MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDAS[\ APOCALYPSE /]


CH.1CH.2CH.3[\ CH. 4 /]CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16CH.17CH.18CH.19CH.20CH.21CH.22

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 μεταταυταιδονκαιιδουθυραηνεωγμενηεντωο̅υ̅ν̅ω̅καιιδουηφωνηηπρωτηηνηκουσαωςσαλπιγγοςλαλουσανμετεμουλεγωναναβαωδεκαιδιξωσοιαδιγενεσθαιμεταταυτα
SIN01 B360 μεταταυταιδονκαιιδουθυραηνεωγμενηεντωο̅υ̅ν̅ω̅καιιδουηφωνηηπρωτηηνηκουσαωςσαλπιγγοςλαλουσανμετεμουλεγουσααναβαωδεκαιδιξωσοιαδιγενεσθαιμεταταυτα
ALE02 A440 μεταταυταιδονκαιιδουθυραηνεωγμενηεντωο̅υ̅ν̅ω̅καιηφωνηηπρωτηηνηκουσαωςσαλπιγγοςλαλουσηςμετεμουλεγωναναβηθιωδεκαιδειξωσοιοσαδειγενεσθαιμεταταυτα
SBL2010 Μετὰταῦταεἶδον,καὶἰδοὺθύραἠνεῳγμένηἐντῷοὐρανῷ,καὶφωνὴπρώτηἣνἤκουσαὡςσάλπιγγοςλαλούσηςμετ’ἐμοῦ,λέγων·Ἀνάβαὧδε,καὶδείξωσοιδεῖγενέσθαι.μετὰταῦτα
TISCH1869 Μετὰταῦταἴδον,καὶἰδοὺθύραἠνεῳγμένηἐντῷοὐρανῷ,καὶφωνὴπρώτηἣνἤκουσαὡςσάλπιγγοςλαλούσηςμετ’ἐμοῦ,λέγων·ἀνάβαὧδε,καὶδείξωσοιδεῖγενέσθαιμετὰταῦτα.
W. H.1885 Μετὰταῦταεἶδον,καὶἰδοὺθύραἠνεῳγμένηἐντῷοὐρανῷ,καὶφωνὴπρώτηἣνἤκουσαὡςσάλπιγγοςλαλούσηςμετʼἐμοῦ,λέγωνἈνάβαὧδε,καὶδείξωσοιδεῖγενέσθαι.
SEB G.2020Μετὰταῦταεἶδον,καὶἰδοὺθύραἠνεῳγμένηἐντῷοὐρανῷ,καὶφωνὴπρώτηἣνἤκουσαὡςσάλπιγγοςλαλούσηςμετ᾽ἐμοῦλέγων·ἀνάβαὧδε,καὶδείξωσοιδεῖγενέσθαιμετὰταῦτα.
SEB L.2020μετάοὗτοςὁράωκαίὁράωθύραἀνοίγωἐνοὐρανόςκαίφωνήπρῶτοςὅςἀκούωὡςσάλπιγξλαλέωμετάἐγώλέγωἀναβαίνωὧδεκαίδείκνυμισύὅςδέωγίνομαιμετάοὗτος
SEB F.2020Avec au-delàceux-cije vis,etvoiciporteayante étée ouverteenà leà ciel,etlason de voixlapremièrelaquellej'écoutaicommede trompette salpinxde bavardanteavec au-delàde moidisant·monteici,etje montreraià toilesquelsattache de liendeveniravec au-delàceux-ci.
AC NA282012¶ 4,1⸆ιδου א 2344 t; Prim |λαλουσης μετ εμου λεγουσα P 𝔐A ¦λαλουσαν μετ εμου λεγων (λεγουσα א²) א ¦μετ εμου λαλουσα 2329 ¦λεγουσα μετ εμου 1854 ar |οσα A |. et ˸¹ —]

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 ευθεωςεγενομηνενπ̅ν̅ι̅καιιδουθρονοςεκειτοεντωο̅υ̅ν̅ω̅καιοεπιτονθρονονκαθημενος
SIN01 B360 ευθεωςδεεγενομηνενπ̅ν̅ι̅καιιδουθρονοςεκειτοεντωο̅υ̅ν̅ω̅καιεπιτονθρονονκαθημενος
ALE02 A440 ευθεωςεγενομηνενπ̅ν̅ι̅καιιδουθρονοςεκειτοεντωο̅υ̅ν̅ω̅καιεπιτονθρονονκαθημενος
SBL2010 εὐθέωςἐγενόμηνἐνπνεύματι·καὶἰδοὺθρόνοςἔκειτοἐντῷοὐρανῷ,καὶἐπὶτὸνθρόνονκαθήμενος,
TISCH1869 εὐθέωςἐγενόμηνἐνπνεύματι·καὶἰδοὺθρόνοςἔκειτοἐντῷοὐρανῷ,καὶἐπὶτὸνθρόνονκαθήμενος,
W. H.1885 μετὰταῦταεὐθέωςἐγενόμηνἐνπνεύματι·καὶἰδοὺθρόνοςἔκειτοἐντῷοὐρανῷ,καὶἐπὶτὸνθρόνονκαθήμενος,
SEB G.2020Εὐθέωςἐγενόμηνἐνπνεύματι,καὶἰδοὺθρόνοςἔκειτοἐντῷοὐρανῷ,καὶἐπὶτὸνθρόνονκαθήμενος,
SEB L.2020εὐθέωςγίνομαιἐνπνεῦμακαίὁράωθρόνοςκεῖμαιἐνοὐρανόςκαίἐπίθρόνοςκάθημαι
SEB F.2020Directementje devinsenà esprit,etvoicitrônecouchaitenà leà ciel,etsurletrôneétant assis,
AC NA282012• 2⸆και P 0169c. 1854. 2344 𝔐A vgcl sy |του θρονου P 𝔐A

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 καιοκαθημενοςομοιοςορασειλιθωιασπιδικαισαρδιωκαιιερειςκυκλοθεντουθρονου
SIN01 B360 καιοκαθημενοςομοιοςορασειλιθωιασπιδικαισαρδιωκαιιρειςκυκλοθεντουθρονουομοιωςορασισμαραγδινω
ALE02 A440 καιοκαθημενοςομοιοςορασειλιθωιασπιδικαισαρδιωκαιιερειςκυκλοθεντουθρονουομοιοςορασεισμαραγδινω
SBL2010 καὶκαθήμενοςὅμοιοςὁράσειλίθῳἰάσπιδικαὶσαρδίῳ,καὶἶριςκυκλόθεντοῦθρόνουὅμοιοςὁράσεισμαραγδίνῳ.
TISCH1869 καὶκαθήμενοςὅμοιοςὁράσειλίθῳἰάσπιδικαὶσαρδίῳ,καὶἶριςκυκλόθεντοῦθρόνουὅμοιοςὁράσεισμαραγδίνῳ.
W. H.1885 καὶκαθήμενοςὅμοιοςὁράσειλίθῳἰάσπιδικαὶσαρδίῳ,καὶἶριςκυκλόθεντοῦθρόνουὅμοιοςὁράσεισμαραγδίνῳ.
SEB G.2020καὶκαθήμενοςὅμοιοςὁράσειλίθῳἰάσπιδικαὶσαρδίῳ,καὶἶριςκυκλόθεντοῦθρόνουὅμοιοςὁράσεισμαραγδίνῳ.
SEB L.2020καίκάθημαιὅμοιοςὅρασιςλίθοςἴασπιςκαίσάρδινοςκαίἶριςκυκλόθενθρόνοςὅμοιοςὅρασιςσμαράγδινος
SEB F.2020etceluiétant assissemblableà visionà pierreà iaspeetà sardoine,etarc-en-cielen encerclementde lede trônesemblableà visionà d'émeraude.
AC NA282012• 3⸋ 1006. 1841. 1854. 2053. 2344 𝔐 ¦NA28 א A P 046. 0169. 1611. 2050. 2329. 2351 latt sy co |και σμαραγδω 046 |ιερεις א* A 2329 |ομοιως ορασις σμαραγδινων 046. 1006. 1841vid. (2329. 2351c) 𝔐K (syph) ¦ομοιος ορασει σμαραγδινων 1854 ¦NA28 א² A P 1611. (2050. 2053). 2344 𝔐A lat (syh) samss bo

Δ VERSET 4  IMGFRA
SIN01 A360 θρονουςεικοσιτεσσαρεςκαιπρεσβυτερουςκαθημενουςπεριβεβλημενουςενλευκοιςκαιεπιταςκεφαλαςαυτωνστεφανουςχρυσεους
SIN01 B360 καικυκλοθεντουθρονουθρονουςεικοσιτεσσαρεςκαιπρεσβυτερουςκαθημενουςπεριβεβλημενουςενλευκοιςκαιεπιταςκεφαλαςαυτωνστεφανουςχρυσεους
ALE02 A440 καικυκλοθεντουθρονουθρονουςεικοσιτεσσαρεςκαιεπιτουςεικοσιτεσσαραςθρονουςπρεσβυτερουςκαθημενουςπεριβεβλημενουςιματιοιςλευκοιςκαιεπιταςκεφαλαςαυτωˉστεφανουςχρυσους
SBL2010 καὶκυκλόθεντοῦθρόνουθρόνοιεἴκοσιτέσσαρες,καὶἐπὶτοὺςθρόνουςεἴκοσιτέσσαραςπρεσβυτέρουςκαθημένουςπεριβεβλημένουςἐνἱματίοιςλευκοῖς,καὶἐπὶτὰςκεφαλὰςαὐτῶνστεφάνουςχρυσοῦς.
TISCH1869 καὶκυκλόθεντοῦθρόνουθρόνουςεἴκοσιτέσσαρας,καὶἐπὶτοὺςθρόνουςεἴκοσιτέσσαραςπρεσβυτέρουςκαθημένουςπεριβεβλημένουςἐνἱματίοιςλευκοῖς,καὶἐπὶτὰςκεφαλὰςαὐτῶνστεφάνουςχρυσοῦς.
W. H.1885 καὶκυκλόθεντοῦθρόνουθρόνοιεἴκοσιτέσσαρες,καὶἐπὶτοὺςθρόνουςεἴκοσιτέσσαραςπρεσβυτέρουςκαθημένουςπεριβεβλημένουςἱματίοιςλευκοῖς,καὶἐπὶτὰςκεφαλὰςαὐτῶνστεφάνουςχρυσοῦς.
SEB G.2020Καὶκυκλόθεντοῦθρόνουθρόνουςεἴκοσιτέσσαρες,καὶἐπὶτοὺςθρόνουςεἴκοσιτέσσαραςπρεσβυτέρουςκαθημένουςπεριβεβλημένουςἐνἱματίοιςλευκοῖςκαὶἐπὶτὰςκεφαλὰςαὐτῶνστεφάνουςχρυσοῦς.
SEB L.2020καίκυκλόθενθρόνοςθρόνοςεἴκοσιτέσσαρεςκαίἐπίθρόνοςεἴκοσιτέσσαρεςπρεσβύτεροςκάθημαιπεριβάλλωἐνἱμάτιονλευκόςκαίἐπίκεφαλήαὐτόςστέφανοςχρυσοῦς
SEB F.2020Eten encerclementde lede trônetrônesvingtquatre,etsurlestrônesvingtquatreanciensétants assisayants étés jetés autourenà himationsà blancsetsurlestêtesde euxcouronnesd'ors.
AC NA282012• 4° 1006. 1841. 2053 𝔐K |θρονοι εικοσι τεσσαρες P 046. 1006. 1611. 1841. 1854. 2050. 2329. 2344. 2351 𝔐 ¦NA28 א A 2053 |εικοσι τεσσαρας θρονους A 1854. 2050. 2053. 2344 ¦θρονους 2329 ¦θρονους τους εικοσι τεσσαρας 046. 1006. 1611. 1841. 2351 𝔐K ¦NA28 P 𝔐A |°¹ A P 1854 lat |°² א 1854. 2050. 2329

Δ VERSET 5  IMGFRA
SIN01 A360 καιεκτουθρονουεκπορευονταιαστραπαικαιφωναικαιβρονταικαιεπταλαμπαδεςπυροςκαιομεναιενωπιοντουθρονου
SIN01 B360 καιεκτουθρονουεκπορευονταιαστραπαικαιφωναικαιβρονταικαιεπταλαμπαδεςπυροςκαιομεναιενωπιοντουθρονουαεισινταεπταπνευματατουθ̅υ̅
ALE02 A440 καιεκτουθρονουεκπορευονταιαστραπαικαιφωναικαιβρονταικαιεπταλαμπαδεςπυροςκαιομεναιενωπιοντουθρονουαεστινταεπταπ̅ν̅α̅τ̅α̅τουθ̅υ̅
SBL2010 καὶἐκτοῦθρόνουἐκπορεύονταιἀστραπαὶκαὶφωναὶκαὶβρονταί·καὶἑπτὰλαμπάδεςπυρὸςκαιόμεναιἐνώπιοντοῦθρόνου,εἰσιντὰἑπτὰπνεύματατοῦθεοῦ,
TISCH1869 καὶἐκτοῦθρόνουἐκπορεύονταιἀστραπαὶκαὶφωναὶκαὶβρονταί·καὶἑπτὰλαμπάδεςπυρὸςκαιόμεναιἐνώπιοντοῦθρόνου,εἰσιντὰἑπτὰπνεύματατοῦθεοῦ,
W. H.1885 καὶἐκτοῦθρόνουἐκπορεύονταιἀστραπαὶκαὶφωναὶκαὶβρονταί·καὶἑπτὰλαμπάδεςπυρὸςκαιόμεναιἐνώπιοντοῦθρόνου,εἰσιντὰἑπτὰπνεύματατοῦθεοῦ,
SEB G.2020Καὶἐκτοῦθρόνουἐκπορεύονταιἀστραπαὶκαὶφωναὶκαὶβρονταί,καὶἑπτὰλαμπάδεςπυρὸςκαιόμεναιἐνώπιοντοῦθρόνου,εἰσιντὰἑπτὰπνεύματατοῦθεοῦ,
SEB L.2020καίἐκθρόνοςἐκπορεύομαιἀστραπήκαίφωνήκαίβροντήκαίἑπτάλαμπάςπῦρκαίωἐνώπιονθρόνοςὅςεἶναιἑπτάπνεῦμαθεός
SEB F.2020Ethorsde lede trônevont au dehorséclairsetsons de voixettonnerres,etseptlampesde feuétantes alluméesen devantde lede trône,lesquelssontlesseptespritsde lede Dieu,
AC NA282012• 5⸆αυτου 1006. 1611c. 1841. 1854. 2351 𝔐K syh** samss |α εστιν A ¦αι εισιν 046. 1006. 1841 𝔐K ¦εις 2329 |° 046. 1006. 1841. 2344 𝔐K

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 ωςθαλασσαυαλινηομοιακρυσταλλωκαιενμεσωτουθρονουκαικυκλωτουθρονουτεσσαραζωαγεμονταοφθαλμωνενπροσθενκαιοπισθεˉ
SIN01 B360 καιενωπιοντουθρονουωςθαλασσαυαλινηομοιακρυσταλλωκαιενμεσωτουθρονουκαικυκλωτουθρονουτεσσαραζωαγεμονταοφθαλμωνενπροσθενκαιοπισθεˉ
ALE02 A440 καιενωπιοντουθρονουωςθαλασσαυαλινηομοιακρυσταλλωκαιεμμεσωτουθρονουκαικυκλωτουθρονουτεσσεραζωαγεμονταοφθαλμωνεμπροσθενκαιοπισθεν
SBL2010 καὶἐνώπιοντοῦθρόνουὡςθάλασσαὑαλίνηὁμοίακρυστάλλῳ.Καὶἐνμέσῳτοῦθρόνουκαὶκύκλῳτοῦθρόνουτέσσαραζῷαγέμονταὀφθαλμῶνἔμπροσθενκαὶὄπισθεν·
TISCH1869 καὶἐνώπιοντοῦθρόνουὡςθάλασσαὑαλίνηὁμοίακρυστάλλῳ.καὶἐνμέσῳτοῦθρόνουκαὶκύκλῳτοῦθρόνουτέσσεραζῷαγέμονταὀφθαλμῶνἔνπροσθενκαὶὄπισθεν·
W. H.1885 καὶἐνώπιοντοῦθρόνουὡςθάλασσαὑαλίνηὁμοίακρυστάλλῳ.καὶἐνμέσῳτοῦθρόνουκαὶκύκλῳτοῦθρόνουτέσσεραζῷαγέμονταὀφθαλμῶνἔμπροσθενκαὶὄπισθεν·
SEB G.2020καὶἐνώπιοντοῦθρόνουὡςθάλασσαὑαλίνηὁμοίακρυστάλλῳ.Καὶἐνμέσῳτοῦθρόνουκαὶκύκλῳτοῦθρόνουτέσσαραζῷαγέμονταὀφθαλμῶνἔμπροσθενκαὶὄπισθεν.
SEB L.2020καίἐνώπιονθρόνοςὡςθάλασσαὑάλινοςὅμοιοςκρύσταλλοςκαίἐνμέσοςθρόνοςκαίκύκλοςθρόνοςτέσσαρεςζῷονγέμωὀφθαλμόςἔμπροσθενκαίὄπισθεν
SEB F.2020eten devantde lede trônecommemerde verresemblableà cristal.Etenà au milieude lede trôneeten cerclede lede trônequatreêtres vivantsétants pleinsde yeuxen deversetde derrière.
AC NA282012• 6° 2053 syph sa; Prim

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 καιτοζωοντοπρωτονομοιονλεοντικαιτοδευτερονζωονομοιονμοσχωκαιτοτριτονζωονεχοντοπροσωπονωςομοιονανθρωπωκαιτοτεταρτονζωονομοιοναετωπετομενω
ALE02 A440 καιτοζωοντοπρωτονομοιονλεοντικαιτοδευτερονζωονομοιονμοσχωκαιτοτριτονζωονεχωντοπροσωπονωςα̅ν̅ο̅υ̅καιτοτεταρτονζωονομοιοναετωπετομενω
SBL2010 καὶτὸζῷοντὸπρῶτονὅμοιονλέοντι,καὶτὸδεύτερονζῷονὅμοιονμόσχῳ,καὶτὸτρίτονζῷονἔχωντὸπρόσωπονὡςἀνθρώπου,καὶτὸτέταρτονζῷονὅμοιονἀετῷπετομένῳ·
TISCH1869 καὶτὸζῷοντὸπρῶτονὅμοιονλέοντι,καὶτὸδεύτερονζῷονὅμοιονμόσχῳ,καὶτὸτρίτονζῷονἔχωντὸπρόσωπονὡςἀνθρώπου,καὶτὸτέταρτονζῷονὅμοιονἀετῷπετομένῳ.
W. H.1885 καὶτὸζῷοντὸπρῶτονὅμοιονλέοντι,καὶτὸδεύτερονζῷονὅμοιονμόσχῳ,καὶτὸτρίτονζῷονἔχωντὸπρόσωπονὡςἀνθρώπου,καὶτὸτέταρτονζῷονὅμοιονἀετῷπετομένῳ·
SEB G.2020καὶτὸζῷοντὸπρῶτονὅμοιονλέοντικαὶτὸδεύτερονζῷονὅμοιονμόσχῳκαὶτὸτρίτονζῷονἔχωντὸπρόσωπονὡςἀνθρώπουκαὶτὸτέταρτονζῷονὅμοιονἀετῷπετομένῳ.
SEB L.2020καίζῷονπρῶτοςὅμοιοςλέωνκαίδεύτεροςζῷονὅμοιοςμόσχοςκαίτρίτοςζῷονἔχωπρόσωπονὡςἄνθρωποςκαίτέταρτοςζῷονὅμοιοςἀετόςπέτομαι
SEB F.2020etleêtre vivantlepremiersemblableà lionetledeuxièmeêtre vivantsemblableà veauetletroisièmeêtre vivantayantlefacecommede être humainetlequatrièmeêtre vivantsemblableà aigleà volant.
AC NA282012• 7⸀εχον א P 1611. 1841. 1854. 2050. 2053 𝔐; Ir ¦NA28 A 046. 1006. 2329. 2344. 2351 |το προσωπον ως ανθρωπος P 1611*. 1854. 2050. 2053. 2329 𝔐A syh ¦το προσωπον ως ομοιον ανθρωπω א (gig t) ¦προσωπον ανθρωπου 046. 1006. 1611c. 1841. 2351 𝔐K; Ir ¦NA28 A (— το 2344) ar vg syph |° 046. 1006. 1841 𝔐K

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 καιτατεσσεραζωαενεκαστοˉαυτωνειχοναναπτερυγαςεξκυκλοθενκαιεσοθενγεμουσινοφθαλμωˉκαιαναπαυσινουχεξοσανημεραςκαινυκτοςλεγοντεςαγιοςαγιοςαγιοςαγιοςαγιοςαγιοςαγιοςαγιοςκ̅ς̅θ̅ς̅παντοκρατωροηνκαιοωνκαιοερχομενος
SIN01 B360 καιτατεσσεραζωαενεκαστοˉαυτωνειχοναναπτερυγαςεξκυκλοθενκαιεσωθενγεμουσινοφθαλμωˉκαιαναπαυσινουκεχουσινημεραςκαινυκτοςλεγοντεςαγιοςαγιοςαγιοςκ̅ς̅οθ̅ς̅παντοκρατωροηνκαιοωνκαιοερχομενος
ALE02 A440 καιτατεσσεραζωαενκαθεναυτωνεχωναναπτερυγαςεξκυκλοθενκαιεσωθενγεμουσινοφθαλμωνκαιαναπαυσινουκεχουσιˉημεραςκαινυκτοςλεγοντεςαγιοςαγιοςαγιοςκ̅ς̅οθ̅ς̅οπαντοκρατωροηνκαιοωνκαιοερχομενος
SBL2010 καὶτὰτέσσαραζῷα,ἓνκαθ’ἓναὐτῶνἔχωνἀνὰπτέρυγαςἕξ,κυκλόθενκαὶἔσωθενγέμουσινὀφθαλμῶν·καὶἀνάπαυσινοὐκἔχουσινἡμέραςκαὶνυκτὸςλέγοντες·Ἅγιοςἅγιοςἅγιοςκύριος,θεός,παντοκράτωρ,ἦνκαὶὢνκαὶἐρχόμενος.
TISCH1869 καὶτὰτέσσεραζῷα,ἓνκαθ’ἓναὐτῶνἔχωνἀνὰπτέρυγαςἕξ,κυκλόθενκαὶἔσωθενγέμουσινὀφθαλμῶν·καὶἀνάπαυσινοὐκἔχουσινἡμέραςκαὶνυκτὸςλέγοντες,ἅγιοςἅγιοςἅγιοςκύριοςθεὸςπαντοκράτωρἦνκαὶὢνκαὶἐρχόμενος.
W. H.1885 καὶτὰτέσσεραζῷα,ἓνκαθʼἓναὐτῶνἔχωνἀνὰπτέρυγαςἕξ,κυκλόθενκαὶἔσωθενγέμουσινὀφθαλμῶν·καὶἀνάπαυσινοὐκἔχουσινἡμέραςκαὶνυκτὸςλέγοντεςἍγιοςἅγιοςἅγιοςΚύριος,θεός,παντοκράτωρ,ἦνκαὶὤνκαὶἐρχόμενος.
SEB G.2020καὶτὰτέσσεραζῷα,ἓνκαθ᾽ἓναὐτῶνἔχωνἀνὰπτέρυγαςἕξ,κυκλόθενκαὶἔσωθενγέμουσινὀφθαλμῶν,καὶἀνάπαυσινοὐκἔχουσινἡμέραςκαὶνυκτὸςλέγοντες·ἅγιοςἅγιοςἅγιοςκύριοςθεὸςπαντοκράτωρ,ἦνκαὶὢνκαὶἐρχόμενος.
SEB L.2020καίτέσσαρεςζῷονεἷςκατάεἷςαὐτόςἔχωἀνάπτέρυξἕξκυκλόθενκαίἔσωθενγέμωὀφθαλμόςκαίἀνάπαυσιςοὐἔχωἡμέρακαίνύξλέγωἅγιοςἅγιοςἅγιοςκύριοςθεόςπαντοκράτωρεἶναικαίεἶναικαίἔρχομαι
SEB F.2020etlesquatreêtres vivants,unselonunde euxayantde bas en hautailessix,en encerclementetau dedanssont pleinsde yeux,etpause de bas en hautnonontde journéeetde nuitdisants·saintsaintsaintMaîtreleDieulePantocrator,celuiétaitetceluiétantetceluivenant.
AC NA282012• 8° 046. 1006. 1841 𝔐 ¦NA28 א A P 1611. 1854. 2050. 2053. 2329. 2344. 2351 |εκαστον א 2329 sy |°¹ 1006. 1841. 2351 𝔐K t; Prim |εχον 046. 1841. 2053. 2344 𝔐 ¦ειχον א lat ¦εχοντα P 1611. 2050. 2351 ¦NA28 A 1006. 1854. 2329 |και εξωθεν και εσωθεν 046 ¦εσωθεν και εξωθεν 2351 ¦και εξωθεν 2050 |⸂¹novies αγιος 046 𝔐K ¦octies αγιος א*

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 καιοτανδωσωσινταζωακαιτιμηνκαιευχαριστιαντωκαθημενωεπιτωθρονωτωζωντιειςτουςαιωναςτωναιωνωναμην
SIN01 B360 καιοτανδωσωσινταζωαδοξανκαιτιμηνκαιευχαριστιαντωκαθημενωεπιτωθρονωτωζωντιειςτουςαιωναςτωναιωνωναμην
ALE02 A440 καιοταˉδωσουσιντα*δοξανκαιτιμηνκαιευχαριστειαςτωκαθημενωεπιτωθρονωτωζωντιειςτουςαιωναςτωναιωνων
ALE02 B440 καιοταˉδωσουσινταζωαδοξανκαιτιμηνκαιευχαριστειαςτωκαθημενωεπιτωθρονωτωζωντιειςτουςαιωναςτωναιωνων
SBL2010 καὶὅτανδώσουσιντὰζῷαδόξανκαὶτιμὴνκαὶεὐχαριστίαντῷκαθημένῳἐπὶτῷθρόνῳ,τῷζῶντιεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων,
TISCH1869 καὶὅτανδώσουσιντὰζῷαδόξανκαὶτιμὴνκαὶεὐχαριστίαντῷκαθημένῳἐπὶτῷθρόνῳ,τῷζῶντιεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων,
W. H.1885 Καὶὅτανδώσουσιντὰζῷαδόξανκαὶτιμὴνκαὶεὐχαριστίαντῷκαθημένῳἐπὶτοῦθρόνου,τῷζῶντιεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων,
SEB G.2020Καὶὅτανδώσουσιντὰζῷαδόξανκαὶτιμὴνκαὶεὐχαριστίαντῷκαθημένῳἐπὶτῷθρόνῳτῷζῶντιεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων,
SEB L.2020καίὅτανδίδωμιζῷονδόξακαίτιμήκαίεὐχαριστίακάθημαιἐπίθρόνοςζάωεἰςαἰώναἰών
SEB F.2020Etlorsque le cas échéantdonnerontlesêtres vivantsgloireetvaleuretaction de grâceà celuià étant assissurà leà trôneà celuià vivantenverslesèresde lesde ères,
AC NA282012• 9⸀δωσωσιν א 046. 1854. 2351 𝔐A ¦δωσιν 1006. 1841 𝔐K ¦δωσει 2053 ¦εδωκαν 2329; Prim ¦NA28 A P 1611. 2050 |του θρονου P 046. 1006. 1611. 1841. 2053. 2329. 2344. 2351 𝔐 ¦NA28 א A 1854. 2050

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 καιπεσουνταιοιεικοσιτεσσαρεςπρεσβυτεροιενωπιοντουκαθημενουεπιτουθρονουκαιπροσκυνησουσιντωζωˉτιειςτουςαιωναςτωναιωνωναμηˉκαιβαλλουσιντουςστεφανουςαυτωˉενωπιοντουθρονουεντες
SIN01 B360 καιπεσουνταιοιεικοσιτεσσαρεςπρεσβυτεροιενωπιοντουκαθημενουεπιτουθρονουκαιπροσκυνησουσιντωζωˉτιειςτουςαιωναςτωναιωνωναμηˉκαιβαλουσιντουςστεφανουςαυτωˉενωπιοντουθρονουλεγοντες
ALE02 A440 πεσουνταιοιεικοσιτεσσαρεςπρεσβυτεροιενωπιοντουκαθημενουεπιτουθρονουκαιπροσκυνησουσιντωζωντιειςτουςαιωναςτωναιωνωνκαιβαλουσιντουςστεφανουςαυτωνενωπιοντουθρονουλεγοντες
SBL2010 πεσοῦνταιοἱεἴκοσιτέσσαρεςπρεσβύτεροιἐνώπιοντοῦκαθημένουἐπὶτοῦθρόνου,καὶπροσκυνήσουσιντῷζῶντιεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων,καὶβαλοῦσιντοὺςστεφάνουςαὐτῶνἐνώπιοντοῦθρόνου,λέγοντες·
TISCH1869 πεσοῦνταιοἱεἴκοσιτέσσαρεςπρεσβύτεροιἐνώπιοντοῦκαθημένουἐπὶτοῦθρόνουκαὶπροσκυνήσουσιντῷζῶντιεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων,καὶβαλοῦσιντοὺςστεφάνουςαὐτῶνἐνώπιοντοῦθρόνουλέγοντες,
W. H.1885 πεσοῦνταιοἱεἴκοσιτέσσαρεςπρεσβύτεροιἐνώπιοντοῦκαθημένουἐπὶτοῦθρόνου,καὶπροσκυνήσουσιντῷζῶντιεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων,καὶβαλοῦσιντοὺςστεφάνουςαὐτῶνἐνώπιοντοῦθρόνου,λέγοντες
SEB G.2020πεσοῦνταιοἱεἴκοσιτέσσαρεςπρεσβύτεροιἐνώπιοντοῦκαθημένουἐπὶτοῦθρόνουκαὶπροσκυνήσουσιντῷζῶντιεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνωνκαὶβαλοῦσιντοὺςστεφάνουςαὐτῶνἐνώπιοντοῦθρόνουλέγοντες·
SEB L.2020πίπτωεἴκοσιτέσσαρεςπρεσβύτεροςἐνώπιονκάθημαιἐπίθρόνοςκαίπροσκυνέωζάωεἰςαἰώναἰώνκαίβάλλωστέφανοςαὐτόςἐνώπιονθρόνοςλέγω
SEB F.2020tomberontlesvingtquatreanciensen devantde celuide étant assissurde lede trôneetembrasseront versà celuià vivantenverslesèresde lesde èresetjetterontlescouronnesde euxen devantde lede trônedisants·
AC NA282012• 10⸆και א (t) |αμην א 2329 t syph |βαλλουσιν א* 046. 1854. 2050. 2053. 2329 𝔐A vgvg-ms ¦βαλοντες 1611 vgmss

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 αξιοςεικ̅ε̅οκ̅ς̅καιθ̅ς̅ημωˉλαβειντηνδοξαˉκαιτιμηνκαιτηνδυναμινοτισυεκτισαςταπαντακαιδιατοθελημασουησανκαιεκτισθησαν
ALE02 A440 αξιοςειοκ̅ς̅καιοθ̅ς̅ημωνλαβειντηνδοξανκαιτηντιμηνκαιδυναμινοτισυεκτισαςταπαντακαιδιαθεληματισουησαν
SBL2010 Ἄξιοςεἶ,κύριοςκαὶθεὸςἡμῶν,λαβεῖντὴνδόξανκαὶτὴντιμὴνκαὶτὴνδύναμιν,ὅτισὺἔκτισαςτὰπάντα,καὶδιὰτὸθέλημάσουἦσανκαὶἐκτίσθησαν.
TISCH1869 ἄξιοςεἶ,κύριοςκαὶθεὸςἡμῶν,λαβεῖντὴνδόξανκαὶτὴντιμὴνκαὶτὴνδύναμιν,ὅτισὺἔκτισαςτὰπάντα,καὶδιὰτὸθέλημάσουἦσανκαὶἐκτίσθησαν.
W. H.1885 Ἄξιοςεἶ,κύριοςκαὶθεὸςἡμῶν,λαβεῖντὴνδόξανκαὶτὴντιμὴνκαὶτὴνδύναμιν,ὅτισὺἔκτισαςτὰπάντα,καὶδιὰτὸθέλημάσουἦσανκαὶἐκτίσθησαν.
SEB G.2020ἄξιοςεἶ,κύριοςκαὶθεὸςἡμῶν,λαβεῖντὴνδόξανκαὶτὴντιμὴνκαὶτὴνδύναμιν,ὅτισὺἔκτισαςτὰπάντακαὶδιὰτὸθέλημάσουἦσανκαὶἐκτίσθησαν.
SEB L.2020ἄξιοςεἶναικύριοςκαίθεόςἐγώλαμβάνωδόξακαίτιμήκαίδύναμιςὅτισύκτίζωπᾶςκαίδιάθέλημασύεἶναικαίκτίζω
SEB F.2020dignetu es,leMaîtreetleDieude nous,prendrelagloireetlavaleuretlapuissance,en ce quetoitu créascestousetpar le fait delevolontéde toiétaientetfurent créé.
AC NA282012• 11⸂κυριε P 1854 𝔐A syh ¦κυριε ο κυριος και א |° א 046*. 1006. 1611. 1841. 2050 |ο αγιος 046. 1006. 1841. 2351 𝔐K syh** |ουκ 046 |εισιν P 1854. 2050 𝔐A sa ¦εγενοντο 2329 | A