[\ MATTHIEU /]MARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4[\ CH. 5 /]CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16CH.17CH.18CH.19CH.20CH.21CH.22CH.23CH.24CH.25CH.26CH.27CH.28

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31V.32V.33V.34V.35V.36V.37V.38V.39V.40V.41V.42V.43V.44V.45V.46V.47V.48

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 ιδωνδετουςοχλουςανεβηειςτοοροςκαικαθισαντοςαυτουπροσηλθαναυτωοιμαθηταιαυτου
SIN01 B360 ιδωνδετουςοχλουςανεβηειςτοοροςκαικαθισαντοςαυτουπροσηλθοναυτωοιμαθηταιαυτου
VAT03 A325 ιδωνδετουςοχλουςανεβηειςτοοροςκαικαθισαντοςαυτουπροσηλθανοιμαθηταιαυτου
VAT03 B325 ιδωνδετουςοχλουςανεβηειςτοοροςκαικαθισαντοςαυτουπροσηλθονοιμαθηταιαυτου
EPH04 A450 ιδωνδετουςοχλουςανεβηειςτοοροςκαικαθισαντοςαυτουπροσηλθοναυτωοιμαθηταιαυτου
BEZ05 A450 ιδωνδετουςοχλουςανεβηειςτοοροςκαικαθισαντοςαυτουπροσηλθοναυτωοιμαθηταιαυτου
WAS32 A500 ιδωνδετουςοχλουςανεβηειςτοοροςκαικαθεισαντοςαυτουπροσηλθοναυτωοιμαθηταιαυτου
SBL2010 Ἰδὼνδὲτοὺςὄχλουςἀνέβηεἰςτὸὄρος·καὶκαθίσαντοςαὐτοῦπροσῆλθαναὐτῷοἱμαθηταὶαὐτοῦ·
TISCH1869 Ἰδὼνδὲτοὺςὄχλουςἀνέβηεἰςτὸὄρος·καὶκαθίσαντοςαὐτοῦπροσῆλθαναὐτῷοἱμαθηταὶαὐτοῦ·
W. H.1885 Ἰδὼνδὲτοὺςὄχλουςἀνέβηεἰςτὸὄρος·καὶκαθίσαντοςαὐτοῦπροσῆλθαν[αὐτῷ]οἱμαθηταὶαὐτοῦ·
SEB G.2020Ἰδὼνδὲτοὺςὄχλουςἀνέβηεἰςτὸὄρος,καὶκαθίσαντοςαὐτοῦπροσῆλθοναὐτῷοἱμαθηταὶαὐτοῦ·
SEB L.2020ὁράωδέὄχλοςἀναβαίνωεἰςὄροςκαίκαθίζωαὐτόςπροσέρχομαιαὐτόςμαθητήςαὐτός
SEB F.2020Ayant vucependantlesfoulesmontaenverslemontagne,etde ayant assisde luiapprochèrentà luilesdisciplesde lui·
AC NA282012¶ 5,1° B

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 καιανοιξαςτοστομααυτουεδιδασκεναυτουςλεγωˉ
VAT03 A325 καιανοιξαςτοστομααυτουεδιδασκεναυτουςλεγων
EPH04 A450 καιανοιξαςτοστομααυτουεδιδασκεναυτουςλεγωˉ
BEZ05 A450 καιανοιξαςτοστομααυτουεδιδαξεναυτουςλεγων
WAS32 A500 καιανοιξαςτοστομααυτουεδιδασκεναυτουςλεγωˉ
SBL2010 καὶἀνοίξαςτὸστόμααὐτοῦἐδίδασκεναὐτοὺςλέγων·
TISCH1869 καὶἀνοίξαςτὸστόμααὐτοῦἐδίδασκεναὐτοὺςλέγων,
W. H.1885 καὶἀνοίξαςτὸστόμααὐτοῦἐδίδασκεναὐτοὺςλέγων
SEB G.2020καὶἀνοίξαςτὸστόμααὐτοῦἐδίδασκεναὐτοὺςλέγων·
SEB L.2020καίἀνοίγωστόμααὐτόςδιδάσκωαὐτόςλέγω
SEB F.2020etayant ouvertlebouchede luienseignaiteuxdisant·

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 μακαριοιοιπτωχοιτωπ̅ν̅ι̅οτιαυτωνεστινηβασιλιατωνο̅υ̅ν̅ω̅ˉ̅
SIN01 B360 μακαριοιοιπτωχοιτωπ̅ν̅ι̅οτιαυτωνεστινηβασιλειατωνο̅υ̅ν̅ω̅ˉ̅
VAT03 A325 μακαριοιοιπτωχοιτωπνευματιοτιαυτωˉεστινηβασιλειατωνουρανων
EPH04 A450 μακαριοιοιπτωχοιτωπ̅ν̅ι̅οτιαυτωνεστινηβασιλειατωνουρανων
BEZ05 A450 μακαριοιοιπτωχοιπ̅ν̅ι̅οτιαυτωνεστινηβασιλειατωνουρανων
BEZ05 B450 μακαριοιοιπτωχοιτωπ̅ν̅ι̅οτιαυτωνεστινηβασιλειατωνουρανων
WAS32 A500 μακαριοιοιπτωχοιτωπ̅ν̅ι̅οτιαυτωˉεστινηβασιλειατωνουρανων
SBL2010 Μακάριοιοἱπτωχοὶτῷπνεύματι,ὅτιαὐτῶνἐστινβασιλείατῶνοὐρανῶν.
TISCH1869 μακάριοιοἱπτωχοὶτῷπνεύματι,ὅτιαὐτῶνἐστινβασιλείατῶνοὐρανῶν.
W. H.1885 ΜΑΚΑΡΙΟΙοἱπτωχοὶτῷπνεύματι,ὅτιαὐτῶνἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶν.
SEB G.2020Μακάριοιοἱπτωχοὶτῷπνεύματι,ὅτιαὐτῶνἐστινβασιλείατῶνοὐρανῶν.
SEB L.2020μακάριοςπτωχόςπνεῦμαὅτιαὐτόςεἶναιβασιλείαοὐρανός
SEB F.2020Bienheureuxlespauvresà leà esprit,en ce quede euxestlaroyautéde lesde cieux.

Δ VERSET 4  IMGFRA
SIN01 A360 μακαριοιοιπενθουντεςοτιαυτοιπαρακληθησονται
SIN01 B360 μακαριοιοιπενθουντεςνυνοτιαυτοιπαρακληθησονται
VAT03 A325 μακαριοιοιπενθουντεςοτιαυτοιπαρακληθησονται
EPH04 A450 μακαριοιοιπενθουντεςοτιαυτοιπαρακληθησονται
BEZ05 A450 μακαριοιοιπραειςοτιαυτοικληρονομησουσιντηνγην
WAS32 A500 μακαριοιοιπενθουντεςοτιαυτοιπαρακληθησονται
SBL2010 μακάριοιοἱπενθοῦντες,ὅτιαὐτοὶπαρακληθήσονται.
TISCH1869 μακάριοιοἱπραεῖς,ὅτιαὐτοὶκληρονομήσουσιντήνγῆν.
W. H.1885 μακάριοιοἱπενθοῦντες,ὅτιαὐτοὶπαρακληθήσονται.
SEB G.2020μακάριοιοἱπενθοῦντες,ὅτιαὐτοὶπαρακληθήσονται.
SEB L.2020μακάριοςπενθέωὅτιαὐτόςπαρακαλέω
SEB F.2020bienheureuxceuxendeuillants,en ce queeuxseront appelé à côté.
AC NA282012• 4/5⸉(vss 5/4) D 33 lat syc boms; Or Eus |νυν א¹ 33. 892. l 844 aur vgmss sams bo; Did

Δ VERSET 5  IMGFRA
SIN01 A360 μακαριοιοιπραειςοτιαυτοικληρονομησουσιντηνγην
VAT03 A325 μακαριοιοιπραειςοτιαυτοικληρονομησουσιτηνγην
EPH04 A450 μακαριοιοιπραειςοτιαυτοικληρονομησουσιτηνγην
BEZ05 A450 μακαριοιοιπενθουντεςοτιαυτοιπαρακληθησονται
WAS32 A500 μακαριοιοιπραειςοτιαυτοικληρονομησουσιˉτηνγην
SBL2010 μακάριοιοἱπραεῖς,ὅτιαὐτοὶκληρονομήσουσιτὴνγῆν.
TISCH1869 μακάριοιοἱπενθοῦντες,ὅτιαὐτοὶπαρακληθήσονται.
W. H.1885 μακάριοιοἱπραεῖς,ὅτιαὐτοὶκληρονομήσουσιτὴνγῆν.
SEB G.2020μακάριοιοἱπραεῖς,ὅτιαὐτοὶκληρονομήσουσιντὴνγῆν.
SEB L.2020μακάριοςπραΰςὅτιαὐτόςκληρονομέωγῆ
SEB F.2020bienheureuxlesdoux,en ce queeuxhériterontlaterre.

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 μακαριοιοιπινωˉτεςκαιδιψωντεςτηνδικαιοσυνηˉοτιαυτοιχορτασθησονται
VAT03 A325 μακαριοιοιπεινωντεςκαιδιψωντεςτηνδικαιοσυνηνοτιαυτοιχορτασθησονται
EPH04 A450 μακαριοιοιπινωντεςκαιδιψωντεςτηνδικαιοσυνηνοτιαυτοιχορτασθησονται
BEZ05 A450 μακαριοιοι̣πεινωντεςκαιδιψωντεςτηνδικαιοσυνηˉοτιαυτοιχορτασθησονται
BEZ05 B450 μακαριοιοπεινωντεςκαιδιψωντεςτηνδικαιοσυνηˉοτιαυτοιχορτασθησονται
WAS32 A500 μακαριοιοιπινωντεςκαιδιψωντεςτηνδικαιοσυνηνοτιαυτοιχορτασθησονται
WAS32 B500 μακαριοιοιπινωντεςκαιδιψωντεςτηνδικαιωσυνηνοτιαυτοιχορτασθησονται
SBL2010 μακάριοιοἱπεινῶντεςκαὶδιψῶντεςτὴνδικαιοσύνην,ὅτιαὐτοὶχορτασθήσονται.
TISCH1869 μακάριοιοἱπεινῶντεςκαὶδιψῶντεςτὴνδικαιοσύνην,ὅτιαὐτοὶχορτασθήσονται.
W. H.1885 μακάριοιοἱπεινῶντεςκαὶδιψῶντεςτὴνδικαιοσύνην,ὅτιαὐτοὶχορτασθήσονται.
SEB G.2020μακάριοιοἱπεινῶντεςκαὶδιψῶντεςτὴνδικαιοσύνην,ὅτιαὐτοὶχορτασθήσονται.
SEB L.2020μακάριοςπεινάωκαίδιψάωδικαιοσύνηὅτιαὐτόςχορτάζω
SEB F.2020bienheureuxceuxayants faimetayants soiflajustice,en ce queeuxseront rassasié.

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 μακαριοιοιελεημονεςοτιαυτοιελεηθησονται
VAT03 A325 μακαριοιοιελεημονεςοτιαυτοιελεηθησοˉται
EPH04 A450 μακαριοιοιελεημονεςοτιαυτοιελεηθησονται
BEZ05 A450 μακαριοιοιελεημονεςοτιαυτοιελεηθησονται
WAS32 A500 μακαριοιοιελεημονεςοτιαυτοιελεηθησονται
SBL2010 μακάριοιοἱἐλεήμονες,ὅτιαὐτοὶἐλεηθήσονται.
TISCH1869 μακάριοιοἱἐλεήμονες,ὅτιαὐτοὶἐλεηθήσονται.
W. H.1885 μακάριοιοἱἐλεήμονες,ὅτιαὐτοὶἐλεηθήσονται.
SEB G.2020μακάριοιοἱἐλεήμονες,ὅτιαὐτοὶἐλεηθήσονται.
SEB L.2020μακάριοςἐλεήμωνὅτιαὐτόςἐλεέω
SEB F.2020bienheureuxlesmiséricordieux,en ce queeuxseront fait miséricorde.

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 μακαριοιοικαθαροιτηκαρδιαοτιαυτοιτονθ̅ν̅οψονται
VAT03 A325 μακαριοιοικαθαροιτηκαρδιαοτιαυτοιτονθ̅ν̅οψονται
EPH04 A450 μακαριοιοικαθαροιτηκαρδιαοτιαυτοιτονθ̅ν̅οψονται
BEZ05 A450 μακαριοιοικαθαροιτηκαρδιαοτιαυτοιτονθ̅ν̅οψονται
WAS32 A500 μακαριοιοικαθαροιτηκαρδιαοτιαυτοιτονθ̅ν̅οψονται
SBL2010 μακάριοιοἱκαθαροὶτῇκαρδίᾳ,ὅτιαὐτοὶτὸνθεὸνὄψονται.
TISCH1869 μακάριοιοἱκαθαροὶτῇκαρδίᾳ,ὅτιαὐτοὶτὸνθεὸνὄψονται.
W. H.1885 μακάριοιοἱκαθαροὶτῇκαρδίᾳ,ὅτιαὐτοὶτὸνθεὸνὄψονται.
SEB G.2020μακάριοιοἱκαθαροὶτῇκαρδίᾳ,ὅτιαὐτοὶτὸνθεὸνὄψονται.
SEB L.2020μακάριοςκαθαρόςκαρδίαὅτιαὐτόςθεόςὁράω
SEB F.2020bienheureuxlespursà laà coeur,en ce queeuxleDieuverront.

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 μακαριοιοιιρηνοποιοιοτιυιοιθ̅υ̅κληθησονται
VAT03 A325 μακαριοιοιειρηνοποιοιοτιαυτοιυιοιθ̅υ̅κληθησονται
EPH04 A450 μακαριοιοιειρηνοποιοιοτιυιοιθ̅υ̅κληθησονται
BEZ05 A450 μακαριοιοιειρηνοποιοιοτιυιοιθ̅υ̅κληθησονται
WAS32 A500 μακαριοιοιειρηνοποιοιοτιαυτοιυιοιθ̅υ̅κληθησονται
SBL2010 μακάριοιοἱεἰρηνοποιοί,ὅτιαὐτοὶυἱοὶθεοῦκληθήσονται.
TISCH1869 μακάριοιοἱεἰρηνοποιοί,ὅτιυἱοὶθεοῦκληθήσονται.
W. H.1885 μακάριοιοἱεἰρηνοποιοί,ὅτι[αὐτοὶ]υἱοὶθεοῦκληθήσονται.
SEB G.2020μακάριοιοἱεἰρηνοποιοί,ὅτιαὐτοὶυἱοὶθεοῦκληθήσονται.
SEB L.2020μακάριοςεἰρηνοποιόςὅτιαὐτόςυἱόςθεόςκαλέω
SEB F.2020bienheureuxlesfaiseurs de paix,en ce queeuxfilsde Dieuseront appelé.
AC NA282012• 9° א C D f¹³ it vgcl.st syp; Did ¦NA28 B K W Γ Δ Θ f¹ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 f k vgww sys.c.h co

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 μακαριοιοιδεδιωγμενοιενεκεˉδικαιοσυνηςοτιαυτωνεστινηβασιλιατωνουρανωˉ
SIN01 B360 μακαριοιοιδεδιωγμενοιενεκεˉδικαιοσυνηςοτιαυτωνεστινηβασιλειατωνουρανωˉ
VAT03 A325 μακαριοιοιδεδιωγμενοιενεκαδικαιοσυνηςοτιαυτωνεστινηβασιλειατωνουρανων
EPH04 A450 μακαριοιοιδεδιωγμενοιενεκεντηςδικαιοσυνηςοτιαυτωνεστινηβασιλειατωνουρανων
BEZ05 A450 μακαριοιοιδεδιωγμενοιενεκενδικαιοσυνηςοτιαυτωνεστεηβασιλειατωνουρανων
WAS32 A500 μακαριοιοιδεδιωγμενοιενεκενδικαιωσυνηςοτιαυτωνεστινηβασιλειατωνουρανων
SBL2010 μακάριοιοἱδεδιωγμένοιἕνεκενδικαιοσύνης,ὅτιαὐτῶνἐστινβασιλείατῶνοὐρανῶν.
TISCH1869 μακάριοιοἱδεδιωγμένοιἕνεκενδικαιοσύνης,ὅτιαὐτῶνἐστινβασιλείατῶνοὐρανῶν.
W. H.1885 μακάριοιοἱδεδιωγμένοιἕνεκενδικαιοσύνης,ὅτιαὐτῶνἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶν.
SEB G.2020μακάριοιοἱδεδιωγμένοιἕνεκενδικαιοσύνης,ὅτιαὐτῶνἐστινβασιλείατῶνοὐρανῶν.
SEB L.2020μακάριοςδιώκωἕνεκενδικαιοσύνηὅτιαὐτόςεἶναιβασιλείαοὐρανός
SEB F.2020bienheureuxceuxayants étés poursuivisen causede justice,en ce quede euxestlaroyautéde lesde cieux.

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 μακαριοιεστεοταˉονειδισωσινυμαςκαιδιωξουσινκαιειπωσινπανπονηρονκαθυμωνψευδομενοιενεκενεμου
VAT03 A325 μακαριοιεστεοτανονειδισωσινυμαςκαιδιωξωσινκαιειπωσινπαˉπονηρονκαθυμωνψευδομενοιενεκαεμου
VAT03 B325 μακαριοιεστεοτανονειδισωσινυμαςκαιδιωξωσικαιειπωσιπαˉπονηρονκαθυμωνψευδομενοιενεκαεμου
EPH04 A450 μακαριοιεστεοτανονειδισωσινυμαςκαιδιωξωσινκαιειπωσινπανπονηρονρημακαθυμωνψευδομενοιενεκενεμου
BEZ05 A450 μακαριοιεστεοτανδιωξουσινυμαςκαιονιδισουσινκαιειπωσινκαθυμωνπανπονηρονενεκενδικαιοσυνης
WAS32 A500 μακαριοιεσταιοτανονιδισωσινυμαςκαιδιωξουσινκαιειπωσινπανπονηρονρημακαθυμωνψευδομενοιενεκενεμου
SBL2010 μακάριοίἐστεὅτανὀνειδίσωσινὑμᾶςκαὶδιώξωσινκαὶεἴπωσινπᾶνπονηρὸνκαθ’ὑμῶνψευδόμενοιἕνεκενἐμοῦ.
TISCH1869 μακάριοίἐστεὅτανὀνειδίσωσινὑμᾶςκαὶδιώξωσινκαὶεἴπωσινπᾶνπονηρὸνκαθ’ὑμῶνψευδόμενοιἕνεκενἐμοῦ·
W. H.1885 μακάριοίἐστεὅτανὀνειδίσωσινὑμᾶςκαὶδιώξωσινκαὶεἴπωσινπᾶνπονηρὸνκαθʼὑμῶνψευδόμενοιἕνεκενἐμοῦ·
SEB G.2020μακάριοίἐστεὅτανὀνειδίσωσινὑμᾶςκαὶδιώξωσινκαὶεἴπωσινπᾶνπονηρὸνκαθ᾽ὑμῶνψευδόμενοιἕνεκενἐμοῦ.
SEB L.2020μακάριοςεἶναιὅτανὀνειδίζωσύκαίδιώκωκαίλέγωπᾶςπονηρόςκατάσύψεύδομαιἕνεκενἐγώ
SEB F.2020bienheureuxvous êteslorsque le cas échéantque réprouventvousetque poursuiventetque disenttoutméchantcontrede vousmentantsen causede moi.
AC NA282012• 11⸉4 2 3 1 (D) 33 h k (syc) mae bo |διωξουσιν א D (cf ⸉) W Δ Θ f¹³ |⸉¹3 4 1 2 D h k sy (s) .c.p |ρημα C K W Γ Δ Θ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 q syp.h mae; Or ¦NA28 א B D (cf ⸉¹) lat sys.c sa bo; Tert |° D it sys; Tert |δικαιοσυνης D it

Δ VERSET 12  IMGFRA
SIN01 A360 χαιρεταικαιαγαλλιασθεοτιομισθοςυμωνπολυςεντοιςο̅υ̅ν̅ο̅ι̅ς̅ουτωςγαρεδιωξαντουςπροφηταςτουςπρουμων
VAT03 A325 χαιρετεκαιαγαλλιασθεοτιομισθοςυμωνπολυςεντοιςουρανοιςουτωςγαρεδιωξαντουςπροφηταςτουςπρουμων
EPH04 A450 χαιρετεκαιαγαλλιασθεοτιομισθοςυμωνπολυςεντοιςουρανοιςουτωςγαρεδιωξαˉτουςπροφηταςτουςπρουμων
BEZ05 A450 χαιρεταικαιαγαλλιασθαιοτιομισθοςυμωνπολυςεντωουρανωουτωςγαρεδιωξαντουςπροφηταςτουςπρουμωνυπαρχοντω̣ν
BEZ05 B450 χαιρεταικαιαγαλλιασθαιοτιομισθοςυμωνπολυςεντωουρανωουτωςγαρεδιωξαντουςπροφηταςτουςπρουμωνυπαρχοντας
WAS32 A500 χαιρεταικαιαγαλλιασθαιοτιομισθοςυμωνπολυςεντοιςουρανοιςουτωςγαρεδιωξαντουςπροφηταςτουςπρουμων
SBL2010 χαίρετεκαὶἀγαλλιᾶσθε,ὅτιμισθὸςὑμῶνπολὺςἐντοῖςοὐρανοῖς·οὕτωςγὰρἐδίωξαντοὺςπροφήταςτοὺςπρὸὑμῶν.
TISCH1869 χαίρετεκαὶἀγαλλιᾶσθε,ὅτιμισθὸςὑμῶνπολὺςἐντοῖςοὐρανοῖς·οὕτωςγὰρἐδίωξαντοὺςπροφήταςτοὺςπρὸὑμῶν.
W. H.1885 χαίρετεκαὶἀγαλλιᾶσθε,ὅτιμισθὸςὑμῶνπολὺςἐντοῖςοὐρανοῖς·οὕτωςγὰρἐδίωξαντοὺςπροφήταςτοὺςπρὸὑμῶν.
SEB G.2020χαίρετεκαὶἀγαλλιᾶσθε,ὅτιμισθὸςὑμῶνπολὺςἐντοῖςοὐρανοῖς·οὕτωςγὰρἐδίωξαντοὺςπροφήταςτοὺςπρὸὑμῶν.
SEB L.2020χαίρωκαίἀγαλλιάωὅτιμισθόςσύπολύςἐνοὐρανόςοὕτωςγάρδιώκωπροφήτηςπρόσύ
SEB F.2020réjouissezetexultez,en ce quelesalairede vousnombreuxenà lesà cieux·ainsicarpoursuivirentlesprophètesceuxavantde vous.
AC NA282012• 12⸆υπαρχοντας (υπαρχοντων D*) syc bo?

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 086400 δετοαλαςμαρανθηε⟦ν⟧⟦τι⟧νιαλισθ⟦ησε⟧ταιειςουδενιεισχυειετ⟦ι⟧ειμηβ⟦λη⟧θενεξωκαικαταπατεισθαιυποτων⟦α̅ν̅ω̅ν̅⟧
SIN01 A360 υμιςεστετοαλατηςγηςεανδετοαλαμωρανθηεντινιαλισθησεταιειςουδενισχυειετιειμηβληθενεξωκαταπατισθευποτωνανθρωπων
SIN01 B360 υμιςεστετοαλαςτηςγηςεανδετοαλαμωρανθηεντινιαλισθησεταιειςουδενισχυειετιειμηβληθενεξωκαταπατισθευποτωνανθρωπων
VAT03 A325 υμειςεστετοαλαςτηςγηςεανδετοαλαςμωρανθηεντινιαλισθησεταιειςουδενισχυειετιειμηβληθενεξωκαταπατεισθαιυποτωνανθρωπων
VAT03 B325 υμειςεστετοαλαςτηςγηςεανδετοαλαμωρανθηεντινιαλισθησεταιειςουδενισχυειετιειμηβληθενεξωκαταπατεισθαιυποτωνανθρωπων
EPH04 A450 υμειςεστετοαλαςτηςγηςεανδετοαλαςμωρανθηεντινιαλισθησεταιειςουδενισχυειετιειμηβληθενεξωκαταπατεισθαιυποτωνα̅ν̅ω̅ν̅
BEZ05 A450 υμειςεστετοαλατηςγηςεανδετοαλαςμωρανθηεντινιαλισθησεταιειςουδενισχυειειμηβληθηναιεξωκαικαταπατεισθαιυποτωνανθρωπων
BEZ05 B450 υμειςεστετοαλαςτηςγηςεανδετοαλαςμωρανθηεντινιαλισθησεταιειςουδενισχυειειμηβληθηναιεξωκαικαταπατεισθαιυποτωνανθρωπων
WAS32 A500 υμειςεσταιτοαλατηςγηςεανδετοαλαμωρανθηεντινιαλισθησεταιειςουδενισχυειειμηβληθηναιεξωκαικαταπατισθαιυποτωνα̅ν̅ω̅ν̅
SBL2010 Ὑμεῖςἐστετὸἅλαςτῆςγῆς·ἐὰνδὲτὸἅλαςμωρανθῇ,ἐντίνιἁλισθήσεται;εἰςοὐδὲνἰσχύειἔτιεἰμὴβληθὲνἔξωκαταπατεῖσθαιὑπὸτῶνἀνθρώπων.
TISCH1869 Ὑμεῖςἐστετὸἅλαςτῆςγῆς·ἐὰνδὲτὸἅλαςμωρανθῇ,ἐντίνιἁλισθήσεται;εἰςοὐδὲνἰσχύειἔτιεἰμὴβληθὲνἔξωκαταπατεῖσθαιὑπὸτῶνἀνθρώπων.
W. H.1885 Ὑμεῖςἐστὲτὸἅλαςτῆςγῆς·ἐὰνδὲτὸἅλαςμωρανθῇ,ἐντίνιἁλισθήσεται;εἰςοὐδὲνἰσχύειἔτιεἰμὴβληθὲνἔξωκαταπατεῖσθαιὑπὸτῶνἀνθρώπων.
SEB G.2020Ὑμεῖςἐστετὸἅλαςτῆςγῆς·ἐὰνδὲτὸἅλαςμωρανθῇ,ἐντίνιἁλισθήσεται;εἰςοὐδὲνἰσχύειἔτιεἰμὴβληθὲνἔξωκαταπατεῖσθαιὑπὸτῶνἀνθρώπων.
SEB L.2020σύεἶναιἅλαςγῆἐάνδέἅλαςμωραίνωἐντίςἁλίζωεἰςοὐδείςἰσχύωἔτιεἰμήβάλλωἔξωκαταπατέωὑπόἄνθρωπος
SEB F.2020Vousvous êtesleselde lade terre·si le cas échéantcependantleselque soit rendu fou,enà quelsera salé;enversaucuna la ténacitéencoresine pasayant été jetéau-dehorsêtre piétiné de haut en bassousde lesde êtres humains.
AC NA282012• 13° D W it sys.c.p; Cyp |βληθηναι εξω και D K W Γ Δ Θ f¹³ 565. 579. 700. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 ¦NA28 𝔓⁸⁶*.(c) א B C f¹ 33. 892

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 086400 υμειςεστετοφωςτουκοσμουουδυ⟦νατ⟧αιπολιςκρυβηναιεπα⟦ν⟧ωορουςκειμενη
SIN01 A360 υμειςεσταιτοφωςτουκοσμουουδυναταιπολιςκρυβηναιεπανωορουςκειμενη
VAT03 A325 υμειςεστετοφωςτουκοσμουουδυναταιπολιςκρυβηναιεπανωορουςκειμενη
EPH04 A450 υμειςεστετοφωςτουκοσμουουδυναταιπολιςκρυβηναιεπανωορουςκειμενη
BEZ05 A450 υμειςεστετοφωςτουκοσμουουδυναταιπολιςκρυβηναιεπανωορουςκειμενη
WAS32 A500 υμειςεσταιτοφωςτουκοσμουουδυναταιπολιςκρυβηναιεπανωορουςκειμενη
SBL2010 Ὑμεῖςἐστετὸφῶςτοῦκόσμου.οὐδύναταιπόλιςκρυβῆναιἐπάνωὄρουςκειμένη·
TISCH1869 Ὑμεῖςἐστετὸφῶςτοῦκόσμου.οὐδύναταιπόλιςκρυβῆναιἐπάνωὄρουςκειμένη·
W. H.1885 ὑμεῖςἐστὲτὸφῶςτοῦκόσμου.οὐδύναταιπόλιςκρυβῆναιἐπάνωὄρουςκειμένη·
SEB G.2020Ὑμεῖςἐστετὸφῶςτοῦκόσμου.οὐδύναταιπόλιςκρυβῆναιἐπάνωὄρουςκειμένη·
SEB L.2020σύεἶναιφῶςκόσμοςοὐδύναμαιπόλιςκρύπτωἐπάνωὄροςκεῖμαι
SEB F.2020Vousvous êteslelumièrede lede monde.nonpeutvilleêtre cachésur le hautde montagnecouchante·

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 086400 ουδεκαιουσινλυχνονκαιτιθεασιναυτονυποτομο⟦δ⟧ιοναλλεπι⟦τ⟧ηνλυχνιανκαιλαμ⟦πει⟧⟦πασ⟧ιντοιςεντηοικια
SIN01 A360 ουδεκεουσινλυχνοˉκαιτιθεασιναυτονυποτονμοδιοˉαλλεπιτηνλυχνιανκαιλαμπιπασιντοιςεντηοικια
VAT03 A325 ουδεκαιουσινλυχνονκαιτιθεασιναυτονυποτονμοδιοναλλεπιτηνλυχνιανκαιλαμπειπασιτοιςεντηοικια
VAT03 B325 ουδεκαιουσιλυχνονκαιτιθεασιναυτονυποτονμοδιοναλλεπιτηνλυχνιανκαιλαμπειπασιτοιςεντηοικια
EPH04 A450 ουδεκαιουσιλυ↔
BEZ05 A450 ουδεκαιουσινλυχνονκαιτιθεασιναυτονυποτονμοδιοναλλαεπιτηνλυχνιανκαιλαμπιπασιντοιςεντηοικια
WAS32 A500 ουδεκαιουσιλυχνονκαιτιθεασιναυτονυποτονμοδιοναλλεπιτηνλυχνιανκαιλαμπειπασιντοιςεντηοικεια
SBL2010 οὐδὲκαίουσινλύχνονκαὶτιθέασιναὐτὸνὑπὸτὸνμόδιονἀλλ’ἐπὶτὴνλυχνίαν,καὶλάμπειπᾶσιντοῖςἐντῇοἰκίᾳ.
TISCH1869 οὐδὲκαίουσινλύχνονκαὶτιθέασιναὐτὸνὑπὸτὸνμόδιονἀλλ’ἐπὶτὴνλυχνίαν,καὶλάμπειπᾶσιντοῖςἐντῇοἰκίᾳ.
W. H.1885 οὐδὲκαίουσινλύχνονκαὶτιθέασιναὐτὸνὑπὸτὸνμόδιονἀλλʼἐπὶτὴνλυχνίαν,καὶλάμπειπᾶσιντοῖςἐντῇοἰκίᾳ.
SEB G.2020οὐδὲκαίουσινλύχνονκαὶτιθέασιναὐτὸνὑπὸτὸνμόδιονἀλλ᾽ἐπὶτὴνλυχνίαν,καὶλάμπειπᾶσιντοῖςἐντῇοἰκίᾳ.
SEB L.2020οὐδέκαίωλύχνοςκαίτίθημιαὐτόςὑπόμόδιοςἀλλάἐπίλυχνίακαίλάμπωπᾶςἐνοἰκία
SEB F.2020non cependantallumentchandelleetposentluisouslemuidmaissurlachandelier,etbrilleà tousà ceuxenà laà maisonnée.

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 086400 ου⟦τως⟧⟦λαμψατω⟧⟦το⟧⟦φως⟧⟦υμ⟧ω⟦ν⟧εμ⟦προσθεν⟧
SIN01 A360 ουτωςλαμψατωτοφωςυμωνεμπροσθεˉτωνα̅ν̅ω̅ν̅οπωςιδωσινυμωντακαλαεργακαιδοξασωσιντονπ̅ρ̅α̅υμωντονεντοιςο̅υ̅ν̅ο̅ι̅ς̅
VAT03 A325 ουτωςλαμψατωτοφωςυμωνεμπροσθεντωνανθρωπωνοπωςιδωσινυμωˉτακαλακαιδοξασωσιˉτονπατεραυμωντοˉεντοιςουρανοις
VAT03 B325 ουτωςλαμψατωτοφωςυμωνεμπροσθεντωνανθρωπωνοπωςιδωσινυμωˉτακαλαεργακαιδοξασωσιˉτονπατεραυμωντοˉεντοιςουρανοις
VAT03 C325 ουτωςλαμψατωτοφωςυμωνεμπροσθεντωνανθρωπωνοπωςιδωσινυμωˉτακαλαεργακαιδοξασωσιτονπατεραυμωντοˉεντοιςουρανοις
BEZ05 A450 ουτωςλαμψατωτοφωςυμωνενπροσθεντωνανθρωπωνοπωςειδωσινυμωντακαλαεργακαιδοξασωσιντονπατεραυμωντονεντοιςουρανοις
WAS32 A500 ουτωςλαμψατωτοφωςυμωνεμπροσθεντωνα̅ν̅ω̅ν̅οπωςιδωσινυμωντακαλαεργακαιδοξασωσιντονπ̅ρ̅α̅υμωντονεντοιςουρανοις
SBL2010 οὕτωςλαμψάτωτὸφῶςὑμῶνἔμπροσθεντῶνἀνθρώπων,ὅπωςἴδωσινὑμῶντὰκαλὰἔργακαὶδοξάσωσιντὸνπατέραὑμῶντὸνἐντοῖςοὐρανοῖς.
TISCH1869 οὕτωςλαμψάτωτὸφῶςὑμῶνἔμπροσθεντῶνἀνθρώπων,ὅπωςἴδωσινὑμῶντὰκαλὰἔργακαὶδοξάσωσιντὸνπατέραὑμῶντὸνἐντοῖςοὐρανοῖς.
W. H.1885 οὕτωςλαμψάτωτὸφῶςὑμῶνἔμπροσθεντῶνἀνθρώπων,ὅπωςἴδωσινὑμῶντὰκαλὰἔργακαὶδοξάσωσιντὸνπατέραὑμῶντὸνἐντοῖςοὐρανοῖς.
SEB G.2020οὕτωςλαμψάτωτὸφῶςὑμῶνἔμπροσθεντῶνἀνθρώπων,ὅπωςἴδωσινὑμῶντὰκαλὰἔργακαὶδοξάσωσιντὸνπατέραὑμῶντὸνἐντοῖςοὐρανοῖς.
SEB L.2020οὕτωςλάμπωφῶςσύἔμπροσθενἄνθρωποςὅπωςὁράωσύκαλόςἔργονκαίδοξάζωπατήρσύἐνοὐρανός
SEB F.2020ainsibrillelelumièrede vousen deversde lesde êtres humains,de telle manière queque voientde vouslesbeauxactionsetque glorifientlepèrede vousceluienà lesà cieux.
AC NA282012• 16° B*

Δ VERSET 17  IMGFRA
SIN01 A360 μηνομισητεοτιηλθονκαταλυσαιτοννομονητουςπροφηταςουκηλθονκαταλυσαιαλλαπληρωσαι
VAT03 A325 μηνομισητεοτιηλθοˉκαταλυσαιτοννομοˉητουςπροφηταςουκηλθονκαταλυσαιαλλαπληρωσαι
BEZ05 A450 μηνομεισητεοτιηλθονκαταλυσαιτοννομονητουςπροφηταςουκηλθονκαταλυσαιαλλαπληρωσαι
WAS32 A500 μηνομισηταιοτιηλθονκαταλυσαιτοννομονητουςπροφηταςουκηλθονκαταλυσαιαλλαπληρωσαι
SBL2010 Μὴνομίσητεὅτιἦλθονκαταλῦσαιτὸννόμοντοὺςπροφήτας·οὐκἦλθονκαταλῦσαιἀλλὰπληρῶσαι·
TISCH1869 Μὴνομίσητεὅτιἦλθονκαταλῦσαιτὸννόμοντοὺςπροφήτας·οὐκἦλθονκαταλῦσαιἀλλὰπληρῶσαι.
W. H.1885 Μὴνομίσητεὅτιἦλθονκαταλῦσαιτὸννόμοντοὺςπροφήτας·οὐκἦλθονκαταλῦσαιἀλλὰπληρῶσαι·
SEB G.2020Μὴνομίσητεὅτιἦλθονκαταλῦσαιτὸννόμοντοὺςπροφήτας·οὐκἦλθονκαταλῦσαιἀλλὰπληρῶσαι.
SEB L.2020μήνομίζωὅτιἔρχομαικαταλύωνόμοςπροφήτηςοὐἔρχομαικαταλύωἀλλάπληρόω
SEB F.2020Ne pasque vous fassiez loien ce queje vinsdélier de haut en basleloioulesprophètes·nonje vinsdélier de haut en basmaisfaire plénitude.

Δ VERSET 18  IMGFRA
SIN01 A360 αμηνγαρλεγωυμινεωςανπαρελθηοουρανοςκαιηγηιωταενημιακεραιαουμηπαρελθηαποτουνομουεωςανπανταγενηται
SIN01 B360 αμηνγαρλεγωυμινεωςανπαρελθηοουρανοςκαιηγηιωταενημιακερεαουμηπαρελθηαποτουνομουεωςανπανταγενηται
VAT03 A325 αμηνγαρλεγωυμινεωςανπαρελθηοουρανοςκαιηγηιωταενημιακερεαουμηπαρελθηαποτουνομουεωςπανταγενηται
VAT03 B325 αμηνγαρλεγωυμινεωςανπαρελθηοουρανοςκαιηγηιωταενημιακερεαουμηπαρελθηαποτουνομουεωςανπανταγενηται
VAT03 C325 αμηνγαρλεγωυμινεωςανπαρελθηοουρανοςκαιηγηιωταενημιακεραιαουμηπαρελθηαποτουνομουεωςανπανταγενηται
BEZ05 A450 αμηνγαρλεγωυμεινεωςανπαρελθηοουρανοςκαιηγηιωταενημιακεραιαουμηπαρελθηαποτουνομουεωςανγενηταιπαντα
WAS32 A500 αμηνγαρλεγωυμινεωςανπαρελθηοουρανοςκαιηγηιωταενημιακεραιαουμηπαρελθηαποτουνομουεωςαˉπανταγενηται
SBL2010 ἀμὴνγὰρλέγωὑμῖν,ἕωςἂνπαρέλθῃοὐρανὸςκαὶγῆ,ἰῶταἓνμίακεραίαοὐμὴπαρέλθῃἀπὸτοῦνόμου,ἕωςἂνπάνταγένηται.
TISCH1869 ἀμὴνγὰρλέγωὑμῖν,ἕωςἂνπαρέλθῃοὐρανὸςκαὶγῆ,ἰῶταἓνμίακεραίαοὐμὴπαρέλθῃἀπὸτοῦνόμουἕωςἂνπάνταγένηται.
W. H.1885 ἀμὴνγὰρλέγωὑμῖν,ἕωςἂνπαρέλθῃοὐρανὸςκαὶγῆ,ἰῶταἓνμίακερέαοὐμὴπαρέλθῃἀπὸτοῦνόμουἕως[ἂν]πάνταγένηται.
SEB G.2020ἀμὴνγὰρλέγωὑμῖν·ἕωςἂνπαρέλθῃοὐρανὸςκαὶγῆ,ἰῶταἓνμίακεραίαοὐμὴπαρέλθῃἀπὸτοῦνόμου,ἕωςἂνπάνταγένηται.
SEB L.2020ἀμήνγάρλέγωσύἕωςἄνπαρέρχομαιοὐρανόςκαίγῆἰῶταεἷςεἷςκεραίαοὐμήπαρέρχομαιἀπόνόμοςἕωςἄνπᾶςγίνομαι
SEB F.2020amencarje disà vous·jusqu'à ce quele cas échéantque passe à côtélecieletlaterre,iotaunouunepointenonne pasque passe à côtéau loinde lede loi,jusqu'à ce quele cas échéanttousque devienne.
AC NA282012• 18⸆και των προφητων Θ f¹³ 565; Irlat |° B* l 2211 |(24,35) caelum et terra transibunt, verba autem mea non praeteribunt c

Δ VERSET 19  IMGFRA
SIN01 A360 οςεανουνλυσημιαντωνεντολωˉτουτωντωνελαχιστωνκαιδιδαξηουτωςτουςαˉθρωπουςελαχιστοςκληθησετεεντηβασιλιατωˉο̅υ̅ν̅ω̅ν̅
SIN01 B360 οςεανουνλυσημιαντωνεντολωˉτουτωντωνελαχιστωνκαιδιδαξηουτωςτουςαˉθρωπουςελαχιστοςκληθησετεεντηβασιλιατωˉο̅υ̅ν̅ω̅ν̅οςδανποιησηκαιδιδαξηουτοςμεγαςκληθησεταιεντηβασιλειατωνουρανων
VAT03 A325 οςεανουνλυσημιαντωνεντολωντουτωˉτωνελαχιστωνκαιδιδαξηουτωςτουςανθρωπουςελαχιστοςκληθησεταιεντηβασιλειατωνουρανωνοςδανποιησηκαιδιδαξηουτοςμεγαςκληθησεταιεντηβασιλειατωνουρανων
BEZ05 A450 οςουνλυσειμιαντωνεντολωντουτωνελαχιστωνκαιδιδαξητουςανθρωπουςελαχιστοςκληθησεταιεντηβασιλειατωνουρανων
BEZ05 B450 οςανουνλυσειμιαντωνεντολωντουτωντωˉελαχιστωνκαιδιδαξητουςανθρωπουςελαχιστοςκληθησεταιεντηβασιλειατωνουρανων
WAS32 A500 οςεανουνλυσημιαντωνεντολωντουτωντωνελαχιστωνκαιδιδαξηουτωςτουςανθρωπουςελαχιστοσ̣κληθησεταιεντηβασιλειατωνουρα[νων]
SBL2010 ὃςἐὰνοὖνλύσῃμίαντῶνἐντολῶντούτωντῶνἐλαχίστωνκαὶδιδάξῃοὕτωςτοὺςἀνθρώπους,ἐλάχιστοςκληθήσεταιἐντῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶν·ὃςδ’ἂνποιήσῃκαὶδιδάξῃ,οὗτοςμέγαςκληθήσεταιἐντῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶν.
TISCH1869 ὃςἐὰνοὖνλύσῃμίαντῶνἐντολῶντούτωντῶνἐλαχίστωνκαὶδιδάξῃοὕτωςτοὺςἀνθρώπους,ἐλάχιστοςκληθήσεταιἐντῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶν·ὃςδ’ἂνποιήσῃκαὶδιδάξῃ,οὗτοςμέγαςκληθήσεταιἐντῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶν.
W. H.1885 ὃςἐὰνοὖνλύσῃμίαντῶνἐντολῶντούτωντῶνἐλαχίστωνκαὶδιδάξῃοὕτωςτοὺςἀνθρώπους,ἐλάχιστοςκληθήσεταιἐντῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶν·ὃςδʼἂνποιήσῃκαὶδιδάξῃ,οὗτοςμέγαςκληθήσεταιἐντῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶν.
SEB G.2020ὃςἐὰνοὖνλύσῃμίαντῶνἐντολῶντούτωντῶνἐλαχίστωνκαὶδιδάξῃοὕτωςτοὺςἀνθρώπους,ἐλάχιστοςκληθήσεταιἐντῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶν·ὃςδ᾽ἂνποιήσῃκαὶδιδάξῃ,οὗτοςμέγαςκληθήσεταιἐντῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶν.
SEB L.2020ὅςἐάνοὖνλύωεἷςἐντολήοὗτοςἐλάχιστοςκαίδιδάσκωοὕτωςἄνθρωποςἐλάχιστοςκαλέωἐνβασιλείαοὐρανόςὅςδέἄνποιέωκαίδιδάσκωοὗτοςμέγαςκαλέωἐνβασιλείαοὐρανός
SEB F.2020lequelsi le cas échéantdoncque délieunede lesde commandementsde celles-cide lesde moindresetque enseigneainsilesêtres humains,moindresera appeléenà laà royautéde lesde cieux·lequelcependantle cas échéantque fasseetque enseigne,celui-cigrandsera appeléenà laà royautéde lesde cieux.
AC NA282012• 19⸋ א* D W 579 boms

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 067225 περισ⟦σευση⟧⟦υμω⟧νηδικα⟦ιοσυνη⟧⟦π⟧λειοντων⟦γραμμα⟧τεωνκαιφα⟦ρισαιων⟧ουμηεισελθ⟦ητ⟧εειςτηνβασι⟦λ⟧εια⟦ν⟧⟦τ⟧ωνουρανων
SIN01 A360 λεγωγαρυμινοτιεανμηπερισσευσηυμωˉηδικαιοσυνηπλεοντωνγραμματεωνκαιφαρισαιωνουμηεισελθηταιειςτηνβασιλιαντωνουρανων
SIN01 B360 λεγωγαρυμινοτιεανμηπερισσευσηυμωˉηδικαιοσυνηπλειοντωνγραμματεωνκαιφαρισαιωνουμηεισελθητεειςτηνβασιλιαντωνουρανων
VAT03 A325 λεγωγαρυμινοτιεανμηπερισσευσηυμωνηδικαιοσυνηπλειοντωνγραμματεωνκαιφαρεισαιωνουμηεισελθητεειςτηνβασιλειαντωνουρανωˉ
VAT03 B325 λεγωγαρυμινοτιεανμηπερισσευσηυμωνηδικαιοσυνηπλειοντωνγραμματεωνκαιφαρισαιωνουμηεισελθητεειςτηνβασιλειαντωνουρανωˉ
WAS32 A500 λεγωγαρυμινοτιεανμηπερισσευσηυμωνηδικαιοσυνηπλεοντωνγραμματεωνκαιφαρισαιωνουμηεισελθηταιειςτηνβασιλειαντωνουρανων
SBL2010 λέγωγὰρὑμῖνὅτιἐὰνμὴπερισσεύσῃὑμῶνδικαιοσύνηπλεῖοντῶνγραμματέωνκαὶΦαρισαίων,οὐμὴεἰσέλθητεεἰςτὴνβασιλείαντῶνοὐρανῶν.
TISCH1869 λέγωγὰρὑμῖνὅτιἐὰνμὴπερισσεύσῃὑμῶνδικαιοσύνηπλεῖοντῶνγραμματέωνκαὶΦαρισαίων,οὐμὴεἰσέλθητεεἰςτὴνβασιλείαντῶνοὐρανῶν.
W. H.1885 λέγωγὰρὑμῖνὅτιἐὰνμὴπερισσεύσῃὑμῶνδικαιοσύνηπλεῖοντῶνγραμματέωνκαὶΦαρισαίων,οὐμὴεἰσέλθητεεἰςτὴνβασιλείαντῶνοὐρανῶν.
SEB G.2020ΛέγωγὰρὑμῖνὅτιἐὰνμὴπερισσεύσῃὑμῶνδικαιοσύνηπλεῖοντῶνγραμματέωνκαὶΦαρισαίων,οὐμὴεἰσέλθητεεἰςτὴνβασιλείαντῶνοὐρανῶν.
SEB L.2020λέγωγάρσύὅτιἐάνμήπερισσεύωσύδικαιοσύνηπλείωνγραμματεύςκαίΦαρισαῖοςοὐμήεἰσέρχομαιεἰςβασιλείαοὐρανός
SEB F.2020Je discarà vousen ce quesi le cas échéantne pasque surabondede vouslajusticeen plus nombreux quede lesde scribesetde Pharisiens,nonne pasque vous veniez à l'intérieurenverslaroyautéde lesde cieux.
AC NA282012• 20⸋ D

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 067225 ηκο⟦υσ⟧ατεοτ⟦ι⟧⟦ερ⟧ρεθητοιςαρχαιοις⟦ου⟧φονευσειςοςδαν⟦φον⟧ευσηενοχοςεσται⟦τη⟧⟦κρισ⟧ει
SIN01 A360 ηκουσατεοτιερρεθητοιςαρχαιοιςουφονευσειςοςδανφονευσηενοχοςεσταιτηκρισει
VAT03 A325 ηκουσατεοτιερρεθητοιςαρχαιοιςουφονευσειςοςδανφονευσηενοχοςεσταιτηκρισει
VAT03 B325 ηκουσατεοτιερρηθητοιςαρχαιοιςουφονευσειςοςδανφονευσηενοχοςεσταιτηκρισει
BEZ05 A450 ηκουσατεοτιερρηθητοιςαρχαιοιςουφονευσειςοςδανφονευσηενοχοςεστετηκρισει
WAS32 A500 ηκουσατεοτιερρεθητοιςαρχαιοιςουφονευσηςοςδανφονευσηενοχοςεσταιτηκρισει
SBL2010 Ἠκούσατεὅτιἐρρέθητοῖςἀρχαίοις·Οὐφονεύσεις·ὃςδ’ἂνφονεύσῃ,ἔνοχοςἔσταιτῇκρίσει.
TISCH1869 Ἠκούσατεὅτιἐρρέθητοῖςἀρχαίοις,οὐφονεύσεις·ὃςδ’ἂνφονεύσῃ,ἔνοχοςἔσταιτῇκρίσει.
W. H.1885 ἨκούσατεὅτιἐρρέθητοῖςἀρχαίοιςΟὐφονεύσεις·ὃςδʼἂνφονεύσῃ,ἔνοχοςἔσταιτῇκρίσει.
SEB G.2020Ἠκούσατεὅτιἐρρέθητοῖςἀρχαίοις·οὐφονεύσεις·ὃςδ᾽ἂνφονεύσῃ,ἔνοχοςἔσταιτῇκρίσει.
SEB L.2020ἀκούωὅτιλέγωἀρχαῖοςοὐφονεύωὅςδέἄνφονεύωἔνοχοςεἶναικρίσις
SEB F.2020Vous écoutâtesen ce quefut dità lesà originaires·nontu meurtriras·lequelcependantle cas échéantque meurtrisse,tenu dansseraà laà jugement.

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 067225 εγωδελε⟦γω⟧⟦υμι⟧νοτιπαςοορ⟦γιζο⟧μενοςτωαδελ⟦φω⟧⟦α⟧υτουενοχο⟦ς⟧
PA. 086400 ⟦αδελ⟧φωα⟦υτου⟧⟦ρακα⟧⟦ενοχος⟧εσταιτω⟦συνεδ⟧ριωοςδανειπημωρεενοχοςε⟦σται⟧⟦ει⟧ςτηνγεενναντουπυρος
SIN01 A360 εγωδελεγωυμινοτιπαςοοργιζομενοςτωαδελφωαυτουενοχοςεστετηκρισειοςδανειπητωαδελφωαυτουραχαενοχοςεσταιτωσυνεδριωοςδανειπημωρεενοχοςεστεειςτηνγεενναντουπυρος
SIN01 B360 εγωδελεγωυμινπαςοοργιζομενοςτωαδελφωαυτουεικηενοχοςεστετηκρισειοςδανειπητωαδελφωαυτουρακαενοχοςεσταιτωσυνεδριωοςδανειπημωρεενοχοςεστεειςτηνγεενναντουπυρος
VAT03 A325 εγωδελεγωυμινοτιπαςοοργιζομενοςτωαδελφωαυτουενοχοςεσταιτηκρισειοςδανειπητωαδελφωαυτουρακαενοχοςεσταιτωσυνεδριωοςδανειπημωρεενοχοςεσταιειςτηνγεενναντουπυρος
BEZ05 A450 εγωδελεγωυμεινοτιπαςοοργαζομενοςτωαδελφωαυτουεικηενοχοςεσταιτηκρισειοςδανειπητωαδελφωαυτουραχαενοχοςεστετωσυνεδριωοςδανειπημωρεενοχοςεσταιειςτηνγεενναντουπυρος
BEZ05 B450 εγωδελεγωυμεινοτιπαςοοργιζομενοςτωαδελφωαυτουεικηενοχοςεσταιτηκρισειοςδανειπητωαδελφωαυτουραχαενοχοςεστετωσυνεδριωοςδανειπημωρεενοχοςεσταιειςτηνγεενναντουπυρος
WAS32 A500 εγωδελεγωυμινοτιπαςοοργιζομενοςτωαδελφωαυτουεικηενοχοςεσταιτηκρισειοςδανειπητωαδελφωαυτουραχαενοχοςεσταιτωσυνεδριωοςδαειπημωρεενοχοςεσταιειςτηνγεενναντουπυρος
SBL2010 ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςὀργιζόμενοςτῷἀδελφῷαὐτοῦἔνοχοςἔσταιτῇκρίσει·ὃςδ’ἂνεἴπῃτῷἀδελφῷαὐτοῦ·Ῥακά,ἔνοχοςἔσταιτῷσυνεδρίῳ·ὃςδ’ἂνεἴπῃ·Μωρέ,ἔνοχοςἔσταιεἰςτὴνγέενναντοῦπυρός.
TISCH1869 ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςὀργιζόμενοςτῷἀδελφῷαὐτοῦἔνοχοςἔσταιτῇκρίσει·ὃςδ’ἂνεἴπῃτῷἀδελφῷαὐτοῦ,ῥακά,ἔνοχοςἔσταιτῷσυνεδρίῳ·ὃςδ’ἂνεἴπῃ,μωρέ,ἔνοχοςἔσταιεἰςτὴνγέενναντοῦπυρός.
W. H.1885 Ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςὀργιζόμενοςτῷἀδελφῷαὐτοῦἔνοχοςἔσταιτῇκρίσει·ὃςδʼἂνεἴπῃτῷἀδελφῷαὐτοῦῬακά,ἔνοχοςἔσταιτῷσυνεδρίῳ·ὃςδʼἂνεἴπῃΜωρέ,ἔνοχοςἔσταιεἰςτὴνγέενναντοῦπυρός.
SEB G.2020ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςὀργιζόμενοςτῷἀδελφῷαὐτοῦἔνοχοςἔσταιτῇκρίσει·ὃςδ᾽ἂνεἴπῃτῷἀδελφῷαὐτοῦ·ῥακά,ἔνοχοςἔσταιτῷσυνεδρίῳ·ὃςδ᾽ἂνεἴπῃ·μωρέ,ἔνοχοςἔσταιεἰςτὴνγέενναντοῦπυρός.
SEB L.2020ἐγώδέλέγωσύὅτιπᾶςὀργίζωἀδελφόςαὐτόςἔνοχοςεἶναικρίσιςὅςδέἄνλέγωἀδελφόςαὐτόςῥακάἔνοχοςεἶναισυνέδριονὅςδέἄνλέγωμωρόςἔνοχοςεἶναιεἰςγέενναπῦρ
SEB F.2020moicependantje disà vousen ce quetoutceluiétant coléréà leà frèrede luitenu dansseraà laà jugement·lequelcependantle cas échéantque diseà leà frèrede lui·Raka,tenu dansseraà leà sanhédrin·lequelcependantle cas échéantque dise·fou,tenu dansseraenverslagéhennede lede feu.
AC NA282012• 22⸆εικη א² D K L W Γ Δ Θ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 it sy co; Irlat Ormss Cyp Cyr ¦NA28 𝔓⁶⁴ א* B aur vg; Or Hiermss |ραχα א* D W mae; Irlat |τω αδελφω αυτου L Θ f¹.¹³ 700 ff¹ sys.c bo; Cyp

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 086400 εανου⟦ν⟧⟦προσ⟧φερητοδωρονσουεπιτοθυσιαστ⟦ηριον⟧⟦κ⟧ακειμνησθηςοτιοαδελφοςσου⟦εχει⟧τικατασο⟦υ⟧
SIN01 A360 εανουνπροσφερηςτοδωρονσουεπιτοθυσιαστηριονκακειμνησθηςοτιοαδελφοςσουεχιτικατασου
VAT03 A325 εανουνπροσφερηςτοδωρονσουεπιτοθυσιαστηριονκακειμνησθηςοτιοαδελφοςσουεχειτικατασου
BEZ05 A450 εανουνπροσφερηςτοδωρονσουεπειτοθυσιαστηριονκαιεκειμνησθηςοτιοαδελφοςσουεχειτικατασου
WAS32 A500 εανουνπροσφερηςτοδωρονσουεπιτοθυσιαστηριονκακειμνησθηςοτιοαδελφοςσουεχειτικατασου
SBL2010 ἐὰνοὖνπροσφέρῃςτὸδῶρόνσουἐπὶτὸθυσιαστήριονκἀκεῖμνησθῇςὅτιἀδελφόςσουἔχειτικατὰσοῦ,
TISCH1869 ἐὰνοὖνπροσφέρῃςτὸδῶρόνσουἐπὶτὸθυσιαστήριονκἀκεῖμνησθῇςὅτιἀδελφόςσουἔχειτικατὰσοῦ,
W. H.1885 ἐὰνοὖνπροσφέρῃςτὸδῶρόνσουἐπὶτὸθυσιαστήριονκἀκεῖμνησθῇςὅτιἀδελφόςσουἔχειτικατὰσοῦ,
SEB G.2020Ἐὰνοὖνπροσφέρῃςτὸδῶρόνσουἐπὶτὸθυσιαστήριονκἀκεῖμνησθῇςὅτιἀδελφόςσουἔχειτικατὰσοῦ,
SEB L.2020ἐάνοὖνπροσφέρωδῶρονσύἐπίθυσιαστήριονκἀκεῖμιμνήσκομαιὅτιἀδελφόςσύἔχωτιςκατάσύ
SEB F.2020Si le cas échéantdoncque tu apportesledonde toisurleautel des sacrificeset làque tu sois mémoriséen ce quelefrèrede toiaun quelconquecontrede toi,

Δ VERSET 24  IMGFRA
PA. 086400 αφεςεκε⟦ι⟧τοδωρονσο⟦υ⟧⟦εμ⟧προσθεντουθυσιαστηριουκαιυπ⟦αγε⟧πρωτονδιαλλαγηθιτωαδελφω⟦σου⟧⟦και⟧τοτεελ⟦θων⟧προσφερετοδωρον⟦σου⟧
SIN01 A360 αφεςεκιτοδωρονσουεμπροσθεντουθυσιαστηριουκαιυπαγεπρωτονδιαλλαγηθιτωαδελφωσουκαιτοτεελθωνπροσφερετοδωρονσου
VAT03 A325 αφεςεκειτοδωροˉσουεμπροσθεντουθυσιαστηριουκαιυπαγεπρωτονδιαλλαγηθιτωαδελφωσουκαιτοτεελθωνπροσφερετοδωρονσου
BEZ05 A450 αφεςεκειτοδωρονσουενπροσθεντουθυσιαστηριουκαιυπαγεπρωτοˉκαταλλαγηθιτωαδελφωσουκαιτοτεελθωνπροσφερε⟦ις⟧τοδωρονσου
BEZ05 B450 αφεςεκειτοδωρονσουενπροσθεντουθυσιαστηριουκαιυπαγεπρωτοˉκαταλλαγηθιτωαδελφωσουκαιτοτεελθωνπροσφερετοδωρονσου
WAS32 A500 αφεςεκειτοδωρονσουεμπροσθεντουθυσιαστηριουκαιυπαγεπρωτονδιαλλαγηθειτωαδελφωσουκαιτοτεελθωˉπροσφερετοδωρονσου
SBL2010 ἄφεςἐκεῖτὸδῶρόνσουἔμπροσθεντοῦθυσιαστηρίουκαὶὕπαγεπρῶτονδιαλλάγηθιτῷἀδελφῷσου,καὶτότεἐλθὼνπρόσφερετὸδῶρόνσου.
TISCH1869 ἄφεςἐκεῖτὸδῶρόνσουἔμπροσθεντοῦθυσιαστηρίου,καὶὕπαγεπρῶτονδιαλλάγηθιτῷἀδελφῷσου,καὶτότεἐλθὼνπρόσφερετὸδῶρόνσου.
W. H.1885 ἄφεςἐκεῖτὸδῶρόνσουἔμπροσθεντοῦθυσιαστηρίου,καὶὕπαγεπρῶτονδιαλλάγηθιτῷἀδελφῷσου,καὶτότεἐλθὼνπρόσφερετὸδῶρόνσου.
SEB G.2020ἄφεςἐκεῖτὸδῶρόνσουἔμπροσθεντοῦθυσιαστηρίουκαὶὕπαγεπρῶτονδιαλλάγηθιτῷἀδελφῷσου,καὶτότεἐλθὼνπρόσφερετὸδῶρόνσου.
SEB L.2020ἀφίημιἐκεῖδῶρονσύἔμπροσθενθυσιαστήριονκαίὑπάγωπρῶτονδιαλλάσσομαιἀδελφόςσύκαίτότεἔρχομαιπροσφέρωδῶρονσύ
SEB F.2020abandonneledonde toien deversde lede autel des sacrificesetdirige en arrièrepremièrementsois échangé au-traversà leà frèrede toi,etalorsayant venuapporteledonde toi.
AC NA282012• 24[˸vel ˸¹ ,]

Δ VERSET 25  IMGFRA
PA. 067225 ⟦παραδ⟧ωοαντ⟦ι⟧δ⟦ικος⟧⟦τω⟧⟦κρι⟧τηκαιοκρ⟦ιτης⟧⟦τω⟧⟦υπ⟧ηρετηκαιει⟦ς⟧⟦φυλακην⟧βληθηση
PA. 086400 ⟦ισθι⟧⟦ευνοων⟧⟦τω⟧⟦αντιδικω⟧⟦σο⟧υτ⟦α⟧χυε⟦ως⟧⟦οτου⟧⟦ει⟧⟦μετ⟧⟦αυτου⟧⟦εν⟧⟦τη⟧⟦οδω⟧μη⟦ποτε⟧
SIN01 A360 ισθιευνοωντωαντιδικωσουταχυεωςοτουειμεταυτουεντηοδωμηποτεσεπαραδωοαντιδικοςτωκριτηκαιοκριτηςτωυπηρετηκαιειςφυλακηνβληθηση
VAT03 A325 ισθιευνοωντωαντιδικωσουταχυεωςοτουειμεταυτουεντηοδωμηποτεσεπαραδωοαντιδικοςτωκριτηκαιοκριτηςτωυπηρετηκαιειςφυλακηνβληθηση
BEZ05 A450 ισθειευνοωντωαντιδικωσουταχυοτουειμεταυτουεντηοδωμηποτεσεπαραδωσειοαντιδεικοςτωκριτηκαιοκριτηςσεπαραδωσειτωυπηρετηκαιειςφυλακηνβληθησει
BEZ05 B450 ισθειευνοωντωαντιδικωσουταχυεωςοτουειμεταυτουεντηοδωμηποτεσεπαραδωσειοαντιδεικοςτωκριτηκαιοκριτηςσεπαραδω⟦⟧τωυπηρετηκαιειςφυλακηνβληθης
WAS32 A500 ισθιευνοωˉτωαντιδικωσουταχυεωςοτουειμεταυτουεντηοδωμηποτεσεπαραδωοαντιδικοςτωκριτηκαιοκριτηςσεπαραδωτωυπηρετηκαιειςφυλακηνβληθηση
SBL2010 ἴσθιεὐνοῶντῷἀντιδίκῳσουταχὺἕωςὅτουεἶμετ’αὐτοῦἐντῇὁδῷ,μήποτέσεπαραδῷἀντίδικοςτῷκριτῇ,καὶκριτὴςτῷὑπηρέτῃ,καὶεἰςφυλακὴνβληθήσῃ·
TISCH1869 ἴσθιεὐνοῶντῷἀντιδίκῳσουταχὺἕωςὅτουεἶμετ’αὐτοῦἐντῇὁδῷ,μήποτέσεπαραδῷἀντίδικοςτῷκριτῇ,καὶκριτὴςτῷὑπηρέτῃ,καὶεἰςφυλακὴνβληθήσῃ·
W. H.1885 ἴσθιεὐνοῶντῷἀντιδίκῳσουταχὺἕωςὅτουεἶμετʼαὐτοῦἐντῇὁδῷ,μήποτέσεπαραδῷἀντίδικοςτῷκριτῇ,καὶκριτὴςτῷὑπηρέτῃ,καὶεἰςφυλακὴνβληθήσῃ·
SEB G.2020Ἴσθιεὐνοῶντῷἀντιδίκῳσουταχύ,ἕωςὅτουεἶμετ᾽αὐτοῦἐντῇὁδῷ,μήποτέσεπαραδῷἀντίδικοςτῷκριτῇκαὶκριτὴςτῷὑπηρέτῃκαὶεἰςφυλακὴνβληθήσῃ·
SEB L.2020εἶναιεὐνοέωἀντίδικοςσύταχύἕωςὅστιςεἶναιμετάαὐτόςἐνὁδόςμήποτεσύπαραδίδωμιἀντίδικοςκριτήςκαίκριτήςὑπηρέτηςκαίεἰςφυλακήβάλλω
SEB F.2020Soispensant bienà leà adversairede toirapidement,jusqu'à ce quede lequel un quelconquetu esavec au-delàde luienà laà chemin,de peur quetoique livreleadversaireà leà jugeetlejugeà leà ministreetenversgardetu seras jeté·
AC NA282012• 25⸉3–5 1 2 K Γ Δ Θ 565. 579. 700. 1241. 1424 𝔐 lat syh samss mae; Cl ¦NA28 א B D L W 0275 f¹.¹³ 33. 892. l 844 it sys.c.p samss bopt; Did |p) σε παραδω K L W Γ Δ Θ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. l 844 𝔐 lat syc.p.h co ¦σε παραδωσει D ¦NA28 𝔓⁶⁴vid א B 0275 f¹.¹³ 892 k; Cl

Δ VERSET 26  IMGFRA
PA. 067225 αμη⟦ν⟧λε⟦γω⟧⟦σ⟧οιουμηεξελθης⟦εκ⟧ειθενεωςαναπο⟦δω⟧ςτονεσχατονκοδραντην
SIN01 A360 αμηνλεγωσοιουμηεξελθηςεκιθενεωςαναποδωςτονεσχατοˉκοδραντην
VAT03 A325 αμηνλεγωσοιουμηεξελθηςεκειθεˉεωςαναποδωςτονεσχατονκοδραντην
BEZ05 A450 αμηνλεγωσοιουμηεξελθηςεκειθενεωςαναποδωςτονεσχατονκοδραντην
WAS32 A500 αμηνλεγωσοιουμηεξελθηςεκειθενεωςουαποδωςτονεσχατονκοδραντην
SBL2010 ἀμὴνλέγωσοι,οὐμὴἐξέλθῃςἐκεῖθενἕωςἂνἀποδῷςτὸνἔσχατονκοδράντην.
TISCH1869 ἀμὴνλέγωσοι,οὐμὴἐξέλθῃςἐκεῖθενἕωςἂνἀποδῷςτὸνἔσχατονκοδράντην.
W. H.1885 ἀμὴνλέγωσοι,οὐμὴἐξέλθῃςἐκεῖθενἕωςἂνἀποδῷςτὸνἔσχατονκοδράντην.
SEB G.2020ἀμὴνλέγωσοι,οὐμὴἐξέλθῃςἐκεῖθεν,ἕωςἂνἀποδῷςτὸνἔσχατονκοδράντην.
SEB L.2020ἀμήνλέγωσύοὐμήἐξέρχομαιἐκεῖθενἕωςἄνἀποδίδωμιἔσχατοςκοδράντης
SEB F.2020amenje disà toi,nonne pasque tu sortesde là,jusqu'à ce quele cas échéantque tu redonnesledernierquadrant.
AC NA282012• 26⸀οὗ L W 1424 ¦ 33

Δ VERSET 27  IMGFRA
PA. 067225 ηκ⟦ου⟧σατεοτιερρεθηου⟦μοι⟧χευσεις
SIN01 A360 ηκουσατεοτιερρεθηουμοιχευσις
VAT03 A325 ηκουσατεοτιερρεθηουμοιχευσεις
VAT03 B325 ηκουσατεοτιερρηθηουμοιχευσεις
BEZ05 A450 ηκουσατεοτιερρηθηουμοιχευσεις
WAS32 A500 ηκουσατεοτιερρεθηουμοιχευσεις
SBL2010 Ἠκούσατεὅτιἐρρέθη·Οὐμοιχεύσεις.
TISCH1869 Ἠκούσατεὅτιἐρρέθη,οὐμοιχεύσεις.
W. H.1885 ἨκούσατεὅτιἐρρέθηΟὐμοιχεύσεις.
SEB G.2020Ἠκούσατεὅτιἐρρέθη·οὐμοιχεύσεις.
SEB L.2020ἀκούωὅτιλέγωοὐμοιχεύω
SEB F.2020Vous écoutâtesen ce quefut dit·nontu adultéreras.
AC NA282012• 27⸆(21. 33) τοις αρχαιοις L Δ Θ f¹³ 33. 579. 892 pm lat syc.h**; Irlat Orlat Eus

Δ VERSET 28  IMGFRA
PA. 067225 ε⟦γ⟧ωδε⟦λεγω⟧υμινοτιπα⟦ς⟧⟦ο⟧⟦βλεπων⟧γυναικαπρος⟦το⟧⟦επιθυ⟧μησαιηδηε⟦μοιχευσεν⟧α⟦υτην⟧⟦ε⟧ντ⟦η⟧
SIN01 A360 εγωδελεγωυμιˉοτιπαςοβλεπωˉγυναικαπροςτοεπιθυμησεηδηεμοιχευσεναυτηνεντηκαρδιααυτου
SIN01 B360 εγωδελεγωυμιˉοτιπαςοβλεπωˉγυναικαπροςτοεπιθυμησεαυτηςηδηεμοιχευσεναυτηνεντηκαρδιααυτου
VAT03 A325 εγωδελεγωυμινοτιπαςοβλεπωνγυναικαπροςτοεπιθυμησαιαυτηνηδηεμοιχευσεναυτηνεντηκαρδιαεαυτου
BEZ05 A450 εγωδελεγωυμεινοτιπαςοβλεπωνγυναικαπροςτοεπιθυμησαιαυτηνηδηεμοιχευσεναυτηνεντηκαρδιααυτου
WAS32 A500 εγωδελεγωυμινοτιπαςοβλεπωνγυναικαπροςτοεπιθυμησαιαυτηνηδηεμοιχευσεναυτηνεντηκαρδιααυτου
SBL2010 ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςβλέπωνγυναῖκαπρὸςτὸἐπιθυμῆσαιαὐτὴνἤδηἐμοίχευσεναὐτὴνἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ.
TISCH1869 ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςβλέπωνγυναῖκαπρὸςτὸἐπιθυμῆσαιἤδηἐμοίχευσεναὐτὴνἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ.
W. H.1885 Ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςβλέπωνγυναῖκαπρὸςτὸἐπιθυμῆσαι[αὐτὴν]ἤδηἐμοίχευσεναὐτὴνἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ.
SEB G.2020ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςβλέπωνγυναῖκαπρὸςτὸἐπιθυμῆσαιαὐτὴνἤδηἐμοίχευσεναὐτὴνἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ.
SEB L.2020ἐγώδέλέγωσύὅτιπᾶςβλέπωγυνήπρόςἐπιθυμέωαὐτόςἤδημοιχεύωαὐτόςἐνκαρδίααὐτός
SEB F.2020moicependantje disà vousen ce quetoutceluiregardantfemmeverscedésirer en fureurelledéjàadultéraelleenà laà coeurde lui.
AC NA282012• 28⸀αυτης א¹ f¹ ¦ 𝔓⁶⁴ א*; Tert Cl ¦NA28 B D K L W Γ Δ Θ f¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844 𝔐 Irlat vid

Δ VERSET 29  IMGFRA
SIN01 A360 ειδεοοφθαλμοςσουοδεξιοςσκανδαλιζισεεξελεαυτονκαιβαλεαποσουσυμφεριγαρσοιινααποληταιεντωνμελωˉσουκαιμηολοντοσωμασουβληθηειςγεενναν
VAT03 A325 ειδεοοφθαλμοςσουοδεξιοςσκανδαλιζεισεεξελεαυτονκαιβαλεαποσουσυμφερειγαρσοιινααποληταιεντωνμελωνσουκαιμηολοντοσωμασουβληθηειςγεενναν
BEZ05 A450 ειδεοοφθαλμοςοδεξιοςσουσκανδαλιζεισεεξελεαυτονκαιβαλεαποσουσυμφερειγαρσοιινααπολητεεντωνμελωνσουκαιμηολοντοσωμασουαπελθηειςγεενναν
WAS32 A500 ειδεοοφθαλμοςσουοδεξιοςσκανδαλιζεισεεξελεαυτονκαιβαλεαποσουσυμφερειγαρσοιινααποληταιεντωˉμελωνσουκαιμηολοντοσωμασουβληθηειςτηνγεενναν
SBL2010 εἰδὲὀφθαλμόςσουδεξιὸςσκανδαλίζεισε,ἔξελεαὐτὸνκαὶβάλεἀπὸσοῦ,συμφέρειγάρσοιἵναἀπόληταιἓντῶνμελῶνσουκαὶμὴὅλοντὸσῶμάσουβληθῇεἰςγέενναν.
TISCH1869 εἰδὲὀφθαλμόςσουδεξιὸςσκανδαλίζεισε,ἔξελεαὐτὸνκαὶβάλεἀπὸσοῦ·συμφέρειγάρσοιἵναἀπόληταιἓντῶνμελῶνσουκαὶμὴὅλοντὸσῶμάσουβληθῇεἰςγέενναν.
W. H.1885 εἰδὲὀφθαλμόςσουδεξιὸςσκανδαλίζεισε,ἔξελεαὐτὸνκαὶβάλεἀπὸσοῦ,συμφέρειγάρσοιἵναἀπόληταιἓντῶνμελῶνσουκαὶμὴὅλοντὸσῶμάσουβληθῇεἰςγέενναν·
SEB G.2020Εἰδὲὀφθαλμόςσουδεξιὸςσκανδαλίζεισε,ἔξελεαὐτὸνκαὶβάλεἀπὸσοῦ·συμφέρειγάρσοιἵναἀπόληταιἓντῶνμελῶνσουκαὶμὴὅλοντὸσῶμάσουβληθῇεἰςγέενναν.
SEB L.2020εἰδέὀφθαλμόςσύδεξιόςσκανδαλίζωσύἐξαιρέωαὐτόςκαίβάλλωἀπόσύσυμφέρωγάρσύἵναἀπόλλυμιεἷςμέλοςσύκαίμήὅλοςσῶμασύβάλλωεἰςγέεννα
SEB F.2020Sicependantleoeilde toiledroitscandalisetoi,extraisluietjetteau loinde toi·supportecarà toiafin queque perde complètementunde lesde membresde toietne pastout entierlecorpsde toique soit jetéenversgéhenne.
AC NA282012• 29⸀p) απελθη D 700mg it sys.c (mae) bo

Δ VERSET 30  IMGFRA
SIN01 A360 καιειηδεξιασουχειρσκανδαλιζισεεκκοψοναυτηˉκαιβαλεαποσουσυμφεριγαρσοιινααποληταιεντωˉμελωνσουηολοντοσωμασουειςγεενναναπελθη
SIN01 B360 καιειηδεξιασουχειρσκανδαλιζισεεκκοψοναυτηˉκαιβαλεαποσουσυμφεριγαρσοιινααποληταιεντωˉμελωνσουκαιμηολοντοσωμασουειςγεενναναπελθη
VAT03 A325 καιειηδεξιασουχειρσκανδαλιζεισεεκκοψοναυτηνκαιβαλεαποσουσυμφερειγαρσοιινααποληταιεντωνμελωνσουκαιμηολοντοσωμασουειςγεενναναπελθη
WAS32 A500 καιειηδεξιασουχειρσκανδαλιζεισεκοψοναυτηνκαιβαλεαποσουσυμφερειγαρσοιινααποληταιεντωˉμελωνσουκαιμηολοντοσωμασουβληθηειςγεενναν
SBL2010 καὶεἰδεξιάσουχεὶρσκανδαλίζεισε,ἔκκοψοναὐτὴνκαὶβάλεἀπὸσοῦ,συμφέρειγάρσοιἵναἀπόληταιἓντῶνμελῶνσουκαὶμὴὅλοντὸσῶμάσουεἰςγέεννανἀπέλθῃ.
TISCH1869 καὶεἰδεξιάσουχεὶρσκανδαλίζεισε,ἔκκοψοναὐτὴνκαὶβάλεἀπὸσοῦ·συμφέρειγάρσοιἵναἀπόληταιἓντῶνμελῶνσουκαὶμὴὅλοντὸσῶμάσουεἰςγέεννανἀπέλθῃ.
W. H.1885 καὶεἰδεξιάσουχεὶρσκανδαλίζεισε,ἔκκοψοναὐτὴνκαὶβάλεἀπὸσοῦ,συμφέρειγάρσοιἵναἀπόληταιἓντῶνμελῶνσουκαὶμὴὅλοντὸσῶμάσουεἰςγέεννανἀπέλθῃ.
SEB G.2020καὶεἰδεξιάσουχεὶρσκανδαλίζεισε,ἔκκοψοναὐτὴνκαὶβάλεἀπὸσοῦ·συμφέρειγάρσοιἵναἀπόληταιἓντῶνμελῶνσουκαὶμὴὅλοντὸσῶμάσουεἰςγέεννανἀπέλθῃ.
SEB L.2020καίεἰδεξιόςσύχείρσκανδαλίζωσύἐκκόπτωαὐτόςκαίβάλλωἀπόσύσυμφέρωγάρσύἵναἀπόλλυμιεἷςμέλοςσύκαίμήὅλοςσῶμασύεἰςγέενναἀπέρχομαι
SEB F.2020etsiladroitede toimainscandalisetoi,coupe dehorselleetjetteau loinde toi·supportecarà toiafin queque perde complètementunde lesde membresde toietne pastout entierlecorpsde toienversgéhenneque éloigne.
AC NA282012• 30⸋ D vgvg-ms sys boms |η (— Θ) χειρ σου η δεξια Θ f¹³ |(29) βληθη εις γεενναν K (L) W Γ Δ Θ f¹³ 565. 579. 700. 1241. 1424. l 844 𝔐 f vgvg-ms syh sa ¦NA28 א B f¹ 33. 892 syc bo (lat mae)

Δ VERSET 31  IMGFRA
SIN01 A360 ερρεθηοςαναπολυσητηνγυναικααυτουδοτωαυτηαποστασιον
SIN01 B360 ερρεθηδεοςαναπολυσητηνγυναικααυτουδοτωαυτηαποστασιον
VAT03 A325 ερρεθηδεοςαναπολυσητηνγυναικααυτουδοτωαυτηαποστασιον
VAT03 B325 ερρηθηδεοςαναπολυσητηνγυναικααυτουδοτωαυτηαποστασιον
BEZ05 A450 ερρηθηδεοςαναπολυσητηνγυναικααυτουδοτωαυτηαποστασιον
WAS32 A500 ερρεθηδεοτιοςεαναπολυσητηνγυναικααυτουδοτωαυτηαποστασιον
SBL2010 Ἐρρέθηδέ·Ὃςἂνἀπολύσῃτὴνγυναῖκααὐτοῦ,δότωαὐτῇἀποστάσιον.
TISCH1869 Ἐρρέθηδέ,ὃςἂνἀπολύσῃτὴνγυναῖκααὐτοῦ,δότωαὐτῇἀποστάσιον.
W. H.1885 ἘρρέθηδέὋςἂνἀπολύσῃτὴνγυναῖκααὐτοῦ,δότωαὐτῇἀποστάσιον.
SEB G.2020Ἐρρέθηδέ·ὃςἂνἀπολύσῃτὴνγυναῖκααὐτοῦ,δότωαὐτῇἀποστάσιον.
SEB L.2020λέγωδέὅςἄνἀπολύωγυνήαὐτόςδίδωμιαὐτόςἀποστάσιον
SEB F.2020Fut ditcependant·lequelle cas échéantque délie au loinlafemmede lui,donneà elleobjet d'apostat.

Δ VERSET 32  IMGFRA
SIN01 A360 εγωδελεγωυμινοτιπαςοαπολυωντηˉγυναικααυτουπαρεκτοςλογουπορνιαςποιειαυτηνμοιχευθηναικαιοςαναπολελυμενηνγαμησημοιχατε
SIN01 B360 εγωδελεγωυμινοτιπαςοαπολυωντηˉγυναικααυτουπαρεκτοςλογουπορνιαςποιειαυτηνμοιχευθηναικαιοςεαναπολελυμενηνγαμησημοιχαται
VAT03 A325 εγωδελεγωυμινοτιπαςοαπολυωντηνγυναικααυτουπαρεκτοςλογουπορνειαςποιειαυτηˉμοιχευθηναικαιοαπολελυμενηνγαμησαςμοιχαται
BEZ05 A450 εγωδελεγωυμεινοςαναπολυσητηνγυναικααυτουπαρεκτοςλογουπορνειαςποιειαυτηνμοιχευθηναι
WAS32 A500 εγωδελεγωυμινοτιπαςοαπολυωντηνγυναικααυτουπαρεκτοςλογουπορνιαςποιειαυτηνμοιχευθηναικαιοςεαναπολελυμενηνγαμησημοιχατε
SBL2010 ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςἀπολύωντὴνγυναῖκααὐτοῦπαρεκτὸςλόγουπορνείαςποιεῖαὐτὴνμοιχευθῆναι,καὶὃςἐὰνἀπολελυμένηνγαμήσῃμοιχᾶται.
TISCH1869 ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςἀπολύωντὴνγυναῖκααὐτοῦπαρεκτὸςλόγουπορνείαςποιεῖαὐτὴνμοιχευθῆναι,καὶὃςἐὰνἀπολελυμένηνγαμήσῃμοιχᾶται.
W. H.1885 Ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςἀπολύωντὴνγυναῖκααὐτοῦπαρεκτὸςλόγουπορνείαςποιεῖαὐτὴνμοιχευθῆναι[,καὶὃςἐὰνἀπολελυμένηνγαμήσῃμοιχᾶται].
SEB G.2020ἐγὼδὲλέγωὑμῖνὅτιπᾶςἀπολύωντὴνγυναῖκααὐτοῦπαρεκτὸςλόγουπορνείαςποιεῖαὐτὴνμοιχευθῆναι,καὶὃςἐὰνἀπολελυμένηνγαμήσῃ,μοιχᾶται.
SEB L.2020ἐγώδέλέγωσύὅτιπᾶςἀπολύωγυνήαὐτόςπαρεκτόςλόγοςπορνείαποιέωαὐτόςμοιχεύωκαίὅςἐάνἀπολύωγαμέωμοιχάομαι
SEB F.2020moicependantje disà vousen ce quetoutceluidéliant au loinlafemmede luiextérieurement à côtéde discoursde pornationfaitelleêtre adultéré,etlequelsi le cas échéantayante étée déliée au loinque marie,fait adultère.
AC NA282012• 32⸂p) ος αν απολυση D 579 pm it sys.c sams bo |και ο απολελυμενην γαμησας μοιχαται B sa?; Or ¦ D a b k; Ormss ¦NA28 א K W Δ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1424. l 844. (L Θ 579. 1241) 𝔐 lat? syh sa? mae bo

Δ VERSET 33  IMGFRA
SIN01 A360 παλινηκουσατεοτιερρεθητοιςαρχαιοιςουκεφιορκησειςαποδωσιςδετωκ̅ω̅τουςορκουςσου
VAT03 A325 παλινηκουσαταιοτιερρεθητοιςαρχαιοιςουκεπιορκησειςαποδωσειςδετωκ̅ω̅τουςορκουςσου
VAT03 B325 παλινηκουσαταιοτιερρηθητοιςαρχαιοιςουκεπιορκησειςαποδωσειςδετωκ̅ω̅τουςορκουςσου
VAT03 C325 παλινηκουσατεοτιερρηθητοιςαρχαιοιςουκεπιορκησειςαποδωσειςδετωκ̅ω̅τουςορκουςσου
BEZ05 A450 παλινηκουσατεοτιερρηθητοιςαρχαιοιςουκεπειορκησιςαποδωσειςδετωκ̅ω̅τουςορκουςσου
WAS32 A500 παλινηκουσατεοτιερρεθητοιςαρχαιοιςουκεπιορκησειςαποδωσηςτωκ̅ω̅τουςορκουςσου
SBL2010 Πάλινἠκούσατεὅτιἐρρέθητοῖςἀρχαίοις·Οὐκἐπιορκήσεις,ἀποδώσειςδὲτῷκυρίῳτοὺςὅρκουςσου.
TISCH1869 Πάλινἠκούσατεὅτιἐρρέθητοῖςἀρχαίοις·οὐκἐπιορκήσεις,ἀποδώσειςδὲτῷκυρίῳτοὺςὅρκουςσου.
W. H.1885 ΠάλινἠκούσατεὅτιἐρρέθητοῖςἀρχαίοιςΟὐκἐπιορκήσεις,ἀποδώσειςδὲτῷκυρίῳτοὺςὅρκουςσου.
SEB G.2020Πάλινἠκούσατεὅτιἐρρέθητοῖςἀρχαίοις·οὐκἐπιορκήσεις,ἀποδώσειςδὲτῷκυρίῳτοὺςὅρκουςσου.
SEB L.2020πάλινἀκούωὅτιλέγωἀρχαῖοςοὐἐπιορκέωἀποδίδωμιδέκύριοςὅρκοςσύ
SEB F.2020De nouveauvous écoutâtesen ce quefut dità lesà originaires·nontu parjureras,tu redonnerascependantà leà Maîtrelessermentsde toi.

Δ VERSET 34  IMGFRA
SIN01 A360 εγωδελεγωυμιˉμηομοσαιολωςμητεεντωο̅υ̅ν̅ω̅οτιθρονοςεστιντουθ̅υ̅
VAT03 A325 εγωδελεγωυμινμηομοσαιολωςμητεεντωουρανωοτιθρονοςεστιντουθ̅υ̅
VAT03 B325 εγωδελεγωυμινμηομοσαιολωςμητεεντωουρανωοτιθρονοςεστιτουθ̅υ̅
BEZ05 A450 εγωδελεγωυμεινμηομοσαιολωςμητεεντωουρανωοτιθρονοςεστιντουθ̅υ̅
WAS32 A500 εγωδελεγωυμινμηομοσαιολωςμητεεντωουρανωοτιθρονοςεστιντουθ̅υ̅
SBL2010 ἐγὼδὲλέγωὑμῖνμὴὀμόσαιὅλως·μήτεἐντῷοὐρανῷ,ὅτιθρόνοςἐστὶντοῦθεοῦ·
TISCH1869 ἐγὼδὲλέγωὑμῖνμὴὀμόσαιὅλως·μήτεἐντῷοὐρανῷ,ὅτιθρόνοςἐστὶντοῦθεοῦ·
W. H.1885 Ἐγὼδὲλέγωὑμῖνμν̀ὀμόσαιὅλως·μήτεἐντῷοὐρανῷ,ὅτιθρόνοςἐστὶντοῦθεοῦ·
SEB G.2020ἐγὼδὲλέγωὑμῖνμὴὀμόσαιὅλως·μήτεἐντῷοὐρανῷ,ὅτιθρόνοςἐστὶντοῦθεοῦ,
SEB L.2020ἐγώδέλέγωσύμήὀμνύωὅλωςμήτεἐνοὐρανόςὅτιθρόνοςεἶναιθεός
SEB F.2020moicependantje disà vousne pasjurerentièrement·et nienà leà ciel,en ce quetrôneestde lede Dieu,

Δ VERSET 35  IMGFRA
SIN01 A360 μητεεντηγηοτιυποποδιονεστιντωνποδωναυτουμητεειςιεροσολυμαοτιπολιςεστιντουμεγαλουβασιλεως
VAT03 A325 μητεεντηγηοτιυποποδιοˉεστιντωνποδωναυτουμητεειςιεροσολυμαοτιπολιςεστιντουμεγαλουβασιλεως
VAT03 B325 μητεεντηγηοτιυποποδιοˉεστιτωνποδωναυτουμητεειςιεροσολυμαοτιπολιςεστιτουμεγαλουβασιλεως
BEZ05 A450 μητεεντηγηοτιυποποδιονεστιντωνποδωναυτουμητεειςιεροσολυμαοτιπολιςεστιντουμεγαλουβασιλεως
WAS32 A500 μητεεντηγηοτιυποποδιονεστιντωνποδωναυτουμητεειςιεροσολυμαοτιπολιςεστιντουμεγαλουβασιλεως
SBL2010 μήτεἐντῇγῇ,ὅτιὑποπόδιόνἐστιντῶνποδῶναὐτοῦ·μήτεεἰςἹεροσόλυμα,ὅτιπόλιςἐστὶντοῦμεγάλουβασιλέως·
TISCH1869 μήτεἐντῇγῇ,ὅτιὑποπόδιόνἐστιντῶνποδῶναὐτοῦ·μήτεεἰςἹεροσόλυμα,ὅτιπόλιςἐστὶντοῦμεγάλουβασιλέως·
W. H.1885 μήτεἐντῇγῇ,ὅτιὑποπόδιόνἐστιντῶνποδῶναὐτοῦ·μήτεεἰςἸεροσόλυμα,ὅτιπόλιςἐστὶντοῦμεγάλουβασιλέως·
SEB G.2020μήτεἐντῇγῇ,ὅτιὑποπόδιόνἐστιντῶνποδῶναὐτοῦ,μήτεεἰςἹεροσόλυμα,ὅτιπόλιςἐστὶντοῦμεγάλουβασιλέως,
SEB L.2020μήτεἐνγῆὅτιὑποπόδιονεἶναιπούςαὐτόςμήτεεἰςἹεροσόλυμαὅτιπόλιςεἶναιμέγαςβασιλεύς
SEB F.2020et nienà laà terre,en ce quesous-piedestde lesde piedsde lui,et nienversIerosoluma,en ce quevilleestde lede grandde roi,

Δ VERSET 36  IMGFRA
SIN01 A360 μητεεντηκεφαλησουομοσηςοτιουδυνασαιμιαντριχανλευκηˉποιησαιημελαιναν
SIN01 B360 μηδεεντηκεφαλησουομοσηςοτιουδυνασαιμιαντριχαλευκηˉποιησαιημελαιναν
SIN01 C360 μητεεντηκεφαλησουομοσηςοτιουδυνασαιμιαντριχαλευκηˉποιησαιημελαιναν
VAT03 A325 μητεεντηκεφαλησουομοσηςοτιουδυνασαιμιαˉτριχαλευκηνποιησαιημελαιναν
BEZ05 A450 μητεεντηκεφαλησουομοσηςοτιουδυνασαιποιειντριχαμειανλευκηνημελαιναν
BEZ05 B450 μητεεντηκεφαλησουομοσηςοτιουδυνασαιποιησαιτριχαμειανλευκηνημελαιναν
BEZ05 C450 μητεεντηκεφαλησουομοσηςοτιουδυνασαιποιησαιτριχαμειανλευκηνημελαιναν
WAS32 A500 μητεεντηκεφαλησουομοσηςοτιουδυνασαιμιαντριχανλευκηνποιησαιημελαναν
SBL2010 μήτεἐντῇκεφαλῇσουὀμόσῃς,ὅτιοὐδύνασαιμίαντρίχαλευκὴνποιῆσαιμέλαιναν.
TISCH1869 μήτεἐντῇκεφαλῇσουὀμόσῃς,ὅτιοὐδύνασαιμίαντρίχαλευκὴνποιῆσαιμέλαιναν.
W. H.1885 μήτεἐντῇκεφαλῇσουὀμόσῃς,ὅτιοὐδύνασαιμίαντρίχαλευκὴνποιῆσαιμέλαιναν.
SEB G.2020μήτεἐντῇκεφαλῇσουὀμόσῃς,ὅτιοὐδύνασαιμίαντρίχαλευκὴνποιῆσαιμέλαιναν.
SEB L.2020μήτεἐνκεφαλήσύὀμνύωὅτιοὐδύναμαιεἷςθρίξλευκόςποιέωμέλας
SEB F.2020et nienà laà têtede toique tu jures,en ce quenontu peuxunecheveublanchefaireounoire.
AC NA282012• 36⸂1–3 5 6 4 K Δ 565. 579. 1241. 1424. l 844 𝔐 syh ¦1 2 4 3 5 6 f¹³ 700 h ¦ποιησαι (ποιειν D*) 2 1 3 5 6 D*.¹ ¦4 1–3 5 6 f¹ k; (Cl) ¦NA28 א B (— η L) W Θ 33. 892. l 844 lat

Δ VERSET 37  IMGFRA
SIN01 A360 εστωδεολογοςυμωνναιναιουουτοδεπερισσοντουτωνεκτουπονηρουεστιν
VAT03 A325 εσταιδεολογοςυμωνναιναιουουτοδεπερισοντουτωνεκτουπονηρουεστιν
VAT03 B325 εσταιδεολογοςυμωνναιναιουουτοδεπερισσοντουτωνεκτουπονηρουεστιν
BEZ05 A450 εστωδεολογοςυμωνναιναιουουτοδεπερισσοντουτωνεκτουπονηρουεστιˉ
WAS32 A500 εστωδεολογοςυμωνναιναιουουτοδεπερισσοντουτωνεκτουπονηρουεστιν
SBL2010 ἔστωδὲλόγοςὑμῶνναὶναί,οὒοὔ·τὸδὲπερισσὸντούτωνἐκτοῦπονηροῦἐστιν.
TISCH1869 ἔστωδὲλόγοςὑμῶνναὶναί,οὒοὔ·τὸδὲπερισσὸντούτωνἐκτοῦπονηροῦἐστιν.
W. H.1885 ἔστωδὲλόγοςὑμῶνναὶναί,οὒοὔ·τὸδὲπερισσὸντούτωνἐκτοῦπονηροῦἐστίν.
SEB G.2020ἔστωδὲλόγοςὑμῶνναὶναί,οὒοὔ·τὸδὲπερισσὸντούτωνἐκτοῦπονηροῦἐστιν.
SEB L.2020εἶναιδέλόγοςσύναίναίοὐοὐδέπερισσόςοὗτοςἐκπονηρόςεἶναι
SEB F.2020soitcependantlediscoursde vousouioui,nonnon·lecependantsurabondantde ceux-cihorsde lede méchantest.
AC NA282012• 37⸀εσται B 700 |ναι ναι και L (b g¹ h?) ¦το ναι ναι και το Θ; Ju Cl ClClhom Or Cyr

Δ VERSET 38  IMGFRA
SIN01 A360 ηκουσατεοτιερρεθηοφθαλμοναντιοφθαλμουκαιοδοντααντιοδοˉτος
VAT03 A325 ηκουσατεοτιερρεθηοφθαλμοναντιοφθαλμουκαιοδοντααντιοδοντος
VAT03 B325 ηκουσατεοτιερρηθηοφθαλμοναντιοφθαλμουκαιοδοντααντιοδοντος
BEZ05 A450 ηκουσατεοτιερρηθηοφθαλμοναντιοφθαλμουοδοντααντιοδοντος
WAS32 A500 ηκουσατεοτιερρεθηοφθαλμοναντιοφθαλμουκαιοδοντααντιοδοντος
SBL2010 Ἠκούσατεὅτιἐρρέθη·Ὀφθαλμὸνἀντὶὀφθαλμοῦκαὶὀδόνταἀντὶὀδόντος.
TISCH1869 Ἠκούσατεὅτιἐρρέθη,ὀφθαλμὸνἀντὶὀφθαλμοῦκαὶὀδόνταἀντὶὀδόντος.
W. H.1885 ἨκούσατεὅτιἐρρέθηὈφθαλμὸνἀντὶὀφθαλμοῦκαὶὀδόνταἀντὶὀδόντος.
SEB G.2020Ἠκούσατεὅτιἐρρέθη·ὀφθαλμὸνἀντὶὀφθαλμοῦκαὶὀδόνταἀντὶὀδόντος.
SEB L.2020ἀκούωὅτιλέγωὀφθαλμόςἀντίὀφθαλμόςκαίὀδούςἀντίὀδούς
SEB F.2020Vous écoutâtesen ce quefut dit·oeilen échangede oeiletdenten échangede dent.
AC NA282012• 38° D f¹³ it mae

Δ VERSET 39  IMGFRA
SIN01 A360 εγωδελεγωυμινμηαντισταθηναιτωπονηρωαλλοστιςσεραπιζιειςτηνδεξιανσιαγοναστρεψοναυτωκαιτηˉαλλην
SIN01 B360 εγωδελεγωυμινμηαντισταθηναιτωπονηρωαλλοστιςσεραπιζιεπιτηνδεξιανσιαγοναστρεψοναυτωκαιτηˉαλλην
VAT03 A325 εγωδελεγωυμινμηαντιστηναιτωπονηρωαλλοστιςσεραπιζειειςτηνδεξιανσιαγονασουστρεψοναυτωκαιτηναλλην
BEZ05 A450 εγωδελεγωυμεινμηαντιστηναιτωπονηρωαλλοστιςσεραπεισειεπιτηνσιαγονασουστρεψοναυτωκαιτηναλλην
WAS32 A500 εγωδελεγωυμινμηαντιστηναιτωπονηρωαλλοστιςσεραπιζειειςτηνδεξιανσιαγοναστρεψοναυτωκαιτηναλληˉ
SBL2010 ἐγὼδὲλέγωὑμῖνμὴἀντιστῆναιτῷπονηρῷ·ἀλλ’ὅστιςσεῥαπίζειεἰςτὴνδεξιὰνσιαγόνα,στρέψοναὐτῷκαὶτὴνἄλλην·
TISCH1869 ἐγὼδὲλέγωὑμῖνμὴἀντιστῆναιτῷπονηρῷ·ἀλλ’ὅστιςσεῥαπίζειεἰςτὴνδεξιὰνσιαγόνα,στρέψοναὐτῷκαὶτὴνἄλλην·
W. H.1885 Ἐγὼδὲλέγωὑμῖνμὴἀντιστῆναιτῷπονηρῷ·ἀλλʼὅστιςσεῥαπίζειεἰςτὴνδεξιὰνσιαγόνα[σου],στρέψοναὐτῷκαὶτὴνἄλλην·
SEB G.2020ἐγὼδὲλέγωὑμῖνμὴἀντιστῆναιτῷπονηρῷ·ἀλλ᾽ὅστιςσεῥαπίζειεἰςτὴνδεξιὰνσιαγόνα,στρέψοναὐτῷκαὶτὴνἄλλην·
SEB L.2020ἐγώδέλέγωσύμήἀνθίστημιπονηρόςἀλλάὅστιςσύῥαπίζωεἰςδεξιόςσιαγώνστρέφωαὐτόςκαίἄλλος
SEB F.2020moicependantje disà vousne pasplacer debout contreà leà méchant·maislequel un quelconquetoigifleenversladroitemâchoire,tourneà luiaussilaautre·
AC NA282012• 39⸀ραπισει D K L Δ Θ f¹.¹³ 565. 579. 892. 1241 𝔐 mae bo ¦NA28 א B W 33. 700. 1424. l 844 |p) επι א² D K L Δ Θ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 ¦NA28 א* B W l 844 |δεξιαν σου σιαγονα K L Δ Θ f¹³ 565. 579. 700. 1424. l 844 pm ¦δεξιαν σιαγονα א W f¹ 33. 892. 1241 pm a f (h) ; Orlat Cyr ¦σιαγονα σου D k sys.c ¦NA28 B; Eus

Δ VERSET 40  IMGFRA
SIN01 A360 καιτωθελοντισοικριθηναικαιτονχιτωνασουλαβιναφεςτουτωκαιτοιματιονσου
SIN01 B360 καιτωθελοντισοικριθηναικαιτονχιτωνασουλαβιναφεςαυτωκαιτοιματιονσου
VAT03 A325 καιτωθελοντισοικριθηναικαιτονχιτωνασουλαβειναφεςαυτωκαιτοιματιον
BEZ05 A450 καιοθελωνσοικριθηναικαιτονχειτωνασουλαβειναφησειςαυτωκαιτοειματιον
WAS32 A500 καιτωθελοντισοικριθηναικαιτονχειτωνασουλαβειναφεςαυτωκαιτοιματιον
SBL2010 καὶτῷθέλοντίσοικριθῆναικαὶτὸνχιτῶνάσουλαβεῖν,ἄφεςαὐτῷκαὶτὸἱμάτιον·
TISCH1869 καὶτῷθέλοντίσοικριθῆναικαὶτὸνχιτῶνάσουλαβεῖν,ἄφεςαὐτῷκαὶτὸἱμάτιον·
W. H.1885 καὶτῷθέλοντίσοικριθῆναικαὶτὸνχιτῶνάσουλαβεῖν,ἄφεςαὐτῷκαὶτὸἱμάτιον·
SEB G.2020καὶτῷθέλοντίσοικριθῆναικαὶτὸνχιτῶνάσουλαβεῖν,ἄφεςαὐτῷκαὶτὸἱμάτιον·
SEB L.2020καίθέλωσύκρίνωκαίχιτώνσύλαμβάνωἀφίημιαὐτόςκαίἱμάτιον
SEB F.2020età celuià voulantà toiêtre jugéetlechitonde toiprendre,abandonneà luiaussilehimation·
AC NA282012• 40⸂ο θελων D |σου א 33. 1241. 1424 sys.c.p

Δ VERSET 41  IMGFRA
SIN01 A360 καιοστιςσεεανενγαρευσημιλιονενυπαγεμεταυτουδυο
VAT03 A325 καιοστιςσεαγγαρευσειμειλιονενυπαγεμεταυτουδυο
VAT03 B325 καιοστιςσεαγγαρευσειμιλιονενυπαγεμεταυτουδυο
BEZ05 A450 καιοστιςσεαγγαρευειμειλιονενυπαγεμεταυτουετιαλλαδυο
WAS32 A500 καιοστιςσεανγαρευσημιλιοˉενυπαγεμεταυτουδυο
SBL2010 καὶὅστιςσεἀγγαρεύσειμίλιονἕν,ὕπαγεμετ’αὐτοῦδύο.
TISCH1869 καὶὅστιςσεἀγγαρεύσειμίλιονἕν,ὕπαγεμετ’αὐτοῦδύο.
W. H.1885 καὶὅστιςσεἀγγαρεύσειμίλιονἕν,ὕπαγεμετʼαὐτοῦδύο.
SEB G.2020καὶὅστιςσεἀγγαρεύσειμίλιονἕν,ὕπαγεμετ᾽αὐτοῦδύο.
SEB L.2020καίὅστιςσύἀγγαρεύωμίλιονεἷςὑπάγωμετάαὐτόςδύο
SEB F.2020etlequel un quelconquetoiréquisitionneramilleun,dirige en arrièreavec au-delàde luideux.
AC NA282012• 41⸀εαν εγγαρευση א ¦(ε)αν αγγαρευση Δ 33. 892*. (l 844) |ετι αλλα D it vgcl sys ¦αλλα lat syc; Irlat

Δ VERSET 42  IMGFRA
SIN01 A360 τωαιτουντισοιδοςκαιτονθελοντααποσουδανισασθαιμηαποστραφης
SIN01 B360 τωαιτουντισεδοςκαιτονθελοντααποσουδανισασθαιμηαποστραφης
VAT03 A325 τωαιτουντισεδοςκαιτονθελοντααποσουδανισασθαιμηαποστραφης
VAT03 B325 τωαιτουντισεδοςκαιτονθελοντααποσουδανεισασθαιμηαποστραφης
BEZ05 A450 τωαιτουντεισεδοςκαιτωθελοντιδανισασθαιμηαποστραφης
WAS32 A500 τωαιτουντισεδοςκαιτονθελοντααποσουδανισασθαιμηαποστραφης
SBL2010 τῷαἰτοῦντίσεδός,καὶτὸνθέλονταἀπὸσοῦδανίσασθαιμὴἀποστραφῇς.
TISCH1869 τῷαἰτοῦντίσεδός,καὶτὸνθέλονταἀπὸσοῦδανίσασθαιμὴἀποστραφῇς.
W. H.1885 τῷαἰτοῦντίσεδός,καὶτὸνθέλονταἀπὸσοῦδανίσασθαιμὴἀποστραφῇς.
SEB G.2020τῷαἰτοῦντίσεδός,καὶτὸνθέλονταἀπὸσοῦδανίσασθαιμὴἀποστραφῇς.
SEB L.2020αἰτέωσύδίδωμικαίθέλωἀπόσύδανείζωμήἀποστρέφω
SEB F.2020à celuià demandanttoidonne,etceluivoulantau loinde toiprêterne pasque tu sois détourné au loin.
AC NA282012• 42⸀διδου K L Δ Θ f¹ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. l 844 𝔐 ¦NA28 א B D W f¹³ 892; Cl |τω θελοντι D (k)

Δ VERSET 43  IMGFRA
SIN01 A360 ηκουσατεοτιερρεθηαγαπησειςτονπλησιονσουκαιμισησειςτονεχθρονσου
VAT03 A325 ηκουσατεοτιερρεθηαγαπησειςτονπλησιονσουκαιμεισησειςτονεχθροˉσου
VAT03 B325 ηκουσατεοτιερρηθηαγαπησειςτονπλησιονσουκαιμεισησειςτονεχθροˉσου
VAT03 C325 ηκουσατεοτιερρηθηαγαπησειςτονπλησιονσουκαιμισησειςτονεχθροˉσου
BEZ05 A450 ηκουσατεοτιερρηθηαγαπησειςτονπλησιονσουκαιμεισησειςτονεχθρονσου
WAS32 A500 ηκουσατεοτιερρεθηαγαπησιςτονπλησιονσουκαιμισησηςτονεχθρονσου
SBL2010 Ἠκούσατεὅτιἐρρέθη·Ἀγαπήσειςτὸνπλησίονσουκαὶμισήσειςτὸνἐχθρόνσου.
TISCH1869 Ἠκούσατεὅτιἐρρέθη,ἀγαπήσειςτὸνπλησίονσουκαὶμισήσειςτὸνἐχθρόνσου.
W. H.1885 ἨκούσατεὅτιἐρρέθηἈγαπήσειςτὸνπλησίονσουκαὶμισήσειςτὸνἐχθρόνσου.
SEB G.2020Ἠκούσατεὅτιἐρρέθη·ἀγαπήσειςτὸνπλησίονσουκαὶμισήσειςτὸνἐχθρόνσου.
SEB L.2020ἀκούωὅτιλέγωἀγαπάωπλησίονσύκαίμισέωἐχθρόςσύ
SEB F.2020Vous écoutâtesen ce quefut dit·tu aimerasleprochainde toiettu haïrasleennemide toi.

Δ VERSET 44  IMGFRA
SIN01 A360 εγωδελεγωυμιναγαπατετουςεχθρουςυμωνκαιπροσευχεσθαιυπερτωνδιωκοντωνυμας
VAT03 A325 εγωδελεγωυμιναγαπατετουςεχθρουςυμωνκαιπροσευχεσθευπερτωνδιωκοντωνυμας
BEZ05 A450 εγωδελεγωυμειναγαπατετουςεχθρουςυμωˉευλογειτετουςκαταρωμενουςυμε̣ι̣ν̣καλωςποιειτετοιςμεισουσινυμαςκαιπροσευχεσθαιυπερτωνεπηριαζοντωˉκαιδιωκοντωνυμας
BEZ05 B450 εγωδελεγωυμειναγαπατετουςεχθρουςυμωˉευλογειτετουςκαταρωμενουςυμαςκαλωςποιειτετοιςμεισουσινυμαςκαιπροσευχεσθαιυπερτωνεπηριαζοντωˉκαιδιωκοντωνυμας
WAS32 A500 εγωδελεγωυμιναγαπατετουεχθρουςυμωνευλογειταιτουςκαταρωμενουςυμαςκαλωςποιειταιτοιςμισουσινυμαςπροσευχεσθαιυπερτωνεπηρεαζοντωνυμαςκαιδιωκοντωνυμας
SBL2010 ἐγὼδὲλέγωὑμῖν,ἀγαπᾶτετοὺςἐχθροὺςὑμῶνκαὶπροσεύχεσθεὑπὲρτῶνδιωκόντωνὑμᾶς·
TISCH1869 ἐγὼδὲλέγωὑμῖν,ἀγαπᾶτετοὺςἐχθροὺςὑμῶνκαὶπροσεύχεσθεὑπὲρτῶνδιωκόντωνὑμᾶς,
W. H.1885 Ἐγὼδὲλέγωὑμῖν,ἀγαπᾶτετοὺςἐχθροὺςὑμῶνκαὶπροσεύχεσθεὑπὲρτῶνδιωκόντωνὑμᾶς·
SEB G.2020ἐγὼδὲλέγωὑμῖν·ἀγαπᾶτετοὺςἐχθροὺςὑμῶνκαὶπροσεύχεσθεὑπὲρτῶνδιωκόντωνὑμᾶς,
SEB L.2020ἐγώδέλέγωσύἀγαπάωἐχθρόςσύκαίπροσεύχομαιὑπέρδιώκωσύ
SEB F.2020moicependantje disà vous·aimezlesennemisde vousetpriezau-dessusde ceuxde poursuivantsvous,
AC NA282012• 44⸆p) ευλογειτε τους καταρωμενους υμας (υμιν D*) καλως ποιειτε τοις μισουσιν υμας D*.¹ K L W Δ Θ f¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844 𝔐 lat sy (p) .h mae; (Athen Cl) Eus ¦NA28 א B f¹ k sys.c sa bopt mae; Irlat Or Cyp |p) και (— W; Eus) προσευχεσθε υπερ των επηρεαζοντων υμας (ημας Θ*, D; Eus) και D K L W Δ Θ f¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844 𝔐 lat sy (p) .h; (Athen Cl) Orpt Eus ¦NA28 א B f¹ k sys.c sa bopt mae; (Irlat) Orpt Cyp

Δ VERSET 45  IMGFRA
SIN01 A360 οπωςγενησθευιοιτουπ̅ρ̅ς̅υμωντουενουρανοιςοτιτονηλιοναυτουανατελλιεπιπονηρουςκαιαγαθουςκαιβρεχιεπι
SIN01 B360 οπωςγενησθευιοιτουπ̅ρ̅ς̅υμωντουενουρανοιςοτιτονηλιοναυτουανατελλιεπιπονηρουςκαιαγαθουςκαιβρεχιεπιδικαιουςκαιαδικους
VAT03 A325 οπωςγενησθευιοιτουπατροςυμωντουενουρανοιςοτιτονηλιοναυτουανατελλειεπιπονηρουςκαιαγαθουςκαιβρεχειεπιδικαιουςκαιαδικους
BEZ05 A450 οπωςγενησθευιοιτουπατροςυμωντουενουρανοιςοτιτονηλιοναυτουανατελλειεπιπονηρουςκαιαγαθουςκαιβρεχειεπιδικαιουςκαιαδικους
WAS32 A500 οπωςγενησθαιυιοιτουπ̅ρ̅ς̅υμωντουενουρανοιςοτιτοˉηλιοναυτουανατελλειεπιπονηρουςκαιαγαθουςκαιβρεχειεπιδικαιουςκαιαδικους
SBL2010 ὅπωςγένησθευἱοὶτοῦπατρὸςὑμῶντοῦἐνοὐρανοῖς,ὅτιτὸνἥλιοναὐτοῦἀνατέλλειἐπὶπονηροὺςκαὶἀγαθοὺςκαὶβρέχειἐπὶδικαίουςκαὶἀδίκους.
TISCH1869 ὅπωςγένησθευἱοὶτοῦπατρὸςὑμῶντοῦἐνοὐρανοῖς,ὅτιτὸνἥλιοναὐτοῦἀνατέλλειἐπὶπονηροὺςκαὶἀγαθοὺςκαὶβρέχειἐπὶδικαίουςκαὶἀδίκους.
W. H.1885 ὅπωςγένησθευἱοὶτοῦπατρὸςὑμῶντοῦἐνοὐρανοῖς,ὅτιτὸνἥλιοναὐτοῦἀνατέλλειἐπὶπονηροὺςκαὶἀγαθοὺςκαὶβρέχειἐπὶδικαίουςκαὶἀδίκους.
SEB G.2020ὅπωςγένησθευἱοὶτοῦπατρὸςὑμῶντοῦἐνοὐρανοῖς,ὅτιτὸνἥλιοναὐτοῦἀνατέλλειἐπὶπονηροὺςκαὶἀγαθοὺςκαὶβρέχειἐπὶδικαίουςκαὶἀδίκους.
SEB L.2020ὅπωςγίνομαιυἱόςπατήρσύἐνοὐρανόςὅτιἥλιοςαὐτόςἀνατέλλωἐπίπονηρόςκαίἀγαθόςκαίβρέχωἐπίδίκαιοςκαίἄδικος
SEB F.2020de telle manière queque vous deveniezfilsde lede pèrede vousde celuienà cieux,en ce quelesoleilde luilève de bas en hautsurméchantsetbonsetpleutsurjustesetinjustes.

Δ VERSET 46  IMGFRA
SIN01 A360 εανγαραγαπησητετουςαγαπωνταςυμαςτιναμισθονεχετεκαιοιτελωναιτοαυτοποιουσιν
SIN01 B360 εανγαραγαπησητετουςαγαπωνταςυμαςτιναμισθονεχετεουχικαιοιτελωναιτοαυτοποιουσιν
VAT03 A325 εανγαραγαπησητετουςαγαπωνταςυμαςτιναμισθονεχετεουχικαιοιτελωναιτοαυτοποιουσι
BEZ05 A450 εανγαραγαπησηταιτουςαγαπωνταςυμαςτιναμεισθονεξεταιουχικαιοιτελωναιουτωςποιουσιν
WAS32 A500 εανγαραγαπησηταιτουςαγαπωνταςυμαςτιναμισθονεχεταιουχικαιοιτελωναιτοαυτοποιουσιν
SBL2010 ἐὰνγὰρἀγαπήσητετοὺςἀγαπῶνταςὑμᾶς,τίναμισθὸνἔχετε;οὐχὶκαὶοἱτελῶναιτὸαὐτὸποιοῦσιν;
TISCH1869 ἐὰνγὰρἀγαπήσητετοὺςἀγαπῶνταςὑμᾶς,τίναμισθὸνἔχετε;οὐχὶκαὶοἱτελῶναιτὸαὐτὸποιοῦσιν;
W. H.1885 ἐὰνγὰρἀγαπήσητετοὺςἀγαπῶνταςὑμᾶς,τίναμισθὸνἔχετε;οὐχὶκαὶοἱτελῶναιτὸαὐτὸποιοῦσιν;
SEB G.2020ἐὰνγὰρἀγαπήσητετοὺςἀγαπῶνταςὑμᾶς,τίναμισθὸνἔχετε;οὐχὶκαὶοἱτελῶναιτὸαὐτὸποιοῦσιν;
SEB L.2020ἐάνγάρἀγαπάωἀγαπάωσύτίςμισθόςἔχωοὐχίκαίτελώνηςαὐτόςποιέω
SEB F.2020si le cas échéantcarque vous aimiezceuxaimantsvous,quelsalairevous avez;non pasaussilescollecteurs de taxeslemêmefont;
AC NA282012• 46⸂ουτως D Z 33 h k sys.c sa? bo ¦τουτο f¹ lat mae

Δ VERSET 47  IMGFRA
SIN01 A360 καιεανασπασησθετουςαδελφουςυμωνμονοντιπερισσονποιειταιουχικαιοιεθνικοιτοαυτοποιουσιν
VAT03 A325 καιεαˉασπασησθετουςαδελφουςυμωνμονοντιπερισσονποιειτεουχικαιοιεθνικοιτοαυτοποιουσιν
BEZ05 A450 καιεανασπασησθαιτουςαδελφουςυμωνμονοντιπερισσονποιει̣τεουχικαιοιεθνικοιτοαυτοποιουσιν
WAS32 A500 καιεανασπασησθαιτουςφιλουςυμωˉμονοντιπερισσονποιειταιουχικαιοιτελωναιτοαυτοποιουσιν
SBL2010 καὶἐὰνἀσπάσησθετοὺςἀδελφοὺςὑμῶνμόνον,τίπερισσὸνποιεῖτε;οὐχὶκαὶοἱἐθνικοὶτὸαὐτὸποιοῦσιν;
TISCH1869 καὶἐὰνἀσπάσησθετοὺςἀδελφοὺςὑμῶνμόνον,τίπερισσὸνποιεῖτε;οὐχὶκαὶοἱἐθνικοὶτὸαὐτὸποιοῦσιν;
W. H.1885 καὶἐὰνἀσπάσησθετοὺςἀδελφοὺςὑμῶνμόνον,τίπερισσὸνποιεῖτε;οὐχὶκαὶοἱἐθνικοὶτὸαὐτὸποιοῦσιν;
SEB G.2020καὶἐὰνἀσπάσησθετοὺςἀδελφοὺςὑμῶνμόνον,τίπερισσὸνποιεῖτε;οὐχὶκαὶοἱἐθνικοὶτὸαὐτὸποιοῦσιν;
SEB L.2020καίἐάνἀσπάζομαιἀδελφόςσύμόνοντίςπερισσόςποιέωοὐχίκαίἐθνικόςαὐτόςποιέω
SEB F.2020etsi le cas échéantque vous saluiezlesfrèresde vousseulement,quelsurabondantvous faites;non pasaussilesethniqueslemêmefont;
AC NA282012• 47⸀φιλους K L W Δ Θ 33. 565. 579. 700. 1241. l 844 𝔐 f h syh ¦ασπαζομενους υμας 1424 ¦NA28 א B D Z f¹.¹³ 892 lat syc.p co; Cyp |(46) τελωναι K L W Δ Θ f¹³ 565. 579. 700. l 844 𝔐 h syp.hmg ¦NA28 א B D Z f¹ 33. 892. 1241. 1424 lat syc.h co; Bas |ουτως K L Δ Θ 565. 579. l 844 𝔐 h syc.h bo

Δ VERSET 48  IMGFRA
SIN01 A360 εσεσθεουνυμιςτελιοιωςοπ̅η̅ρ̅υμωˉοουρανιοςτελιοςεστιν
VAT03 A325 εσεσθεουˉυμειςτελειοιωςοπατηρυμωνοουρανιοςτελειοςεστιν
BEZ05 A450 εσεσθεουνυμειςτελειοιωσπεροπατηρυμων⟦εν⟧ουρανοιςτελιοςεστιν
BEZ05 B450 εσεσθεουνυμειςτελειοιωσπεροπατηρυμωνοουραν⟦ιος⟧τελιοςεστιν
WAS32 A500 εσεσθαιουνυμειςτελιοιωσπεροπ̅η̅ρ̅υμωνοουρανιοςτελιοςεστιν
SBL2010 Ἔσεσθεοὖνὑμεῖςτέλειοιὡςπατὴρὑμῶνοὐράνιοςτέλειόςἐστιν.
TISCH1869 ἔσεσθεοὖνὑμεῖςτέλειοιὡςπατὴρὑμῶνοὐράνιοςτέλειόςἐστιν.
W. H.1885 Ἔσεσθεοὖνὑμεῖςτέλειοιὡςπατὴρὑμῶνοὐράνιοςτέλειόςἐστιν.
SEB G.2020ἔσεσθεοὖνὑμεῖςτέλειοιὡςπατὴρὑμῶνοὐράνιοςτέλειόςἐστιν.
SEB L.2020εἶναιοὖνσύτέλειοςὡςπατήρσύοὐράνιοςτέλειοςεἶναι
SEB F.2020vous serezdoncvousparfaitscommelepèrede vouslecélesteparfaitest.
AC NA282012• 48⸀ωσπερ D K W Δ Θ 565. 579 𝔐 |εν τοις (— D*) ουρανοις D* K Δ Θ 565. 579. 700 pm it; Tert