίτωσενἡμᾶςἐντῷἠγαπημένῳ,
TISCH1869 εἰςἔπαινονδόξηςτῆςχάριτοςαὐτοῦἧςἐχαρίτωσενἡμᾶςἐντῷἠγαπημένῳ,
W. H.1885 εἰςἔπαινονδόξηςτῆςχάριτοςαὐτοῦἧςἐχαρίτωσενἡμᾶςἐντῷἠγαπημένῳ,
SEB G.2020εἰςἔπαινονδόξηςτῆςχάριτοςαὐτοῦἧςἐχαρίτωσενἡμᾶςἐντῷἠγαπημένῳ.
SEB L.2020εἰςἔπαινοςδόξαχάριςαὐτόςὅςχαριτόωἐγώἐνἀγαπάω
SEB F.2020enverssurlouangede gloirede lade grâcede luide laquellegracianousenà celuià ayant été aimé.
AC NA282012• 6⸀εν η א² D (F) G K L Ψ 104. 630. 1241. 1505 𝔐 ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* A B P 0278. 6. 33. 81. 365. 1175. 1739. 1881. 2464 |υιω αυτου D* F G 629 it vgcl syh** sa; Ambst

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 046225 ενωεχομεντηναπολυτρωσινδιατουαιματοςαυτουτηναφεσιντωνπαραπτωματωνκατατοπλουτοςτηςχαριτοςαυτου
SIN01 A360 ενωεσχομεντηναπολυτρωσινδιατουαιματοςαυτουτηναφεσιντωνπαραπτωματωˉκατατοπλουτοςτηςχαριτοςαυτου
SIN01 B360 ενωεχομεντηναπολυτρωσινδιατουαιματοςαυτουτηναφεσιντωνπαραπτωματωˉκατατονπλουτοντηςχαριτοςαυτου
ALE02 A440 ενωεχομεντηˉαπολυτρωσινδιατουαιματοςαυτουτηναφεσιντωνπαραπτωματωνκατατοπλουτοςτηςχρηστοτητοςαυτου
VAT03 A325 ενωεχομεντηναπολυτρωσινδιατουαιματοςαυτουτηναφεσιντωνπαραπτωματωνκατατοπλουτοςτηςχαριτοςαυτου
SBL2010 ἐνἔχομεντὴνἀπολύτρωσινδιὰτοῦαἵματοςαὐτοῦ,τὴνἄφεσιντῶνπαραπτωμάτων,κατὰτὸπλοῦτοςτῆςχάριτοςαὐτοῦ
TISCH1869 ἐνἔχομεντὴνἀπολύτρωσινδιὰτοῦαἵματοςαὐτοῦ,τὴνἄφεσιντῶνπαραπτωμάτων,κατὰτὸπλοῦτοςτῆςχάριτοςαὐτοῦ,
W. H.1885 ἐνἔχομεντὴνἀπολύτρωσινδιὰτοῦαἵματοςαὐτοῦ,τὴνἄφεσιντῶνπαραπτωμάτων,
SEB G.2020Ἐνἔχομεντὴνἀπολύτρωσινδιὰτοῦαἵματοςαὐτοῦ,τὴνἄφεσιντῶνπαραπτωμάτων,κατὰτὸπλοῦτοςτῆςχάριτοςαὐτοῦ
SEB L.2020ἐνὅςἔχωἀπολύτρωσιςδιάαἷμααὐτόςἄφεσιςπαράπτωμακατάπλοῦτοςχάριςαὐτός
SEB F.2020Enà lequelnous avonslarançon intégraleparde lede sangde lui,laabandonde lesde chutes à côté,selonlerichessede lade grâcede lui
AC NA282012• 7⸀εσχομεν א* D* Ψ 104. 1505 co; Irlat pt |(R 2,4) χρηστοτητος A 365 bo

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 046225 ηςεπερισσευσενειςημαςενπασησοφιακαιφρονησει
SIN01 A360 ηςεπερισσευσενειςημαςενπασησοφιακαιφρονησει
ALE02 A440 ηςεπερισσευσενειςημαςενπασησοφιακαιφρονησει
VAT03 A325 ηςεπερισσευσενειςημαςενπασησοφιακαιφρονησει
SBL2010 ἧςἐπερίσσευσενεἰςἡμᾶςἐνπάσῃσοφίᾳκαὶφρονήσει
TISCH1869 ἧςἐπερίσσευσενεἰςἡμᾶςἐνπάσῃσοφίᾳκαὶφρονήσει
W. H.1885 κατὰτὸπλοῦτοςτῆςχάριτοςαὐτοῦ
SEB G.2020ἧςἐπερίσσευσενεἰςἡμᾶς,ἐνπάσῃσοφίᾳκαὶφρονήσει,
SEB L.2020ὅςπερισσεύωεἰςἐγώἐνπᾶςσοφίακαίφρόνησις
SEB F.2020de laquellesurabondaenversnous,enà touteà sagesseetà pensée,

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 046225 γνωρισαςημειντομυστηριοντουθεληματοςκατατηνευδοκιαναυτουηνπροεθετοεναυτω
SIN01 A360 γνωρισαςημιˉτομυστηριοντουθεληματοςαυτουκατατηνευδοκιαναυτουηνπροεθετοεναυτω
ALE02 A440 γνωρισαςημιντομυστηριοντουθεληματοςαυτουε̣ι̣σ̣τ̣ο̣ε̣ι̣ν̣α̣ι̣η̣μαςε̣ι̣σ̣[επαινοντηςδοξης]α̣υ̣τ̣ουηνπροεθετοεναυτω
ALE02 B440 γνωρισαςημιντομυστηριοντουθεληματοςαυτουκατατηνευδοκιαναυτουηνπροεθετοεναυτω
VAT03 A325 γνωρισαςημιντομυστηριοντουθεληματοςαυτουκατατηνευδοκιαναυτουηνπροεθετοεναυτω
SBL2010 γνωρίσαςἡμῖντὸμυστήριοντοῦθελήματοςαὐτοῦ,κατὰτὴνεὐδοκίαναὐτοῦἣνπροέθετοἐναὐτῷ
TISCH1869 γνωρίσαςἡμῖντὸμυστήριοντοῦθελήματοςαὐτοῦ,κατὰτὴνεὐδοκίαναὐτοῦἣνπροέθετοἐναὐτῷ
W. H.1885 ἧςἐπερίσσευσενεἰςἡμᾶςἐνπάσῃσοφίᾳκαὶφρονήσειγνωρίσαςἡμῖντὸμυστήριοντοῦθελήματοςαὐτοῦ,κατὰτὴνεὐδοκίαναὐτοῦἣνπροέθετοἐναὐτῷ
SEB G.2020γνωρίσαςἡμῖντὸμυστήριοντοῦθελήματοςαὐτοῦ,κατὰτὴνεὐδοκίαναὐτοῦἣνπροέθετοἐναὐτῷ
SEB L.2020γνωρίζωἐγώμυστήριονθέλημααὐτόςκατάεὐδοκίααὐτόςὅςπροτίθεμαιἐναὐτός
SEB F.2020ayant fait connaîtreà nouslemystèrede lede volontéde lui,selonlaestimation en biende luilaquelleplaça en avantenà lui
AC NA282012• 9⸀γνωρισαι F G (latt) |° D F G b vgmss; MVict |εαυτω P

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 046225 ειςοικονομιαντουπληρωματοςτωνκαιρωνανακεφ⟦αλαιω⟧σασθαιταπανταεντωχ̅ρ̅ω̅ταεπι⟦τοις⟧⟦ου⟧ρανοιςκαιταε⟦πι⟧τηςγης⟦εν⟧⟦αυτω⟧
SIN01 A360 ειςειςοικονομιαντουπληρωματοςτωνκαιρωνανακεφαλαιωσασθεταπανταεντωχ̅ω̅ταεπιτοιςουρανοιςκαιταεπιτηςγηςεναυτω
SIN01 B360 ειςοικονομιαντουπληρωματοςτωνκαιρωνανακεφαλαιωσασθεταπανταεντωχ̅ω̅τατεεντοιςουρανοιςκαιταεπιτηςγηςεναυτω
ALE02 A440 κατατηˉοικονομιαντουπληρωματοςτωνκαιρωνανακεφαλαιωσασθεταπανταεντωχ̅ω̅ταεˉτοιςο̅υ̅ν̅ο̅ι̅ς̅καιταεπιτηςγης
VAT03 A325 ειςοικονομιαντουπληρωματοςτωνκαιρωνανακεφαλαιωσασθαιταπανταεντωχ̅ω̅ταεπιτοιςουρανοιςκαιταεπιτηςγηςεναυτω
SBL2010 εἰςοἰκονομίαντοῦπληρώματοςτῶνκαιρῶν,ἀνακεφαλαιώσασθαιτὰπάνταἐντῷΧριστῷ,τὰἐπὶτοῖςοὐρανοῖςκαὶτὰἐπὶτῆςγῆς·ἐναὐτῷ,
TISCH1869 εἰςοἰκονομίαντοῦπληρώματοςτῶνκαιρῶν,ἀνακεφαλαιώσασθαιτὰπάνταἐντῷΧριστῷ,τὰἐπὶτοῖςοὐρανοῖςκαὶτὰἐπὶτῆςγῆς·ἐναὐτῷ,
W. H.1885 εἰςοἰκονομίαντοῦπληρώματοςτῶνκαιρῶν,ἀνακεφαλαιώσασθαιτὰπάνταἐντῷχριστῷ,τὰἐπὶτοῖςοὐρανοῖςκαὶτὰἐπὶτῆςγῆς·ἐναὐτῷ,
SEB G.2020εἰςοἰκονομίαντοῦπληρώματοςτῶνκαιρῶν,ἀνακεφαλαιώσασθαιτὰπάνταἐντῷΧριστῷ,τὰἐπὶτοῖςοὐρανοῖςκαὶτὰἐπὶτῆςγῆςἐναὐτῷ.
SEB L.2020εἰςοἰκονομίαπλήρωμακαιρόςἀνακεφαλαιόωπᾶςἐνΧριστόςἐπίοὐρανόςκαίἐπίγῆἐναὐτός
SEB F.2020enverséconomiede lede plénitudede lesde moments,entêter de bas en hautcestousenà leà Christ,cessurà lesà cieuxetcessurde lade terreenà lui.
AC NA282012• 10⸀εν A F G K P Ψ 33. 81. 104. 365. 1175. 1739. 1881. 2464 pm syh ¦τε εν א² 323. 945; Ambr ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* B D L 6. 629. 630. 1241. 1505 pm |· et ˸¹ —]

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 046225 ⟦εν⟧⟦ω⟧καιεκληρωθ⟦ημεν⟧⟦προορισθεντες⟧⟦κατα⟧π⟦ροθεσιν⟧⟦του⟧⟦τα⟧⟦παντα⟧⟦ενεργουντος⟧⟦κατα⟧⟦την⟧⟦βουλην⟧⟦του⟧⟦θεληματος⟧⟦αυτου⟧
PA. 092400 ωκαιεκληρω⟦θημεν⟧⟦προορισθεντες⟧⟦κ⟧αταπροθε⟦σιν⟧⟦του⟧⟦τα⟧⟦παντα⟧⟦ενεργο⟧υντοςκατα⟦την⟧⟦βουλην⟧⟦του⟧⟦θελη⟧ματοςαυτου
SIN01 A360 ενωκαιεκληρωθημενπροορισθεντεςκαταπροθεσιντουταπανταενεργουντοςκατατηνβουληντουθεληματοςαυτου
ALE02 A440 εναυτωενωκαιεκληθημεˉπροορισθεντεςκαταπροθεσιντουταπανταενεργουντοςκατατηνβουληντουθεληματοςαυτου
VAT03 A325 ενωκαιεκληρωθημενπροορισθεντεςκαταπροθεσιντουταπανταενεργουντοςκατατηνβουληντουθεληματοςαυτου·
SBL2010 ἐνκαὶἐκληρώθημενπροορισθέντεςκατὰπρόθεσιντοῦτὰπάνταἐνεργοῦντοςκατὰτὴνβουλὴντοῦθελήματοςαὐτοῦ,
TISCH1869 ἐνκαὶἐκληρώθημενπροορισθέντεςκατὰπρόθεσιντοῦτὰπάνταἐνεργοῦντοςκατὰτὴνβουλὴντοῦθελήματοςαὐτοῦ,
W. H.1885 ἐνκαὶἐκληρώθημενπροορισθέντεςκατὰπρόθεσιντοῦτὰπάνταἐνεργοῦντοςκατὰτὴνβουλὴντοῦθελήματοςαὐτοῦ,
SEB G.2020Ἐνκαὶἐκληρώθημενπροορισθέντεςκατὰπρόθεσιντοῦτὰπάνταἐνεργοῦντοςκατὰτὴνβουλὴντοῦθελήματοςαὐτοῦ
SEB L.2020ἐνὅςκαίκληρόωπροορίζωκατάπρόθεσιςπᾶςἐνεργέωκατάβουλήθέλημααὐτός
SEB F.2020Enà lequelaussinous fûmes tiré au sortayants étés prédéterminésselonposition en avantde celuicestousde énergisantselonladesseinde lede volontéde lui
AC NA282012• 11⸀εκληθημεν A D F G |του θεου D F G 81. 104. 365. 1175 ar vgmss sa boms; Ambst

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 046225 ⟦εις⟧⟦το⟧⟦ειναι⟧⟦ημας⟧⟦εις⟧⟦επαινον⟧⟦δοξης⟧⟦αυτου⟧⟦τους⟧προηλπικοταςεντωχ̅ρ̅ω̅
PA. 092400 ⟦εις⟧⟦το⟧⟦ειναι⟧⟦ημας⟧⟦εις⟧⟦επα⟧ινονδοξης⟦αυτου⟧⟦τους⟧⟦προηλπικο⟧ταςεντωχ̅ρ̅ω̅
SIN01 A360 ειςτοειναιημαςειςεπαινονδοξηςαυτουτουςπροηλπικοταςεˉτωχ̅ω̅
ALE02 A440 ειςτοειναιημαςειςεπαινοντηςδοξηςαυτουτουςπροηλπικοταςεντωχ̅ω̅
VAT03 A325 ειςτοειναιημαςειςεπαινονδοξηςαυτουτουςπροηλπικοταςεντωχ̅ω̅
SBL2010 εἰςτὸεἶναιἡμᾶςεἰςἔπαινονδόξηςαὐτοῦτοὺςπροηλπικόταςἐντῷΧριστῷ·
TISCH1869 εἰςτὸεἶναιἡμᾶςεἰςἔπαινονδόξηςαὐτοῦτοὺςπροηλπικόταςἐντῷΧριστῷ·
W. H.1885 εἰςτὸεἶναιἡμᾶςεἰςἔπαινονδόξηςαὐτοῦτοὺςπροηλπικόταςἐντῷχριστῷ·
SEB G.2020εἰςτὸεἶναιἡμᾶςεἰςἔπαινονδόξηςαὐτοῦτοὺςπροηλπικόταςἐντῷΧριστῷ.
SEB L.2020εἰςεἶναιἐγώεἰςἔπαινοςδόξααὐτόςπροελπίζωἐνΧριστός
SEB F.2020enversceêtrenousenverssurlouangede gloirede luiceuxayants espérés d'avanceenà leà Christ.

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 046225 ενωκαιυμειςακουσαντεςτονλογοντηςαληθειαςτοευαγγελιοντηςσωτηριαςυμωνενωκαιπιστευσαντεςεσφραγισθητετωπ̅ν̅ι̅τηςεπαγγελιαςτωαγιω
PA. 092400 ⟦εν⟧⟦ω⟧⟦και⟧⟦υμεις⟧⟦ακουσαν⟧τεςτον⟦λογον⟧⟦της⟧⟦αληθειας⟧⟦το⟧⟦ευαγγ⟧ελιοντ⟦ης⟧⟦σωτηριας⟧⟦υμων⟧⟦εν⟧⟦ω⟧⟦και⟧⟦πισ⟧τ⟦ευσαντες⟧
SIN01 A360 ενωκαιυμιςακουσαντεςτονλογοντηςαληθιαςτοευαγγελιοντηςσωτηριαςυμωνενωκαιπιστευσαντεςεσφραγισθητετωπ̅ν̅ι̅τηςεπαγγελιαςτωαγιω
SIN01 B360 ενωκαιημιςακουσαντεςτονλογοντηςαληθιαςτοευαγγελιοντηςσωτηριαςυμωνενωκαιπιστευσαντεςεσφραγισθητετωπ̅ν̅ι̅τηςεπαγγελιαςτωαγιω
SIN01 C360 ενωκαιυμιςακουσαντεςτονλογοντηςαληθιαςτοευαγγελιοντηςσωτηριαςυμωνενωκαιπιστευσαντεςεσφραγισθητετωπ̅ν̅ι̅τηςεπαγγελιαςτωαγιω
ALE02 A440 ενωκαιημειςακουσαντεςτονλογοντηςαληθειαςτοευαγγελιοντηςσωτηριαςυμωˉενωκαιπιστευσαντεςεσφραγισθητετωπ̅ν̅ι̅τηςεπαγγελιαςτωαγιω
VAT03 A325 ενωκαιυμειςακουσαντεςτονλογοντηςαληθειαςτοευαγγελιοντηςσωτηριαςυμων·ενωκαιπιστευσαντεςεσφραγισθητωπνευματιτηςεπαγγελιαςτωαγιω
SBL2010 ἐνκαὶὑμεῖςἀκούσαντεςτὸνλόγοντῆςἀληθείας,τὸεὐαγγέλιοντῆςσωτηρίαςὑμῶν,ἐνκαὶπιστεύσαντεςἐσφραγίσθητετῷπνεύματιτῆςἐπαγγελίαςτῷἁγίῳ,
TISCH1869 ἐνκαὶὑμεῖςἀκούσαντεςτὸνλόγοντῆςἀληθείας,τὸεὐαγγέλιοντῆςσωτηρίαςὑμῶν,ἐνκαὶπιστεύσαντεςἐσφραγίσθητετῷπνεύματιτῆςἐπαγγελίαςτῷἁγίῳ,
W. H.1885 ἐνκαὶὑμεῖςἀκούσαντεςτὸνλόγοντῆςἀληθείας,τὸεὐαγγέλιοντῆςσωτηρίαςὑμῶν,ἐνκαὶπιστεύσαντες,ἐσφραγίσθητετῷπνεύματιτῆςἐπαγγελίαςτῷἁγίῳ,
SEB G.2020Ἐνκαὶὑμεῖςἀκούσαντεςτὸνλόγοντῆςἀληθείας,τὸεὐαγγέλιοντῆςσωτηρίαςὑμῶν,ἐνκαὶπιστεύσαντεςἐσφραγίσθητετῷπνεύματιτῆςἐπαγγελίαςτῷἁγίῳ,
SEB L.2020ἐνὅςκαίσύἀκούωλόγοςἀλήθειαεὐαγγέλιονσωτηρίασύἐνὅςκαίπιστεύωσφραγίζωπνεῦμαἐπαγγελίαἅγιος
SEB F.2020Enà lequelaussivousayants écoutéslediscoursde lade vérité,leévangilede lade sauvetagede vous,enà lequelaussiayants crusvous fûtes scelléà leà espritde lade promesseà leà saint,
AC NA282012• 13⸀ημεις א²a A K L Ψ 326. 629. 630. 1241. 2464 ¦NA28 𝔓⁴⁶ א*.²b B D F G P 33. 81. 104. 365. 1175. 1505. 1739. 1881 𝔐 latt sy co; Irlat |ημων K Ψ 323. 630. 945. 1505. 2464

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 046225 οεστιναραβωντηςκληρονομιαςημωνειςαπολυτρωσιντηςπεριποιησεωςειςεπαινοντηςδοξηςαυτου
SIN01 A360 οςεστιˉαρραβωντηςκληρονομιαςημωˉειςαπολυτρωσιˉτηςπεριποιησεωςειςεπαινονδοξηςαυτου
ALE02 A440 οεστιναρραβωντηςκληρονομιαςημωνειςαπολυτρωσιντηςπεριποιησεωςειςεπαινοντηςδοξηςαυτου
VAT03 A325 οεστιˉαρραβωντηςκληρονομιαςημωνειςαπολυτρωσιντηςπεριποιησεωςειςεπαινοντηςδοξηςαυτου
SBL2010 ἐστινἀρραβὼντῆςκληρονομίαςἡμῶν,εἰςἀπολύτρωσιντῆςπεριποιήσεως,εἰςἔπαινοντῆςδόξηςαὐτοῦ.
TISCH1869 ὅςἐστινἀρραβὼντῆςκληρονομίαςἡμῶν,εἰςἀπολύτρωσιντῆςπεριποιήσεως,εἰςἔπαινοντῆςδόξηςαὐτοῦ.
W. H.1885 ἐστινἀρραβὼντῆςκληρονομίαςἡμῶν,εἰςἀπολύτρωσιντῆςπεριποιήσεως,εἰςἔπαινοντῆςδόξηςαὐτοῦ.
SEB G.2020ἐστινἀρραβὼντῆςκληρονομίαςἡμῶν,εἰςἀπολύτρωσιντῆςπεριποιήσεως,εἰςἔπαινοντῆςδόξηςαὐτοῦ.
SEB L.2020ὅςεἶναιἀρραβώνκληρονομίαἐγώεἰςἀπολύτρωσιςπεριποίησιςεἰςἔπαινοςδόξααὐτός
SEB F.2020lequelestarrhede lade héritagede nous,enversrançon intégralede lade production autour,enverssurlouangede lade gloirede lui.
AC NA282012• 14⸀ος א D K Ψ 33. 630. 1241 𝔐 ¦NA28 𝔓⁴⁶ A B F G L P 6. 81. 104. 365. 1175. 1505. 1739. 1881. 2464 b d syp; Irlat

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 046225 διατουτοκαγωακουσαςτηνκαθυμαςπιστινεντωκ̅ω̅ημωνι̅η̅υ̅καιτηνειςπανταςτουςαγιους
SIN01 A360 διατουτοκαγωακουσαςτηνκαθυμαςπιστινεντωκ̅ω̅ι̅υ̅καιτηνειςπανταςτουςαγιους
SIN01 B360 διατουτοκαγωακουσαςτηνκαθυμαςπιστινεντωκ̅ω̅ι̅υ̅καιτηναγαπηντηνειςπανταςτουςαγιους
ALE02 A440 διατουτοκαγωακουσαςτηνκαθυμαςπιστινεντωκ̅ω̅ι̅υ̅καιτηνειςπανταςτουςαγιους
VAT03 A325 διατουτοκαγωακουσαςτηνκαθυμαςπιστινεντωκ̅ω̅ι̅υ̅καιτηνειςπανταςτουςαγιους
SBL2010 Διὰτοῦτοκἀγώ,ἀκούσαςτὴνκαθ’ὑμᾶςπίστινἐντῷκυρίῳἸησοῦκαὶτὴνἀγάπηντὴνεἰςπάνταςτοὺςἁγίους,
TISCH1869 Διὰτοῦτοκἀγώ,ἀκούσαςτὴνκαθ’ὑμᾶςπίστινἐντῷκυρίῳἸησοῦκαὶτὴνἀγάπηντὴνεἰςπάνταςτοὺςἁγίους,
W. H.1885 Διὰτοῦτοκἀγώ,ἀκούσαςτὴνκαθʼὑμᾶςπίστινἐντῷκυρίῳἸησοῦκαὶτὴνεἰςπάνταςτοὺςἁγίους,
SEB G.2020Διὰτοῦτοκἀγὼἀκούσαςτὴνκαθ᾽ὑμᾶςπίστινἐντῷκυρίῳἸησοῦκαὶτὴνεἰςπάνταςτοὺςἁγίους,
SEB L.2020διάοὗτοςκἀγώἀκούωκατάσύπίστιςἐνκύριοςἸησοῦςκαίεἰςπᾶςἅγιος
SEB F.2020Par le fait decelui-ciet moiayant écoutélaselonvouscroyanceenà leà Maîtreà Iésousetcelleenverstouslessaints,
AC NA282012• 15⸂3–7 𝔓⁴⁶ א* A B P 33. 1739. 1881. 2464 bopt; Hier ¦3–7 2 81. 104. 326. 365. 1175 ¦1 2 4–7 D* F G ¦NA28 א² D¹ K L Ψ 630. 1241. 1505 𝔐 latt syh sa bopt

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 046225 ουπαυομαιευχαριστωνυπερυμωνμνειανποιουμενοςεπιτωνπροσευχωνμου
SIN01 A360 ουπαυομαιευχαριστωνυπερυμωˉμνιανποιουμενοςεπιτωνπροσευχωνμου
ALE02 A440 ουπαυομαιευχαριστωνυπερυμωνμνιανποιουμενοςεπιτωνπροσευχωνμου
VAT03 A325 ουπαυομαιευχαριστωνυπερυμωνμνειανποιουμενοςεπιτωνπροσευχωνμου
SBL2010 οὐπαύομαιεὐχαριστῶνὑπὲρὑμῶνμνείανποιούμενοςἐπὶτῶνπροσευχῶνμου,
TISCH1869 οὐπαύομαιεὐχαριστῶνὑπὲρὑμῶνμνείανποιούμενοςἐπὶτῶνπροσευχῶνμου,
W. H.1885 οὐπαύομαιεὐχαριστῶνὑπὲρὑμῶνμνείανποιούμενοςἐπὶτῶνπροσευχῶνμου,
SEB G.2020οὐπαύομαιεὐχαριστῶνὑπὲρὑμῶνμνείανποιούμενοςἐπὶτῶνπροσευχῶνμου,
SEB L.2020οὐπαύωεὐχαριστέωὑπέρσύμνείαποιέωἐπίπροσευχήἐγώ
SEB F.2020nonje pauserendant grâceau-dessusde vousmémorationfaisantsurde lesde prièresde moi,
AC NA282012• 16⸆υμων D² (F G) K L P Ψ 104. 365. 630. 1241. 1505. 2464 𝔐 lat sy ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A B D* 33. 81. 326. 1175. 1739. 1881; Hil

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 046225 ιναοθ̅ς̅τουκ̅υ̅ημωνχ̅ρ̅υ̅ι̅η̅υ̅οπατηρτηςδοξηςδωηυμεινπ̅ν̅α̅σοφιαςκαιαποκαλυψεωςενεπιγνωσειαυτου
SIN01 A360 ιναοθ̅ς̅τουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅οπατηρτηςδοξηςδωηυμινπ̅ν̅α̅σοφιαςκαιαποκαλυψεωςενεπιγνωσειαυτου
ALE02 A440 ιναοθ̅ς̅τουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅οπ̅η̅ρ̅τηςδοξηςδωηυμινπ̅ν̅α̅σοφιαςκαιαποκαλυψεωςενεπιγνωσειαυτου
VAT03 A325 ιναοθ̅ς̅τουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅οπατηρτηςδοξης·δωυμινπνευμασοφιαςκαιαποκαλυψεωςενεπιγνωσειαυτου
SBL2010 ἵναθεὸςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,πατὴρτῆςδόξης,δώῃὑμῖνπνεῦμασοφίαςκαὶἀποκαλύψεωςἐνἐπιγνώσειαὐτοῦ,
TISCH1869 ἵναθεὸςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,πατὴρτῆςδόξης,δώῃὑμῖνπνεῦμασοφίαςκαὶἀποκαλύψεωςἐνἐπιγνώσειαὐτοῦ,
W. H.1885 ἵναθεὸςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,πατὴρτῆςδόξης,δῴηὑμῖνπνεῦμασοφίαςκαὶἀποκαλύψεωςἐνἐπιγνώσειαὐτοῦ,
SEB G.2020ἵναθεὸςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,πατὴρτῆςδόξης,δώῃὑμῖνπνεῦμασοφίαςκαὶἀποκαλύψεωςἐνἐπιγνώσειαὐτοῦ,
SEB L.2020ἵναθεόςκύριοςἐγώἸησοῦςΧριστόςπατήρδόξαδίδωμισύπνεῦμασοφίακαίἀποκάλυψιςἐνἐπίγνωσιςαὐτός
SEB F.2020afin queleDieude lede Maîtrede nousde Iésousde Christ,lepèrede lade gloire,que donneà vousespritde sagesseetde découverteenà reconnaissancede lui,
AC NA282012• 17⸀δῷ B 1739. 1881

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 046225 πεφωτισμενουςτουςοφθαλμουςτηςκαρδιαςειςτοειδεναιυμαςτιςεστινηελπιςτηςκλησεωςαυτουτιςοπλουτοςτηςδοξηςτηςκληρονομιαςαυτουεντοιςαγιοις
SIN01 A360 πεφωτισμενουςτουςοφθαλμουςτηςκαρδιαςυμωˉειςτοειδεναιυμαςτιςεστινηελπιςτηςκλησεωςαυτουτιςοπλουτοςτηςκληρονομιαςτηςδοξηςαυτουεντοιςαγιοις
SIN01 B360 πεφωτισμενουςτουςοφθαλμουςτηςκαρδιαςυμωˉειςτοειδεναιυμαςτιςεστινηελπιςτηςκλησεωςαυτουκαιτιςοπλουτοςτηςκληρονομιαςτηςδοξηςαυτουεντοιςαγιοις
ALE02 A440 πεφωτισμενουςτουςοφθαλμουςτηςκαρδιαςυμωνειςτοειδεναιυμαςτιςεστινηελπιςτηςκλησεωςαυτουτιςοπλουτοςτηςδοξηςτηςκληρονομιαςαυτουεντοιςαγιοις
VAT03 A325 πεφωτισμενουςτουςοφθαλμουςτηςκαρδιας·ειςτοειδεναιυμαςτιςεστινηελπιςτηςκλησεωςαυτουτιςοπλουτοςτηςδοξηςτηςκληρονομιαςαυτουεντοιςαγιοις
SBL2010 πεφωτισμένουςτοὺςὀφθαλμοὺςτῆςκαρδίαςὑμῶνεἰςτὸεἰδέναιὑμᾶςτίςἐστινἐλπὶςτῆςκλήσεωςαὐτοῦ,τίςπλοῦτοςτῆςδόξηςτῆςκληρονομίαςαὐτοῦἐντοῖςἁγίοις,
TISCH1869 πεφωτισμένουςτοὺςὀφθαλμοὺςτῆςκαρδίαςὑμῶνεἰςτὸεἰδέναιὑμᾶςτίςἐστινἐλπὶςτῆςκλήσεωςαὐτοῦ,τίςπλοῦτοςτῆςδόξηςτῆςκληρονομίαςαὐτοῦἐντοῖςἁγίοις,
W. H.1885 πεφωτισμένουςτοὺςὀφθαλμοὺςτῆςκαρδίας[ὑμῶν]εἰςτὸεἰδέναιὑμᾶςτίςἐστινἐλπὶςτῆςκλήσεωςαὐτοῦ,τίςπλοῦτοςτῆςδόξηςτῆςκληρονομίαςαὐτοῦἐντοῖςἁγίοις,
SEB G.2020πεφωτισμένουςτοὺςὀφθαλμοὺςτῆςκαρδίαςεἰςτὸεἰδέναιὑμᾶςτίςἐστινἐλπὶςτῆςκλήσεωςαὐτοῦ,τίςπλοῦτοςτῆςδόξηςτῆςκληρονομίαςαὐτοῦἐντοῖςἁγίοις,
SEB L.2020φωτίζωὀφθαλμόςκαρδίαεἰςοἶδασύτίςεἶναιἐλπίςκλῆσιςαὐτόςτίςπλοῦτοςδόξακληρονομίααὐτόςἐνἅγιος
SEB F.2020ayants étés illuminéslesyeuxde lade coeurenversceavoir suvousquelleestlaespérancede lade appellationde lui,quellerichessede lade gloirede lade héritagede luienà lesà saints,
AC NA282012• 18° 𝔓⁴⁶ B 6. 33. 1175. 1739. 1881 ¦NA28 א A D F G K L P Ψ 0278. 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 2464. l 249 𝔐 latt sy |και א² D¹ K L P Ψ 365. 630. 1241. 1505. 2464. l 249 𝔐 ar vgcl sy; Hier ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* A B D* F G 0278. 33. 81. 104. 1175. 1739. 1881 it vgst.ww; Ambst Pel

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 046225 καιτιτουπερβαλλονμεγε⟦θος⟧τηςδυναμεωςαυτουειςημαςτους⟦πιστε⟧υο⟦ν⟧ταςκατατηνενεργειαντου⟦κρατους⟧⟦της⟧ισχυο⟦ς⟧⟦αυτ⟧ου
PA. 092400 υπερβαλλ⟦ον⟧⟦μεγεθος⟧⟦της⟧⟦δυναμεως⟧αυτουεις⟦ημας⟧⟦τους⟧⟦πιστευοντας⟧κατατη⟦ν⟧⟦ενεργειαν⟧⟦του⟧⟦κρατους⟧τηςισχ⟦υος⟧⟦αυτου⟧
SIN01 A360 καιτιτουπερβαλλονμεγεθοςτηςδυναμεωςαυτουειςημαςτουςπιστευονταςκατατηˉενεργιαντουκρατουςτηςισχυοςαυτου
ALE02 A440 καιτιτουπερβαλλονμεγεθοςτηςδυναμεωςαυτουειςημαςτουςπιστευονταςκατατηνενεργειαντουκρατουςτηςισχυοςαυτου
VAT03 A325 καιτιτουπερβαλλονμεγεθοςτηςδυναμεωςαυτουειςημαςτουςπιστευονταςκατητηνενεργειαντουκρατουςτηςισχυοςαυτου
VAT03 B325 καιτιτουπερβαλλονμεγεθοςτηςδυναμεωςαυτουειςημαςτουςπιστευονταςκατατηνενεργειαντουκρατουςτηςισχυοςαυτου
SBL2010 καὶτίτὸὑπερβάλλονμέγεθοςτῆςδυνάμεωςαὐτοῦεἰςἡμᾶςτοὺςπιστεύονταςκατὰτὴνἐνέργειαντοῦκράτουςτῆςἰσχύοςαὐτοῦ
TISCH1869 καὶτίτὸὑπερβάλλονμέγεθοςτῆςδυνάμεωςαὐτοῦεἰςἡμᾶςτοὺςπιστεύονταςκατὰτὴνἐνέργειαντοῦκράτουςτῆςἰσχύοςαὐτοῦ
W. H.1885 καὶτίτὸὑπερβάλλονμέγεθοςτῆςδυνάμεωςαὐτοῦεἰςἡμᾶςτοὺςπιστεύονταςκατὰτὴνἐνέργειαντοῦκράτουςτῆςἰσχύοςαὐτοῦ
SEB G.2020καὶτίτὸὑπερβάλλονμέγεθοςτῆςδυνάμεωςαὐτοῦεἰςἡμᾶςτοὺςπιστεύονταςκατὰτὴνἐνέργειαντοῦκράτουςτῆςἰσχύοςαὐτοῦ.
SEB L.2020καίτίςὑπερβάλλωμέγεθοςδύναμιςαὐτόςεἰςἐγώπιστεύωκατάἐνέργειακράτοςἰσχύςαὐτός
SEB F.2020etquellehyperbolisantgrandeurde lade puissancede luienversnousceuxcroyantsselonlaénergiede lede forcede lade ténacitéde lui.
AC NA282012• 19⸀υμας D* F G P 33. 104. 629. 1175 it; Ambst

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 046225 ηνενηργη⟦σεν⟧⟦εν⟧⟦τω⟧⟦χ̅ρ̅ω̅⟧⟦εγειρας⟧⟦α⟧υτονεκτων⟦νεκρων⟧⟦και⟧⟦καθισας⟧⟦εν⟧δεξ⟦ι⟧αα⟦υτου⟧⟦εν⟧⟦τοις⟧⟦επουρανιοις⟧
PA. 092400 ⟦ην⟧⟦ενηργησεν⟧εντωχ̅ρ̅⟦̅ω̅⟧̅⟦εγειρας⟧⟦αυτον⟧⟦εκ⟧⟦νεκρων⟧καικαθι⟦σας⟧⟦εν⟧⟦δεξια⟧⟦αυτου⟧⟦εν⟧⟦τοις⟧⟦ε⟧πουραν⟦ιοις⟧
SIN01 A360 ηνενηργησεˉεντωχ̅ω̅εγειραςαυτονεκνεκρωνκαικαθισαςαυτονενδεξιααυτουεντοιςεπουρανιοις
ALE02 A440 ηνενηργηκενεντωχ̅ω̅εγειραςαυτονεκνεκρωνκαικαθεισαςαυτονε⟦ν⟧δεξιωναυτουεντοιςεπουρανιοις
ALE02 B440 ηνενηργηκενεντωχ̅ω̅εγειραςαυτονεκνεκρωνκαικαθεισαςαυτονεκδεξιωναυτουεντοιςεπουρανιοις
VAT03 A325 ηνενηργηκενεντωχ̅ω̅εγειραςαυτονεκνεκρωˉκαικαθισαςενδεξιααυτουεντοιςουρανοις
SBL2010 ἣνἐνήργηκενἐντῷΧριστῷἐγείραςαὐτὸνἐκνεκρῶν,καὶκαθίσαςἐνδεξιᾷαὐτοῦἐντοῖςἐπουρανίοις
TISCH1869 ἣνἐνήργηκενἐντῷΧριστῷἐγείραςαὐτὸνἐκνεκρῶνκαὶκαθίσαςαὐτὸνἐνδεξιᾷαὐτοῦἐντοῖςἐπουρανίοις
W. H.1885 ἣνἐνήργηκενἐντῷχριστῷἐγείραςαὐτὸνἐκνεκρῶν,καὶκαθίσαςἐνδεξιᾷαὐτοῦἐντοῖςἐπουρανίοις
SEB G.2020ἫνἐνήργηκενἐντῷΧριστῷἐγείραςαὐτὸνἐκνεκρῶνκαὶκαθίσαςἐνδεξιᾷαὐτοῦἐντοῖςἐπουρανίοις
SEB L.2020ὅςἐνεργέωἐνΧριστόςἐγείρωαὐτόςἐκνεκρόςκαίκαθίζωἐνδεξιόςαὐτόςἐνἐπουράνιος
SEB F.2020Laquellea énergiséenà leà Christayant éveilléluihorsde mortsetayant assisenà droitede luienà lesà sur cieux
AC NA282012• 20⸀ενηργηκεν A B 81 ¦NA28 א D F G K L P Ψ 0278. 33. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464. l 249 𝔐 |εκαθισεν (+ αυτον Ψ) D F G K L P Ψ 630. 1241 𝔐 b r; Ambst ¦καθισας αυτον א A 33. 81. 2464. l 249 g vgmss; McionT Eus MVict ¦NA28 𝔓⁹²vid B 0278. 104. 365. 1175. 1505. 1739. 1881 ar f t vg |⸀¹ουρανοις B 365. 629 syp; MVict

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 046225 ⟦υπερανω⟧⟦πασης⟧⟦αρχης⟧⟦και⟧⟦εξουσιας⟧⟦και⟧⟦δυναμεως⟧καικυριοτητοςκαιπαντοςονοματοςονομαζομενουουμονονεντωαιωνιτουτωαλλακαιεντωμελλοντι
PA. 092400 ⟦υπερανω⟧⟦πασης⟧⟦αρχης⟧και
SIN01 A360 υπερανωπασηςαρχηςκαιεξουσιαςκαιδυναμεωςκαικυριοτητοςκαιπαντοςονοματοςονομαζομενουουμονονεντωαιωνιτουτωαλλακαιεντωμελλοντι
ALE02 A440 υπερανωπασηςαρχηςκαιεξουσιαςκαιδυναμεωςκαικυριοτητοςκαιπαντοςονοματοςονομαζομενουουμονονεντωαιωνιτουτωαλλακαιεντωμελλοντι
VAT03 A325 υπερανωπασηςεξουσιαςκαιαρχηςκαιδυναμεωςκαικυριοτητος·καιπαντοςονοματοςονομαζομενουουμονονεντωαιωνιτουτωαλλακαιεντωμελλοντι
SBL2010 ὑπεράνωπάσηςἀρχῆςκαὶἐξουσίαςκαὶδυνάμεωςκαὶκυριότητοςκαὶπαντὸςὀνόματοςὀνομαζομένουοὐμόνονἐντῷαἰῶνιτούτῳἀλλὰκαὶἐντῷμέλλοντι·
TISCH1869 ὑπεράνωπάσηςἀρχῆςκαὶἐξουσίαςκαὶδυνάμεωςκαὶκυριότητοςκαὶπαντὸςὀνόματοςὀνομαζομένουοὐμόνονἐντῷαἰῶνιτούτῳἀλλὰκαὶἐντῷμέλλοντι·
W. H.1885 ὑπεράνωπάσηςἀρχῆςκαὶἐξουσίαςκαὶδυνάμεωςκαὶκυριότητοςκαὶπαντὸςὀνόματοςὀνομαζομένουοὐμόνονἐντῷαἰῶνιτούτῳἀλλὰκαὶἐντῷμέλλοντι·
SEB G.2020ὑπεράνωπάσηςἀρχῆςκαὶἐξουσίαςκαὶδυνάμεωςκαὶκυριότητοςκαὶπαντὸςὀνόματοςὀνομαζομένου,οὐμόνονἐντῷαἰῶνιτούτῳἀλλὰκαὶἐντῷμέλλοντι·
SEB L.2020ὑπεράνωπᾶςἀρχήκαίἐξουσίακαίδύναμιςκαίκυριότηςκαίπᾶςὄνομαὀνομάζωοὐμόνονἐναἰώνοὗτοςἀλλάκαίἐνμέλλω
SEB F.2020au-dessus du hautde toutede origineetde autoritéetde puissanceetde maîtriseetde toutde nomde étant nommé,nonseulementenà leà èreà celui-cimaisaussienà celuià imminant·
AC NA282012undefined

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 046225 καιπανταυπεταξενυποτουςποδαςαυτουκαιαυτονεδωκενκεφαληνυπερπαντατηεκκλησια
SIN01 A360 καιπανταυπεταξενυποτουςποδαςαυτουκαιαυτονεδωκενκεφαληνυπερπαντατηεκκλησια
ALE02 A440 καιπανταυπεταξενυποτουςποδαςαυτουκαιαυτονεδωκενκεφαληνυπερπαντατηεκκλησια
VAT03 A325 καιπανταυπεταξενυποτουςποδαςαυτουκαιαυτονεδωκεκεφαληνυπερπαντατηεκκλησια
SBL2010 καὶπάνταὑπέταξενὑπὸτοὺςπόδαςαὐτοῦ,καὶαὐτὸνἔδωκενκεφαλὴνὑπὲρπάντατῇἐκκλησίᾳ,
TISCH1869 καὶπάνταὑπέταξενὑπὸτοὺςπόδαςαὐτοῦ,καὶαὐτὸνἔδωκενκεφαλὴνὑπὲρπάντατῇἐκκλησίᾳ,
W. H.1885 καὶπάνταὑπέταξενὑπὸτοὺςπόδαςαὐτοῦ,καὶαὐτὸνἔδωκενκεφαλὴνὑπὲρπάντατῇἐκκλησίᾳ,
SEB G.2020καὶπάνταὑπέταξενὑπὸτοὺςπόδαςαὐτοῦκαὶαὐτὸνἔδωκενκεφαλὴνὑπὲρπάντατῇἐκκλησίᾳ,
SEB L.2020καίπᾶςὑποτάσσωὑπόπούςαὐτόςκαίαὐτόςδίδωμικεφαλήὑπέρπᾶςἐκκλησία
SEB F.2020ettoussubordonnasouslespiedsde luietluidonnatêteau-dessustousà laà église,
AC NA282012undefined

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 046225 ητιςεστιντοσωμααυτουτοπληρωματουταπανταενπασινπληρουμενου
SIN01 A360 ητιςεστιˉτοσωμααυτουτοπληρωματουταπανταενπασινπληρουμενου
ALE02 A440 ητιςεστιντοσωμααυτουτοπληρωματουταπανταενπασινπληρουμενου
VAT03 A325 ητιςεστιˉτοσωμααυτουτοπληρωματουταπανταενπασιπληρουμενου
VAT03 B325 ητιςεστιτοσωμααυτουτοπληρωματουταπανταενπασιπληρουμενου
SBL2010 ἥτιςἐστὶντὸσῶμααὐτοῦ,τὸπλήρωματοῦτὰπάνταἐνπᾶσινπληρουμένου.
TISCH1869 ἥτιςἐστὶντὸσῶμααὐτοῦ,τὸπλήρωματοῦτὰπάνταἐνπᾶσινπληρουμένου.
W. H.1885 ἥτιςἐστὶντὸσῶμααὐτοῦ,τὸπλήρωματοῦτὰπάνταἐνπᾶσινπληρουμένου.
SEB G.2020ἥτιςἐστὶντὸσῶμααὐτοῦ,τὸπλήρωματοῦτὰπάνταἐνπᾶσινπληρουμένου.
SEB L.2020ὅστιςεἶναισῶμααὐτόςπλήρωμαπᾶςἐνπᾶςπληρόω
SEB F.2020laquelle une quelconqueestlecorpsde lui,leplénitudede celuicestousenà tousde faisant plénitude.
AC NA282012undefined