MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS[\ 1 CORINTHIENS /]2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2[\ CH. 3 /]CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 046225 καγωαδελφοιουκηδυνηθηνλαλησαιυμεινωςπ̅ν̅ς̅αλλωςσαρκινοιςωςνηπιοιςενχ̅ρ̅ω̅
SIN01 A360 καγωαδελφοιουκηδυνηθηνλαλησαιυμινωςπ̅ν̅ι̅κοιςαλλωςσαρκινοιςωςνηπιοιςενχ̅ω̅
ALE02 A440 καγωαδελφοιουκηδυνηθηˉλαλησαιυμινωςπ̅ν̅ι̅κοιςαλλωςσαρκινοιςωςνηπιοιςενχ̅ω̅
VAT03 A325 καγωαδελφοιουκηδυνηθηνλαλησαιυμινωςπνευματικοιςαλλωςσαρκινοις·ωςνηπιοιςενχ̅ω̅
EPH04 A450 καγωαδελφοιουκεδυνηθηνλ[αλησαι]υμινωςπ̅ν̅ι̅κοιςαλλωςσαρκινοιςωςνηπιοιςενχ̅ω̅
EPH04 B450 καγωαδελφοιουκεδυνηθηνλ[αλησαι]υμινωςπ̅ν̅ι̅κοιςαλλωςσαρκικοιςωςνηπιοιςενχ̅ω̅
SBL2010 Κἀγώ,ἀδελφοί,οὐκἠδυνήθηνλαλῆσαιὑμῖνὡςπνευματικοῖςἀλλ’ὡςσαρκίνοις,ὡςνηπίοιςἐνΧριστῷ.
TISCH1869 Κἀγώ,ἀδελφοί,οὐκἠδυνήθηνλαλῆσαιὑμῖνὡςπνευματικοῖςἀλλ’ὡςσαρκίνοις,ὡςνηπίοιςἐνΧριστῷ.
W. H.1885 Κἀγώ,ἀδελφοί,οὐκἠδυνήθηνλαλῆσαιὑμῖνὡςπνευματικοῖςἀλλʼὡςσαρκίνοις,ὡςνηπίοιςἐνΧριστῷ.
SEB G.2020Κἀγώ,ἀδελφοί,οὐκἠδυνήθηνλαλῆσαιὑμῖνὡςπνευματικοῖςἀλλ᾽ὡςσαρκίνοις,ὡςνηπίοιςἐνΧριστῷ.
SEB L.2020κἀγώἀδελφόςοὐδύναμαιλαλέωσύὡςπνευματικόςἀλλάὡςσάρκινοςὡςνήπιοςἐνΧριστός
SEB F.2020Et moi,frères,nonje fus pubavarderà vouscommeà spirituelsmaiscommeà charnels,commeà infantilesenà Christ.
AC NA282012¶ 3,1⸀σαρκικοις C³ D¹ F G L P Ψ 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1506. 1881. 2464 𝔐; Clpt ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A B C* D* 0289. 6. 33. 945. 1175. 1739; Clpt

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 046225 γαλαυμαςεποτισαουβρωμαουπωγαρεδυνασθεαλλουδενυνδυνασθε
SIN01 A360 γαλαυμαςεποτισαουβρωμαουπωγαρεδυνασθεαλλουδεετινυνδυνασθε
ALE02 A440 γαλαυμαςεποτισαουβρωμαουπωγαρεδυνασθεαλλουδεετινυνδυνασθε
VAT03 A325 γαλαυμαςεποτισαουβρωμαουπωγαρεδυνασθεαλλουδενυνδυνασθε
EPH04 A450 γαλαυμαςεποτισαουβρωμαουπωγαρεδυνασθεαλλουδεετινυνδυνασθε
SBL2010 γάλαὑμᾶςἐπότισα,οὐβρῶμα,οὔπωγὰρἐδύνασθε.ἀλλ’οὐδὲἔτινῦνδύνασθε,
TISCH1869 γάλαὑμᾶςἐπότισαοὐβρῶμα·οὔπωγὰρἐδύνασθε.ἀλλ’οὐδὲἔτινῦνδύνασθε·
W. H.1885 γάλαὑμᾶςἐπότισα,οὐβρῶμα,οὔπωγὰρἐδύνασθε.
SEB G.2020γάλαὑμᾶςἐπότισα,οὐβρῶμα·οὔπωγὰρἐδύνασθε.ἀλλ᾽οὐδὲνῦνδύνασθε·
SEB L.2020γάλασύποτίζωοὐβρῶμαοὔπωγάρδύναμαιἀλλάοὐδένῦνδύναμαι
SEB F.2020laitvousje donnai à boire,nonaliment·non encorecarvous pouviez.maisnon cependantmaintenantvous pouvez·
AC NA282012• 2° 𝔓⁴⁶ B 0185 ¦NA28 𝔓¹¹vid א A C D F G L P Ψ 048. 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1506. 1739c. 1881. 2464 𝔐 b syh co; Cl Or

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 046225 ετιγαρσαρκικοιεστεοπουγαρενυμεινζηλοςκαιεριςκαιδιχοστασιαιουχισαρκινοιεστεκαικαταα̅ν̅ο̅ν̅περιπατειτε
SIN01 A360 ετιγαρσαρκικοιεστεοπουγαρενυμινζηλοςκαιεριςουχισαρκικοιεστεκαικαταανθρωπονπεριπατειτε
ALE02 A440 ετιγαρσαρκικοιεσταιουπουγαρενυμινζηλοςκαιερειςουχισαρκικοιεστεκαικαταα̅ν̅ο̅ν̅περιπατειτε
ALE02 B440 ετιγαρσαρκικοιεσταιοπουγαρενυμινζηλοςκαιερειςουχισαρκικοιεστεκαικαταα̅ν̅ο̅ν̅περιπατειτε
VAT03 A325 ετιγαρσαρκικοιεστεοπουγαρενυμινζηλοςκαιερις·ουχισαρκικοιεστεκαικαταανθρωπονπεριπατειτε
EPH04 A450 ετιγαρσαρκικοιεστεοπουγαρενυμινζηλοςκαιεριςουχισαρκικοιεστεκαικαταα̅ν̅ο̅ν̅περιπατειτε
SBL2010 ἔτιγὰρσαρκικοίἐστε.ὅπουγὰρἐνὑμῖνζῆλοςκαὶἔρις,οὐχὶσαρκικοίἐστεκαὶκατὰἄνθρωπονπεριπατεῖτε;
TISCH1869 ἔτιγὰρσαρκικοίἐστε.ὅπουγὰρἐνὑμῖνζῆλοςκαὶἔρις,οὐχὶσαρκικοίἐστεκαὶκατὰἄνθρωπονπεριπατεῖτε;
W. H.1885 Ἀλλʼοὐδὲ[ἔτι]νῦνδύνασθε,ἔτιγὰρσαρκικοίἐστε.ὅπουγὰρἐνὑμῖνζῆλοςκαὶἔρις,οὐχὶσαρκικοίἐστεκαὶκατὰἄνθρωπονπεριπατεῖτε;
SEB G.2020ἔτιγὰρσαρκικοίἐστε.ὅπουγὰρἐνὑμῖνζῆλοςκαὶἔρις,οὐχὶσαρκικοίἐστεκαὶκατὰἄνθρωπονπεριπατεῖτε;
SEB L.2020ἔτιγάρσαρκικόςεἶναιὅπουγάρἐνσύζῆλοςκαίἔριςοὐχίσαρκικόςεἶναικαίκατάἄνθρωποςπεριπατέω
SEB F.2020encorecarcharnelsvous êtes.là oùcarenà vouszèle jalouxetdiscorde,non pascharnelsvous êtesetselonêtre humainvous piétinez autour;
AC NA282012• 3⸀σαρκινοι D*.c F G |και διχοστασιαι 𝔓⁴⁶ D F G L 33. 104. 365. 1241. 1505. 2464 𝔐 ar b sy; Ir Cyp ¦NA28 𝔓¹¹ א A B C P Ψ 0289. 81. 630. 1175. 1506. 1739. 1881 r vg co; Cl Or Did Ambst |σαρκινοι 𝔓⁴⁶ D*.c F G

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 046225 οτανγαρλεγη⟦τ⟧ιςεγωμενειμιπαυλουετερος⟦δε⟧⟦εγω⟧⟦α⟧πολλωουκανθρωποιεστ⟦ε⟧
SIN01 A360 οτανγαρλεγητιςεγωμενειμιπαυλουετεροςδεεγωαπολλωουκα̅ν̅ο̅ι̅εστε
SIN01 B360 οτανγαρλεγητιςεγωμενειμιπαυλουετεροςδεεγωαπολλωουχισαρκικοιεσται
ALE02 A440 οτανγαρλεγητιςεγωμενειμιπαυλουεγωδεαπολλωουκα̅ν̅ο̅ι̅εστε
VAT03 A325 οτανγαρλεγητιςεγωμενειμιπαυλου·ετεροςδεεγωαπολλω·ουκανθρωποιεστε
EPH04 A450 οτανγαρλεγητιςεγωμενειμιπαυλουετεροςδεεγωαπολλωουκα̅ν̅ο̅ι̅εστε
SBL2010 ὅτανγὰρλέγῃτις·ἘγὼμένεἰμιΠαύλου,ἕτεροςδέ·ἘγὼἈπολλῶ,οὐκἄνθρωποίἐστε;
TISCH1869 ὅτανγὰρλέγῃτις,ἐγὼμένεἰμιΠαύλου,ἕτεροςδέ,ἐγὼἈπολλῶ,οὐκἄνθρωποίἐστε;
W. H.1885 ὅτανγὰρλέγῃτιςἘγὼμένεἰμιΠαύλου,ἕτεροςδέἘγὼἈπολλώ,οὐκἄνθρωποίἐστε;
SEB G.2020ὅτανγὰρλέγῃτις·ἐγὼμένεἰμιΠαύλου,ἕτεροςδέ·ἐγὼἈπολλῶ,οὐκἄνθρωποίἐστε;
SEB L.2020ὅτανγάρλέγωτιςἐγώμένεἶναιΠαῦλοςἕτεροςδέἐγώἈπολλώςοὐἄνθρωποςεἶναι
SEB F.2020lorsque le cas échéantcarque diseun quelconque·moicertesje suisde Paulus,autre-différentcependant·moide Apollos,nonêtres humainsvous êtes;
AC NA282012• 4⸂ουχι ανθρωποι D F G 629 ¦ουχι σαρκικοι א² L P Ψ 104. 365. 630. 1241. 1505. 2464 𝔐 sy ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* A B C 048. 0289. 33. 81. 1175. 1506. 1739. 1881 |(3) και κατα ανθρωπον περιπατειτε P vgmss

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 046225 ⟦τι⟧⟦ουν⟧εστιναπολλωςτιςδεε⟦στιˉ⟧⟦παυλος⟧⟦διακονοι⟧⟦δι⟧⟦ων⟧⟦επιστευσατε⟧⟦και⟧⟦εκαστω⟧⟦ως⟧⟦ο⟧⟦κ̅ς̅⟧⟦εδωκεˉ⟧
SIN01 A360 τιουνεστιˉαπολλωςτιδεεστιˉπαυλοςδιακονοιδιωνεπιστευσατεκαιεκαστωωςοκ̅ς̅εδωκεν
SIN01 B360 τιςουνεστιˉαπολλωςτιςδεεστιˉπαυλοςδιακονοιδιωνεπιστευσατεκαιεκαστωωςοκ̅ς̅εδωκεν
ALE02 A440 τιουνεστιˉαπολλωςτιδεεστινπαυλοςδιακονοιδιωνεπιστευσατεκαιεκαστωωςοκ̅ς̅εδωκεˉ
VAT03 A325 τιουνεστιναπολλωςτιδεεστινπαυλοςδιακονοιδιωνεπιστευσατεκαιεκαστωωςοκ̅ς̅εδωκεν
VAT03 B325 τιουνεστιναπολλωςτιδεεστιπαυλοςδιακονοιδιωνεπιστευσατεκαιεκαστωωςοκ̅ς̅εδωκεν
EPH04 A450 τιςουνεστιναπολλωςτιςδεεστινπαυλοςδιακονοιδιωνεπιστευσατεκαιεκαστωοκ̅ς̅εδωκεν
SBL2010 ΤίοὖνἐστινἈπολλῶς;τίδέἐστινΠαῦλος;διάκονοιδι’ὧνἐπιστεύσατε,καὶἑκάστῳὡςκύριοςἔδωκεν.
TISCH1869 τίοὖνἐστινἈπολλῶς;τίδέἐστινΠαῦλος;διάκονοιδι’ὧνἐπιστεύσατε,καὶἑκάστῳὡςκύριοςἔδωκεν.
W. H.1885 τίοὖνἐστὶνἈπολλώς;τίδέἐστινΠαῦλος;διάκονοιδιʼὧνἐπιστεύσατε,καὶἑκάστῳὡςκύριοςἔδωκεν.
SEB G.2020ΤίοὖνἐστινἈπολλῶς;τίδέἐστινΠαῦλος;διάκονοιδι᾽ὧνἐπιστεύσατε,καὶἑκάστῳὡςκύριοςἔδωκεν.
SEB L.2020τίςοὖνεἶναιἈπολλώςτίςδέεἶναιΠαῦλοςδιάκονοςδιάὅςπιστεύωκαίἕκαστοςὡςκύριοςδίδωμι
SEB F.2020QueldoncestApollos;quelcependantestPaulus;serviteursparde lesquelsvous crûtes,aussià chacuncommeleMaîtredonna.
AC NA282012• 5⸀τις 𝔓⁴⁶vid א² C D F G L P Ψ 104. 365. 629. 630. 1241. 1505. 1881. 2464. 2495 𝔐 sy ¦NA28 א* A B 0289. 33. 81. 1175. 1506. 1739 lat co; Ambst Pel |Απολλως τις δε εστιν Παυλος 𝔓⁴⁶vid א² C P 630 ¦Απολλως (Απολλω F G) τις δε Παυλος D*.² F G 629. 1881 ¦Παυλος τις δε (+ ο 1505. 2495) Απολλως (Απολλω 1241) D¹ L Ψ 104. 365. 1241. 1505. 2464. 2495 𝔐 sy ¦NA28 א* A B 048vid. 0289. 33. 81. 1175. 1506. 1739 lat co; Ambst Pel |αλλ η D¹ L P Ψ 33. 81. 104. 365. 1241. 1505. 2464 𝔐 sy ¦αλλ οι 1881 ¦NA28 א A B C D* F G 0289. 6. 630. 1175. 1506. 1739 latt samss bo

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 046225 εγωεφυτευσααπολλωςεποτισεναλλαοθ̅ς̅ηυξανεν
SIN01 A360 εγωεφυτευσααπολλωςεποτισεναλλαοθ̅ς̅ηυξανεν
ALE02 A440 εγωεφυτευσααπολλωςεποτισεναλλαοθ̅ς̅ηυξανεν
VAT03 A325 εγωεφυτευσααπολλωςεποτισεναλλαοθ̅ς̅ηυξανεν
EPH04 A450 εγωεφυτευσααπολλωςεποτιζ̣εναλλοθ̅ς̅ηυξανεν
EPH04 B450 εγωεφυτευσααπολλωςεποτισεναλλοθ̅ς̅ηυξανεν
SBL2010 ἐγὼἐφύτευσα,Ἀπολλῶςἐπότισεν,ἀλλὰθεὸςηὔξανεν·
TISCH1869 ἐγὼἐφύτευσα,Ἀπολλὼςἐπότισεν,ἀλλὰθεὸςηὔξανεν·
W. H.1885 ἐγὼἐφύτευσα,Ἀπολλὼςἐπότισεν,ἀλλὰθεὸςηὔξανεν·
SEB G.2020ἐγὼἐφύτευσα,Ἀπολλῶςἐπότισεν,ἀλλὰθεὸςηὔξανεν·
SEB L.2020ἐγώφυτεύωἈπολλώςποτίζωἀλλάθεόςαὐξάνω
SEB F.2020moije plantai,Apollosdonna à boire,maisleDieucroissait·

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 046225 ωστεουτεοφυτευωνεστιντιουτεοποτιζωˉαλοαυξανωνθ̅ς̅
SIN01 A360 ωστεουτεοφυτευωνεστιντιουδεοποτιζωναλλοαυξανωνθ̅ς̅
SIN01 B360 ωστεουτεοφυτευωνεστιντιουτεοποτιζωναλλοαυξανωνθ̅ς̅
ALE02 A440 ωστεοφυτευωνεστιντιουτεοποτιζωναλλοαυξανωνθ̅ς̅
VAT03 A325 ωστεουτεοφυτευωνεστιντιουτεοποτιζωναλλοαυξανωνθ̅ς̅
VAT03 B325 ωστεουτεοφυτευωνεστιτιουτεοποτιζωναλλοαυξανωνθ̅ς̅
EPH04 A450 ωστεουτεοφυτευωνεστιτιουδεοποτιζωˉαλλοαυξανωνθ̅ς̅
SBL2010 ὥστεοὔτεφυτεύωνἐστίντιοὔτεποτίζων,ἀλλ’αὐξάνωνθεός.
TISCH1869 ὥστεοὔτεφυτεύωνἐστίντιοὔτεποτίζων,ἀλλ’αὐξάνωνθεός.
W. H.1885 ὥστεοὔτεφυτεύωνἐστίντιοὔτεποτίζων,ἀλλʼαὐξάνωνθεός.
SEB G.2020ὥστεοὔτεφυτεύωνἐστίντιοὔτεποτίζωνἀλλ᾽αὐξάνωνθεός.
SEB L.2020ὥστεοὔτεφυτεύωεἶναιτιςοὔτεποτίζωἀλλάαὐξάνωθεός
SEB F.2020de sorte queniceluiplantantestun quelconqueniceluidonnant à boiremaisceluicroissantDieu.

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 046225 οφυτευωνδεκαιοποτιζωνενεισινεκαστοςδετονιδιονμισθονλημψεταικατατονιδιονκοπον
SIN01 A360 οφυτευωνδεκαιοποτιζωνενεισιˉεκαστοςδετονιδιονμισθονλημψεταικατατονιδιονκοπον
ALE02 A440 οφυτευωνδεκαιοποτιζωνενεισινεκαστοςδετονιδιονμισθονλημψεταικατατονιδιονκοπον
VAT03 A325 οφυτευωνδεκαιοποτιζωνενεισινεκαστοςδετονιδιονμισθονλημψεταικατατονιδιονκοπον
VAT03 B325 οφυτευωνδεκαιοποτιζωνενεισινεκαστοςδετονιδιονμισθονληψεταικατατονιδιονκοπον
EPH04 A450 οφυτευωνδεκαιοποτιζωνενεισινεκαστοςτονιδιονμισθονληψεταικατατονιδιοντοπον
SBL2010 φυτεύωνδὲκαὶποτίζωνἕνεἰσιν,ἕκαστοςδὲτὸνἴδιονμισθὸνλήμψεταικατὰτὸνἴδιονκόπον,
TISCH1869 φυτεύωνδὲκαὶποτίζωνἕνεἰσιν,ἕκαστοςδὲτὸνἴδιονμισθὸνλήμψεταικατὰτὸνἴδιονκόπον.
W. H.1885 φυτεύωνδὲκαὶποτίζωνἕνεἰσιν,ἕκαστοςδὲτὸνἴδιονμισθὸνλήμψεταικατὰτὸνἴδιονκόπον,θεοῦγάρἐσμενσυνεργοί·
SEB G.2020φυτεύωνδὲκαὶποτίζωνἕνεἰσιν,ἕκαστοςδὲτὸνἴδιονμισθὸνλήμψεταικατὰτὸνἴδιονκόπον·
SEB L.2020φυτεύωδέκαίποτίζωεἷςεἶναιἕκαστοςδέἴδιοςμισθόςλαμβάνωκατάἴδιοςκόπος
SEB F.2020celuiplantantcependantetceluidonnant à boireunsont,chacuncependantleen propresalaireprendraselonleen proprefrappement·

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 046225 θ̅υ̅γαρεσμενσυνεργοιθ̅υ̅γεωργιονθ̅υ̅οικοδομηεστε
SIN01 A360 θ̅υ̅γαρεσμενσυνεργοιθ̅υ̅γεωργιονθ̅υ̅οικοδομηεστε
ALE02 A440 θ̅υ̅γαρεσμενσυνεργοιθ̅υ̅γεωργιονθ̅υ̅οικοδομηεστε
VAT03 A325 θ̅υ̅γαρεσμενσυνεργοιθ̅υ̅γεωργιονθ̅υ̅οικοδομηεστε
EPH04 A450 θ̅υ̅γαρεσμενσυνεργοιθ̅υ̅γεωργιονθ̅υ̅οικοδομηεστε
SBL2010 θεοῦγάρἐσμενσυνεργοί·θεοῦγεώργιον,θεοῦοἰκοδομήἐστε.
TISCH1869 θεοῦγάρἐσμενσυνεργοί·θεοῦγεώργιον,θεοῦοἰκοδομήἐστε.
W. H.1885 θεοῦγεώργιον,θεοῦοἰκοδομήἐστε.
SEB G.2020θεοῦγάρἐσμενσυνεργοί,θεοῦγεώργιον,θεοῦοἰκοδομήἐστε.
SEB L.2020θεόςγάρεἶναισυνεργόςθεόςγεώργιονθεόςοἰκοδομήεἶναι
SEB F.2020de Dieucarnous sommescompagnons d'oeuvre,de Dieucultivation,de Dieuédification en maisonvous êtes.

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 046225 κατατηνχαριντηνδοθεισανμοιωςσοφοςαρχιτεκτωνθεμελιονεθηκααλλοςεποικοδομειεκαστοςδεβλεπετωπωςεποικοδομει
SIN01 A360 κατατηνχαριντουθ̅υ̅τηνδοθισαˉμοιωςσοφοςαρχιτεκτωνθεμελιονεθηκααλλοςδεεποικοδομειεκαστοςδεβλεπετωπωςεποικοδομει
SIN01 B360 κατατηνχαριντουθ̅υ̅τηνδοθισαˉμοιωςσοφοςαρχιτεκτωνθεμελιοντεθικααλλοςδεεποικοδομειεκαστοςδεβλεπετωπωςεποικοδομει
ALE02 A440 κατατηνχαριντουθ̅υ̅τηνδοθεισανμοιωςσοφοςαρχιτεκτωνθεμελιονεθηκααλλοςδεεποικοδομειεκαστοςδεβλεπετωπωςεποικοδομει
VAT03 A325 κατατηνχαριντουθ̅υ̅τηˉδοθεισανμοιωςσοφοςαρχιτεκτωνθεμελιονεθηκααλλοςδεεποικοδομειεκαστοςδεβλεπετωπωςεποικοδομει
EPH04 A450 κατατηνχαριντουθ̅υ̅τηνδοθεισανμοιωςσοφοςαρχιτεκτωνθεμελιονεθηκααλλοςδεεποικοδομειεκαστοςδεβλεπετωπωςεποικοδομει
EPH04 B450 κατατηνχαριντουθ̅υ̅τηνδοθεισανμοιωςσοφοςαρχιτεκτωνθεμελιοντεθικααλλοςδεεποικοδομειεκαστοςδεβλεπετωπωςεποικοδομει
SBL2010 Κατὰτὴνχάριντοῦθεοῦτὴνδοθεῖσάνμοιὡςσοφὸςἀρχιτέκτωνθεμέλιονἔθηκα,ἄλλοςδὲἐποικοδομεῖ.ἕκαστοςδὲβλεπέτωπῶςἐποικοδομεῖ·
TISCH1869 Κατὰτὴνχάριντοῦθεοῦτὴνδοθεῖσάνμοιὡςσοφὸςἀρχιτέκτωνθεμέλιονἔθηκα,ἄλλοςδὲἐποικοδομεῖ.ἕκαστοςδὲβλεπέτωπῶςἐποικοδομεῖ·
W. H.1885 Κατὰτὴνχάριντοῦθεοῦτὴνδοθεῖσάνμοιὡςσοφὸςἀρχιτέκτωνθεμέλιονἔθηκα,ἄλλοςδὲἐποικοδομεῖ.ἕκαστοςδὲβλεπέτωπῶςἐποικοδομεῖ·
SEB G.2020Κατὰτὴνχάριντοῦθεοῦτὴνδοθεῖσάνμοιὡςσοφὸςἀρχιτέκτωνθεμέλιονἔθηκα,ἄλλοςδὲἐποικοδομεῖ.ἕκαστοςδὲβλεπέτωπῶςἐποικοδομεῖ.
SEB L.2020κατάχάριςθεόςδίδωμιἐγώὡςσοφόςἀρχιτέκτωνθεμέλιοςτίθημιἄλλοςδέἐποικοδομέωἕκαστοςδέβλέπωπῶςἐποικοδομέω
SEB F.2020Selonlagrâcede lede Dieucelleayante étée donnéeà moicommesagearchitectefondementje posai,autrecependantconstruit sur.chacuncependantregardecommentconstruit sur.
AC NA282012• 10⸋ 𝔓⁴⁶ 81. 1505 b f vgmss; Cl |τεθεικα א² C³ D L P Ψ 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1506. 1881. 2464 𝔐; Cl ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* A B C* 0289vid. 33. 1175. 1739. l 249; Did

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 046225 θεμελιονγαραλλονουδειςδυναταιθειναιπαρατονκειμενονοςεστινι̅η̅ς̅χ̅ρ̅ς̅
SIN01 A360 θεμελιονγαραλλονουδειςδυναταιθειναιπαρατονκειμενονοςεστινι̅ς̅χ̅ς̅
ALE02 A440 θεμελιονγαραλλοˉουδειςδυναταιθειναιπαρατονκειμενονοςεστινι̅ς̅χ̅ς̅
VAT03 A325 θεμελιονγαραλλονουδειςδυναταιθειναιπαρατονκειμενονοςεστινι̅ς̅χ̅ς̅
EPH04 A450 θεμελιονγαραλλονουδειςδυναταιθειναιπαρατονκειμενονοςεστινχ̅ς̅
EPH04 B450 θεμελιονγαραλλονουδειςδυναταιθειναιπαρατονκειμενονοςεστινχ̅ς̅ι̅ς̅
SBL2010 θεμέλιονγὰρἄλλονοὐδεὶςδύναταιθεῖναιπαρὰτὸνκείμενον,ὅςἐστινἸησοῦςΧριστός·
TISCH1869 θεμέλιονγὰρἄλλονοὐδεὶςδύναταιθεῖναιπαρὰτὸνκείμενον,ὅςἐστινἸησοῦςΧριστός.
W. H.1885 θεμέλιονγὰρἄλλονοὐδεὶςδύναταιθεῖναιπαρὰτὸνκείμενον,ὅςἐστινἸησοῦςΧριστός·
SEB G.2020θεμέλιονγὰρἄλλονοὐδεὶςδύναταιθεῖναιπαρὰτὸνκείμενον,ὅςἐστινἸησοῦςΧριστός.
SEB L.2020θεμέλιοςγάρἄλλοςοὐδείςδύναμαιτίθημιπαράκεῖμαιὅςεἶναιἸησοῦςΧριστός
SEB F.2020fondementcarautreaucunpeutposerà côtéceluicouchant,lequelestIésousChrist.

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 046225 ειδετιςεποικοδομειεπιτονθεμελιονχρυσονκαιαργυρονλιθουςτιμιουςξυλαχορτονκαλαμην
SIN01 A360 ειδετιςεποικοδομειεπιτονθεμελιονχρυσιοναργυριονλιθουςτιμιουςξυλαχορτονκαλαμην
SIN01 B360 ειδετιςεποικοδομειεπιτονθεμελιοντουτονχρυσιοναργυριονλιθουςτιμιουςξυλαχορτονκαλαμην
ALE02 A440 ειδετιςεποικοδομειεπιτοˉθεμελιονχρυσοναργυροˉλιθουςτιμιουςξυλαχορτοˉκαλαμην
VAT03 A325 ειδετιςεποικοδομειεπιτονθεμελιονχρυσιοˉκαιαργυριονλιθουςτειμιους·ξυλαχορτοˉκαλαμην
VAT03 B325 ειδετιςεποικοδομειεπιτονθεμελιονχρυσιοˉκαιαργυριονλιθουςτιμιους·ξυλαχορτοˉκαλαμην
EPH04 A450 ειδετιςεποικοδομειεπιτονθεμελιονχρυ[σιοναρ]γυριονλιθουςτιμιουςξυλαχορτονκαλαμην
EPH04 B450 ειδετιςεποικοδομειεπιτονθεμελιοντουτονχρυ[σιοναρ]γυριονλιθουςτιμιουςξυλαχορτονκαλαμην
SBL2010 εἰδέτιςἐποικοδομεῖἐπὶτὸνθεμέλιονχρυσόν,ἄργυρον,λίθουςτιμίους,ξύλα,χόρτον,καλάμην,
TISCH1869 εἰδέτιςἐποικοδομεῖἐπὶτὸνθεμέλιονχρυσίον,ἀργύριον,λίθουςτιμίους,ξύλα,χόρτον,καλάμην,
W. H.1885 εἰδέτιςἐποικοδομεῖἐπὶτὸνθεμέλιονχρυσίον,ἀργύριον,λίθουςτιμίους,ξύλα,χόρτον,καλάμην,
SEB G.2020εἰδέτιςἐποικοδομεῖἐπὶτὸνθεμέλιονχρυσόν,ἄργυρον,λίθουςτιμίους,ξύλα,χόρτον,καλάμην,
SEB L.2020εἰδέτιςἐποικοδομέωἐπίθεμέλιοςχρυσόςἄργυροςλίθοςτίμιοςξύλονχόρτοςκαλάμη
SEB F.2020sicependantun quelconqueconstruit sursurlefondementor,argent,pierresde valeurs,bois,herbe,chaume,
AC NA282012• 12⸆τουτον א² C³ D L P Ψ 33. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1506. 1739. 1881. 2464. l 249 𝔐 lat sy samss bo; Epiph ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* A B C* 0289. 81 vgmss samss boms |χρυσιον αργυριον א Cvid 630. 1175. 1506. 1739. l 249 ¦χρυσον και αργυρον 𝔓⁴⁶ ¦χρυσιον και αργυριον B 0289vid (syp) ; Cl ¦NA28 A D L P Ψ 33. 81. 104. 365. 1241. 1505. 1881. 2464 𝔐 latt co

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 046225 εκαστουτοεργονφανερονγενησεταιηγαρημεραδηλωσειοτιενπυριαποκαλυπτεταικαιεκαστουτοεργονοποιονεστιντοπυρδοκιμασει
SIN01 A360 εκαστουτοεργονφανεροˉγενησεταιηγαρημεραδηλωσειοτιενπυριαποκαλυπτεταικαιεκαστουτοεργονοποιονεστιντοπυρδοκιμασει
ALE02 A440 εκαστουτοεργοˉφανερονγενησεταιηγαρημεραδηλωσειοτιενπυριαποκαλυπτεταικαιεκαστουτοεργονοποιονεστιντοπυραυτοδοκιμασει
VAT03 A325 εκαστουτοεργονφανερονγενησεταιηγαρημεραδηλωσει·οτιενπυριαποκαλυπτεταικαιεκαστουτοεργονοποιονεστιˉτοπυραυτοδοκιμασει
VAT03 B325 εκαστουτοεργονφανερονγενησεταιηγαρημεραδηλωσει·οτιενπυριαποκαλυπτεταικαιεκαστουτοεργονοποιονεστιτοπυραυτοδοκιμασει
EPH04 A450 εκαστουτοεργονφανερονγενησεταιηγαρημεραδηλωσειοτιενπυριαποκαλυπτεταικαιεκαστουτοεργονοποιονεστ[ιν]τοπυραυτοδοκιμασει
SBL2010 ἑκάστουτὸἔργονφανερὸνγενήσεται,γὰρἡμέραδηλώσει·ὅτιἐνπυρὶἀποκαλύπτεται,καὶἑκάστουτὸἔργονὁποῖόνἐστιντὸπῦραὐτὸδοκιμάσει.
TISCH1869 ἑκάστουτὸἔργονφανερὸνγενήσεται,γὰρἡμέραδηλώσει·ὅτιἐνπυρὶἀποκαλύπτεται,καὶἑκάστουτὸἔργονὁποῖόνἐστιντὸπῦραὐτὸδοκιμάσει.
W. H.1885 ἑκάστουτὸἔργονφανερὸνγενήσεται,γὰρἡμέραδηλώσει·ὅτιἐνπυρὶἀποκαλύπτεται,καὶἑκάστουτὸἔργονὁποῖόνἐστιντὸπῦραὐτὸδοκιμάσει.
SEB G.2020ἑκάστουτὸἔργονφανερὸνγενήσεται,γὰρἡμέραδηλώσει,ὅτιἐνπυρὶἀποκαλύπτεται·καὶἑκάστουτὸἔργονὁποῖόνἐστιντὸπῦραὐτὸδοκιμάσει.
SEB L.2020ἕκαστοςἔργονφανερόςγίνομαιγάρἡμέραδηλόωὅτιἐνπῦρἀποκαλύπτωκαίἕκαστοςἔργονὁποῖοςεἶναιπῦραὐτόςδοκιμάζω
SEB F.2020de chacunleactionvisibledeviendra,lacarjournéemettra en évidence,en ce queenà feuest découvert au loin·etde chacunleactionquel queestlefeului-mêmeéprouvera.
AC NA282012• 13⸂ο ποιησας τουτο το εργον φανερος γενηται D* ar b; Ambst |° 𝔓⁴⁶ א D L Ψ 0289. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1506. 1881. 2464 𝔐 latt; Cl ¦NA28 A B C P 6. 33. 81. 1175. 1739. l 249; Or

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 046225 ειτινοςτοεργ⟦ον⟧μενειοεποικοδομησεν⟦μισθον⟧λημψεται
SIN01 A360 ειτινοςτοεργονμενειοεποικοδομησενμισθοˉλημψεται
ALE02 A440 ειτινοςτοεργονμενειοεποικοδομησενμισθονλημψεται
VAT03 A325 ειτινοςτοεργονμενειοεποικοδομησεˉμισθονλημψεται
VAT03 B325 ειτινοςτοεργονμένειοεπωκοδομησεμισθονληψεται
EPH04 A450 ειτινοςτοεργονμενειοεπωκοδομησενμισθονλημψεται
SBL2010 εἴτινοςτὸἔργονμενεῖἐποικοδόμησεν,μισθὸνλήμψεται·
TISCH1869 εἴτινοςτὸἔργονμενεῖἐποικοδόμησεν,μισθὸνλήμψεται·
W. H.1885 εἴτινοςτὸἔργονμενεῖἐποικοδόμησεν,μισθὸνλήμψεται·
SEB G.2020εἴτινοςτὸἔργονμενεῖἐποικοδόμησεν,μισθὸνλήμψεται·
SEB L.2020εἰτιςἔργονμένωὅςἐποικοδομέωμισθόςλαμβάνω
SEB F.2020side un quelconqueleactionresteralequelconstruisit sur,salaireprendra·
AC NA282012• 14⸀μένει B² D² L Ψ 104. 365. 630. 1175. 1241. 1506. 1739. 2464. l 249 𝔐 ¦NA28 81. 1505 latt (sine acc. 𝔓⁴⁶ א A B* C D* P 0289. 33)

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 046225 ει⟦τι⟧νοςτοε⟦ργον⟧⟦κατακαησεται⟧⟦ζημιωθησεται⟧⟦αυτος⟧⟦δε⟧⟦σωθησεται⟧⟦ουτως⟧⟦δε⟧⟦ως⟧⟦δια⟧⟦πυρος⟧
SIN01 A360 ειτινοςτοεργονκατακαησεταιζημιωθησεταιαυτοςδεσωθησεταιουτωςδεωςδιαπυρος
ALE02 A440 ειτινοςτοεργονκατακαησεταιζημιωθησεταιαυτοςδεσωθησεταιουτωςδεωςδιαπυρος
VAT03 A325 ειτινοςτοεργονκατακαησεταιζημιωθησεταιαυτοςδεσωθησεταιουτωςδεωςδιαπυρος
EPH04 A450 ειτινοςτοεργονκατακαησετεζημιωθησεταιαυτοςδεσωθησεταιουτωςδεωςδιαπυρος
SBL2010 εἴτινοςτὸἔργονκατακαήσεται,ζημιωθήσεται,αὐτὸςδὲσωθήσεται,οὕτωςδὲὡςδιὰπυρός.
TISCH1869 εἴτινοςτὸἔργονκατακαήσεται,ζημιωθήσεται,αὐτὸςδὲσωθήσεται,οὕτωςδὲὡςδιὰπυρός.
W. H.1885 εἴτινοςτὸἔργονκατακαήσεται,ζημιωθήσεται,αὐτὸςδὲσωθήσεται,οὕτωςδὲὡςδιὰπυρός.
SEB G.2020εἴτινοςτὸἔργονκατακαήσεται,ζημιωθήσεται,αὐτὸςδὲσωθήσεται,οὕτωςδὲὡςδιὰπυρός.
SEB L.2020εἰτιςἔργονκατακαίωζημιόωαὐτόςδέσῴζωοὕτωςδέὡςδιάπῦρ
SEB F.2020side un quelconqueleactionsera brûlé de haut en bas,sera endommagé,luicependantsera sauvé,ainsicependantcommeparde feu.

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 046225 ουκοιδατεοτιναοςθ̅υ̅εστεκαιτοπ̅ν̅α̅τουθ̅υ̅οικειενυμειν
SIN01 A360 ουκοιδατεοτιναοςθ̅υ̅εστεκαιτοπ̅ν̅α̅τουθ̅υ̅οικειενυμιˉ
ALE02 A440 ουκοιδατεοτιναοςθ̅υ̅εστεκαιτοπ̅ν̅α̅τουθ̅υ̅οικειενυμιˉ
VAT03 A325 ουκοιδατεοτιναοςθ̅υ̅εστεκαιτοπνευματουθ̅υ̅ενυμινοικει
EPH04 A450 ουκοιδατεοτιναοςθ̅υ̅εστεκαιτοπ̅ν̅α̅τουθ̅υ̅οικειενυμιν
SBL2010 Οὐκοἴδατεὅτιναὸςθεοῦἐστεκαὶτὸπνεῦματοῦθεοῦοἰκεῖἐνὑμῖν;
TISCH1869 Οὐκοἴδατεὅτιναὸςθεοῦἐστεκαὶτὸπνεῦματοῦθεοῦοἰκεῖἐνὑμῖν;
W. H.1885 Οὐκοἴδατεὅτιναὸςθεοῦἐστὲκαὶτὸπνεῦματοῦθεοῦἐνὑμῖνοἰκεῖ;
SEB G.2020Οὐκοἴδατεὅτιναὸςθεοῦἐστεκαὶτὸπνεῦματοῦθεοῦοἰκεῖἐνὑμῖν;
SEB L.2020οὐοἶδαὅτιναόςθεόςεἶναικαίπνεῦμαθεόςοἰκέωἐνσύ
SEB F.2020Nonvous avez suen ce quetemplede Dieuvous êtesetleespritde lede Dieuhabiteenà vous;
AC NA282012• 16⸉ B P 0289. 33. 630. 1175. 1739; (Tert) ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A C D F G L Ψ 81. 104. 365. 1241. 1505. 1506. 1881. 2464. l 249 𝔐 latt; Irlat Ambst Epiph

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 046225 ειτιςτονναοντουθ̅υ̅φθειρειφθερειτουτονοθ̅ς̅ογαρναοςτουθ̅υ̅αγιοςεστινοιτινεςεστευμεις
SIN01 A360 ειτιςτονναοντουθ̅υ̅φθειρειφθερειτουτονοθ̅ς̅ογαρναοςτουθ̅υ̅αγιοςεστινοιτινεςεστευμις
ALE02 A440 ειτιςτονναοντουθ̅υ̅φθιρειφθερειαυτονοθ̅ς̅ογαρναοςτουθ̅υ̅αγιοςεστινοιτεινεςεσταιυμεις
VAT03 A325 ειτιςτονναοντουθ̅υ̅φθειρειφθερειτουτονοθ̅ς̅ογαρναοςτουθ̅υ̅αγιοςεστινοιτινεςεστευμεις
EPH04 A450 ειτιςτονναοντουθ̅υ̅φθειρειφθερειτουτονοθ̅ς̅ογαρναοςτουθ̅υ̅αγιοςεστινοιτινεςεστευμεις
SBL2010 εἴτιςτὸνναὸντοῦθεοῦφθείρει,φθερεῖτοῦτονθεός·γὰρναὸςτοῦθεοῦἅγιόςἐστιν,οἵτινέςἐστεὑμεῖς.
TISCH1869 εἴτιςτὸνναὸντοῦθεοῦφθείρει,φθερεῖτοῦτονθεός·γὰρναὸςτοῦθεοῦἅγιόςἐστιν,οἵτινέςἐστεὑμεῖς.
W. H.1885 εἴτιςτὸνναὸντοῦθεοῦφθείρει,φθερεῖτοῦτονθεός·γὰρναὸςτοῦθεοῦἅγιόςἐστιν,οἵτινέςἐστεὑμεῖς.
SEB G.2020εἴτιςτὸνναὸντοῦθεοῦφθείρει,φθερεῖτοῦτονθεός·γὰρναὸςτοῦθεοῦἅγιόςἐστιν,οἵτινέςἐστεὑμεῖς.
SEB L.2020εἰτιςναόςθεόςφθείρωφθείρωοὗτοςθεόςγάρναόςθεόςἅγιοςεἶναιὅστιςεἶναισύ
SEB F.2020siun quelconqueletemplede lede Dieudétruit,détruiracelui-cileDieu·lecartemplede lede Dieusaintest,lesquels des quelconquesvous êtesvous.
AC NA282012• 17⸀φθειρει D F G L P 0289. 6. 33. 81. 614. 1175. 1241. 2464. l 249 vgmss; Ir ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A B C Ψ 104. 365. 630. 1505. 1506. 1739. 1881 𝔐 lat co; Irlat Tert Ambst |αυτον A D F G syp.hmg; Ir

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 046225 μηδειςεαυτονεξαπατατωειτιςδοκεισοφοςειναιενυμεινεντωαιωνιτουτωμωροςγενεσθωιναγενηταισοφος
SIN01 A360 μηδειςεαυτονεξαπατατωειτιςδοκεισοφοςειναιενυμινεντωαιωνιτουτωμωροςγενεσθωιναγενηταισοφος
ALE02 A440 μηδειςεαυτοˉεξαπατατωειτιςδοκεισοφοςειναιενυμινεντωαιωνιτουτωμωροςγενεσθωιναγενηταισοφος
VAT03 A325 μηδειςεαυτονεξαπατατωειτιςδοκεισοφοςειναιενυμινεντωαιωνιτουτωμωροςγενεσθωιναγενηταισοφος
EPH04 A450 μηδειςεαυτονεξαπατατωειτις[δοκ]εισοφοςειναιενυμιˉεντωαιωνιτουτωμωροςγενεσθωιναγενηταισοφος
SBL2010 Μηδεὶςἑαυτὸνἐξαπατάτω·εἴτιςδοκεῖσοφὸςεἶναιἐνὑμῖνἐντῷαἰῶνιτούτῳ,μωρὸςγενέσθω,ἵναγένηταισοφός,
TISCH1869 Μηδεὶςἑαυτὸνἐξαπατάτω·εἴτιςδοκεῖσοφὸςεἶναιἐνὑμῖνἐντῷαἰῶνιτούτῳ,μωρὸςγενέσθω,ἵναγένηταισοφός.
W. H.1885 Μηδεὶςἑαυτὸνἐξαπατάτω·εἴτιςδοκεῖσοφὸςεἶναιἐνὑμῖνἐντῷαἰῶνιτούτῳ,μωρὸςγενέσθω,ἵναγένηταισοφός,
SEB G.2020Μηδεὶςἑαυτὸνἐξαπατάτω·εἴτιςδοκεῖσοφὸςεἶναιἐνὑμῖνἐντῷαἰῶνιτούτῳ,μωρὸςγενέσθω,ἵναγένηταισοφός.
SEB L.2020μηδείςἑαυτοῦἐξαπατάωεἰτιςδοκέωσοφόςεἶναιἐνσύἐναἰώνοὗτοςμωρόςγίνομαιἵναγίνομαισοφός
SEB F.2020Pas unlui-mêmeappâte d'excès·siun quelconqueestimesageêtreenà vousenà leà èreà celui-ci,foudevienne,afin queque deviennesage.
AC NA282012• 18⸆κενοις λογοις D

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 046225 ηγαρσοφιατουκοσμουτουτουμωριαπαρατωθ̅ω̅εστινγεγραπταιγαροδρασσομενοςτουςσοφουςεντηπανουργιααυτων
SIN01 A360 ηγαρσοφιατουκοσμουτουτουμωριαπαρατωθ̅ω̅εστινγεγραπταιγαροδρασσομενοςτουςσοφουςεντηπανουργιααυτων
ALE02 A440 ηγαρσοφιατουκοσμουτουτουμωριαπαρατωθ̅ω̅εστινγεγραπταιγαροδρασσομενοςτουςσοφουςεντηπανουργειααυτων
VAT03 A325 ηγαρσοφιατουκοσμουτουτουμωριαπαρατωθ̅ω̅εστινγεγραπταιγαροδρασσομενοςτουςσοφουςεντηπανουργιααυτων
VAT03 B325 ηγαρσοφιατουκοσμουτουτουμωριαπαρατωθ̅ω̅εστιγεγραπταιγαροδρασσομενοςτουςσοφουςεντηπανουργιααυτων
EPH04 A450 ηγαρσοφιατουκοσμουτουτ[ουμωριαπα]ρ[α]θ̅ω̅εστινγ[εγρ]απταιγαρο[δρασσομε]νοςτ[ουςσο]φουςεντηπανουργιααυτων
SBL2010 γὰρσοφίατοῦκόσμουτούτουμωρίαπαρὰτῷθεῷἐστιν·γέγραπταιγάρ·δρασσόμενοςτοὺςσοφοὺςἐντῇπανουργίᾳαὐτῶν·
TISCH1869 γὰρσοφίατοῦκόσμουτούτουμωρίαπαρὰτῷθεῷἐστιν·γέγραπταιγάρ,δρασσόμενοςτοὺςσοφοὺςἐντῇπανουργίᾳαὐτῶν·
W. H.1885 γὰρσοφίατοῦκόσμουτούτουμωρίαπαρὰτῷθεῷἐστίν·γέγραπταιγάρδρασσόμενοςτοὺςσοφοὺςἐντῇπανουργίᾳαὐτῶν·
SEB G.2020γὰρσοφίατοῦκόσμουτούτουμωρίαπαρὰτῷθεῷἐστιν.γέγραπταιγάρ·δρασσόμενοςτοὺςσοφοὺςἐντῇπανουργίᾳαὐτῶν·
SEB L.2020γάρσοφίακόσμοςοὗτοςμωρίαπαράθεόςεἶναιγράφωγάρδράσσομαισοφόςἐνπανουργίααὐτός
SEB F.2020lacarsagessede lede mondede celui-cifolieà côtéà leà Dieuest.a été écritcar·celuiempoignantlessagesenà laà astucede eux·

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 046225 καιπαλινκ̅ς̅γεινωσκειτουςδιαλογισμουςτωνσοφωνοτιεισινματαιοι
SIN01 A360 καιπαλινκ̅ς̅γινωσκιτουςδιαλογισμουςτωˉσοφωνοτιεισινματαιοι
ALE02 A440 καιπαλινκ̅ς̅γινωσκειτουςδιαλογισμουςτωνσοφωνοτιεισινματαιοι
VAT03 A325 καιπαλινκ̅ς̅γεινωσκειτουςδιαλογισμουςτωνσοφωνοτιεισινματαιοι
VAT03 B325 καιπαλινκ̅ς̅γινωσκειτουςδιαλογισμουςτωνσοφωνοτιεισιματαιοι
EPH04 A450 καιπαλινκ̅ς̅γινωσκειτουςδιαλογισμουςτωνσοφοσωνοτιεισιματαιοι
EPH04 B450 καιπαλινκ̅ς̅γινωσκειτουςδιαλογισμουςτωνσοφωνοτιεισιματαιοι
SBL2010 καὶπάλιν·Κύριοςγινώσκειτοὺςδιαλογισμοὺςτῶνσοφῶνὅτιεἰσὶνμάταιοι.
TISCH1869 καὶπάλιν,κύριοςγινώσκειτοὺςδιαλογισμοὺςτῶνσοφῶνὅτιεἰσὶνμάταιοι.
W. H.1885 καὶπάλινΚύριοςγινώσκειτοὺςδιαλογισμοὺςτῶνσοφῶνὅτιεἰσὶνμάταιοι.
SEB G.2020καὶπάλιν·κύριοςγινώσκειτοὺςδιαλογισμοὺςτῶνσοφῶνὅτιεἰσὶνμάταιοι.
SEB L.2020καίπάλινκύριοςγινώσκωδιαλογισμόςσοφόςὅτιεἶναιμάταιος
SEB F.2020etde nouveau·Maîtreconnaîtlescalculs au-traversde lesde sagesen ce quesontvains.
AC NA282012• 20⸀(Ps 94,11) ανθρωπων 33. 630. 1506 ar vgmss bomss; McionE Epiphpt

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 046225 ωστεμηδειςκαυχασθωενα̅ν̅ο̅ι̅ς̅πανταγαρυμωνεστιˉ
SIN01 A360 ωστεμηδιςκαυχασθωενανθρωποιςπανταγαρυμωνεστιν
ALE02 A440 ωστεμηδειςκαυχασθωεˉα̅ν̅ο̅ι̅ς̅πανταγαρυμωνεστιˉ
VAT03 A325 ωστεμηδειςκαυχασθωενανθρωποιςπανταγαρυμωˉεστιν
EPH04 A450 ωστεμηδειςκαυχασθωενα̅ν̅ο̅ι̅ς̅πανταγα[ρυ]μωνεστιν
SBL2010 ὥστεμηδεὶςκαυχάσθωἐνἀνθρώποις·πάνταγὰρὑμῶνἐστιν,
TISCH1869 ὥστεμηδεὶςκαυχάσθωἐνἀνθρώποις·πάνταγὰρὑμῶνἐστιν,
W. H.1885 ὥστεμηδεὶςκαυχάσθωἐνἀνθρώποις·
SEB G.2020ὥστεμηδεὶςκαυχάσθωἐνἀνθρώποις·πάνταγὰρὑμῶνἐστιν,
SEB L.2020ὥστεμηδείςκαυχάομαιἐνἄνθρωποςπᾶςγάρσύεἶναι
SEB F.2020de sorte quepas unvanteenà êtres humains·touscarde vousest,
AC NA282012undefined

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 046225 ειτεπαυλοςειτεαπολλωςειτεκηφαςειτεκοσμοςειτεζωηειτεθανατοςειτεενεστωταειτεμελλονταπανταυμων
SIN01 A360 ειτεπαυλοςειτεαπολλωςειτεκηφαςειτεκοσμοςειτεζωηειτεθανατοςειτεενεστωταειτεμελλονταπανταυμων
ALE02 A440 ειτεπαυλοςειτεαπολλωςειτεκηφαςειτεκοσμοςειτεζωηειτεθανατοςειτεενεστωταειτεμελλοˉταπανταυμων
VAT03 A325 ειτεπαυλοςειτεαπολλως·ειτεκηφας·ειτεκοσμος·ειτεζωη·ειτεθανατος·ειτεενεστωτα·ειτεμελλοντα·πανταημων·
EPH04 A450 ειτεπαυλοςειτεαπολλωςειτεκηφαςειτεκοσμοςειτεζωηειτεθανατοςειτεενεστωταειτεμελλονταπανταυμων
SBL2010 εἴτεΠαῦλοςεἴτεἈπολλῶςεἴτεΚηφᾶςεἴτεκόσμοςεἴτεζωὴεἴτεθάνατοςεἴτεἐνεστῶταεἴτεμέλλοντα,πάνταὑμῶν,
TISCH1869 εἴτεΠαῦλοςεἴτεἈπολλῶςεἴτεΚηφᾶςεἴτεκόσμοςεἴτεζωὴεἴτεθάνατοςεἴτεἐνεστῶταεἴτεμέλλοντα,πάνταὑμῶν,
W. H.1885 πάνταγὰρὑμῶνἐστίν,εἴτεΠαῦλοςεἴτεἈπολλὼςεἴτεΚηφᾶςεἴτεκόσμοςεἴτεζωὴεἴτεθάνατοςεἴτεἐνεστῶταεἴτεμέλλοντα,πάνταὑμῶν,
SEB G.2020εἴτεΠαῦλοςεἴτεἈπολλῶςεἴτεΚηφᾶς,εἴτεκόσμοςεἴτεζωὴεἴτεθάνατος,εἴτεἐνεστῶταεἴτεμέλλοντα·πάνταὑμῶν,
SEB L.2020εἴτεΠαῦλοςεἴτεἈπολλώςεἴτεΚηφᾶςεἴτεκόσμοςεἴτεζωήεἴτεθάνατοςεἴτεἐνίστημιεἴτεμέλλωπᾶςσύ
SEB F.2020soitPaulussoitApollossoitKéphas,soitmondesoitviesoittrépas,soitayants placés danssoitimminants·tousde vous,
AC NA282012undefined

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 046225 υμειςδεχ̅ρ̅υ̅χ̅ρ̅ς̅δεθ̅υ̅
SIN01 A360 υμειςδεχ̅υ̅χ̅ς̅δεθ̅υ̅
ALE02 A440 υμειςδεχ̅υ̅χ̅ς̅δεθ̅υ̅
VAT03 A325 ημειςδεχ̅υ̅χ̅ς̅δεθ̅υ̅
EPH04 A450 υμειςδεχ̅υ̅χ̅ς̅δεθ̅υ̅
SBL2010 ὑμεῖςδὲΧριστοῦ,Χριστὸςδὲθεοῦ.
TISCH1869 ὑμεῖςδὲΧριστοῦ,Χριστὸςδὲθεοῦ.
W. H.1885 ὑμεῖςδὲΧριστοῦ,Χριστὸςδὲθεοῦ.
SEB G.2020ὑμεῖςδὲΧριστοῦ,Χριστὸςδὲθεοῦ.
SEB L.2020σύδέΧριστόςΧριστόςδέθεός
SEB F.2020vouscependantde Christ,Christcependantde Dieu.
AC NA282012undefined