MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS[\ 1 CORINTHIENS /]2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4[\ CH. 5 /]CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 046225 ολωςακουωενυμεινπορνειακαιτοιαυτηπορνειαητιςουδεεντοιςεθνεσινωστετηνγυναικατινατουπατροςεχειˉ
SIN01 A360 ολωςακουετεενυμινπορνιακαιτοιαυτηπορνιαητιςουδεεντοιςεθνεσινωστεγυναικατινατουπατροςεχιν
SIN01 B360 ολωςακουετεενυμινπορνιακαιτοιαυτηπορνιαητιςουδεεντοιςεθνεσινονομαζεταιωστεγυναικατινατουπατροςεχιν
ALE02 A440 ολωςακουετεενυμινπορνιακαιτοιαυτηπορνιαητιςουδεεντοιςεθνεσινωστεγυναικατινατουπ̅ρ̅ς̅εχειν
VAT03 A325 ολωςακουεταιεˉυμινπορνειακαιτοιαυτηπορνειαητιςουδεεντοιςεθνεσινωστεγυναικατινατουπατροςεχειν
EPH04 A450 ο[λωςα]κουεταιενυμινπορνειακαιτοιαυτηπορνειαητ[ις]ουδεεντοιςεθνεσινωστεγυναι[κατινατου]π̅ρ̅ς̅εχειν
SBL2010 Ὅλωςἀκούεταιἐνὑμῖνπορνεία,καὶτοιαύτηπορνείαἥτιςοὐδὲἐντοῖςἔθνεσιν,ὥστεγυναῖκάτινατοῦπατρὸςἔχειν.
TISCH1869 Ὅλωςἀκούεταιἐνὑμῖνπορνεία,καὶτοιαύτηπορνείαἥτιςοὐδὲἐντοῖςἔθνεσιν,ὥστεγυναῖκάτινατοῦπατρὸςἔχειν.
W. H.1885 Ὅλωςἀκούεταιἐνὑμῖνπορνεία,καὶτοιαύτηπορνείαἥτιςοὐδὲἐντοῖςἔθνεσιν,ὥστεγυναῖκάτινατοῦπατρὸςἔχειν.
SEB G.2020Ὅλωςἀκούεταιἐνὑμῖνπορνεία,καὶτοιαύτηπορνείαἥτιςοὐδὲἐντοῖςἔθνεσιν,ὥστεγυναῖκάτινατοῦπατρὸςἔχειν.
SEB L.2020ὅλωςἀκούωἐνσύπορνείακαίτοιοῦτοςπορνείαὅστιςοὐδέἐνἔθνοςὥστεγυνήτιςπατήρἔχω
SEB F.2020Entièrementest écoutéenà vouspornation,ettellepornationlaquelle une quelconquenon cependantenà lesà ethnies,de sorte quefemmeun quelconquede lede pèreavoir.
AC NA282012¶ 5,1⸆ονομαζεται 𝔓⁶⁸ א² L P Ψ 104. 365. 630. 1241. 1505. 1881. 2464 𝔐 vgmss sy ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* A B C D F G 6. 33. 81. 1175. 1739 lat co

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 046225 καιυμειςπεφυσιωμενοιεστεκαιουχιμαλλονεπενθησατεινααρθηεκμεσουυμωνοτοεργοντουτοποιησας
SIN01 A360 καιυμιςπεφυσιωμενοιεστεκαιουχιμαλλονεπενθησατεινααρθηεκμεσουυμωνοτοεργοντουτοπραξας
ALE02 A440 καιυμειςπεφυσιωμενοιεστεκαιουχιμαλλονεπενθησατεινααρθηεκμεσουυμωνοτοεργοντουτοπραξας
VAT03 A325 καιυμειςπεφυσιωμενοιεστεκαιουχιμαλλονεπεˉθησατεινααρθηεκμεσουυμωνοτοεργοντουτοποιησας
EPH04 A450 καιυμειςπεφυσιωμενοιεστε[καιουχι]μαλλονεπενθησατεινααρθηεκμεσουυμωˉο[τοεργοντου]τοπραξας
SBL2010 καὶὑμεῖςπεφυσιωμένοιἐστέ,καὶοὐχὶμᾶλλονἐπενθήσατε,ἵναἀρθῇἐκμέσουὑμῶντὸἔργοντοῦτοποιήσας;
TISCH1869 καὶὑμεῖςπεφυσιωμένοιἐστέ,καὶοὐχὶμᾶλλονἐπενθήσατε,ἵναἀρθῇἐκμέσουὑμῶντὸἔργοντοῦτοπράξας;
W. H.1885 καὶὑμεῖςπεφυσιωμένοιἐστέ,καὶοὐχὶμᾶλλονἐπενθήσατε,ἵναἀρθῇἐκμέσουὑμῶντὸἔργοντοῦτοπράξας;
SEB G.2020καὶὑμεῖςπεφυσιωμένοιἐστὲκαὶοὐχὶμᾶλλονἐπενθήσατε,ἵναἀρθῇἐκμέσουὑμῶντὸἔργοντοῦτοποιήσας;
SEB L.2020καίσύφυσιόωεἶναικαίοὐχίμᾶλλονπενθέωἵνααἴρωἐκμέσοςσύἔργονοὗτοςποιέω
SEB F.2020etvousayants étés gonflés naturellementvous êtesetnon pasdavantagevous endeuillâtes,afin queque soit levéhorsde au milieude vousceluileactioncelui-ciayant fait;
AC NA282012• 2⸀εξαρθη L Ψ 1241. 1505 𝔐; Did ¦NA28 𝔓¹¹.⁴⁶.⁶¹.⁶⁸vid א A B C D F G P 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1739. 1881. 2464 |ποιησας 𝔓⁴⁶.⁶⁸ B D F G L P Ψ 365. 630. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 ¦NA28 𝔓¹¹vid א A C 33. 81. 104. 326. 1175. 2464; Did

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 046225 εγωμενγαραπωντωσωματιπαρωνδετωπ̅ν̅ι̅ηδηκεκρικαωςπαρωντονουτωςτουτοκατεργασαμενον
SIN01 A360 εγωμενγαραπωˉτωσωματιπαρωˉδετωπ̅ν̅ι̅ηδηκεκρικαωςπαρωντονουτωςτουτοκατεργασαμενον
ALE02 A440 εγωμενγαραπωντωσωματιπαρωνδετωπ̅ν̅ι̅ηδηκεκρικαωςπαρωντονουτωςτουτοκατεργασαμενον
VAT03 A325 εγωμεˉγαραπωντωσωματιπαρωνδετωπνευματι·ηδηκεκρικαωςπαρωˉτονουτωςτουτοκατεργασαμενον
EPH04 A450 εγωμενγαραπωντωσωματιπαρωνδετωπ̅ν̅ι̅ηδηκεκρικαωςπαρωντονουτωςτουτοκατεργασαμενοˉ
SBL2010 Ἐγὼμὲνγάρ,ἀπὼντῷσώματιπαρὼνδὲτῷπνεύματι,ἤδηκέκρικαὡςπαρὼντὸνοὕτωςτοῦτοκατεργασάμενον
TISCH1869 ἐγὼμὲνγάρ,ἀπὼντῷσώματιπαρὼνδὲτῷπνεύματι,ἤδηκέκρικαὡςπαρὼντὸνοὕτωςτοῦτοκατεργασάμενον
W. H.1885 Ἐγὼμὲνγάρ,ἀπὼντῷσώματιπαρὼνδὲτῷπνεύματι,ἤδηκέκρικαὡςπαρὼντὸνοὕτωςτοῦτοκατεργασάμενον
SEB G.2020ἐγὼμὲνγάρ,ἀπὼντῷσώματιπαρὼνδὲτῷπνεύματι,ἤδηκέκρικαὡςπαρὼντὸνοὕτωςτοῦτοκατεργασάμενον·
SEB L.2020ἐγώμένγάρἄπεἰμίσῶμαπάρειμιδέπνεῦμαἤδηκρίνωὡςπάρειμιοὕτωςοὗτοςκατεργάζομαι
SEB F.2020moicertescar,étant au loinà leà corpsétant à côtécependantà leà esprit,déjàj'ai jugécommeétant à côtéceluiainsicelui-ciayant travaillé de haut en bas·
AC NA282012• 3⸆ως D¹ F G L Ψ 104. 365. 1241. 1505. 2464 𝔐 b d sy; Lcf Ambst Pel ¦NA28 𝔓¹¹vid.⁴⁶.⁶⁸ א A B C D* P 6. 33. 81. 630. 1175. 1739. 1881 lat co

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 046225 εντωονοματιτουκ̅υ̅ημωνι̅η̅υ̅χ̅ρ̅υ̅συναχθεντωνυμωνκαιτουεμουπ̅ν̅ς̅συντηδυναμειτουκ̅υ̅ι̅η̅υ̅
SIN01 A360 εντωονοματιτουκ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅συναχθεˉτωνυμωνκαιτουεμουπ̅ν̅ς̅συντηδυναμιτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅
ALE02 A440 εντωονοματιτουκ̅υ̅ι̅υ̅συναχθεντωνυμωνκαιτουεμουπ̅ν̅ς̅συντηδυναμειτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅
VAT03 A325 εντωονοματιτουκ̅υ̅ημωˉι̅υ̅συναχθεντωνυμωνκαιτουεμουπνευματοςσυντηδυναμειτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅
EPH04 A450 π↔
SBL2010 ἐντῷὀνόματιτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦ,συναχθέντωνὑμῶνκαὶτοῦἐμοῦπνεύματοςσὺντῇδυνάμειτοῦκυρίουἡμῶν⸁Ἰησοῦ,
TISCH1869 ἐντῷὀνόματιτοῦκυρίουἸησοῦ,συναχθέντωνὑμῶνκαὶτοῦἐμοῦπνεύματοςσὺντῇδυνάμειτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦ,
W. H.1885 ἐντῷὀνόματιτοῦκυρίου[ἡμῶν]Ἰησοῦ,συναχθέντωνὑμῶνκαὶτοῦἐμοῦπνεύματοςσὺντῇδυνάμειτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦ,
SEB G.2020ἐντῷὀνόματιτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦσυναχθέντωνὑμῶνκαὶτοῦἐμοῦπνεύματοςσὺντῇδυνάμειτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦ,
SEB L.2020ἐνὄνομακύριοςἐγώἸησοῦςΧριστόςσυνάγωσύκαίἐμόςπνεῦμασύνδύναμιςκύριοςἐγώἸησοῦς
SEB F.2020enà leà nomde lede Maîtrede nousde Iésousde Christde ayants étés menés ensemblede vousetde cede miende espritavecà laà puissancede lede Maîtrede nousde Iésous,
AC NA282012• 4⸂Ιησου A Ψ 1505; Lcf ¦ημων Ιησου Χριστου 𝔓⁴⁶ D² F G L P 33. (81). 104. 365. 630. 1241. 1881. 2464 𝔐 vg syp.h** co; Ambst ¦Ιησου Χριστου א ar ¦NA28 B D* 1175. 1739 b d |Ιησου 𝔓⁴⁶ P Ψ 629. 1505 vgst syh; Or ¦ 630. 1739

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 046225 παραδουναιτοντοιουτοντωσαταναειςολεθροντηςσαρκοςινατοπ̅ν̅α̅σωθηεντηημερατουκ̅υ̅
SIN01 A360 παραδουναιτοντοιουτοˉτωσαταναειςολεθροντηςσαρκοςινατοπ̅ν̅α̅σωθηεντηημερατουκ̅υ̅ι̅υ̅
ALE02 A440 παραδουναιτοντοιουτοντωσαταναειςολεθροντηςσαρκοςινατοπ̅ν̅α̅σωθηεντηημερατουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅
VAT03 A325 παραδουναιτοντοιουτοντωσαταναειςολεθροντηςσαρκοςινατοπνευμασωθηεντηημερατουκ̅υ̅
EPH04 A450 σ↔
SBL2010 παραδοῦναιτὸντοιοῦτοντῷΣατανᾷεἰςὄλεθροντῆςσαρκός,ἵνατὸπνεῦμασωθῇἐντῇἡμέρᾳτοῦκυρίου.
TISCH1869 παραδοῦναιτὸντοιοῦτοντῷσατανᾷεἰςὄλεθροντῆςσαρκός,ἵνατὸπνεῦμασωθῇἐντῇἡμέρᾳτοῦκυρίουἸησοῦ.
W. H.1885 παραδοῦναιτὸντοιοῦτοντῷΣατανᾷεἰςὄλεθροντῆςσαρκός,ἵνατὸπνεῦμασωθῇἐντῇᾑμέρᾳτοῦκυρίου.
SEB G.2020παραδοῦναιτὸντοιοῦτοντῷσατανᾷεἰςὄλεθροντῆςσαρκός,ἵνατὸπνεῦμασωθῇἐντῇἡμέρᾳτοῦκυρίου.
SEB L.2020παραδίδωμιτοιοῦτοςΣατᾶνεἰςὄλεθροςσάρξἵναπνεῦμασῴζωἐνἡμέρακύριος
SEB F.2020livrerletelà leà Satanenversruinede lade chair,afin queleespritque soit sauvéenà laà journéede lede Maître.
AC NA282012• 5⸆Ιησου 𝔓⁶¹vid א L Ψ 81. 1175. 1505. 2464 𝔐 vgst ¦Ιησου Χριστου D b; Ambst ¦ημων Ιησου Χριστου A F G P 33. 104. 365. 1241. 1881 ar vgcl syp.h** co; Lcf ¦NA28 𝔓⁴⁶ B 630. 1739; Tert Epiph

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 046225 ουκαλοντοκαυχημαυμωνουκοιδατεοτιμεικραζυμηολοντοφυραμαζυμοι
SIN01 A360 ουκαλοντοκαυχημαυμωνουκοιδατεοτιμικραζυμηολοντοφυραμαζυμοι
ALE02 A440 ουκαλοντοκαυχημαυμωνουκοιδατεοτιμικραζυμηολοˉτοφυραμαζυμοι
VAT03 A325 ουκαλοντοκαυχημαυμωνουκοιδατεοτιμεικραζυμηολοντοφυραμαζυμοι·
VAT03 B325 ουκαλοντοκαυχημαυμωνουκοιδατεοτιμικραζυμηολοντοφυραμαζυμοι·
EPH04 A450 ου[καλοντοκαυχημαυμ]ωνουκοιδατεοτιμικραζυμηολοντο[φυ]ραμαζυμοι
SBL2010 Οὐκαλὸντὸκαύχημαὑμῶν.οὐκοἴδατεὅτιμικρὰζύμηὅλοντὸφύραμαζυμοῖ;
TISCH1869 Οὐκαλὸντὸκαύχημαὑμῶν.οὐκοἴδατεὅτιμικρὰζύμηὅλοντὸφύραμαζυμοῖ;
W. H.1885 Οὐκαλὸντὸκαύχημαὑμῶν.οὐκοἴδατεὅτιμικρὰζύμηὅλοντὸφύραμαζυμοῖ;
SEB G.2020Οὐκαλὸντὸκαύχημαὑμῶν.οὐκοἴδατεὅτιμικρὰζύμηὅλοντὸφύραμαζυμοῖ;
SEB L.2020οὐκαλόςκαύχημασύοὐοἶδαὅτιμικρόςζύμηὅλοςφύραμαζυμόω
SEB F.2020Nonbeaulevantardisede vous.nonvous avez suen ce quepetitelevaintout entierlepâtefermente;
AC NA282012• 6° Lcf Ambst |δολοι D* ¦corrumpit Irlat

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 046225 εκκαθαρατετηνπαλαιανζυμηνιναητενεονφυραμακα⟦θως⟧⟦εστε⟧αζυμοικαιγαρτ⟦ο⟧⟦πασχα⟧⟦ημων⟧⟦ετ⟧υθη⟦̅χ̅⟧̅ρ̅ς̅
SIN01 A360 εκκαθαρατετηνπαλαιανζυμηνιναητενεονφυραμακαθωςεστεαζυμοικαιγαρτοπασχαημωνετυθηχ̅ς̅
SIN01 B360 εκκαθαρατεουντηνπαλαιανζυμηνιναητενεονφυραμακαθωςεστεαζυμοικαιγαρτοπασχαημωνυπερημωνετυθηχ̅ς̅
ALE02 A440 εκκαθαρατετηνπαλαιανζυμηνιναητενεονφυραμακαθωςεσταιαζυμοικαιγαρτοπασχαημωˉετυθηχ̅ς̅
VAT03 A325 εκκαθαρατετηνπαλαιανζυμηνιναητενεονφυραμακαθωςεστεαζυμοικαιγαρτοπασχαημωνετυθηχ̅ς̅
EPH04 A450 εκκαθ[α]ρατεουντηνπαλαιαˉζ[υ]μηνιν[αη]τενεονφυραμακαθωςεστεαζυμοικαιγαρτοπασχαημωνετυθηχ̅ς̅
EPH04 B450 εκκαθ[α]ρατεουντηνπαλαιαˉζ[υ]μηνιν[αη]τενεονφυραμακαθωςεστεαζυμοικαιγαρτοπασχαημωνυπερημωνετυθηχ̅ς̅
SBL2010 ἐκκαθάρατετὴνπαλαιὰνζύμην,ἵναἦτενέονφύραμα,καθώςἐστεἄζυμοι.καὶγὰρτὸπάσχαἡμῶνἐτύθηΧριστός·
TISCH1869 ἐκκαθάρατετὴνπαλαιὰνζύμην,ἵναἦτενέονφύραμα,καθώςἐστεἄζυμοι·καὶγὰρτὸπάσχαἡμῶνἐτύθηΧριστός·
W. H.1885 ἐκκαθάρατετὴνπαλαιὰνζύμην,ἵναἦτενέονφύραμα,καθώςἐστεἄζυμοι.καὶγὰρτὸπάσχαἡμῶνἐτύθηΧριστός·
SEB G.2020ἐκκαθάρατετὴνπαλαιὰνζύμην,ἵναἦτενέονφύραμα,καθώςἐστεἄζυμοι·καὶγὰρτὸπάσχαἡμῶνἐτύθηΧριστός.
SEB L.2020ἐκκαθαίρωπαλαιόςζύμηἵναεἶναινέοςφύραμακαθώςεἶναιἄζυμοςκαίγάρπάσχαἐγώθύωΧριστός
SEB F.2020nettoyez dehorslaanciennelevain,afin queque vous soyezjeunepâte,de haut en bas commevous êtessans levains·aussicarlepâquede nousfut sacrifiéChrist.
AC NA282012• 7⸆ουν 𝔓¹¹vid א² C L P Ψ 048. 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 ar vgmss syh ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* A B D F G 614. 629. 2464 lat syp; Cl |υπερ ημων א² C³ L P Ψ 104. 365. 630. 1175c. 1241. 1505. 1881. 2464 𝔐 sy sa boms ¦NA28 𝔓¹¹vid.⁴⁶vid א* A B C* D F G 33. 81. 1175*. 1739 latt bo; Cl Or Epiph

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 046225 ⟦ωστε⟧⟦εορταζωμεν⟧⟦μη⟧⟦εν⟧⟦ζυμη⟧⟦παλαια⟧⟦μηδε⟧⟦εν⟧⟦ζυμη⟧κακιαςκαιπονηριαςαλεναζυμοιςειλικρινειαςκαιαληθειας
SIN01 A360 ωστεεορταζωμενμηενζυμηπαλαιαμηδεενζυμηκακιαςκαιπονηριαςαλλεναζυμοιςειλικρινιαςκαιαληθιας
ALE02 A440 ωστεεορταζομεˉμηενζυμηπαλαιαμηδεενζυμηκακιαςκαιπονηριαςαλλεναζυμοιςηλικρινιαςκαιαληθειας
VAT03 A325 ωστεεορταζωμενμηενζυμηπαλαιαμηενζυμηκακιαςκαιπονηριας·αλλεναζυμοιςειλικρινειαςκαιαληθειας
EPH04 A450 ωστεεορταζωμενμηεˉζυμηπαλαιαμηδεενζυμηκακιαςκαιπονηριαςαλλεναζυμοιςειλικρινιαςκαιαληθιας
EPH04 B450 ωστεεορταζωμενμηεˉζυμηπαλαιαμηδεενζυμηκακιαςκαιπονηριαςαλλεˉαζυμοιςειλικρινιαςκαιαληθειας
SBL2010 ὥστεἑορτάζωμεν,μὴἐνζύμῃπαλαιᾷμηδὲἐνζύμῃκακίαςκαὶπονηρίας,ἀλλ’ἐνἀζύμοιςεἰλικρινείαςκαὶἀληθείας.
TISCH1869 ὥστεἑορτάζωμεν,μὴἐνζύμῃπαλαιᾷμηδὲἐνζύμῃκακίαςκαὶπονηρίας,ἀλλ’ἐνἀζύμοιςεἰλικρινίαςκαὶἀληθείας.
W. H.1885 ὥστεἑορτάζωμεν,μὴἐνζύμῃπαλαιᾷμηδὲἐνζύμῃκακίαςκαὶπονηρίας,ἀλλʼἐνἀζύμοιςεἰλικρινίαςκαὶἀληθείας.
SEB G.2020ὥστεἑορτάζωμενμὴἐνζύμῃπαλαιᾷμηδὲἐνζύμῃκακίαςκαὶπονηρίαςἀλλ᾽ἐνἀζύμοιςεἰλικρινείαςκαὶἀληθείας.
SEB L.2020ὥστεἑορτάζωμήἐνζύμηπαλαιόςμηδέἐνζύμηκακίακαίπονηρίαἀλλάἐνἄζυμοςεἰλικρίνειακαίἀλήθεια
SEB F.2020de sorte queque nous fêtionsne pasenà levainà ancienneni cependantenà levainde maliceetde méchancetémaisenà sans levainsde sincéritéetde vérité.
AC NA282012• 8⸀μη B ¦ 630. 1739. 1881 |πορνειας F G

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 046225 εγραψαυμεινεντηεπιστολημησυναναμιγνυσθαιπορνοις
SIN01 A360 εγραψαυμινεντηεπιστολημησυναναμιγνυσθαιπορνοις
ALE02 A440 εγραψαυμιˉεντηεπιστολημησυναναμιγνυσθαιπορνοις
VAT03 A325 εγραψαυμινεντηεπιστολημησυˉαναμειγνυσθαιπορνοις
VAT03 B325 εγραψαυμινεντηεπιστολημησυναναμιγνυσθαιπορνοις
EPH04 A450 εγραψαυμινεντηεπιστολημησυναναμιγνυσθαιπορνοις
SBL2010 Ἔγραψαὑμῖνἐντῇἐπιστολῇμὴσυναναμίγνυσθαιπόρνοις,
TISCH1869 Ἔγραψαὑμῖνἐντῇἐπιστολῇμὴσυναναμίγνυσθαιπόρνοις,
W. H.1885 Ἔγραψαὑμῖνἐντῇἐπιστολῇμὴσυναναμίγνυσθαιπόρνοις,
SEB G.2020Ἔγραψαὑμῖνἐντῇἐπιστολῇμὴσυναναμίγνυσθαιπόρνοις,
SEB L.2020γράφωσύἐνἐπιστολήμήσυναναμίγνυμιπόρνος
SEB F.2020J'écrivisà vousenà laà épîtrene pasmixer de bas en haut ensembleà pornos,
AC NA282012• 9⸀συναναμιγνυσθε D¹ 1241

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 046225 ουπαντωςτοιςπορνοιςτουκοσμουτουτουητοιςπλεονεκταιςηαρπαξινηειδωλολατραιςεπειωφειλετεαραεκτουκοσμουεξελθειν
SIN01 A360 ουπαντωςτοιςπορνοιςτουκοσμουτουτουητοιςπλεονεκταιςκαιαρπαξινηειδωλολατραιςεπειωφιλετεαραεκτουκοσμουεξελθιν
SIN01 B360 καιουπαντωςτοιςπορνοιςτουκοσμουτουτουητοιςπλεονεκταιςηαρπαξινηειδωλολατραιςεπειωφιλετεαραεκτουκοσμουεξελθιν
ALE02 A440 ουπαντωςτοιςπορνοις*τουκοσμουτουτουητοιςπλεονεκταιςκαιαρπαξινηειδωλολατραιςεπειωφιλεταιαραεκτουκοσμουεξελθειν
ALE02 B440 ουπαντωςτοιςπορνοιςτουκοσμουτουτουητοιςπλεονεκταιςκαιαρπαξινηειδωλολατραιςεπειωφιλεταιαραεκτουκοσμουεξελθειν
VAT03 A325 ουπαντωςτοιςπορνοιςτουκοσμουτουτουητοιςπλεονεκταιςκαιαρπαξινηειδωλολατραιςεπειωφειλετεαραεκτουκοσμουεξελθειν
VAT03 B325 ουπαντωςτοιςπορνοιςτουκοσμουτουτουητοιςπλεονεκταιςκαιαρπαξινηειδωλολατραιςεπειοφειλετεαραεκτουκοσμουεξελθειν
EPH04 A450 ουπαντωςτοιςπορνοιςτουκοσμουτουτουητοιςπλεονεκταιςηαρπαξινηειδωλολατραιςεπειωφειλετεαραεκτουκοσμουεξελθειν
SBL2010 οὐπάντωςτοῖςπόρνοιςτοῦκόσμουτούτουτοῖςπλεονέκταιςκαὶἅρπαξινεἰδωλολάτραις,ἐπεὶὠφείλετεἄραἐκτοῦκόσμουἐξελθεῖν.
TISCH1869 οὐπάντωςτοῖςπόρνοιςτοῦκόσμουτούτουτοῖςπλεονέκταιςκαὶἅρπαξινεἰδωλολάτραις,ἐπεὶὠφείλετεἄραἐκτοῦκόσμουἐξελθεῖν.
W. H.1885 οὐπάντωςτοῖςπόρνοιςτοῦκόσμουτούτουτοῖςπλεονέκταιςκαὶἅρπαξινεἰδωλολάτραις,ἐπεὶὠφείλετεἄραἐκτοῦκόσμουἐξελθεῖν.
SEB G.2020οὐπάντωςτοῖςπόρνοιςτοῦκόσμουτούτουτοῖςπλεονέκταιςκαὶἅρπαξινεἰδωλολάτραις,ἐπεὶὠφείλετεἄραἐκτοῦκόσμουἐξελθεῖν.
SEB L.2020οὐπάντωςπόρνοςκόσμοςοὗτοςπλεονέκτηςκαίἅρπαξεἰδωλολάτρηςἐπείὀφείλωἄραἐκκόσμοςἐξέρχομαι
SEB F.2020nonen tout casà lesà pornosde lede mondede celui-ciouà lesà cupidesetà pillardsouà idolâtres,puisquevous deviezalorshorsde lede mondesortir.
AC NA282012• 10⸆και א² D¹ L P Ψ 104. 365. 630. 1241. 1505. 2464 𝔐 vgvg-ms sy (p) ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* A B C D* F G 33. 81. 1175. 1739. 1881 lat; Tert | 𝔓⁴⁶ א² D¹ L Ψ 365. 1241. 1505. 1881 𝔐 lat sy co ¦NA28 𝔓⁶¹ א* A B C D* F G P 048. 33. 81. 104. 630. 1175. 1739. 2464 d |(ex itac.?) οφειλετε B² P Ψ 6. 81. 365. 630. 1505. 1739. 1881 pm

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 046225 νυνδεεγραψαυμεινμησυναναμιγνυσθαιεαντιςαδελφοςονομαζομενοςηπορνοςηπλεονεκτηςηειδωλολατρηςηλοιδοροςημεθυσοςηαρπαξτωτοιουτωμηδεσυνεσθειειν
SIN01 A360 νυνιδεεγραψαυμιˉμησυναναμιγνυσθαιεαντιςαδελφοςονομαζομενοςηπορνοςηπλεονεκτηςηειδωλολατρηςηλοιδοροςημεθυσοςηαρπαξτωτοιουτωμηδεσυνεσθιειν
SIN01 B360 νυνδεεγραψαυμιˉμησυναναμιγνυσθαιεαντιςαδελφοςονομαζομενοςηπορνοςηπλεονεκτηςηειδωλολατρηςηλοιδοροςημεθυσοςηαρπαξτωτοιουτωμηδεσυνεσθιειν
ALE02 A440 νυνδεεγραψαυμιˉμησυναναμιγνυσθαιεαντιςαδελφοςονομαζομενοςηπορνοςηπλεονεκτηςηειδωλολατρηςηλοιδοροςημεθυσοςηαρπαξτωτοιουτωμησυνεσθιειν
VAT03 A325 νυνδεεγραψαυμινμησυναναμιγνυσθαιεαντιςαδελφοςονομαζομενοςηπορνοςηπλεονεκτηςηειδωλοτρηςηλοιδοροςημεθυσοςηαρπαξτωτοιουτωμηδεσυνεσθιειν
VAT03 B325 νυνδεεγραψαυμινμησυναναμιγνυσθαιεαντιςαδελφοςονομαζομενοςηπορνοςηπλεονεκτηςηειδωλολατρηςηλοιδοροςημεθυσοςηαρπαξτωτοιουτωμηδεσυνεσθιειν
EPH04 A450 νυνιδεεγραψαυμινμησυναναμιγνυσθαιεαντιςαδελφοςονομαζομενοςηπορνοςημεθυσοςηειδωλολατρηςηλοιδοροςηπλεονεκτηςηαρπαξτωτοιουτωμηδεσυνεσθιειν
SBL2010 νῦνδὲἔγραψαὑμῖνμὴσυναναμίγνυσθαιἐάντιςἀδελφὸςὀνομαζόμενοςπόρνοςπλεονέκτηςεἰδωλολάτρηςλοίδοροςμέθυσοςἅρπαξ,τῷτοιούτῳμηδὲσυνεσθίειν.
TISCH1869 νυνὶδὲἔγραψαὑμῖνμὴσυναναμίγνυσθαιἐάντιςἀδελφὸςὀνομαζόμενοςπόρνοςπλεονέκτηςεἰδωλολάτρηςλοίδοροςμέθυσοςἅρπαξ,τῷτοιούτῳμηδὲσυνεσθίειν.
W. H.1885 νῦνδὲἔγραψαὑμῖνμὴσυναναμίγνυσθαιἐάντιςἀδελφὸςὀνομαζόμενοςπόρνοςπλεονέκτηςεἰδωλολάτρηςλοίδοροςμέθυσοςἅρπαξ,τῷτοιούτῳμηδὲσυνεσθίειν.
SEB G.2020νῦνδὲἔγραψαὑμῖνμὴσυναναμίγνυσθαιἐάντιςἀδελφὸςὀνομαζόμενοςπόρνοςπλεονέκτηςεἰδωλολάτρηςλοίδοροςμέθυσοςἅρπαξ,τῷτοιούτῳμηδὲσυνεσθίειν.
SEB L.2020νῦνδέγράφωσύμήσυναναμίγνυμιἐάντιςἀδελφόςὀνομάζωεἶναιπόρνοςπλεονέκτηςεἰδωλολάτρηςλοίδοροςμέθυσοςἅρπαξτοιοῦτοςμηδέσυνεσθίω
SEB F.2020maintenantcependantj'écrivisà vousne pasmixer de bas en haut ensemblesi le cas échéantun quelconquefrèreétant nomméque soitpornooucupideouidolâtreouinsulteurouivrogneoupillard,à leà telni cependantmanger avec.
AC NA282012• 11⸀νυνι א* C D* 6. 104. 365. 629. 1241 pm | B² L 6. 33. 104. 365. 614. 1881 f g (sine acc. 𝔓⁴⁶ א A B* C D F G P) ; Irarm

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 046225 τιγαρμοιτουςεξωκρινειντουςεσωθενυμειςκρεινατε
SIN01 A360 τιγαρμοιτουςεξωκρινεινουχιτουςεσωυμειςκρινειτε
SIN01 B360 τιγαρμοιτουςεξωκρινεινουχιτουςεσωυμειςκρινετε
ALE02 A440 τιγαρμοιτουςεξωκρινεινουχιτουςεσωυμειςκρινεται
VAT03 A325 τιγαρμοιτουςεξωκρεινεινουχιτουςεσωυμειςκρεινετε
VAT03 B325 τιγαρμοιτουςεξωκρινεινουχιτουςεσωυμειςκρινετε
EPH04 A450 τιγαρμοιτουςεξωκρινεινουχιτουςεσωυμαςκρινετε
EPH04 B450 τιγαρμοιτουςεξωκρινεινουχιτουςεσωυμιςκρινετε
SBL2010 τίγάρμοιτοὺςἔξωκρίνειν;οὐχὶτοὺςἔσωὑμεῖςκρίνετε,
TISCH1869 τίγάρμοιτοὺςἔξωκρίνειν;οὐχὶτοὺςἔσωὑμεῖςκρίνετε;
W. H.1885 τίγάρμοιτοὺςἔξωκρίνειν;οὐχὶτοὺςἔσωὑμεῖςκρίνετε,τοὺςδὲἔξωθεὸςκρίνει;
SEB G.2020τίγάρμοιτοὺςἔξωκρίνειν;οὐχὶτοὺςἔσωὑμεῖςκρίνετε;
SEB L.2020τίςγάρἐγώἔξωκρίνωοὐχίἔσωσύκρίνω
SEB F.2020quelcarà moiceuxau-dehorsjuger;non pasceuxdedansvousvous jugez;
AC NA282012• 12⸆και D L Ψ 365. 1241. 2464 𝔐 syh ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A B C F G P 6. 33. 81. 104. 630. 1175. 1505. 1739. 1881 latt syp; Or |τους εσωθεν υμεις κρινατε 𝔓⁴⁶ syp

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 046225 τουςδεεξωθενοθ̅ς̅κρινειεξαιρετετονπονηρονεξυμωναυτων
SIN01 A360 τουςδεεξωοθ̅ς̅κρινειεξαρατετονπονηρονεξυμωναυτων
ALE02 A440 τουςδεεξωοθ̅ς̅κρινειεξαρατετοˉπονηρονεξυμωναυτων
VAT03 A325 τουςδεεξωοθ̅ς̅κρινειεξαρατετονπονηρονεξυμωˉαυτων
EPH04 A450 τουςδεεξωοθ̅ς̅κρινειεξαρατετονπονηρονεξυμωναυτων
SBL2010 τοὺςδὲἔξωθεὸςκρίνει;ἐξάρατετὸνπονηρὸνἐξὑμῶναὐτῶν.
TISCH1869 τοὺςδὲἔξωθεὸςκρινεῖ.ἐξάρατετὸνπονηρὸνἐξὑμῶναὐτῶν.
W. H.1885 ἐξάρατετὸνπονηρὸνἐξὑμῶναὐτῶν.
SEB G.2020τοὺςδὲἔξωθεὸςκρινεῖ.ἐξάρατετὸνπονηρὸνἐξὑμῶναὐτῶν.
SEB L.2020δέἔξωθεόςκρίνωἐξαίρωπονηρόςἐκσύαὐτός
SEB F.2020ceuxcependantau-dehorsleDieujugera.ôtezleméchanthorsde vousde vous-mêmes.
AC NA282012• 13⸀κρίνει D² L Ψ 629. 1241. 2464 d (sine acc. 𝔓⁴⁶ א A B* C D* F G P) |εξαιρετε 𝔓⁴⁶ 6. 1739. 1881 ¦και εξαρειτε D² L 630. 1241. 1505 𝔐 sy (h) ¦NA28 א A B C D* F G P Ψ 33. 81. 104. 365. 1175. 2464