MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE[\ 2 TIMOTHEE /]TITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1[\ CH. 2 /]CH.3CH.4

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 συουντεκνονμουενδυναμουεντηχαριτιτηενχ̅ω̅ι̅υ̅
ALE02 A440 συουντεκνονμουενδυναμουεντηχαριτιτηενχ̅ω̅ι̅υ̅
EPH04 A450 συουντεκνονμουενδυναμουεντηχαριτιτηενχ̅ω̅ι̅υ̅
SBL2010 Σὺοὖν,τέκνονμου,ἐνδυναμοῦἐντῇχάριτιτῇἐνΧριστῷἸησοῦ,
TISCH1869 Σὺοὖν,τέκνονμου,ἐνδυναμοῦἐντῇχάριτιτῇἐνΧριστῷἸησοῦ,
W. H.1885 Σὺοὖν,τέκνονμου,ἐνδυναμοῦἐντῇχάριτιτῇἐνΧριστῷἸησοῦ,
SEB G.2020Σὺοὖν,τέκνονμου,ἐνδυναμοῦἐντῇχάριτιτῇἐνΧριστῷἸησοῦ,
SEB L.2020σύοὖντέκνονἐγώἐνδυναμόωἐνχάριςἐνΧριστόςἸησοῦς
SEB F.2020Toidonc,enfantde moi,sois fortifié dansenà laà grâceà celleenà Christà Iésous,

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 καιαηκουσαςπαρεμουδιαπολλωνμαρτυρωνταυταπαραθουπιστοιςανθρωποιςοιτινεςικανοιεσονταικαιετερουςδιδαξαι
ALE02 A440 καιαηκουσαςπαρεμουδιαπολλωνμαρτυρωνταυταπαραθουπιστοιςα̅ν̅ο̅ι̅ς̅οιτινεςικανοιεσονταικαιετερουςδιδαξαι
EPH04 A450 καιαηκουσαςπαρεμουδιαπολλωνμαρτυρωνταυταπαραθουπιστοιςα̅ν̅ο̅ι̅ς̅οιτινεςικανοιεσονταικαιετερουςδιδαξαι
SBL2010 καὶἤκουσαςπαρ’ἐμοῦδιὰπολλῶνμαρτύρων,ταῦταπαράθουπιστοῖςἀνθρώποις,οἵτινεςἱκανοὶἔσονταικαὶἑτέρουςδιδάξαι.
TISCH1869 καὶἤκουσαςπαρ’ἐμοῦδιὰπολλῶνμαρτύρων,ταῦταπαράθουπιστοῖςἀνθρώποις,οἵτινεςἱκανοὶἔσονταικαὶἑτέρουςδιδάξαι.
W. H.1885 καὶἤκουσαςπαρʼἐμοῦδιὰπολλῶνμαρτύρων,ταῦταπαράθουπιστοῖςἀνθρώποις,οἵτινεςἱκανοὶἔσονταικαὶἑτέρουςδιδάξαι.
SEB G.2020καὶἤκουσαςπαρ᾽ἐμοῦδιὰπολλῶνμαρτύρων,ταῦταπαράθουπιστοῖςἀνθρώποις,οἵτινεςἱκανοὶἔσονταικαὶἑτέρουςδιδάξαι.
SEB L.2020καίὅςἀκούωπαράἐγώδιάπολύςμάρτυςοὗτοςπαρατίθημιπιστόςἄνθρωποςὅστιςἱκανόςεἶναικαίἕτεροςδιδάσκω
SEB F.2020etlesquelstu écoutasà côtéde moiparde nombreuxde témoins,ceux-cipose à côtéà croyantsà êtres humains,lesquels des quelconquesassez-importantsserontaussiautres-différentsenseigner.

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 συγκακοπαθησονωςκαλοςστρατιωτηςχ̅υ̅ι̅υ̅
ALE02 A440 συνκακοπαθησονωςκαλοςστρατιωτηςχ̅υ̅ι̅υ̅
EPH04 A450 συνκακοπαθησονωςκαλοςστρατιωτηςχ̅υ̅ι̅υ̅
EPH04 B450 συουνκακοπαθησονωςκαλοςστρατιωτηςχ̅υ̅ι̅υ̅
SBL2010 συγκακοπάθησονὡςκαλὸςστρατιώτηςΧριστοῦἸησοῦ.
TISCH1869 συνκακοπάθησονὡςκαλὸςστρατιώτηςΧριστοῦἸησοῦ.
W. H.1885 συνκακοπάθησονὡςκαλὸςστρατιώτηςΧριστοῦἸησοῦ.
SEB G.2020ΣυνκακοπάθησονὡςκαλὸςστρατιώτηςΧριστοῦἸησοῦ.
SEB L.2020συγκακοπαθέωὡςκαλόςστρατιώτηςΧριστόςἸησοῦς
SEB F.2020Souffre mal aveccommebeausoldatde Christde Iésous.
AC NA282012¶ 2,3⸀κακοπαθησον 1175 lat ¦συ ουν κακοπαθησον C³ D¹ Hc K L Ψ 630. 1241. 1505. 1881c 𝔐 syh ¦NA28 א A C* D* F G H* I P 33. 81. 104. 365. 1739. 1881*vid m syhmg bo

Δ VERSET 4  IMGFRA
SIN01 A360 ουδειςστρατευομενοςεμπλεκετεταιςτουβιουπραγματιαιςινατωστρατολογησαˉτιαρεση
SIN01 C360 οαντικειμενοςκαιυπεραιρομενοςεπιπαˉταλεγομενονθ̅ν̅ησεβασμαωστεαυτονειςτονναοντουθ̅υ̅καθισαιαποδικνυνταεαυτονοτιεστινθ̅ς̅
ALE02 A440 ουδειςστρατευομενοςενπλεκετεταιςτουβιουπραγματιαιςινατωστρατολογησαντιαρεση
EPH04 A450 ουδειςστρατευομενοςεμπλεκεταιταιςτουβιουπραγματιαιςινατωστρατολογησαντιαρεση
SBL2010 οὐδεὶςστρατευόμενοςἐμπλέκεταιταῖςτοῦβίουπραγματείαις,ἵνατῷστρατολογήσαντιἀρέσῃ·
TISCH1869 οὐδεὶςστρατευόμενοςἐμπλέκεταιταῖςτοῦβίουπραγματείαις,ἵνατῷστρατολογήσαντιἀρέσῃ·
W. H.1885 οὐδεὶςστρατευόμενοςἐμπλέκεταιταῖςτοῦβίουπραγματίαις,ἵνατῷστρατολογήσαντιἀρέσῃ·
SEB G.2020οὐδεὶςστρατευόμενοςἐμπλέκεταιταῖςτοῦβίουπραγματίαις,ἵνατῷστρατολογήσαντιἀρέσῃ.
SEB L.2020οὐδείςστρατεύομαιἐμπλέκωβίοςπραγματείαἵναστρατολογέωἀρέσκω
SEB F.2020aucunguerroyant en soldatest tressé dansà lesde lede existenceà affaires,afin queà celuià ayant appelé arméeque plaise.
AC NA282012• 4⸆τω θεω F G it vgcl.ww; Cyp Ambst

Δ VERSET 5  IMGFRA
SIN01 A360 εανδεκαιαθλητιςουστεφανουταιεανμηνομιμωςαθληση
ALE02 A440 εανκαιαθλητιςουστεφανουταιεανμηνομιμωςαθληση
EPH04 A450 εανδεκαιαθλητιςουστεφανουταιεανμηνομιμωςαθληση
SBL2010 ἐὰνδὲκαὶἀθλῇτις,οὐστεφανοῦταιἐὰνμὴνομίμωςἀθλήσῃ·
TISCH1869 ἐὰνδὲκαὶἀθλῇτις,οὐστεφανοῦταιἐὰνμὴνομίμωςἀθλήσῃ.
W. H.1885 ἐὰνδὲκαὶἀθλῇτις,οὐστεφανοῦταιἐὰνμὴνομίμωςἀθλήσῃ·
SEB G.2020ἐὰνδὲκαὶἀθλῇτις,οὐστεφανοῦταιἐὰνμὴνομίμωςἀθλήσῃ.
SEB L.2020ἐάνδέκαίἀθλέωτιςοὐστεφανόωἐάνμήνομίμωςἀθλέω
SEB F.2020si le cas échéantcependantaussique lutte en athlèteun quelconque,nonest couronnési le cas échéantne paslégalementque lutte en athlète.

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 τονκοπιωνταγεωργονδειπρωοτεροˉτωνκαρπωνμεταλαμβανιν
SIN01 B360 τονκοπιωνταγεωργονδειπροτεροˉτωνκαρπωνμεταλαμβανιν
SIN01 C360 τονκοπιωνταγεωργονδειπρωτοˉτωνκαρπωνμεταλαμβανιν
ALE02 A440 τονκοπιωνταγεωργονδειπρωτοˉτωνκαρπωνμεταλαμβανειν
EPH04 A450 τονκοπιωˉταγεωργονδειπρωτοντωνκαρπωνμεταλαμβανειν
SBL2010 τὸνκοπιῶνταγεωργὸνδεῖπρῶτοντῶνκαρπῶνμεταλαμβάνειν.
TISCH1869 τὸνκοπιῶνταγεωργὸνδεῖπρῶτοντῶνκαρπῶνμεταλαμβάνειν.
W. H.1885 τὸνκοπιῶνταγεωργὸνδεῖπρῶτοντῶνκαρπῶνμεταλαμβάνειν.
SEB G.2020τὸνκοπιῶνταγεωργὸνδεῖπρῶτοντῶνκαρπῶνμεταλαμβάνειν.
SEB L.2020κοπιάωγεωργόςδέωπρῶτονκαρπόςμεταλαμβάνω
SEB F.2020lepeinantcultivateurattache de lienpremièrementde lesde fruitsprendre avec au-delà.
AC NA282012• 6⸀προτερον א*

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 νοειολεγωδωσειγαρσοιοκ̅ς̅συνεσινενπασιν
SIN01 B360 νοειαλεγωδωσειγαρσοιοκ̅ς̅συνεσινενπασιν
ALE02 A440 νοιολεγωδωσειγαρσοιοκ̅ς̅συνεσινενπασιν
EPH04 A450 νοειαλεγωδωσειγαρσοιοκ̅ς̅συνεσινενπασιν
EPH04 B450 νοειαλεγωδωειγαρσοιοκ̅ς̅συνεσινενπασιν
SBL2010 νόειλέγω·δώσειγάρσοικύριοςσύνεσινἐνπᾶσιν.
TISCH1869 νόειλέγω·δώσειγάρσοικύριοςσύνεσινἐνπᾶσιν.
W. H.1885 νόειλέγω·δώσειγάρσοικύριοςσύνεσινἐνπᾶσιν.
SEB G.2020νόειλέγω·δώσειγάρσοικύριοςσύνεσινἐνπᾶσιν.
SEB L.2020νοέωὅςλέγωδίδωμιγάρσύκύριοςσύνεσιςἐνπᾶς
SEB F.2020intelligelequelje dis·donneracarà toileMaîtrecompréhensionenà tous.
AC NA282012• 7⸀α א² D H K L Ψ 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1881 𝔐 lat syh ¦NA28 א* A C F G P 33. 1739; Epiph |δωη C³ H K L P Ψ 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1881 𝔐 ¦NA28 א A C* D F G 048. 33. 1175. 1739 latt; Epiph

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 μνημονευει̅ν̅χ̅ν̅εγηγερμενονεκνεκρωνεκσπερματοςδ̅α̅δ̅κατατοευαγγελιονμου
ALE02 A440 μνημονευει̅ν̅χ̅ν̅εγηγερμενονεκνεκρωνεκσπερματοςδ̅α̅δ̅κατατοευαγγελιοˉμου
EPH04 A450 μνημονευει̅ν̅χ̅ν̅εγηγερμενονεκνεκρωνεκσπερματοςδαυειδκατατοευαγγελιονμου
SBL2010 ΜνημόνευεἸησοῦνΧριστὸνἐγηγερμένονἐκνεκρῶν,ἐκσπέρματοςΔαυίδ,κατὰτὸεὐαγγέλιόνμου·
TISCH1869 ΜνημόνευεἸησοῦνΧριστὸνἐγηγερμένονἐκνεκρῶν,ἐκσπέρματοςΔαυείδ,κατὰτὸεὐαγγέλιόνμου·
W. H.1885 μνημόνευεἸησοῦνΧριστὸνἐγηγερμένονἐκνεκρῶν,ἐκσπέρματοςΔαυείδ,κατὰτὸεὐαγγέλιόνμου·
SEB G.2020ΜνημόνευεἸησοῦνΧριστὸνἐγηγερμένονἐκνεκρῶν,ἐκσπέρματοςΔαυίδ,κατὰτὸεὐαγγέλιόνμου,
SEB L.2020μνημονεύωἸησοῦςΧριστόςἐγείρωἐκνεκρόςἐκσπέρμαΔαυίδκατάεὐαγγέλιονἐγώ
SEB F.2020SouviensIésousChristayant été éveilléhorsde morts,horsde semencede David,selonleévangilede moi,

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 ενωκακοπαθωμεχριδεσμωνωςκακουργοςαλλαολογοςτουθ̅υ̅δεδεται
SIN01 B360 ενωκακοπαθωμεχριδεσμωνωςκακουργοςαλλαολογοςτουθ̅υ̅ουδεδεται
ALE02 A440 ενωκακοπαθωμεχριδεσμωνωςκακουργοςαλλαολογοςτουθ̅υ̅ουδεδεται
EPH04 A450 ενωκακοπαθωμεχριδεσμωνωςκακουργοςαλλαολογοςτουθ̅υ̅ουδεδεται
SBL2010 ἐνκακοπαθῶμέχριδεσμῶνὡςκακοῦργος.ἀλλὰλόγοςτοῦθεοῦοὐδέδεται·
TISCH1869 ἐνκακοπαθῶμέχριδεσμῶνὡςκακοῦργος,ἀλλὰλόγοςτοῦθεοῦοὐδέδεται.
W. H.1885 ἐνκακοπαθῶμέχριδεσμῶνὡςκακοῦργος.ἀλλὰλόγοςτοῦθεοῦοὐδέδεται·
SEB G.2020ἐνκακοπαθῶμέχριδεσμῶνὡςκακοῦργος,ἀλλὰλόγοςτοῦθεοῦοὐδέδεται·
SEB L.2020ἐνὅςκακοπαθέωμέχριδεσμόςὡςκακοῦργοςἀλλάλόγοςθεόςοὐδέω
SEB F.2020enà lequelje souffre le maljusqu'àde lienscommemauvais ouvrier,maislediscoursde lede Dieunona été attaché de lien·

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 διατουτοπανταυπομενωδιατουςεκλεκτουςινακαιαυτοισωτηριαςτυχωσιντηςενχ̅ω̅ι̅υ̅μεταδοξηςαιωνιου
ALE02 A440 διατουτοπανταυπομενωδιατουςεκλεκτουςι[νακαιαυ]τοισωτηριαςτυχωσι[ντης]ενχ̅ω̅ι̅υ̅μεταδοξηςαιω[νιου]
EPH04 A450 διατουτοπανταυπομενωδιατουςεκλεκτουςινακαιαυτοισωτηριαςτυχωσιτηςενχ̅ω̅ι̅υ̅μεταδοξηςαιωνιου
SBL2010 διὰτοῦτοπάνταὑπομένωδιὰτοὺςἐκλεκτούς,ἵνακαὶαὐτοὶσωτηρίαςτύχωσιντῆςἐνΧριστῷἸησοῦμετὰδόξηςαἰωνίου.
TISCH1869 διὰτοῦτοπάνταὑπομένωδιὰτοὺςἐκλεκτούς,ἵνακαὶαὐτοὶσωτηρίαςτύχωσιντῆςἐνΧριστῷἸησοῦμετὰδόξηςαἰωνίου.
W. H.1885 διὰτοῦτοπάνταὑπομένωδιὰτοὺςἐκλεκτούς,ἵνακαὶαὐτοὶσωτηρίαςτύχωσιντῆςἐνΧριστῷἸησοῦμετὰδόξηςαἰωνίου.
SEB G.2020διὰτοῦτοπάνταὑπομένωδιὰτοὺςἐκλεκτούς,ἵνακαὶαὐτοὶσωτηρίαςτύχωσιντῆςἐνΧριστῷἸησοῦμετὰδόξηςαἰωνίου.
SEB L.2020διάοὗτοςπᾶςὑπομένωδιάἐκλεκτόςἵνακαίαὐτόςσωτηρίατυγχάνωἐνΧριστόςἸησοῦςμετάδόξααἰώνιος
SEB F.2020par le fait decelui-citousje résiste en restant souspar le fait delesélus,afin queaussieuxde sauvetageque obtiennentde celleenà Christà Iésousavec au-delàde gloirede éternelle.

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 πιστοςολογοςειγαρσυναπεθανομενκαισυνζησομεν
ALE02 A440 πιστοςολογοςειγαρσυ[ναπε]θανομενκαισυνζησο̣[μεν]
EPH04 A450 πιστοςολογοςειγαρσυναπεθανομενκαισυνζησωμεν
SBL2010 πιστὸςλόγος·εἰγὰρσυναπεθάνομεν,καὶσυζήσομεν·
TISCH1869 Πιστὸςλόγος·εἰγὰρσυναπεθάνομεν,καὶσυζήσομεν·
W. H.1885 πιστὸςλόγος·εἰγὰρσυναπεθάνομεν,καὶσυνζήσομεν·
SEB G.2020πιστὸςλόγος·εἰγὰρσυναπεθάνομεν,καὶσυνζήσομεν·
SEB L.2020πιστόςλόγοςεἰγάρσυναποθνῄσκωκαίσυζάω
SEB F.2020croyantlediscours·sicarnous mourûmes loin avec,aussinous vivrons avec·

Δ VERSET 12  IMGFRA
SIN01 A360 ειυπομενομενκαισυνβασιλευσομενειαρνησομεθακακεινοςαρνησεταιημας
SIN01 B360 ειυπομενομενκαισυνβασιλευσομενειαρνουμεθακακεινοςαρνησεταιημας
ALE02 A440 ειυπομενομενκαισυν[βασι]λευσωμενειαρνησομ[εθα]κακεινοςαρνησεταιημ[ας]
EPH04 A450 ειυπομενομενκαισυμβαλισευσωμενειαρνησομεθακακεινοςαρνησεταιημας
SBL2010 εἰὑπομένομεν,καὶσυμβασιλεύσομεν·εἰἀρνησόμεθα,κἀκεῖνοςἀρνήσεταιἡμᾶς·
TISCH1869 εἰὑπομένομεν,καὶσυμβασιλεύσομεν·εἰἀρνησόμεθα,κἀκεῖνοςἀρνήσεταιἡμᾶς·
W. H.1885 εἰὑπομένομεν,καὶσυμβασιλεύσομεν·εἰἀρνησόμεθα,κἀκεῖνοςἀρνήσεταιἡμᾶς·
SEB G.2020εἰὑπομένομεν,καὶσυνβασιλεύσομεν·εἰἀρνησόμεθα,κἀκεῖνοςἀρνήσεταιἡμᾶς·
SEB L.2020εἰὑπομένωκαίσυμβασιλεύωεἰἀρνέομαικἀκεῖνοςἀρνέομαιἐγώ
SEB F.2020sinous résistons en restant sous,aussinous régnerons avec·sinous nierons,et celui-lànieranous·
AC NA282012• 12⸀αρνουμεθα א² D K L P 630. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐; Cyp Ambst ¦NA28 א* A C Ψ 048. 33. 81. 104. 365. 1175 lat; Tert

Δ VERSET 13  IMGFRA
SIN01 A360 ειαπιστουμενεκινοςπιστοςμενειαρνησασθαιγαρεαυτονουδυναται
SIN01 B360 ειαπιστουμενεκινοςπιστοςμενειαρνησασθαιεαυτονουδυναται
ALE02 A440 ειαπιστουμενεκεινος[πι]στοςμενειαρνησασθε[γαρ]εαυτονουδυναται
EPH04 A450 ειαπιστουμενεκεινοςπιστοςμενειαρνησασθαιγαρεαυτονουδυναται
SBL2010 εἰἀπιστοῦμεν,ἐκεῖνοςπιστὸςμένει·ἀρνήσασθαιἑαυτὸνοὐδύναται.
TISCH1869 εἰἀπιστοῦμεν,ἐκεῖνοςπιστὸςμένει,ἀρνήσασθαιγὰρἑαυτὸνοὐδύναται.
W. H.1885 εἰἀπιστοῦμεν,ἐκεῖνοςπιστὸςμένει,ἀρνήσασθαιγὰρἑαυτὸνοὐδύναται.
SEB G.2020εἰἀπιστοῦμεν,ἐκεῖνοςπιστὸςμένει,ἀρνήσασθαιγὰρἑαυτὸνοὐδύναται.
SEB L.2020εἰἀπιστέωἐκεῖνοςπιστόςμένωἀρνέομαιγάρἑαυτοῦοὐδύναμαι
SEB F.2020sinous croyons pas,celui-làcroyantreste,niercarlui-mêmenonpeut.
AC NA282012• 13° א² K Ψ 630. 1241. 1505 𝔐 lat syh sa bomss; Tert ¦NA28 א* Avid C D F G L P 048vid. 6. 33. 81. 104. 326. 365. 1175. 1739. 1881 syp bo

Δ VERSET 14  IMGFRA
SIN01 A360 ταυταυπομιμνησκεδιαμαρτυρομενοςενωπιοντουθ̅υ̅μηλογομαχεινεπουδενχρησιμονεπικαταστροφητωνακουοντων
SIN01 B360 ταυταυπομιμνησκεδιαμαρτυρομενοςενωπιοντουθ̅υ̅μηλογομαχεινειςουδενχρησιμονεπικαταστροφητωνακουοντων
ALE02 A440 ταυταυπομιμνησκεδιαμαρ[τυ]ρομενοςενωπιοντουκ̅υ̅μηλογομαχειεπουδενχρησιμονεπικαταστροφητωνακουοντων
EPH04 A450 ταυταυπομιμνησκεδιαμαρτυρουμενοςενωπιοντουθ̅υ̅μηλογομαχειεπουδενχρησιμονεπικαταστροφητωνακουοντωˉ
EPH04 B450 ταυταυπομιμνησκεδιαμαρτυρουμενοςενωπιοντουθ̅υ̅μηλογομαχεινεπουδενχρησιμονεπικαταστροφητωνακουοντωˉ
SBL2010 Ταῦταὑπομίμνῃσκε,διαμαρτυρόμενοςἐνώπιοντοῦκυρίου,μὴλογομαχεῖν,ἐπ’οὐδὲνχρήσιμον,ἐπὶκαταστροφῇτῶνἀκουόντων.
TISCH1869 Ταῦταὑπομίμνῃσκε,διαμαρτυρόμενοςἐνώπιοντοῦθεοῦμὴλογομαχεῖν,ἐπ’οὐδὲνχρήσιμον,ἐπὶκαταστροφῇτῶνἀκουόντων.
W. H.1885 Ταῦταὑπομίμνησκε,διαμαρτυρόμενοςἐνώπιοντοῦθεοῦ,μὴλογομαχεῖν,ἐπʼοὐδὲνχρήσιμον,ἐπὶκαταστροφῇτῶνἀκουόντων.
SEB G.2020Ταῦταὑπομίμνῃσκεδιαμαρτυρόμενοςἐνώπιοντοῦθεοῦμὴλογομαχεῖν,ἐπ᾽οὐδὲνχρήσιμον,ἐπὶκαταστροφῇτῶνἀκουόντων.
SEB L.2020οὗτοςὑπομιμνῄσκωδιαμαρτύρομαιἐνώπιονθεόςμήλογομαχέωἐπίοὐδείςχρήσιμοςἐπίκαταστροφήἀκούω
SEB F.2020Ceux-ciremémore le dessouspassant témoignageen devantde lede Dieune pasdiscourir combatif,suraucunutile,surà catastrophede ceuxde écoutants.
AC NA282012• 14⸀κυριου A D K L P Ψ 048. 81. 104. 365. 1241. (1505). 1739. 1881 𝔐 b vg sy sams bopt ¦NA28 א C F G I 614. 629. 630. 1175 ar vgmss syhmg samss bopt |λογομάχει A C* 048. 1175 latt ¦NA28 א C³ D F G I K L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 sy; Cl |⸀¹εις א² D K L Ψ 81. 104. 365. 630. 1505. 1739. 1881 𝔐 ¦NA28 א* A C F G I P 048. 33. 1175. 1241

Δ VERSET 15  IMGFRA
SIN01 A360 σπουδασονσεαυτοˉδοκιμονπαραστησαιτωθ̅ω̅εργατηˉανεπεσχυντονορθοτομουντατοˉλογοντηςαληθειας
ALE02 A440 σπουδασονσεαυτονδοκιμονπαραστησαιτωχ̅ω̅εργατηνανεπαισχυντονορθοτομουντατονλογοˉτηςαληθειας
EPH04 A450 σπουδασονσεαυτονδοκιμονπαραστησαιτωθ̅ω̅εργατηνανεπαισχυντονορθοτομουντατονλογοντηςαληθειας
SBL2010 σπούδασονσεαυτὸνδόκιμονπαραστῆσαιτῷθεῷ,ἐργάτηνἀνεπαίσχυντον,ὀρθοτομοῦντατὸνλόγοντῆςἀληθείας.
TISCH1869 σπούδασονσεαυτὸνδόκιμονπαραστῆσαιτῷθεῷ,ἐργάτηνἀνεπαίσχυντον,ὀρθοτομοῦντατὸνλόγοντῆςἀληθείας.
W. H.1885 σπούδασονσεαυτὸνδόκιμονπαραστῆσαιτῷθεῷ,ἐργάτηνἀνεπαίσχυντον,ὀρθοτομοῦντατὸνλόγοντῆςἀληθείας.
SEB G.2020σπούδασονσεαυτὸνδόκιμονπαραστῆσαιτῷθεῷ,ἐργάτηνἀνεπαίσχυντον,ὀρθοτομοῦντατὸνλόγοντῆςἀληθείας.
SEB L.2020σπουδάζωσεαυτοῦδόκιμοςπαρίστημιθεόςἐργάτηςἀνεπαίσχυντοςὀρθοτομέωλόγοςἀλήθεια
SEB F.2020hâtetoi-mêmeapprouvéplacer debout à côtéà leà Dieu,travailleurnon honteux,coupant droitlediscoursde lade vérité.

Δ VERSET 16  IMGFRA
SIN01 A360 ταςδεβεβηλουςκενοφωνιαςπεριιστασοεπιπλειονγαρπροκοψουσινασεβειας
ALE02 A440 ταςδεβεβηλουςκενοφωνιαςπεριιστασοεπιπλειονγαρπροκοψουσινασεβειας
EPH04 A450 ταςδεβεβηλουςκενοφωνιαςπεριιστασοεπιπλειονγαρπροκοψουσινασεβειας
SBL2010 τὰςδὲβεβήλουςκενοφωνίαςπεριΐστασο·ἐπὶπλεῖονγὰρπροκόψουσινἀσεβείας,
TISCH1869 τὰςδὲβεβήλουςκενοφωνίαςπεριΐστασο·ἐπὶπλεῖονγὰρπροκόψουσινἀσεβείας,
W. H.1885 τὰςδὲβεβήλουςκενοφωνιαςπεριίστασο·ἐπὶπλεῖονγὰρπροκόψουσινἀσεβείας,
SEB G.2020τὰςδὲβεβήλουςκενοφωνίαςπεριΐστασο·ἐπὶπλεῖονγὰρπροκόψουσινἀσεβείας
SEB L.2020δέβέβηλοςκενοφωνίαπεριΐστημιἐπίπλείωνγάρπροκόπτωἀσέβεια
SEB F.2020lescependantprofanesvides voixplace debout autour·suren plus nombreux quecarprogresserontde impiété
AC NA282012• 16⸀(ex itac.?) καινοφωνιας F G b d; Lcf Spec

Δ VERSET 17  IMGFRA
SIN01 A360 καιολογοςαυτωνωςγαγγραινανομηνεξιωνεστινυμεναιοςκαιφιλητος
ALE02 A440 καιολογοςαυτωνωςγαγγραινανομηνεξειωνεστινυμενεοςκαιφιλητος
EPH04 A450 καιολογοςαυτωνωςγαγγραινανομηνεξειωνεστινυμεναιοςκαιφιλητος
SBL2010 καὶλόγοςαὐτῶνὡςγάγγραινανομὴνἕξει·ὧνἐστινὙμέναιοςκαὶΦίλητος,
TISCH1869 καὶλόγοςαὐτῶνὡςγάγγραινανομὴνἕξει·ὧνἐστινὙμέναιοςκαὶΦίλητος,
W. H.1885 καὶλόγοςαὐτῶνὡςγάγγραινανομὴνἕξει·ὧνἐστὶνὙμέναιοςκαὶΦίλητος,
SEB G.2020καὶλόγοςαὐτῶνὡςγάγγραινανομὴνἕξει.ὧνἐστινὙμέναιοςκαὶΦίλητος,
SEB L.2020καίλόγοςαὐτόςὡςγάγγραινανομήἔχωὅςεἶναιὙμέναιοςκαίΦίλητος
SEB F.2020etlediscoursde euxcommegangrènepâturageaura.de lesquelsestUménaiosetPhilète,

Δ VERSET 18  IMGFRA
SIN01 A360 οιτινεςπεριτηναληθιανηστοχησανλεγοντεςαναστασινηδηγεγονεναικαιανατρεπουσιντηνπιστιντηˉτινων
SIN01 B360 οιτινεςπεριτηναληθιανηστοχησανλεγοντεςαναστασινηδηγεγονεναικαιανατρεπουσιντηˉτινωνπιστιν
ALE02 A440 οιτινεςπεριτηναληθειανηστοχησαˉλεγοντεςτηναναστασινηδηγεγονεναικαιανατρεπουσιντηντινωνπιστιν
EPH04 A450 οιτινεςπεριτηναληθειανηστοχησανλεγοντεςτηναναστασινηδηγεγονεναικαιανατρεπουσιτηντινωνπιστιν
SBL2010 οἵτινεςπερὶτὴνἀλήθειανἠστόχησαν,λέγοντεςἀνάστασινἤδηγεγονέναι,καὶἀνατρέπουσιντήντινωνπίστιν.
TISCH1869 οἵτινεςπερὶτὴνἀλήθειανἠστόχησαν,λέγοντεςἀνάστασινἤδηγεγονέναι,καὶἀνατρέπουσιντήντινωνπίστιν.
W. H.1885 οἵτινεςπερὶτὴνἀλήθειανἠστόχησαν,λέγοντεςἀνάστασινἤδηγεγονέναι,καὶἀνατρέπουσιντήντινωνπίστιν.
SEB G.2020οἵτινεςπερὶτὴνἀλήθειανἠστόχησαν,λέγοντεςτὴνἀνάστασινἤδηγεγονέναι,καὶἀνατρέπουσιντήντινωνπίστιν.
SEB L.2020ὅστιςπερίἀλήθειαἀστοχέωλέγωἀνάστασιςἤδηγίνομαικαίἀνατρέπωτιςπίστις
SEB F.2020lesquels des quelconquesautourlavéritédévièrent,disantslarésurrectiondéjàavoir devenu,etrenversent de bas en hautlade des quelconquescroyance.
AC NA282012• 18° א F G 048. 33 ¦NA28 A C D K L P Ψ 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐

Δ VERSET 19  IMGFRA
SIN01 A360 ομεντοιστερεοςθεμελιοςτουκ̅υ̅εστηκενεχωντηνσφραγιδαταυτηνεγνωκ̅ς̅πανταςτουςονταςαυτουκαιαποστητωαποαδικιαςπαςοονομαζωντοονομακ̅υ̅
SIN01 B360 ομεντοιστερεοςθεμελιοςτουθ̅υ̅εστηκενεχωντηνσφραγιδαταυτηνεγνωκ̅ς̅τουςονταςαυτουκαιαποστητωαποαδικιαςπαςοονομαζωντοονομακ̅υ̅
ALE02 A440 ομεντοι⟦ς⟧στερεο⟦ι⟧ςθεμελιοςτουθ̅υ̅εστηκενεχωντηνσφραγιδαταυτηνεγνωκ̅ς̅τουςονταςαυτουκαιαποστητωαποαδικιαςπαςοονομαζωντοονομακ̅υ̅
ALE02 B440 ομεντοιστερεοςθεμελιοςτουθ̅υ̅εστηκενεχωντηνσφραγιδαταυτηνεγνωκ̅ς̅τουςονταςαυτουκαιαποστητωαποαδικιαςπαςοονομαζωντοονομακ̅υ̅
EPH04 A450 ομεντοιστερεοςθεμελιοςτουθ̅υ̅εστηκενεχωντηνσφραγιδαταυτηνεγνωκ̅ς̅τουςονταςαυτουκαιαποστητωαποαδικιαςπαςοονομαζωντοονομακ̅υ̅
SBL2010 μέντοιστερεὸςθεμέλιοςτοῦθεοῦἕστηκεν,ἔχωντὴνσφραγῖδαταύτην·Ἔγνωκύριοςτοὺςὄνταςαὐτοῦ,καί·Ἀποστήτωἀπὸἀδικίαςπᾶςὀνομάζωντὸὄνομακυρίου.
TISCH1869 μέντοιστερεὸςθεμέλιοςτοῦθεοῦἕστηκεν,ἔχωντὴνσφραγῖδαταύτην·ἔγνωκύριοςτοὺςὄνταςαὐτοῦ,καί,ἀποστήτωἀπὸἀδικίαςπᾶςὀνομάζωντὸὄνομακυρίου.
W. H.1885 μέντοιστερεὸςθεμέλιοςτοῦθεοῦἕστηκεν,ἔχωντὴνσφραγῖδαταύτηνἜγνωΚύριοςτοὺςὄνταςαὐτοῦ,καίἈποστήτωἀπὸἀδικίαςπᾶςὀνομάζωντὸὄνομαΚυρίου.
SEB G.2020μέντοιστερεὸςθεμέλιοςτοῦθεοῦἕστηκεν,ἔχωντὴνσφραγῖδαταύτην·ἔγνωκύριοςτοὺςὄνταςαὐτοῦ,καί·ἀποστήτωἀπὸἀδικίαςπᾶςὀνομάζωντὸὄνομακυρίου.
SEB L.2020μέντοιστερεόςθεμέλιοςθεόςἵστημιἔχωσφραγίςοὗτοςγινώσκωκύριοςεἶναιαὐτόςκαίἀφίστημιἀπόἀδικίαπᾶςὀνομάζωὄνομακύριος
SEB F.2020lenéanmoinssolidefondementde lede Dieua placé debout,ayantlasceaucelle-ci·connutMaîtreceuxétantsde lui,et·place debout au loinau loinde injusticetoutceluinommantlenomde Maître.
AC NA282012• 19⸆παντας א*

Δ VERSET 20  IMGFRA
SIN01 A360 ενμεγαληδεοικιαουκεστινμονοˉσκευηχρυσακαιαργυρααλλακαιξυλινακαιοστρακινακαιαμενειςτιμηναδεειςατιμιαν
ALE02 A440 ενμεγαληδεοιαουκεστινμονονσκευηχρυσακαιαργυρααλλακαιξυλινακαιοστρακινακαιαμενειςτιμηναδεειςατιμιαν
ALE02 B440 ενμεγαληδεοικιαουκεστινμονονσκευηχρυσακαιαργυρααλλακαιξυλινακαιοστρακινακαιαμενειςτιμηναδεειςατιμιαν
EPH04 A450 ενμεγαληδεοικιαουκεστινμονονσκευηχρυσακαιαργυρααλλακαιξυλινακαιοστρακινακαιαμενειςτιμηναδεειςατιμιαν
SBL2010 Ἐνμεγάλῃδὲοἰκίᾳοὐκἔστινμόνονσκεύηχρυσᾶκαὶἀργυρᾶἀλλὰκαὶξύλινακαὶὀστράκινα,καὶμὲνεἰςτιμὴνδὲεἰςἀτιμίαν·
TISCH1869 ἐνμεγάλῃδὲοἰκίᾳοὐκἔστινμόνονσκεύηχρυσᾶκαὶἀργυρᾶἀλλὰκαὶξύλινακαὶὀστράκινα,καὶμὲνεἰςτιμὴνδὲεἰςἀτιμίαν·
W. H.1885 ἐνμεγάλῃδὲοἰκίᾳοὐκἔστινμόνονσκεύηχρυσᾶκαὶἀργυρᾶἀλλὰκαὶξύλινακαὶὀστράκινα,καὶμὲνεἰςτιμὴνδὲεἰςἀτιμίαν·
SEB G.2020Ἐνμεγάλῃδὲοἰκίᾳοὐκἔστινμόνονσκεύηχρυσᾶκαὶἀργυρᾶἀλλὰκαὶξύλινακαὶὀστράκινα,καὶμὲνεἰςτιμὴνδὲεἰςἀτιμίαν·
SEB L.2020ἐνμέγαςδέοἰκίαοὐεἶναιμόνονσκεῦοςχρυσοῦςκαίἀργυροῦςἀλλάκαίξύλινοςκαίὀστράκινοςκαίὅςμένεἰςτιμήὅςδέεἰςἀτιμία
SEB F.2020Enà grandecependantà maisonnéenonestseulementustensilesd'orsetargentésmaisaussiboisésetargileux,etlesquelscertesenversvaleurlesquelscependantenversdévalorisation·

Δ VERSET 21  IMGFRA
SIN01 A360 εανουντιςεκκαθαρηεαυτοναποτουτωνειςτιμηνηγιασμενονευχρηστοντωδεσποτηειςπανεργοναγαθονητοιμασμενον
SIN01 B360 εανουντιςεκκαθαρηεαυτοναποτουτωνεσταισκευοςειςτιμηνηγιασμενονκαιευχρηστοντωδεσποτηειςπανεργοναγαθονητοιμασμενον
ALE02 A440 εανουντιςεκκαθερηεαυτοναποτουτωνεσταισκευοςειςτιμηνηγιασμενοˉευχρηστοντωδεσποτηειςπα[ˉ]εργοναγαθονητοιμασμενο[ν]
EPH04 A450 εανουντιςεκκαθαρηεαυτοναποτουτωνεσταισκευοςειςτιμηνηγιασμενονκαιευχρηστοˉτωδεσποτηειςπανεργοναγαθονητοιμασμενον
EPH04 B450 εανουντιςεκκαθαρηεαυτοναποτουτωνεσταισκευοςειςτιμηνηγιασμενονευχρηστοˉτωδεσποτηειςπανεργοναγαθονητοιμασμενον
SBL2010 ἐὰνοὖντιςἐκκαθάρῃἑαυτὸνἀπὸτούτων,ἔσταισκεῦοςεἰςτιμήν,ἡγιασμένον,εὔχρηστοντῷδεσπότῃ,εἰςπᾶνἔργονἀγαθὸνἡτοιμασμένον.
TISCH1869 ἐὰνοὖντιςἐκκαθάρῃἑαυτὸνἀπὸτούτων,ἔσταισκεῦοςεἰςτιμήν,ἡγιασμένον,εὔχρηστοντῷδεσπότῃ,εἰςπᾶνἔργονἀγαθὸνἡτοιμασμένον.
W. H.1885 ἐὰνοὖντιςἐκκαθάρῃἑαυτὸνἀπὸτούτων,ἔσταισκεῦοςεἰςτιμήν,ἡγιασμένον,εὔχρηστοντῷδεσπότῃ,εἰςπᾶνἔργονἀγαθὸνἡτοιμασμένον.
SEB G.2020ἐὰνοὖντιςἐκκαθάρῃἑαυτὸνἀπὸτούτων,ἔσταισκεῦοςεἰςτιμήν,ἡγιασμένον,εὔχρηστοντῷδεσπότῃ,εἰςπᾶνἔργονἀγαθὸνἡτοιμασμένον.
SEB L.2020ἐάνοὖντιςἐκκαθαίρωἑαυτοῦἀπόοὗτοςεἶναισκεῦοςεἰςτιμήἁγιάζωεὔχρηστοςδεσπότηςεἰςπᾶςἔργονἀγαθόςἑτοιμάζω
SEB F.2020si le cas échéantdoncun quelconqueque nettoie dehorslui-mêmeau loinde ceux-ci,seraustensileenversvaleur,ayant été sanctifié,bien utile bonà leà despote,enverstoutactionbonayant été préparé.
AC NA282012• 21⸆και א² C* D¹ K L P Ψ 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 lat syh; Or ¦NA28 א* A C² D* F G 048. 33. 629 it; Ambst

Δ VERSET 22  IMGFRA
SIN01 A360 ταςδενεωτερικαςεπιθυμιαςφευγεδιωκεδεδικαιοσυνηνπιστιναγαπηνειρηνηνμετατωνεπικαλουμενωντονκ̅ν̅εκκαθαραςκαρδιας
ALE02 A440 ταςδενεωτερικαςεπιθυμια[ς]φευγεδικαιδεδικαιοσυνη̣[ˉ]πιστιναγαπηνειρηνηνμ[ετα]παντωντωναγαπωντων̣[τονκ̅ν̣̅]εκκαθαραςκαρδιας
ALE02 B440 ταςδενεωτερικαςεπιθυμια[ς]φευγεδιωκαιδεδικαιοσυνη̣[ˉ]πιστιναγαπηνειρηνηνμ[ετα]παντωντωναγαπωντων̣[τονκ̅ν̣̅]εκκαθαραςκαρδιας
EPH04 A450 ταςδενεωτηρικαςεπιθυμιαςφευγεδιωκεδεδικαιοσυνηˉπιστιναγαπηνειρηνηνμεταπαντωντωνεπικαλουμενωντονκ̅ν̅εκκαθαραςκαρδιας
SBL2010 τὰςδὲνεωτερικὰςἐπιθυμίαςφεῦγε,δίωκεδὲδικαιοσύνην,πίστιν,ἀγάπην,εἰρήνηνμετὰτῶνἐπικαλουμένωντὸνκύριονἐκκαθαρᾶςκαρδίας.
TISCH1869 τὰςδὲνεωτερικὰςἐπιθυμίαςφεῦγε,δίωκεδὲδικαιοσύνην,πίστιν,ἀγάπην,εἰρήνηνμετὰτῶνἐπικαλουμένωντὸνκύριονἐκκαθαρᾶςκαρδίας.
W. H.1885 τὰςδὲνεωτερικὰςἐπιθυμίαςφεῦγε,δίωκεδὲδικαιοσύνην,πίστιν,ἀγάπην,εἰρήνηνμετὰτῶνἐπικαλουμένωντὸνκύριονἐκκαθαρᾶςκαρδίας.
SEB G.2020Τὰςδὲνεωτερικὰςἐπιθυμίαςφεῦγε,δίωκεδὲδικαιοσύνηνπίστινἀγάπηνεἰρήνηνμετὰτῶνἐπικαλουμένωντὸνκύριονἐκκαθαρᾶςκαρδίας.
SEB L.2020δένεωτερικόςἐπιθυμίαφεύγωδιώκωδέδικαιοσύνηπίστιςἀγάπηεἰρήνημετάἐπικαλέωκύριοςἐκκαθαρόςκαρδία
SEB F.2020Lescependantjuvénilesdésirs en fureursfuis,poursuiscependantjusticecroyanceamourpaixavec au-delàde ceuxde surnommantsleMaîtrehorsde purede coeur.
AC NA282012• 22⸂παντων των (— F G) επικαλουμενων C F G I 048vid. 33. 81. 104. 326. 1505 syh sa bopt ¦παντων των αγαπωντων A ¦NA28 א D K L P Ψ 365. 630. 1175. 1241. 1739. 1881 𝔐 lat syp bopt

Δ VERSET 23  IMGFRA
SIN01 A360 ταςδεμωραςκαιαπεδευτουςζητησιςπαραιτουειδωςοτιγεννωσιμαχας
ALE02 A440 [ταςδεμ]ωραςκαιαπαιδευτους[ζητη]σ̣ειςπαραιτουειδωςοτι[γενν]ωσιμαχας
EPH04 A450 ταςδεμωραςκαιαπαιδευτουςζητησιςπαραιτουειδωςοτιγεννωσινμαχας
SBL2010 τὰςδὲμωρὰςκαὶἀπαιδεύτουςζητήσειςπαραιτοῦ,εἰδὼςὅτιγεννῶσιμάχας·
TISCH1869 τὰςδὲμωρὰςκαὶἀπαιδεύτουςζητήσειςπαραιτοῦ,εἰδὼςὅτιγεννῶσινμάχας·
W. H.1885 τὰςδὲμωρὰςκαὶἀπαιδεύτουςζητήσειςπαραιτοῦ,εἰδὼςὅτιγεννῶσιμάχας·
SEB G.2020τὰςδὲμωρὰςκαὶἀπαιδεύτουςζητήσειςπαραιτοῦ,εἰδὼςὅτιγεννῶσινμάχας·
SEB L.2020δέμωρόςκαίἀπαίδευτοςζήτησιςπαραιτέομαιοἶδαὅτιγεννάωμάχη
SEB F.2020lescependantfollesetsans instructionsrecherchesdemande à côté,ayant suen ce queengendrentbatailles·

Δ VERSET 24  IMGFRA
SIN01 A360 δουλονδεκ̅υ̅ουδειμαχεσθαιαλλαηπιονειναιπροςπανταςδιδακτικονανεξικακον
ALE02 A440 δουλονδε[κ̅υ̅ο]υδειμαχεσθαιαλλαηπιοˉ[εινα]ιπροςπανταςδιδακτικοˉ[ανε]ξικακον
EPH04 A450 δουλονδεκ̅υ̅ουδειμαχεσθαιαλληπιονειναιπροςπανταςδιδακτικονανεξικακον
SBL2010 δοῦλονδὲκυρίουοὐδεῖμάχεσθαι,ἀλλὰἤπιονεἶναιπρὸςπάντας,διδακτικόν,ἀνεξίκακον,
TISCH1869 δοῦλονδὲκυρίουοὐδεῖμάχεσθαι,ἀλλὰἤπιονεἶναιπρὸςπάντας,διδακτικόν,ἀνεξίκακον,
W. H.1885 δοῦλονδὲκυρίουοὐδεῖμάχεσθαι,ἀλλὰἤπιονεἶναιπρὸςπάντας,διδακτικόν,ἀνεξίκακον,
SEB G.2020δοῦλονδὲκυρίουοὐδεῖμάχεσθαιἀλλὰἤπιονεἶναιπρὸςπάντας,διδακτικόν,ἀνεξίκακον,
SEB L.2020δοῦλοςδέκύριοςοὐδέωμάχομαιἀλλάἤπιοςεἶναιπρόςπᾶςδιδακτικόςἀνεξίκακος
SEB F.2020esclavecependantde Maîtrenonattache de lienbataillermaisaffableêtreverstous,capable d'enseigner,endurant le mal,
AC NA282012• 24⸀νηπιον D* F G ¦NA28 א A C D² K L P Ψ 048. 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 sy co

Δ VERSET 25  IMGFRA
SIN01 A360 ενπραυτητιπεδευοντατουςαντιδιατιθεμενουςμηποτεδωηαυτοιςοθ̅ς̅ειςεπιγνωσιναληθειας
SIN01 B360 ενπραυτητιπεδευοντατουςαντιδιατιθεμενουςμηποτεδωαυτοιςοθ̅ς̅μετανοιανειςεπιγνωσιναληθειας
ALE02 A440 ενπραυτητιπαι[δευ]οντατουςαντιδιατιθεμε[νο]υςμηποτεδωηαυτοιςοθ̅ς̅[με]τανοιανειςεπιγνωσιν[αλ]ηθειαςελθειν
EPH04 A450 ενπραυτητιπαιδευοντατουςαντιδιατιθεμενουςμηποτεδωηαυτοιςοθ̅ς̅μετανοιανειςεπιγνωσιναληθειας
SBL2010 ἐνπραΰτητιπαιδεύοντατοὺςἀντιδιατιθεμένους,μήποτεδώῃαὐτοῖςθεὸςμετάνοιανεἰςἐπίγνωσινἀληθείας,
TISCH1869 ἐνπραΰτητιπαιδεύοντατοὺςἀντιδιατιθεμένους,μήποτεδώῃαὐτοῖςθεὸςμετάνοιανεἰςἐπίγνωσινἀληθείας,
W. H.1885 ἐνπραΰτητιπαιδεύοντατοὺςἀντιδιατιθεμένους,μήποτεδῴηαὐτοῖςθεὸςμετάνοιανεἰςἐπίγνωσινἀληθείας,
SEB G.2020ἐνπραΰτητιπαιδεύοντατοὺςἀντιδιατιθεμένους,μήποτεδώῃαὐτοῖςθεὸςμετάνοιανεἰςἐπίγνωσινἀληθείας
SEB L.2020ἐνπρᾳΰτηςπαιδεύωἀντιδιατίθεμαιμήποτεδίδωμιαὐτόςθεόςμετάνοιαεἰςἐπίγνωσιςἀλήθεια
SEB F.2020enà douceuréduquantceuxdisposants par testament contre,de peur queque donneà euxleDieutransintelligenceenversreconnaissancede vérité
AC NA282012• 25⸀δῷ א² D² K L P 33. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 ¦NA28 א* A C D* F G Ψ 81. 104

Δ VERSET 26  IMGFRA
SIN01 A360 καιανανηψωσινεκτηςτουδιαβολουπαγιδοςεζωγρημενοιυπαυτουειςτοεκεινουθελημα
ALE02 A440 καιαν*[σι]νεκτηςτουδιαβολουπαγιδοςεζωγρημενοιυπαυτουειςτοεκεινουθελημα
ALE02 B440 καιανανηψω[σι]νεκτηςτουδιαβολουπαγιδοςεζωγρημενοιυπαυτουειςτοεκεινουθελημα
EPH04 A450 καιανανηψουσινεκτηςτουδιαβολουπαγιδοςεζωγρημενοιυπαυτουειςτοεκεινουθελημα
SBL2010 καὶἀνανήψωσινἐκτῆςτοῦδιαβόλουπαγίδος,ἐζωγρημένοιὑπ’αὐτοῦεἰςτὸἐκείνουθέλημα.
TISCH1869 καὶἀνανήψωσινἐκτῆςτοῦδιαβόλουπαγίδος,ἐζωγρημένοιὑπ’αὐτοῦεἰςτὸἐκείνουθέλημα.
W. H.1885 καὶἀνανήψωσινἐκτῆςτοῦδιαβόλουπαγίδος,ἐζωγρημένοιὑπʼαὐτοῦεἰςτὸἐκείνουθέλημα.
SEB G.2020καὶἀνανήψωσινἐκτῆςτοῦδιαβόλουπαγίδος,ἐζωγρημένοιὑπ᾽αὐτοῦεἰςτὸἐκείνουθέλημα.
SEB L.2020καίἀνανήφωἐκδιάβολοςπαγίςζωγρέωὑπόαὐτόςεἰςἐκεῖνοςθέλημα
SEB F.2020etque modèrent de bas en hauthorsde lade lede diablede piège,ayants étés capturés vivantsousde luienverscede celui-làvolonté.
AC NA282012undefined