MATTHIEU[\ MARC /]LUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3[\ CH. 4 /]CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31V.32V.33V.34V.35V.36V.37V.38V.39V.40V.41

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 καιπαλινηρξατοδιδασκινπαρατηˉθαλασσανκαισυναγεταιπροςαυτονοχλοςπλιστοςωστεαυτονειςπλοιονεμβαντακαθησθεεντηθαλασσηκαιπαςοοχλοςπροςτηνθαλασσανεπιτηςγηςησαν
SIN01 B360 καιπαλινηρξατοδιδασκινπαρατηˉθαλασσανκαισυˉαγεταιπροςαυτονοχλοςπλιστοςωστεαυτονειςπλοιονεμβαντακαθησθεεντηθαλασσηκαιπαςοοχλοςπροςτηνθαλασσανεπιτηςγηςησαν
ALE02 A440 καιπαλινηρξατοδιδασκεινπαρατηνθαλασσανκαισυνηχθησανπροςαυτονοχλοςπολυςωστεαυτονεμβανταειςτοπλοιονκαθησθαιεντηθαλασσηκαιπαςοοχλοςπροςτηνθαλασσανεπιτηςγηςην
VAT03 A325 καιπαλινηρξατοδιδασκειˉπαρατηνθαλασσανκαισυναγεταιπροςαυτονοχλοςπλειστοςωστεαυτονειςπλοιονεμβαˉτακαθησθαιεντηθαλασσηκαιπαςοοχλοςπροςτηνθαλασσανεπιτηςγηςησαν
VAT03 B325 καιπαλινηρξατοδιδασκειˉπαρατηνθαλασσανκαισυναγεταιπροςαυτονοχλοςπλειστοςωστεαυτονειςτοπλοιονεμβαˉτακαθησθαιεντηθαλασσηκαιπαςοοχλοςπροςτηνθαλασσανεπιτηςγηςησαν
EPH04 A450 καιπαλινηρξατοδιδασκεινπαρατηνθαλασσανκαισυναγεταιπροςαυτονοχλοςπλειστοςωστεαυτονειςπλοιονεμβαντακαθησθεεντηθαλασσηκαιπαςοοχλοςπροςτηνθαλασσανεπιτηςγηςησαν
BEZ05 A450 καιηρξατοπαλινδιδασκεινπροςτηνθαλασσανκαισυνηχθηπροςαυτονολαοςπολυςωστεαυτονειςτοπλοιονενβαντακαθησταιπεραντηςθαλασσηςκαιπαςοοχλοςπεραντηςθαλασσηςην
BEZ05 B450 καιηρξατοπαλινδιδασκεινπροςτηνθαλασσανκαισυνηχθηπροςαυτονολαοςπολυςωστεαυτονειςτοπλοιονενβαντακαθησθαιπεραντηςθαλασσηςκαιπαςοοχλοςπεραντηςθαλασσηςην
WAS32 A500 καιηρξατοπαλινδιδασκεινπροςτηνθαλασσανκαισυνηχθηπροςαυτονοχλοςπλειστοςωστεαυτονειςτοπλοιονενβαντακαθησθαιπαρατοναιγιαλονκαιπαςοοχλοςεντωαιγιαλωην
SBL2010 Καὶπάλινἤρξατοδιδάσκεινπαρὰτὴνθάλασσαν.καὶσυνάγεταιπρὸςαὐτὸνὄχλοςπλεῖστος,ὥστεαὐτὸνεἰςπλοῖονἐμβάντακαθῆσθαιἐντῇθαλάσσῃ,καὶπᾶςὄχλοςπρὸςτὴνθάλασσανἐπὶτῆςγῆςἦσαν.
TISCH1869 Καὶπάλινἤρξατοδιδάσκεινπαρὰτὴνθάλασσαν.καὶσυνάγεταιπρὸςαὐτὸνὄχλοςπλεῖστος,ὥστεαὐτὸνεἰςπλοῖονἐμβάντακαθῆσθαιἐντῇθαλάσσῃ,καὶπᾶςὄχλοςπρὸςτὴνθάλασσανἐπὶτῆςγῆςἦσαν.
W. H.1885 Καὶπάλινἤρξατοδιδάσκεινπαρὰτὴνθάλασσαν.καὶσυνάγεταιπρὸςαὐτὸνὄχλοςπλεῖστος,ὥστεαὐτὸνεἰςπλοῖονἐμβάντακαθῆσθαιἐντῇθαλάσσῃ,καὶπᾶςὄχλοςπρὸςτὴνθάλασσανἐπὶτῆςγῆςἦσαν.
SEB G.2020Καὶπάλινἤρξατοδιδάσκεινπαρὰτὴνθάλασσαν·καὶσυνάγεταιπρὸςαὐτὸνὄχλοςπλεῖστος,ὥστεαὐτὸνεἰςτὸπλοῖονἐμβάντακαθῆσθαιἐντῇθαλάσσῃ,καὶπᾶςὄχλοςπρὸςτὴνθάλασσανἐπὶτῆςγῆςἦσαν.
SEB L.2020καίπάλινἄρχωδιδάσκωπαράθάλασσακαίσυνάγωπρόςαὐτόςὄχλοςπλεῖστοςὥστεαὐτόςεἰςπλοῖονἐμβαίνωκάθημαιἐνθάλασσακαίπᾶςὄχλοςπρόςθάλασσαἐπίγῆεἶναι
SEB F.2020Etde nouveaucommençaenseignerà côtélamer·etest mené ensembleversluifouleplus nombreux,de sorte queluienverslenavireayant embarquéêtre assisenà laà mer,ettoutlefouleverslamersurde lade terreétaient.
AC NA282012¶ 4,1⸂εις το πλοιον εμβαντα B² D W Δ ¦εμβαντα εις το (— K f¹ 2542) πλοιον A K f¹.(¹³) 28. 700. 2542 𝔐 syh ¦NA28 א B* C L Θ 33. 565. 892. 1241. 1424 |περαν της θαλασσης D ¦εν τω αιγιαλω W it |ην A D K W Θ f¹.¹³ 28. 565. 700. 1424. 2542 𝔐 syh ¦NA28 א B C L Δ 33. 892. 1241 d

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 καιεδιδασκεναυτουςπολλαενπαραβολαιςκαιελεγεναυτοιςεντηδιδαχηαυτου
ALE02 A440 καιεδιδασκεναυτουςενπαραβολαιςπολλακαιελεγεναυτοιςεντηδιδαχηαυτου
VAT03 A325 καιεδιδασκεναυτουςενπαραβολαιςπολλακαιελεγεναυτοιςεντηδιδαχηαυτου
EPH04 A450 καιεδιδασκεναυτουςενπαραβολαιςπολλακαιελεγεναυτοιςεντηδιδαχηαυτου
BEZ05 A450 καιεδιδασκεναυτουςενπαραβολαιςπολλαιςκαιελεγεναυτοιςεντηδιδαχηαυτου
WAS32 A500 καιεδιδασκεναυτουςενπαραβολαιςλεγων
SBL2010 καὶἐδίδασκεναὐτοὺςἐνπαραβολαῖςπολλάκαὶἔλεγεναὐτοῖςἐντῇδιδαχῇαὐτοῦ·
TISCH1869 καὶἐδίδασκεναὐτοὺςἐνπαραβολαῖςπολλά,καὶἔλεγεναὐτοῖςἐντῇδιδαχῇαὐτοῦ·
W. H.1885 καὶἐδίδασκεναὐτοὺςἐνπαραβολαῖςπολλά,καὶἔλεγεναὐτοῖςἐντῇδιδαχῇαὐτοῦ
SEB G.2020καὶἐδίδασκεναὐτοὺςἐνπαραβολαῖςπολλὰκαὶἔλεγεναὐτοῖςἐντῇδιδαχῇαὐτοῦ·
SEB L.2020καίδιδάσκωαὐτόςἐνπαραβολήπολύςκαίλέγωαὐτόςἐνδιδαχήαὐτός
SEB F.2020etenseignaiteuxenà parabolesnombreuxetdisaità euxenà laà enseignementde lui·

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 ακουετειδουεξηλθενοσπιρωνσπειραι
SIN01 B360 ακουετειδουεξηλθενοσπιρωντουσπειραι
ALE02 A440 ακουετειδουεξηλθενοσπειρωντουσπειραι
VAT03 A325 ακουετειδουεξηλθενοσπειρωˉσπειραι
EPH04 A450 ακουσατειδουεξηλθενοσπειρωντουσπειραι
BEZ05 A450 ακουετειδουεξηλθενοσπειρων
WAS32 A500 ακουεταιιδουεξηλθενοσπειρωνσπειραι
SBL2010 Ἀκούετε.ἰδοὺἐξῆλθενσπείρωνσπεῖραι.
TISCH1869 ἀκούετε.ἰδοὺἐξῆλθενσπείρωνσπεῖραι.
W. H.1885 Ἀκούετε.ἰδοὺἐξῆλθενσπείρωνσπεῖραι.
SEB G.2020Ἀκούετε.ἰδοὺἐξῆλθενσπείρωνσπεῖραι.
SEB L.2020ἀκούωὁράωἐξέρχομαισπείρωσπείρω
SEB F.2020Écoutez.voicisortitceluisemantsemer.
AC NA282012• 3⸀p) του σπειραι א² A C K L Δ Θ f¹.¹³ 28. 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 ¦ D sams bopt ¦NA28 א* B W 33vid d

Δ VERSET 4  IMGFRA
SIN01 A360 καιεγενετοεντωσπιρεινομενεπεσεˉπαρατηνοδονκαιηλθενταπετινακαικατεφαγεˉαυτο
ALE02 A440 καιεγενετοεντωσπιρεινομενεπεσενπαρατηνοδονκαιηλθενταπετεινακαικατεφαγεναυτο
VAT03 A325 καιεγενετοεντωσπειρεινομενεπεσενπαρατηνοδονκαιηλθενταπετεινακαικατεφαγεναυτο
VAT03 B325 καιεγενετοεντωσπειρεινομενεπεσεπαρατηνοδονκαιηλθεταπετεινακαικατεφαγεναυτο
EPH04 A450 καιεγενετοεντωσπειρεινομενεπεσενπαρατηνοδονκαιηλθενταπετεινακαικατεφαγεναυτο
BEZ05 A450 καιεντωσπειραιομενεπεσενπαρατηνοδονκαιηλθανταπετεινατουουρανουκαικατεφαγαναυτο
WAS32 A500 καιτομενεπεσενπαρατηνοδονκαιηλθενταορνεακαικατεφαγεναυτο
SBL2010 καὶἐγένετοἐντῷσπείρεινμὲνἔπεσενπαρὰτὴνὁδόν,καὶἦλθεντὰπετεινὰκαὶκατέφαγεναὐτό.
TISCH1869 καὶἐγένετοἐντῷσπείρεινμὲνἔπεσενπαρὰτὴνὁδόν,καὶἦλθεντὰπετεινὰκαὶκατέφαγεναὐτό.
W. H.1885 καὶἐγένετοἐντῷσπείρεινμὲνἔπεσενπαρὰτὴνὁδόν,καὶἦλθεντὰπετεινὰκαὶκατέφαγεναὐτό.
SEB G.2020καὶἐγένετοἐντῷσπείρεινμὲνἔπεσενπαρὰτὴνὁδόν,καὶἦλθεντὰπετεινὰκαὶκατέφαγεναὐτό.
SEB L.2020καίγίνομαιἐνσπείρωὅςμένπίπτωπαράὁδόςκαίἔρχομαιπετεινόνκαίκατεσθίωαὐτός
SEB F.2020etdevintenà cesemerlequelcertestombaà côtélachemin,etvintlesvolatilesetmangea de haut en baslui.
AC NA282012• 4⸂2–4 D lat sys.p sa ¦ W

Δ VERSET 5  IMGFRA
SIN01 A360 καιαλλοεπεσενεπιταπετρωδηοπουουκειχενγηνπολληνκαιευθυςεξανετιλενδιατομηεχιˉβαθοςγης
SIN01 B360 καιαλλοεπεσενεπιτοπετρωδεςοπουουκειχενγηνπολληνκαιευθυςεξανετιλενδιατομηεχιˉβαθοςγης
ALE02 A440 αλλοδεεπεσεˉεπιτοπετρωδεςοπουουκειχενγηνπολληνκαιευθεωςεξανετειλενδιατομηεχεινβαθοςγης
VAT03 A325 καιαλλοεπεσενεπιτοπετρωδεςκαιοπουουκειχεγηνπολληνκαιευθυςεξανετειλενδιατομηεχεινβαθοςτηςγης
VAT03 B325 καιαλλοεπεσενεπιτοπετρωδεςκαιοπουουκειχεγηνπολληνκαιευθυςεξανετειλδιατομηεχεινβαθοςτηςγης
EPH04 A450 καιαλλοεπεσενεπιτοπετρωδεςοπουουκειχενγηνπολληνκαιευθυςεξανετειλενδιατομηεχειˉβαθοςγης
BEZ05 A450 καιαλλαεπεσανεπειταπετρωδηκαιοτιουκειχενγηνπολληνκαιευθυςεξανεστειλενδιατομηεχεινβαθοςτηνγην
BEZ05 B450 καιαλλαεπεσανεπειταπετρωδηκαιοτιουκειχενγηνπολληνκαιευθυςεξανετειλενδιατομηεχεινβαθοςτηνγην
WAS32 A500 αλλαδεεπεσενεπιταπετρωδηκαιοτιουκειχεγηνπολληνευθεωςανετειλε
SBL2010 καὶἄλλοἔπεσενἐπὶτὸπετρῶδεςὅπουοὐκεἶχενγῆνπολλήν,καὶεὐθὺςἐξανέτειλενδιὰτὸμὴἔχεινβάθοςγῆς·
TISCH1869 καὶἄλλοἔπεσενἐπὶτὸπετρῶδες,ὅπουοὐκεἶχενγῆνπολλήν,καὶεὐθὺςἐξανέτειλενδιὰτὸμὴἔχεινβάθοςγῆς·
W. H.1885 καὶἄλλοἔπεσενἐπὶτὸπετρῶδες[καὶ]ὅπουοὐκεἶχενγῆνπολλήν,καὶεὐθὺςἐξανέτειλενδιὰτὸμὴἔχεινβάθοςγῆς·
SEB G.2020καὶἄλλοἔπεσενἐπὶτὸπετρῶδεςὅπουοὐκεἶχενγῆνπολλήν,καὶεὐθὺςἐξανέτειλενδιὰτὸμὴἔχεινβάθοςγῆς·
SEB L.2020καίἄλλοςπίπτωἐπίπετρώδηςὅπουοὐἔχωγῆπολύςκαίεὐθέωςἐξανατέλλωδιάμήἔχωβάθοςγῆ
SEB F.2020etautretombasurlerocailleuxlà oùnonavaitterrenombreuse,etdirectementleva de bas en haut au dehorspar le fait delene pasavoirprofondeurde terre·
AC NA282012• 5⸀και οπου B ¦και οτι D W it |εξεβλαστησεν f¹.¹³ 28. 700. 2542 ¦ανετειλεν W

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 καιοτεανετιλενοηλιοςεκαυματισθηκαιδιατομηεχινριζανεξηρανθη
ALE02 A440 ηλιουδεανατειλαˉτοςεκαυματισθηκαιδιατομηεχεινριζανεξηρανθη
VAT03 A325 καιοτεανετειλενοηλιοςεκαυματισθησαˉκαιδιατομηεχεινριζανεξηρανθη
EPH04 A450 καιοτεανετειλενοηλιοςεκαυματισθηκαιδιατομηεχεινριζανεξηρανθη
BEZ05 A450 καιοτεανετειλενοηλιοςεκαυματισ̣θησανκαιδιατομηεχεινριζανεξηρανθησαν
WAS32 A500 ηλιουδεανατιλαντοςεκαυματισθηκαιδιατομηεχεινριζανεξηρανθη
SBL2010 καὶὅτεἀνέτειλενἥλιοςἐκαυματίσθηκαὶδιὰτὸμὴἔχεινῥίζανἐξηράνθη.
TISCH1869 καὶὅτεἀνέτειλενἥλιος,ἐκαυματίσθη,καὶδιὰτὸμὴἔχεινῥίζανἐξηράνθη.
W. H.1885 καὶὅτεἀνέτειλενἥλιοςἐκαυματίσθηκαὶδιὰτὸμὴἔχεινῥίζανἐξηράνθη.
SEB G.2020καὶὅτεἀνέτειλενἥλιοςἐκαυματίσθηκαὶδιὰτὸμὴἔχεινῥίζανἐξηράνθη.
SEB L.2020καίὅτεἀνατέλλωἥλιοςκαυματίζωκαίδιάμήἔχωῥίζαξηραίνω
SEB F.2020etlorsqueleva de bas en hautlesoleilfut brûléetpar le fait decene pasavoirracinefut séché.
AC NA282012• 6⸀εκαυματισθησαν B D a e

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 καιαλλοςεπεσεˉειςταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαισυνεπνιξαναυτοκαικαρπονουκεδωκεν
SIN01 B360 καιαλλοεπεσεˉειςταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαισυνεπνιξαναυτοκαικαρπονουκεδωκεν
ALE02 A440 καιαλλοεπεσενειςταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαισυνεπνιξαναυτοκαικαρπονουκεδωκεν
VAT03 A325 καιαλλοεπεσενειςταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαισυνεπνιξαναυτοκαικαρπονουκεδωκεν
VAT03 B325 καιαλλοεπεσενειςταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαισυνεπνιξαναυτοκαικαρπονουκεδωκε
EPH04 A450 καιαλλοεπεσενειςταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαισυνεπνιξαναυτοκαικαρπονουκεδωκεν
BEZ05 A450 καιαλλοεπεσενεπιταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαισυνεπνιξαναυτοκαικαρπονουκεδωκεν
WAS32 A500 καιαλλαεπεσενεπιταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαισυνεπνιξαναυτακαικαρπονουκεδωκαν
SBL2010 καὶἄλλοἔπεσενεἰςτὰςἀκάνθας,καὶἀνέβησαναἱἄκανθαικαὶσυνέπνιξαναὐτό,καὶκαρπὸνοὐκἔδωκεν.
TISCH1869 καὶἄλλοἔπεσενεἰςτὰςἀκάνθας,καὶἀνέβησαναἱἄκανθαικαὶσυνέπνιξαναὐτό,καὶκαρπὸνοὐκἔδωκεν.
W. H.1885 καὶἄλλοἔπεσενεἰςτὰςἀκάνθας,καὶἀνέβησαναἱἄκανθαικαὶσυνέπνιξαναὐτό,καὶκαρπὸνοὐκἔδωκεν.
SEB G.2020καὶἄλλοἔπεσενεἰςτὰςἀκάνθας,καὶἀνέβησαναἱἄκανθαικαὶσυνέπνιξαναὐτό,καὶκαρπὸνοὐκἔδωκεν.
SEB L.2020καίἄλλοςπίπτωεἰςἄκανθακαίἀναβαίνωἄκανθακαίσυμπνίγωαὐτόςκαίκαρπόςοὐδίδωμι
SEB F.2020etautretombaenverslesépines,etmontèrentlesépinesetétouffèrent aveclui,etfruitnondonna.

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 καιαλλαεπεσενειςτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουκαρποναναβαινοντακαιαυξανομενακαιεφερονειςλ̅καιειςξ̅καιειςρ̅
SIN01 B360 καιαλλοεπεσενειςτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουκαρποναναβαινοντακαιαυξανομενακαιεφερονειςλ̅καιειςξ̅καιειςρ̅
SIN01 C360 καιαλλαεπεσενειςτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουκαρποναναβαινοντακαιαυξανομενακαιεφερονειςλ̅καιειςξ̅καιειςρ̅
ALE02 A440 καιαλλοεπεσεˉειςτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουκαρποναναβαινοντακαιαυξανομενονκαιεφερενεντριακοντακαιενεξηκοντακαιενεκατον
VAT03 A325 καιαλλαεπεσενειςτηνγηντηˉκαληνκαιεδιδουκαρποναναβαινοντακαιαυξανομενακαιεφερενειςτριακοντακαιενεξηκοντακαιενεκατον
EPH04 A450 καιαλλαεπεσενεπιτηνγηντηνκαληνκαιεδιδοσανκαρποναναβαινοντακαιαυξανοˉτακαιεφερονε[ιςτριακοντακαιεις]εξηκοντακαιε[ις]εκατον
EPH04 B450 καιαλλαεπεσενεπιτηνγηντηνκαληνκαιεδιδοσανκαρποναναβαινοντακαιαυξανοˉτακαιεφερονεντριακοντακαιενεξηκοντακαιενεκατον
BEZ05 A450 καιαλλοεπεσενειςτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουκαρποναναβαινοντακαιαυξανομενονκαιφερειενλ̅καιενξ̅καιενρ̅
WAS32 A500 καιαλλαεπεσανειςτηνγηντηνκαληνκαιεδιδεικαρποναναβαινοντακαιαυξανομενονκαιφερειτοενλ̅καιτοενξ̅καιτοενρ̅
SBL2010 καὶἄλλαἔπεσενεἰςτὴνγῆντὴνκαλήν,καὶἐδίδουκαρπὸνἀναβαίνοντακαὶαὐξανόμενα,καὶἔφερενἓντριάκοντακαὶἓνἑξήκοντακαὶἓνἑκατόν.
TISCH1869 καὶἄλλαἔπεσενεἰςτὴνγῆντὴνκαλήν,καὶἐδίδουκαρπὸνἀναβαίνοντακαὶαὐξανόμενον,καὶἔφερενεἰςτριάκοντακαὶεἰςἑξήκοντακαὶεἰςἑκατόν.
W. H.1885 καὶἄλλαἔπεσενεἰςτὴνγῆντὴνκαλήν,καὶἐδίδουκαρπὸνἀναβαίνοντακαὶαὐξανόμενα,καὶἔφερενεἰςτριάκοντακαὶἐνἑξήκοντακαὶἐνἑκατόν.
SEB G.2020καὶἄλλαἔπεσενεἰςτὴνγῆντὴνκαλὴνκαὶἐδίδουκαρπὸνἀναβαίνοντακαὶαὐξανόμενακαὶἔφερενἓντριάκοντακαὶἓνἑξήκοντακαὶἓνἑκατόν.
SEB L.2020καίἄλλοςπίπτωεἰςγῆκαλόςκαίδίδωμικαρπόςἀναβαίνωκαίαὐξάνωκαίφέρωἐντριάκοντακαίἐνἑξήκοντακαίἐνἑκατόν
SEB F.2020etautrestombaenverslaterrelabelleetdonnaitfruitmontantsetétants crûsetportaitentrenteetenà soixanteetenà cent.
AC NA282012• 8⸂και αλλο א²a A D K Δ f¹.¹³ 565. 700. 1241. 1424 𝔐 lat syh ¦αλλο δε 2542 ¦NA28 א*.²b B C L W Θ 28. 33. 892 e |αυξανομενον A D L W Δ 892 bo ¦αυξανοντα C K Θ f¹.¹³ 28. 33. 700. 1241. 1424. 2542 𝔐 ¦NA28 א B (579) sa |εἰς … ἐν … ἐν (sine acc. B*) ¦εἰς … ἕν … ἕν L ¦εἰς … εἰς … εἰς א C*vid Δ 28. 700 ¦ἐν … ἐν … ἐν K f¹ 33vid. 565. 579vid (cf ⸀). 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 syh ¦το ἕν … το ἕν … το ἕν W ¦NA28 f¹³ lat (sine acc. A C² D Θ)

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 καιελεγεˉοςεχειωταακουεινακουετω
SIN01 B360 καιελεγεˉοεχωνωταακουεινακουετω
ALE02 A440 καιελεγενοεχωνωταακουεινακουετω
VAT03 A325 καιελεγενοςεχειωταακουεινακουετω
EPH04 A450 καιελεγενο*ωταακουεινακουετω
EPH04 B450 καιελεγενοεχωνωταακουεινακουετω
BEZ05 A450 καιελεγενοςεχιωταακουεινακουετωκαιοσυνειωνσυνειετω
WAS32 A500 καιελεγενοεχωνωταακουεινακουετω
SBL2010 καὶἔλεγεν·Ὃςἔχειὦταἀκούεινἀκουέτω.
TISCH1869 καὶἔλεγεν·ὃςἔχειὦταἀκούειν,ἀκουέτω.
W. H.1885 ΚαὶἔλεγενὋςἔχειὦταἀκούεινἀκουέτω.
SEB G.2020καὶἔλεγεν·ὃςἔχειὦταἀκούεινἀκουέτω.
SEB L.2020καίλέγωὅςἔχωοὖςἀκούωἀκούω
SEB F.2020etdisait·lequelaoreillesécouterécoute.
AC NA282012• 9⸆και ο συνιων συνιετω D it vgvg-ms syhmg

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 καιοτεεγενετοκαταμοναςηρωτουναυτονοιπεριαυτονσυντοιςι̅β̅ταςπαραβολας
ALE02 A440 οτεδεεγενετοκαταμοναςηρωτωναυτονοιπεριαυτονσυντοιςδωδεκατηνπαραβοληˉ
VAT03 A325 καιοτεεγενετοκαταμοναςηρωτωναυτονοιπεριαυτονσυντοιςδωδεκαταςπαραβολας
EPH04 A450 καιοτεεγενετοκαταμοναςηρωτουναυτονοιπεριαυτονσυντοιςδωδεκαταςπαραβολας
BEZ05 A450 καιοτεεγενετοκαταμοναςεπηρωτωναυτονοιμαθηταιαυτουτιςηπαραβοληαυτη
WAS32 A500 καιοτεεγενετοκαταμοναςεπηρωτησαναυτονοιμαθηταιαυτουτιςηπαραβοληαυτη
SBL2010 Καὶὅτεἐγένετοκατὰμόνας,ἠρώτωναὐτὸνοἱπερὶαὐτὸνσὺντοῖςδώδεκατὰςπαραβολάς.
TISCH1869 Καὶὅτεἐγένετοκατὰμόνας,ἠρώτουναὐτὸνοἱπερὶαὐτὸνσὺντοῖςδώδεκατὰςπαραβολάς.
W. H.1885 Καὶὅτεἐγένετοκατὰμόνας,ἠρώτωναὐτὸνοἱπερὶαὐτὸνσὺντοῖςδώδεκατὰςπαραβολάς.
SEB G.2020Καὶὅτεἐγένετοκατὰμόνας,ἠρώτωναὐτὸνοἱπερὶαὐτὸνσὺντοῖςδώδεκατὰςπαραβολάς.
SEB L.2020καίὅτεγίνομαικατάμόνοςἐρωτάωαὐτόςπερίαὐτόςσύνδώδεκαπαραβολή
SEB F.2020Etlorsquedevintselonseules,sollicitaientluiceuxautourluiavecà lesà douzelesparaboles.
AC NA282012• 10⸂p) μαθηται αυτου D W Θ f¹³ 28. 565. 2542 it sys; (Orlat) |την παραβολην A K f¹ 579. 700. 1241. 1424 𝔐 vgcl syp.h boms ¦· τις η παραβολη αυτη D W Θ f¹³ 28. 565. 2542 it; Orlat ¦NA28 א B C L Δ 892 vgst sys co

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 καιελεγεναυτοιςυμιντομυστηριονδεδοταιτηςβασιλιαςτουθ̅υ̅εκεινοιςδετοιςεξωενπαραβολαιςπαˉταγεινεται
ALE02 A440 καιελεγεναυτοιςυμινδεδοταιτομυστηριοντηςβασιλειαςτουθ̅υ̅εκεινοιςδετοιςεξωενπαραβολαιςταπαˉταγεινεται
VAT03 A325 καιελεγεναυτοιςυμιντομυστηριονδεδοταιτηςβασιλειαςτουθ̅υ̅εκεινοιςδετοιςεξωθενενπαραβολαιςταπανταγινεται
EPH04 A450 καιελεγεναυτοιςυμινεκεινοιςδετοιςεξωενπαραβολαιςταπανταγινεται
EPH04 B450 καιελεγεναυτοιςυμινδεδοταιγνωναιτομυστηριοντηςβασιλειαςτουθ̅υ̅εκεινοιςδετοιςεξωενπαραβολαιςταπανταγινεται
BEZ05 A450 καιλεγειαυτοιςυμεινδεδοταιγνωναιτομυστηριοντηςβασιλειαςτουθ̅υ̅εκεινοιςδετοιςεξωενπαραβολαιςπανταλεγεται
WAS32 A500 καιλεγειαυτοιςυμινδεδοταιτομυστηριοντηςβασιλειαςτουθ̅υ̅εκεινοιςδετοιςεξωενπαραβολαιςπανταγεινεται
SBL2010 καὶἔλεγεναὐτοῖς·Ὑμῖντὸμυστήριονδέδοταιτῆςβασιλείαςτοῦθεοῦ·ἐκείνοιςδὲτοῖςἔξωἐνπαραβολαῖςτὰπάνταγίνεται,
TISCH1869 καὶἔλεγεναὐτοῖς·ὑμῖντὸμυστήριονδέδοταιτῆςβασιλείαςτοῦθεοῦ·ἐκείνοιςδὲτοῖςἔξωἐνπαραβολαῖςπάνταγίνεται,
W. H.1885 καὶἔλεγεναὐτοῖςὙμῖντὸμυστήριονδέδοταιτῆςβασιλείαςτοῦθεοῦ·ἐκείνοιςδὲτοῖςἔξωἐνπαραβολαῖςτὰπάνταγίνεται,
SEB G.2020καὶἔλεγεναὐτοῖς·ὑμῖντὸμυστήριονδέδοταιτῆςβασιλείαςτοῦθεοῦ·ἐκείνοιςδὲτοῖςἔξωἐνπαραβολαῖςτὰπάνταγίνεται,
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςσύμυστήριονδίδωμιβασιλείαθεόςἐκεῖνοςδέἔξωἐνπαραβολήπᾶςγίνομαι
SEB F.2020etdisaità eux·à vouslemystèrea été donnéde lade royautéde lede Dieu·à ceux-làcependantà ceuxau-dehorsenà parabolescestousdevient,
AC NA282012• 11⸀εξωθεν B 1424 |° א D K W Θ 28. 565. 1424. 2542 ¦NA28 A B C L Δ f¹.¹³ 33. 579. 700. 892. 1241 𝔐 bo |λεγεται D Θ 28. 565. 1424. 2542 it vgvg-ms (sa)

Δ VERSET 12  IMGFRA
SIN01 A360 ιναβλεποντεςβλεπωσικαιμηιδωσικαιακουοντεςακουωσικαιμησυνιωσινμηποτεεπιστρεψωσινκαιαφεθηαυτοις
SIN01 B360 ιναβλεποντεςβλεπωσιˉκαιμηιδωσινκαιακουοντεςακουωσινκαιμησυνιωσινμηποτεεπιστρεψωσινκαιαφεθηαυτοις
ALE02 A440 ιναβλεποντεςβλεπωσινκαιμηιδωσινκαιακουοντεςακουωσινκαιμησυνιωσινμηποτεεπιστρεψωσινκαιαφαιθησεταιαυτοιςτααμαρτηματα
VAT03 A325 ιναβλεποντεςβλεπωσικαιμηιδωσινκαιακουοˉτεςακουωσικαιμησυνιωσινμηποτεεπιστρεψωσινκαιαφεθηαυτοις
VAT03 B325 ιναβλεποντεςβλεπωσικαιμηιδωσικαιακουοˉτεςακουωσικαιμησυνιωσιμηποτεεπιστρεψωσικαιαφεθηαυτοις
EPH04 A450 ιναβλεποντεςβλεπωσινκαιμηειδωσινκαιακουοντεςακουσωσικαιμησυνιωσινμηποτεεπιστρεψωσινκαιαφεθηαυτοις
BEZ05 A450 ιναβλεποντεςακουωσινκαιμηιδωσινκαιακουοντεςακουωσινκαιμησυνωσινμηποτεεπιστρεψωσινκαιαφεθησομαιαυτοιςτααμαρτηματα
BEZ05 B450 ιναβλεποντεςβλεπωσινκαιμηιδωσινκαιακουοντεςακουωσινκαιμησυνιωσινμηποτεεπιστρεψωσινκαιαφησωαυτοιςτααμαρτηματα
WAS32 A500 ιναβλεποντεςμηιδωσινκαιακουοντεςμησυνωσινμηποτεεπιστρεψωσινκαιαφεθηαυτοις
SBL2010 ἵναβλέποντεςβλέπωσικαὶμὴἴδωσιν,καὶἀκούοντεςἀκούωσικαὶμὴσυνιῶσιν,μήποτεἐπιστρέψωσινκαὶἀφεθῇαὐτοῖς.
TISCH1869 ἵναβλέποντεςβλέπωσινκαὶμὴἴδωσιν,καὶἀκούοντεςἀκούωσινκαὶμὴσυνιῶσιν,μήποτεἐπιστρέψωσινκαὶἀφεθῇαὐτοῖς.
W. H.1885 ἵναβλέποντεςβλέπωσικαὶμὴἴδωσιν,καὶἀκούοντεςἀκούωσικαὶμὴσυνίωσιν,μήποτεἐπιστρέψωσινκαὶἀφεθῇαὐτοῖς.
SEB G.2020ἵναβλέποντεςβλέπωσινκαὶμὴἴδωσιν,καὶἀκούοντεςἀκούωσινκαὶμὴσυνιῶσιν,μήποτεἐπιστρέψωσινκαὶἀφεθῇαὐτοῖς.
SEB L.2020ἵναβλέπωβλέπωκαίμήὁράωκαίἀκούωἀκούωκαίμήσυνίημιμήποτεἐπιστρέφωκαίἀφίημιαὐτός
SEB F.2020afin queregardantsque regardentetne pasque voient,etécoutantsque écoutentetne pasque comprennent,de peur queque retournent au-dessusetque soit abandonnéà eux.
AC NA282012• 12⸀αφεθησομαι D* ¦αφησω D¹ it ¦αφεθησεται A K 565 |τα αμαρτηματα (+ αυτων Δ 700. 1241 syh**) A D K Δ Θ f¹³ 28c. 33. 565. 579. 700. 892c. 1241. 1424 𝔐 lat sy ¦NA28 א B C L W f¹ 28*. 892*. 2542 b co

Δ VERSET 13  IMGFRA
SIN01 A360 καιλεγειαυτοιςουκοιδατετηνπαραβοληνταυτηνκαιπωςπασαςταςπαραβολαςγνωσεσθαι
ALE02 A440 καιλεγειαυτοιςουκοιδατετηˉπαραβοληνταυτηνκαιπωςπασαςταςπαραβολαςγνωσεσθαι
VAT03 A325 καιλεγειαυτοιςουκοιδατετηˉπαραβοληνταυτηνκαιπωςπασαςταςπαραβολαςγνωσεσθε
EPH04 A450 καιλεγειαυτοιςουκοιδατετηνπαραβοληνταυτηˉκαιπωςπασαςταςπαραγνωσεσθαι
BEZ05 A450 καιλεγειαυτοιςουκοιδατετηνπαραβοληνταυτηνκαιπωςπασαςταςπαραβολαςγνωσεσθαι
WAS32 A500 καιλεγειαυτοιςουκοιδατετηνπαραβοληνταυτηνκαιπωςπασαςταςπαραβολαςγνωσεσθαι
SBL2010 Καὶλέγειαὐτοῖς·Οὐκοἴδατετὴνπαραβολὴνταύτην,καὶπῶςπάσαςτὰςπαραβολὰςγνώσεσθε;
TISCH1869 καὶλέγειαὐτοῖς·οὐκοἴδατετὴνπαραβολὴνταύτην,καὶπῶςπάσαςτὰςπαραβολὰςγνώσεσθε;
W. H.1885 καὶλέγειαὐτοῖςΟὐκοἴδατετὴνπαραβολὴνταύτην,καὶπῶςπάσαςτὰςπαραβολὰςγνώσεσθε;
SEB G.2020Καὶλέγειαὐτοῖς·οὐκοἴδατετὴνπαραβολὴνταύτην,καὶπῶςπάσαςτὰςπαραβολὰςγνώσεσθε;
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςοὐοἶδαπαραβολήοὗτοςκαίπῶςπᾶςπαραβολήγινώσκω
SEB F.2020Etdità eux·nonvous avez sulaparabolecelle-ci,etcommenttouteslesparabolesvous connaîtrez;

Δ VERSET 14  IMGFRA
SIN01 A360 οσπιρωντονλογοˉσπερει
ALE02 A440 οσπειρωντονλογονσπειρει
VAT03 A325 οσπειρωντονλογονσπειρει
EPH04 A450 οσπειρωντονλογονσπειρει
BEZ05 A450 οσπειρωντονλογονσπειρει
WAS32 A500 οσπειρωντονλογονσπειρει
SBL2010 σπείρωντὸνλόγονσπείρει.
TISCH1869 σπείρωντὸνλόγονσπείρει.
W. H.1885 σπείρωντὸνλόγονσπείρει.
SEB G.2020σπείρωντὸνλόγονσπείρει.
SEB L.2020σπείρωλόγοςσπείρω
SEB F.2020celuisemantlediscourssème.

Δ VERSET 15  IMGFRA
SIN01 A360 ουτοιδεεισινοιπαρατηˉοδονοπουσπιρεταιολογοςκαιοτανακουσωσινευθυςερχεταιοσαταναςκαιαρπαζειτονλογοντοˉεσπαρμενονεναυτοις
ALE02 A440 ουτοιδεεισινοιπαρατηνοδοˉοπουσπειρεταιολογοςκαιοτανακουσωσινευθεωςερχεταιοσαταναςκαιαιρειτονλογοντονεσπαρμενοˉαποτηςκαρδιαςαυτων
VAT03 A325 ουτοιδεεισινοιπαρατηνοδονοπουσπειρεταιολογοςοιοτανακουσωσινευθυςερχεταιοσαταναςκαιαιρειτοˉλογοντονεσπαρμενοˉειςαυτους
EPH04 A450 ουτοιδεεισινοιπαρατηˉοδονοπουσπειρεταιολογοςκαιοτανακουσωσινευθυςερχεταιοσαταναςκαιαρπαζειτονλογοντοˉεσπαρμενονεναυτοις
BEZ05 A450 ουτοιδεεισινοιπαρατηνοδονοιςσπειρεταιολογοςκαιοτανακουωσινευθεωςερχεταιοσαταναςκαιαφερειτονλογοντονεσπαρμενονενταιςκαρδιαιςαυτων
BEZ05 B450 ουτοιδεεισινοιπαρατηνοδονοιςσπειρεταιολογοςκαιοτανακουσωσινευθεωςερχεταιοσαταναςκαιαφερειτονλογοντονεσπαρμενονενταιςκαρδιαιςαυτων
WAS32 A500 ουτοιδεεισινοιπαρατηνοδονοπουσπειρεταιολογοςκαιοτανακουσωσινευθυςερχεταιοσαταναςκαιερειτοˉλογοντονεσπαρμενονειςαυτους
SBL2010 οὗτοιδέεἰσινοἱπαρὰτὴνὁδὸνὅπουσπείρεταιλόγος,καὶὅτανἀκούσωσινεὐθὺςἔρχεταιΣατανᾶςκαὶαἴρειτὸνλόγοντὸνἐσπαρμένονεἰςαὐτούς.
TISCH1869 οὗτοιδέεἰσίνοἱπαρὰτὴνὁδὸνὅπουσπείρεταιλόγος,καὶὅτανἀκούσωσινεὐθὺςἔρχεταισατανᾶςκαὶαἴρειτὸνλόγοντὸνἐσπαρμένονἐναὐτοῖς.
W. H.1885 οὗτοιδέεἰσινοἱπαρὰτὴνὁδὸνὅπουσπείρεταιλόγος,καὶὅτανἀκούσωσινεὐθὺςἔρχεταιΣατανᾶςκαὶαἴρειτὸνλόγοντὸνἐσπαρμένονεἰςαὐτούς.
SEB G.2020οὗτοιδέεἰσινοἱπαρὰτὴνὁδόν·ὅπουσπείρεταιλόγοςκαὶὅτανἀκούσωσιν,εὐθὺςἔρχεταισατανᾶςκαὶαἴρειτὸνλόγοντὸνἐσπαρμένονεἰςαὐτούς.
SEB L.2020οὗτοςδέεἶναιπαράὁδόςὅπουσπείρωλόγοςκαίὅτανἀκούωεὐθέωςἔρχομαιΣατᾶνκαίαἴρωλόγοςσπείρωεἰςαὐτός
SEB F.2020ceux-cicependantsontceuxà côtélachemin·là oùest semélediscoursetlorsque le cas échéantque écoutent,directementvientleSatanetlèvelediscoursceluiayant été seméenverseux.
AC NA282012• 15⸂εν ταις καρδιαις αυτων D K Θ 33. 565. 700. 1241. 1424 𝔐 lat sy bopt ¦απο της καρδιας αυτων A l ¦εν αυτοις א C L Δ 579. 892 syhmg ¦NA28 B W f¹.¹³ 28. 2542

Δ VERSET 16  IMGFRA
SIN01 A360 καιουτοιομοιωςεισινοιεπιταπετρωδησπιρομενοιοιοτανακουσωσιντονλογονευθυςμεταχαραςλαμβανουσιναυτον
ALE02 A440 καιουτοιεισινομοιωςοιεπιταπετρωδησπειρομενοιοιοτανακουσωσιντονλογοˉευθεωςμεταχαραςλαμβανουσιναυτον
VAT03 A325 καιουτοιεισινομοιωςοιεπιταπετρωδησπειρομενοιοτανακουσωσιτονλογονευθυςμεταχαραςλαμβανουσιναυτοˉ
VAT03 B325 καιουτοιεισινομοιωςοιεπιταπετρωδησπειρομενοιοιοτανακουσωσιτονλογονευθυςμεταχαραςλαμβανουσιναυτοˉ
EPH04 A450 καιουτοιομοιωςεισινοιεπιταπετρωδησπειρομενοιοιοτανακουσωσιντονλογονευθυςμεταχαραςλαμβανουσιναυτον
BEZ05 A450 καιουτοιεισινοιεπειταπετρωδηςσπειρομενοιοιοτανακουσωσιντονλογονμεταχαραςλαμβανουσιναυτον
WAS32 A500 ουτοιδεεισινοιεπιταπετρωδησπειρομενοιοιτινεςοτανακουσωσιτονλογοˉευθεωςμεταχαραςλαμβανουσιναυτον
SBL2010 καὶοὗτοίεἰσινὁμοίωςοἱἐπὶτὰπετρώδησπειρόμενοι,οἳὅτανἀκούσωσιντὸνλόγονεὐθὺςμετὰχαρᾶςλαμβάνουσιναὐτόν,
TISCH1869 καὶοὗτοίὁμοίωςεἰσίνοἱἐπὶτὰπετρώδησπειρόμενοι,οἳὅτανἀκούσωσιντὸνλόγονεὐθὺςμετὰχαρᾶςλαμβάνουσιναὐτόν,
W. H.1885 καὶοὗτοίεἰσινὁμοίωςοἱἐπὶτὰπετρώδησπειρόμενοι,οἳὅτανἀκούσωσιντὸνλόγονεὐθὺςμετὰχαρᾶςλαμβάνουσιναὐτόν,
SEB G.2020καὶοὗτοίεἰσινὁμοίωςοἱἐπὶτὰπετρώδησπειρόμενοι,οἳὅτανἀκούσωσιντὸνλόγονεὐθὺςμετὰχαρᾶςλαμβάνουσιναὐτόν,
SEB L.2020καίοὗτοςεἶναιὁμοίωςἐπίπετρώδηςσπείρωὅςὅτανἀκούωλόγοςεὐθέωςμετάχαράλαμβάνωαὐτός
SEB F.2020etceux-cisontsemblablementceuxsurlesrocailleuxétants semés,lesquelslorsque le cas échéantque écoutentlediscoursdirectementavec au-delàde joieprennentlui,
AC NA282012• 16⸀εισιν ομοιως A B K 1424 𝔐 lat syh ¦ομοιως εισιν א C L Δ 33. 892. 1241 ¦NA28 D W Θ f¹.¹³ 28. 565. 579. 700. 2542 it sa sys.p; Or |° Θ f¹.¹³ 28. 565. 700; Or

Δ VERSET 17  IMGFRA
SIN01 A360 καιουκεχουσιριζανενεαυτοιςαλλαπροσκαιροιεισινειταγενομενηςθλιψεωςηδιωγμουδιατονλογονευθυςσκανδαλιζονται
SIN01 B360 καιουκεχουσινριζανενεαυτοιςαλλαπροσκαιροιεισινειταγενομενηςθλιψεωςηδιωγμουδιατονλογονευθυςσκανδαλιζονται
ALE02 A440 καιουκεχουσιˉριζανενεαυτοιςαλλαπροσκαιροιεισινειταγενομενηςθλιψεωςηδιωγμουδιατονλογοˉευθεωςσκανδαλιζονται
VAT03 A325 καιουκεχουσινριζανενεαυτοιςαλλαπροσκαιροιεισινειταγενομενηςθλειψεωςηδιωγμουδιατονλογονευθυςσκανδαλιζονται
VAT03 B325 καιουκεχουσιριζανενεαυτοιςαλλαπροσκαιροιεισινειταγενομενηςθλιψεωςηδιωγμουδιατονλογονευθυςσκανδαλιζονται
EPH04 A450 καιουκεχουσινριζανενεαυτοιςαλλαπροσκαιροιεισινειταγενομενηςθλιψεωςηδιωγμουδιατονλογονευθυςσκανδαλιζονται
BEZ05 A450 καιουκεχουσινριζανενεαυτοιςαλλαπροσκαιροιεισινειταγενομενηςθλιψεωςκαιδιωγμουδιατονλογονευθεωςσκανδαλισθησονται
WAS32 A500 καιουκεχουσινριζανενεαυτοιςαλλαπροσκαιροιεισινειταγενομενηςθλιψεωςκαιδιωγμουδιατονλογοˉκαιευθυςσκανδαλιζεται
WAS32 B500 καιουκεχουσινριζανενεαυτοιςαλλαπροσκαιροιεισινειταγενομενηςθλιψεωςκαιδιωγμουδιατονλογοˉκαιευθυςσκανδαλιζονται
SBL2010 καὶοὐκἔχουσινῥίζανἐνἑαυτοῖςἀλλὰπρόσκαιροίεἰσιν,εἶταγενομένηςθλίψεωςδιωγμοῦδιὰτὸνλόγονεὐθὺςσκανδαλίζονται.
TISCH1869 καὶοὐκἔχουσινῥίζανἐνἑαυτοῖςἀλλὰπρόσκαιροίεἰσίν,εἶταγενομένηςθλίψεωςδιωγμοῦδιὰτὸνλόγονεὐθὺςσκανδαλίζονται.
W. H.1885 καὶοὐκἔχουσινῥίζανἐνἑαυτοῖςἀλλὰπρόσκαιροίεἰσιν,εἶταγενομένηςθλίψεωςδιωγμοῦδιὰτὸνλόγονεὐθὺςσκανδαλίζονται.
SEB G.2020καὶοὐκἔχουσινῥίζανἐνἑαυτοῖςἀλλὰπρόσκαιροίεἰσιν,εἶταγενομένηςθλίψεωςδιωγμοῦδιὰτὸνλόγονεὐθὺςσκανδαλίζονται.
SEB L.2020καίοὐἔχωῥίζαἐνἑαυτοῦἀλλάπρόσκαιροςεἶναιεἶταγίνομαιθλῖψιςδιωγμόςδιάλόγοςεὐθέωςσκανδαλίζω
SEB F.2020etnonontracineenà eux-mêmesmaisauprès des tempssont,puisde ayante devenuede oppressionoude poursuitepar le fait delediscoursdirectementsont scandalisés.

Δ VERSET 18  IMGFRA
SIN01 A360 καιαλλοιεισινοιεπιταςακανθαςσπιρομενοιουτοιεισινοιακουσαˉτεςτονλογον
ALE02 A440 καιουτοιεισινοιειςταςακανθαςσπειρομενοιοιτονλογονακουοντες
VAT03 A325 καιαλλοιεισινοιειςταςακανθαςσπειρομενοιουτοιεισινοιτονλογονακουσαντες
EPH04 A450 και[αλλοι]εισινοιεπιταςακανθαςσπειρο[μενοιου]τ[οιεισιν]τονλογονακουσαντες
EPH04 B450 καιουτοιεισινοιεπιταςακανθαςσπειρομενοιοιτονλογονακουσαντες
BEZ05 A450 καιαλλοιεισινοιειςταςακανθαςσπειρομενοιουτοιεισινοιτονλογονακουσαντες
WAS32 A500 οιδεειςταςακανθαςσπειρομενοιουτοιεισιˉοιτονλογονακουοντες
SBL2010 καὶἄλλοιεἰσὶνοἱεἰςτὰςἀκάνθαςσπειρόμενοι·οὗτοίεἰσινοἱτὸνλόγονἀκούσαντες,
TISCH1869 καὶἄλλοιεἰσὶνοἱἐπίτὰςἀκάνθαςσπειρόμενοι·οὗτοίεἰσίνοἱτὸνλόγονἀκούσαντες,
W. H.1885 καὶἄλλοιεἰσὶνοἱεἰςτὰςἀκάνθαςσπειρόμενοι·οὗτοίεἰσινοἱτὸνλόγονἀκούσαντες,
SEB G.2020καὶἄλλοιεἰσὶνοἱεἰςτὰςἀκάνθαςσπειρόμενοι·οὗτοίεἰσινοἱτὸνλόγονἀκούσαντες,
SEB L.2020καίἄλλοςεἶναιεἰςἄκανθασπείρωοὗτοςεἶναιλόγοςἀκούω
SEB F.2020etautressontceuxenverslesépinesétants semés·ceux-cisontceuxlediscoursayants écoutés,
AC NA282012• 18⸂ουτοι εισιν A C² K 33. 579. 1241 𝔐 f q sy ¦ W Θ f¹.¹³ 28. 565. 700. 892. 1424. 2542 samss ¦NA28 א B C* D L Δ lat sams bo |επι א C Δ 579 ¦NA28 A B D K L W Θ f¹.¹³ 28. 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 | A C² K 33. 579. 1241 𝔐 f q syh ¦NA28 א B C* D L W Δ Θ f¹.¹³ 28. 565. 700. 892. 1424. 2542 lat syp sams bo

Δ VERSET 19  IMGFRA
SIN01 A360 καιαιμεριμναιτουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουσυνπνιγειτονλογονκαιαιπαραταλοιπαεπιθυμιαιεισπορευομεναικαιακαρποςγεινεται
SIN01 B360 καιαιμεριμναιτουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουσυνπνιγειτονλογονκαιαιπαραταλοιπαεπιθυμιαι*εισπορευομεναικαιακαρποςγεινεται
SIN01 C360 καιαιμεριμναιτουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουσυνπνιγειτονλογονκαιαιπαραταλοιπαεπιθυμιαιεισπορευομεναισυνπνιγουσιντονλογονκαιακαρποςγεινεται
SIN01 D360 καιαιμεριμναιτουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουσυνπνιγειτονλογονκαιαιπεριταλοιπαεπιθυμιαιεισπορευομεναισυνπνιγουσιντονλογονκαιακαρποςγεινεται
ALE02 A440 καιαιμεριμναιτουαιωνοςτουτουκαιηαπατητουπλουτουκαιαιπεριταλοιπαεπιθυμιαιεισπορευομεναισυνπνειγουσιˉτονλογονκαιακαρποςγεινεται
VAT03 A325 καιαιμεριμναιτουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουκαιαιπεριταλοιπαεπιθυμιαιεισπορευομεναισυνπνειγουσιˉτονλογονκαιακαρποςγεινεται
VAT03 B325 καιαιμεριμναιτουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουκαιαιπεριταλοιπαεπιθυμιαιεισπορευομεναισυμπνιγουσιτονλογονκαιακαρποςγινεται
EPH04 A450 καιαιμεριμναιτουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουκαιαιπεριταλοιπαεπιθυμιαιεισπορευομεναισυνπνιγουσιτονλογονκαιακαρποςγινεται
BEZ05 A450 καιαιμεριμναιςτουβιουκαιαπαταιτουκοσμουεισπορευομεναισυνπνιγουσιντονλογονκαιακαρποιγεινονται
BEZ05 B450 καιαιμεριμναιτουβιουκαιαπαταιτουκοσμουεισπορευομεναισυνπνιγουσιντονλογονκαιακαρποιγεινονται
WAS32 A500 καιαιμεριμναιτουβιουκαιαπαταιτουπλουτουεισπορευομεναισυνπνιγουσιτονλογονκαιακαρποιγιγνονται
SBL2010 καὶαἱμέριμναιτοῦαἰῶνοςκαὶἀπάτητοῦπλούτουκαὶαἱπερὶτὰλοιπὰἐπιθυμίαιεἰσπορευόμεναισυμπνίγουσιντὸνλόγον,καὶἄκαρποςγίνεται.
TISCH1869 καὶαἱμέριμναιτοῦαἰῶνοςκαὶἀπάτητοῦπλούτουκαὶαἱπερὶτὰλοιπὰἐπιθυμίαιεἰσπορευόμεναισυνπνίγουσιντὸνλόγον,καὶἄκαρποςγίνεται.
W. H.1885 καὶαἱμέριμναιτοῦαἰῶνοςκαὶἀπάτητοῦπλούτουκαὶαἱπερὶτὰλοιπὰἐπιθυμίαιεἰσπορευόμεναισυνπνίγουσιντὸνλόγον,καὶἄκαρποςγίνεται.
SEB G.2020καὶαἱμέριμναιτοῦαἰῶνοςκαὶἀπάτητοῦπλούτουκαὶαἱπερὶτὰλοιπὰἐπιθυμίαιεἰσπορευόμεναισυνπνίγουσιντὸνλόγονκαὶἄκαρποςγίνεται.
SEB L.2020καίμέριμνααἰώνκαίἀπάτηπλοῦτοςκαίπερίλοιπόςἐπιθυμίαεἰσπορεύομαισυμπνίγωλόγοςκαίἄκαρποςγίνομαι
SEB F.2020etlesinquiétudesde lede èreetlaappâtde lede richesseetlesautourlesrestantsdésirs en fureursallantes à l'intérieurétouffent aveclediscoursetsans fruitdevient.
AC NA282012• 19⸀βιου D W Θ 565. 700. 1424 it vgvg-ms | (+ αι 1424) απαται του πλουτου W 1424 f ¦ (+ αι Θ 565) απαται του κοσμου D Θ 565 it ¦η αγαπη του πλουτου Δ | D W f¹ 28. 2542. (Θ 565. 700) it

Δ VERSET 20  IMGFRA
SIN01 A360 καιεκεινοιεισινοιεπιτηνγηντηˉκαληνσπαρεντεςοιτινεςακουουσιτονλογονκαιπαραδεχονταικαικαρποφορουσινενλ̅καιενξ̅καιενρ̅
ALE02 A440 καιουτοιεισινοιεπιτηνγηντηˉκαληνσπαρεντεςοιτεινεςακουουσιντονλογονκαιπαραδεχονταικαικαρποφορουσινεντριακοˉτακαιενεξηκοντακαιενεκατοˉ
VAT03 A325 καιεκεινοιεισινοιεπιτηνγηντηνκαληνσπαρεντεςοιτινεςακουουσιντονλογονκαιπαραδεχονταικαικαρποφορουσινεˉτριακοντακαιεξηκοντακαιεκατον
VAT03 B325 καιεκεινοιεισινοιεπιτηνγηντηνκαληνσπαρεντεςοιτινεςακουουσιτονλογονκαιπαραδεχονταικαικαρποφορουσινεˉτριακοντακαιεξηκοντακαιεκατον
EPH04 A450 καιεκεινοιεισινοιεπιτηνκαληνγηνσπαρεντεςοιτινεςακουουσιντονλογονκαιπαραδεχονταικαικαρποφορουσινεν↔ξηκοντακαιενεκατοˉ
EPH04 B450 καιεκεινοιεισινοιεπιτηνκαληνγηνσπαρεντεςοιτινεςακουουσιντονλογονκαιπαραδεχονταικαικαρποφορουσινεντριακοντακαιενεξηκοντακαιενεκατοˉ
BEZ05 A450 καιουτοιεισινοιεπιτηνγηντηνκαληνσπαρεντεςοιτινεςακουουσιντονλογονκαιπαραδεχονταικαικαρποφορουσινενλ̅καιενξ̅καιενρ̅
WAS32 A500 ουτοιδεεισινοιεπιτηνγηντηνκαληνπιπτοˉτεςοιτινεςακουουσιντονλογονκαιπαραδεχονταικαικαρπονφερουσιντοενλ̅καιτοενξ̅καιτοενρ̅
SBL2010 καὶἐκεῖνοίεἰσινοἱἐπὶτὴνγῆντὴνκαλὴνσπαρέντες,οἵτινεςἀκούουσιντὸνλόγονκαὶπαραδέχονταικαὶκαρποφοροῦσινἓντριάκοντακαὶἓνἑξήκοντακαὶἓνἑκατόν.
TISCH1869 καὶἐκεῖνοίεἰσίνοἱἐπὶτὴνγῆντὴνκαλὴνσπαρέντες,οἵτινεςἀκούουσιντὸνλόγονκαὶπαραδέχονταικαὶκαρποφοροῦσινἓντριάκοντακαὶἓνἑξήκοντακαὶἓνἑκατόν.
W. H.1885 καὶἐκεῖνοίεἰσινοἱἐπὶτὴνγῆντὴνκαλὴνσπαρέντες,οἵτινεςἀκούουσιντὸνλόγονκαὶπαραδέχονταικαὶκαρποφοροῦσινἐντριάκοντακαὶ[ἐν]ἑξήκοντακαὶ[ἐν]ἑκατόν.
SEB G.2020καὶἐκεῖνοίεἰσινοἱἐπὶτὴνγῆντὴνκαλὴνσπαρέντες,οἵτινεςἀκούουσιντὸνλόγονκαὶπαραδέχονταικαὶκαρποφοροῦσινἓντριάκοντακαὶἓνἑξήκοντακαὶἓνἑκατόν.
SEB L.2020καίἐκεῖνοςεἶναιἐπίγῆκαλόςσπείρωὅστιςἀκούωλόγοςκαίπαραδέχομαικαίκαρποφορέωἐντριάκοντακαίἐνἑξήκοντακαίἐνἑκατόν
SEB F.2020etceux-làsontceuxsurlaterrelabelleayants étés semés,lesquels des quelconquesécoutentlediscoursetacceptent à côtéetportent du fruitenà trenteetenà soixanteetenà cent.
AC NA282012• 20⸀ἐν … ἐν … ἐν K Δ f¹.¹³ 28. 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 2542 𝔐 sy ¦το ἕν … το ἕν … το ἕν W ¦ἐν … — … — B² 1424 (sine acc. B*) ¦εν … — … εν C*vid ¦NA28 L Θ lat (sine acc. א A C² D)

Δ VERSET 21  IMGFRA
SIN01 A360 καιελεγεναυτοιςμητιερχεταιολυχνοςυποτονμοδιοντεθηναιηυποτηνκλινηνουχιναυποτηνλυχνιαντεθη
SIN01 B360 καιελεγεναυτοιςμητιερχεταιολυχνοςιναυποτονμοδιοντεθηηυποτηνκλινηνουχιναυποτηνλυχνιαντεθη
ALE02 A440 καιελεγεναυτοιςμητιολυχνοςερχεταιιναυποτονμοδιοντεθηηυποτηνκλεινηνουχιναεπιτηνλυχνιανεπιτεθη
VAT03 A325 καιελεγεναυτοιςοτιμητιερχεταιολυχνοςιναυποτονμοδιοντεθηηυποτηνκλεινηνουχιναυποτηνλυχνιαντεθη
VAT03 B325 καιελεγεναυτοιςοτιμητιερχεταιολυχνοςιναυποτονμοδιοντεθηηυποτηνκλεινηνουχιναεπιτηνλυχνιαντεθη
VAT03 C325 καιελεγεναυτοιςοτιμητιερχεταιολυχνοςιναυποτονμοδιοντεθηηυποτηνκλινηνουχιναεπιτηνλυχνιαντεθη
EPH04 A450 καιελεγεναυτοιςμητιερχεταιολυχνοςιναυποτονμοδιοντεθηηυποτηνκλινηνουχιναεπιτηνλυχνιαντεθη
BEZ05 A450 καιελεγεναυτοιςμητιαπτεταιολυχνοςιναυποτονμοδιοντεθηηυποτηνκλεινηνκαιουχιιναεπιτηνλυχνιαντεθη
WAS32 A500 καιλεγειαυτοιςμητιολυχνοςκαιεταιιναυποτονμοδιοντεθηηυποτηνκλεινηναλλιναεπιτηνλυχνιαντεθη
SBL2010 Καὶἔλεγεναὐτοῖς·Μήτιἔρχεταιλύχνοςἵναὑπὸτὸνμόδιοντεθῇὑπὸτὴνκλίνην,οὐχἵναἐπὶτὴνλυχνίαντεθῇ;
TISCH1869 Καὶἔλεγεναὐτοῖςὅτιμήτιἔρχεταιλύχνοςἵναὑπὸτὸνμόδιοντεθῇὑπὸτὴνκλίνην;οὐχἵναἐπὶτὴνλυχνίαντεθῇ;
W. H.1885 ΚαὶἔλεγεναὐτοῖςὅτιΜήτιἔρχεταιλύχνοςἵναὑπὸτὸνμόδιοντεθῇὑπὸτὴνκλίνην,οὐχἵνα†ἐπὶ†τὴνλυχνίαντεθῇ;
SEB G.2020Καὶἔλεγεναὐτοῖς·μήτιἔρχεταιλύχνοςἵναὑπὸτὸνμόδιοντεθῇὑπὸτὴνκλίνην;οὐχἵναἐπὶτὴνλυχνίαντεθῇ;
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςμήτιἔρχομαιλύχνοςἵναὑπόμόδιοςτίθημιὑπόκλίνηοὐἵναἐπίλυχνίατίθημι
SEB F.2020Etdisaità eux·ne serait-ce quevientlechandelleafin quesouslemuidque soit poséousouslalit;nonafin quesurlachandelierque soit posé;
AC NA282012• 21⸆οτι B L 892 ¦ιδετε f¹³ 28 ¦NA28 א A C D K W Δ Θ f¹ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. 2542 𝔐 latt |απτεται D it samss bopt ¦καιεται (p. λυχνος) W f¹³ |υπο א B* f¹³ 33

Δ VERSET 22  IMGFRA
SIN01 A360 ουγαρεστιντικρυπτοˉεανμηιναφανερωθηουδεεγενετοαποκρυφοναλλιναελθηειςφανερον
ALE02 A440 ουγαρεστιντικρυπτονεανμηφανερωθηουδεεγενετοαποκρυφοναλλαιναειςφανερονελθη
VAT03 A325 ουγαρεστινκρυπτονεανμηιναφανερωθηουδεεγενετοαποκρυφοναλλιναφανερωθη
VAT03 B325 ουγαρεστικρυπτονεανμηιναφανερωθηουδεεγενετοαποκρυφοναλλιναφανερωθη
EPH04 A450 ουγαρεστιντικρυπτονεανμηφανερωθηουδεεγενετοαποκρυφοναλλιναελθηειςφανεροˉ
BEZ05 A450 ουγαρεστινκρυπτοναλλιναφανερωθηουδεεγενετοαποκρυφοναλλιναελθηειςφανερον
WAS32 A500 ουδενγαρεστινκρυπτοναλλιναφανερωθηουδεεγενετοαποκρυφοναλλιναειςφανερονελθη
SBL2010 οὐγάρἐστινκρυπτὸνἐὰνμὴἵναφανερωθῇ,οὐδὲἐγένετοἀπόκρυφονἀλλ’ἵναἔλθῃεἰςφανερόν.
TISCH1869 οὐγάρἐστιντικρυπτὸν,ἐὰνμὴἵναφανερωθῇ·οὐδὲἐγένετοἀπόκρυφον,ἀλλ’ἵναἔλθῃεἰςφανερόν.
W. H.1885 οὐγὰρἔστινκρυπτὸνἐὰνμὴἵναφανερωθῇ,οὐδὲἐγένετοἀπόκρυφονἀλλʼἵναἔλθῃεἰςφανερόν.
SEB G.2020οὐγάρἐστινκρυπτὸνἐὰνμὴἵναφανερωθῇ,οὐδὲἐγένετοἀπόκρυφονἀλλ᾽ἵναἔλθῃεἰςφανερόν.
SEB L.2020οὐγάρεἶναικρυπτόςἐάνμήἵναφανερόωοὐδέγίνομαιἀπόκρυφοςἀλλάἵναἔρχομαιεἰςφανερός
SEB F.2020noncarestcachési le cas échéantne pasafin queque soit apparu,non cependantdevintcaché au loinmaisafin queque vienneenversvisible.
AC NA282012• 22⸆τι א A C L Δ 33. 892. 1241. 1424 pm lat sy ¦NA28 B D K W Θ f¹.¹³ 28. 565. 579. 700. 2542 pm it co

Δ VERSET 23  IMGFRA
SIN01 A360 ειτιςεχειωταακουεινακουετω
ALE02 A440 ειτιςεχειωταακουεινακουετω
VAT03 A325 ειτιςεχειωταακουειˉακουετω
EPH04 A450 ειτιςεχειωταακουεινακουετω
BEZ05 A450 ειτιςεχειωταακουεινακουετω
WAS32 A500 ειτιςεχειωταακουεινακουετω
SBL2010 εἴτιςἔχειὦταἀκούεινἀκουέτω.
TISCH1869 εἴτιςἔχειὦταἀκούειν,ἀκουέτω.
W. H.1885 Εἴτιςἔχειὦταἀκούεινἀκουέτω.
SEB G.2020εἴτιςἔχειὦταἀκούεινἀκουέτω.
SEB L.2020εἰτιςἔχωοὖςἀκούωἀκούω
SEB F.2020siun quelconqueaoreillesécouterécoute.

Δ VERSET 24  IMGFRA
SIN01 A360 καιελεγεναυτοιςβλεπετετιακουετεενωμετρωμετριτεμετρηθησεταιυμινκαιπροστεθησετευμιν
ALE02 A440 καιελεγεναυτοιςβλεπετετιακουετεενωμετρωμετριταιμετρηθησεταιυμινκαιπροστεθησεταιυμειντοιςακουουσιν
VAT03 A325 καιελεγεναυτοιςβλεπετετιακουετεενωμετρωμετρειτεμετρηθησεταιυμινκαιπροστεθησεταιυμιˉ
EPH04 A450 καιελεγεναυτοιςβλεπετετιακουετεενωμετρωμετριταιμετρηθησεταιυμινκαιπροστεθησεταιυμιν
BEZ05 A450 καιελεγεναυτοιςβλεπετεταακουετεενωμετρωμετρειτεμετρηθησεταιυμειν
WAS32 A500 καιελεγεναυτοιςβλεπεταιτιακουεταιενωμετρωμετριταιμετρηθησεταιυμιν
SBL2010 καὶἔλεγεναὐτοῖς·Βλέπετετίἀκούετε.ἐνμέτρῳμετρεῖτεμετρηθήσεταιὑμῖνκαὶπροστεθήσεταιὑμῖν.
TISCH1869 Καὶἔλεγεναὐτοῖς·βλέπετετίἀκούετε.ἐνμέτρῳμετρεῖτεμετρηθήσεταιὑμῖνκαὶπροστεθήσεταιὑμῖν.
W. H.1885 ΚαὶἔλεγεναὐτοῖςΒλέπετετίἀκούετε.ἐνμέτρῳμετρεῖτεμετρηθήσεταιὑμῖνκαὶπροστεθήσεταιὑμῖν.
SEB G.2020Καὶἔλεγεναὐτοῖς·βλέπετετίἀκούετε.ἐνμέτρῳμετρεῖτεμετρηθήσεταιὑμῖνκαὶπροστεθήσεταιὑμῖν.
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςβλέπωτίςἀκούωἐνὅςμέτρονμετρέωμετρέωσύκαίπροστίθημισύ
SEB F.2020Etdisaità eux·regardezquelvous écoutez.enà lequelà mesurevous mesurezsera mesuréà vousetsera posé versà vous.
AC NA282012• 24⸋p) D W 565. 579 b e l vgmss sams |τοις ακουουσιν A K Θ 0107. 0167 f¹.¹³ 28. 33. 1241. 1424. 2542 𝔐 q sy samss bopt ¦NA28 א B C D L W Δ 565. 579. 700. 892 lat bopt

Δ VERSET 25  IMGFRA
SIN01 A360 οςγαρεχειδοθησεταιαυτωκαιοςουκεχεικαιοεχειαρθησεταιαπαυτου
ALE02 A440 οςγαρανεχηδοθησεταιαυτωκαιοςουκεχεικαιοεχειαρθησεταιαπαυτου
VAT03 A325 οςγαρεχειδοθησεταιαυτωκαιοςουκεχεικαιοεχειαρθησεταιαπαυτου
EPH04 A450 οςγαρεχειδοθησεταιαυτωκαιοςουκεχεικαιοεχειαρθησεταιαπαυτου
BEZ05 A450 οςγαρανεχειπροστεθησεταιαυτωκαιοςουκεχεικαιοεχειαρθησεταιαπαυτου
WAS32 A500 οςγαρεχειδοθησεταιαυτωκαιοςουκεχεικαιοεχειαρθησεταιαπαυτου
SBL2010 ὃςγὰρἔχει,δοθήσεταιαὐτῷ·καὶὃςοὐκἔχει,καὶἔχειἀρθήσεταιἀπ’αὐτοῦ.
TISCH1869 ὃςγὰρἔχει,δοθήσεταιαὐτῷ·καὶὃςοὐκἔχει,καὶἔχειἀρθήσεταιἀπ’αὐτοῦ.
W. H.1885 ὃςγὰρἔχει,δοθήσεταιαὐτῷ·καὶὃςοὐκἔχει,καὶἔχειἀρθήσεταιἀπʼαὐτοῦ.
SEB G.2020ὃςγὰρἔχει,δοθήσεταιαὐτῷ·καὶὃςοὐκἔχει,καὶἔχειἀρθήσεταιἀπ᾽αὐτοῦ.
SEB L.2020ὅςγάρἔχωδίδωμιαὐτόςκαίὅςοὐἔχωκαίὅςἔχωαἴρωἀπόαὐτός
SEB F.2020lequelcara,sera donnéà lui·etlequelnona,aussilequelasera levéau loinde lui.

Δ VERSET 26  IMGFRA
SIN01 A360 καιελεγενουτωςεστινηβασιλειατουθ̅υ̅ωςα̅ν̅ο̅ς̅βαλητονσποροˉεπιτηςγης
ALE02 A440 καιελεγενουτωςεστινηβασιλειατουθ̅υ̅ωςεανα̅ν̅ο̅ς̅βαλητονσπορονεπιτηςγης
VAT03 A325 καιελεγενουτωςεστινηβασιλειατουθ̅υ̅ωςανθρωποςβαλητοˉσπορονεπιτηςγης
EPH04 A450 καιελεγεν[οτιουτως]εστινηβασιλειατουθ̅υ̅ωςαˉα̅ν̅ο̅ς̅βαλητοσπορονεπιτηςγης
EPH04 B450 καιελεγενουτωςεστινηβασιλειατουθ̅υ̅ωςαˉα̅ν̅ο̅ς̅βαλητονσπορονεπιτηςγης
BEZ05 A450 καιελεγενουτωςεστινηβασιλειατουθ̅υ̅ωςανθρωποςσπορονβαληεπιτηςγης
WAS32 A500 καιελεγενουτωςεστιˉηβασιλειατουθ̅υ̅ωςα̅ν̅ο̅ς̅οτανβαλησπορονεπιτηνγην
SBL2010 Καὶἔλεγεν·Οὕτωςἐστὶνβασιλείατοῦθεοῦὡςἄνθρωποςβάλῃτὸνσπόρονἐπὶτῆςγῆς
TISCH1869 Καὶἔλεγεν·οὕτωςἐστὶνβασιλείατοῦθεοῦ,ὡςἄνθρωποςβάλῃτὸνσπόρονἐπὶτῆςγῆς,
W. H.1885 ΚαὶἔλεγενΟὕτωςἐστὶνβασιλείατοῦθεοῦὡςἄνθρωποςβάλῃτὸνσπόρονἐπὶτῆςγῆς
SEB G.2020Καὶἔλεγεν·οὕτωςἐστὶνβασιλείατοῦθεοῦὡςἄνθρωποςβάλῃτὸνσπόρονἐπὶτῆςγῆς
SEB L.2020καίλέγωοὕτωςεἶναιβασιλείαθεόςὡςἄνθρωποςβάλλωσπόροςἐπίγῆ
SEB F.2020Etdisait·ainsiestlaroyautéde lede Dieucommeêtre humainque jettelesemencesurde lade terre
AC NA282012• 26⸂ως ανθρωπος οταν W f¹ e samss bomss ¦ως (ε)αν ανθρωπος A C K 0107. 892c. 1424 𝔐 syh ¦ωσπερ ανθρωπος Θ f¹³ 28. 565. 700. 2542 ¦NA28 א B D L Δ 33. 579. 892*. 1241

Δ VERSET 27  IMGFRA
SIN01 A360 καικαθευδηκαιεγειρεταινυκτακαιημερανκαιοσποροςβλαστανηκαιμηκυνηταιωςουκοιδεναυτος
ALE02 A440 καικαθευδηκαιεγειρητενυκτακαιημερανκαιοσποροςβλαστανηκαιμηκυνηταιωςουκοιδεˉαυτος
VAT03 A325 καικαθευδηκαιεγειρηταινυκτακαιημερανκαιοσποροςβλαστακαιμηκυνηταιωςουκοιδεˉαυτος
EPH04 A450 καικαθευδηκαιεγειρηταινυκ[τος]καιημερανκαιοσποροςβλαστακαιμηκυνηταιωςουκοιδεναυτος
EPH04 B450 καικαθευδηκαιεγειρηταινυκτακαιημερανκαιοσποροςβλαστανηκαιμηκυνηταιωςουκοιδεναυτος
BEZ05 A450 καικαθευδηκαιεγερθηνυκτακαιημεραˉκαιοσποροςβλαστακαιμηκυνεταιωςουκοιδεναυτος
WAS32 A500 καικαθευδηκαιεγειρεταινυκτακαιημερανκαιοσποροςβλαστακαιμηκυνεταιωςουκοιδεναυτος
SBL2010 καὶκαθεύδῃκαὶἐγείρηταινύκτακαὶἡμέραν,καὶσπόροςβλαστᾷκαὶμηκύνηταιὡςοὐκοἶδεναὐτός.
TISCH1869 καὶκαθεύδῃκαὶἐγείρηταινύκτακαὶἡμέραν,καὶσπόροςβλαστᾷκαὶμηκύνηταιὡςοὐκοἶδεναὐτός.
W. H.1885 καὶκαθεύδῃκαὶἐγείρηταινύκτακαὶἡμέραν,καὶσπόροςβλαστᾷκαὶμηκύνηταιὡςοὐκοἶδεναὐτός.
SEB G.2020καὶκαθεύδῃκαὶἐγείρηταινύκτακαὶἡμέραν,καὶσπόροςβλαστᾷκαὶμηκύνηταιὡςοὐκοἶδεναὐτός.
SEB L.2020καίκαθεύδωκαίἐγείρωνύξκαίἡμέρακαίσπόροςβλαστάνωκαίμηκύνωὡςοὐοἶδααὐτός
SEB F.2020etque dorme de haut en basetque soit éveillénuitetjournée,etlesemenceque germeetque allongecommenona sului.

Δ VERSET 28  IMGFRA
SIN01 A360 αυτοματηηγηκαρποφορειπρωτονχορτονειτενπληρησιτονεντωσταχυι
SIN01 B360 αυτοματηηγηκαρποφορειπρωτονχορτονειτασταχυνειτενπληρησιτονεντωσταχυι
ALE02 A440 αυτοματηηγηκαρποφορειπρωτονχορτονειτασταχυνειταπληρησιτονεντωσταχυι
VAT03 A325 αυτοματηηγηκαρποφορειπρωτονχορτονειτενσταχυˉειτενπληρεςσειτοςεντωσταχυι
VAT03 B325 αυτοματηηγηκαρποφορειπρωτονχορτονειτασταχυˉειταπληρεςσιτοςεντωσταχυι
EPH04 A450 αυτοματηηγηκαρποφορειπρωτονχορτονειτασταχυνειταπλη[ρης]σιτονεντωσταχυι
EPH04 B450 αυτοματηηγηκαρποφορειπρωτονχορτονειτασταχυνειταπληρησιτονεντωσταχυι
BEZ05 A450 οτιαυτοματηηγηκαρποφορειπρωτονχορτονειτασταχυαςειταπληρηςοσειτοςεντωσταχυι
WAS32 A500 αυτοματηγαρηγηκαρποφορειπρωτονχορτονειτασταχυνειταπληρηςοσειτοςεντωσταχυει
SBL2010 αὐτομάτηγῆκαρποφορεῖ,πρῶτονχόρτον,εἶταστάχυν,εἶταπλήρηςσῖτονἐντῷστάχυϊ.
TISCH1869 αὐτομάτηγῆκαρποφορεῖ,πρῶτονχόρτον,εἶτενστάχυν,εἶτενπλήρηςσῖτοςἐντῷστάχυϊ.
W. H.1885 αὐτομάτηγῆκαρποφορεῖ,πρῶτονχόρτον,εἶτενστάχυν,εἶτενπλήρησῖτονἐντῷστάχυϊ.
SEB G.2020αὐτομάτηγῆκαρποφορεῖ,πρῶτονχόρτονεἶταστάχυνεἶταπλήρηςσῖτονἐντῷστάχυϊ.
SEB L.2020αὐτόματοςγῆκαρποφορέωπρῶτονχόρτοςεἶταστάχυςεἶταπλήρηςσῖτοςἐνστάχυς
SEB F.2020automatelaterreporte du fruit,premièrementherbepuisépipuisde plénitudebléenà leà épi.
AC NA282012• 28⸀αυτοματη (αυτοματως 2542) γαρ K W Δ Θ 0167 f¹.¹³ 28. 33. 579. 892c. 1424. 2542 𝔐 syh sams bopt ¦οτι αυτοματη D 565. 700 bomss ¦NA28 א A B C L 892*. 1241 samss bopt |ειτεν … ειτεν (א) B* L Δ ¦επειτα … ειτα 565; Irlat vid ¦NA28 A B² C D K W Θ 0107. 0167 f¹.¹³ 28. 33. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 |πληρης σιτος B ¦πληρης ο σιτος D W ¦πληρη (+ τον Θ 565. 700. 892. 1424) σιτον א A C² K L Δ Θ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542* 𝔐; Irlat ¦NA28 C*vid 28. 2542c

Δ VERSET 29  IMGFRA
SIN01 A360 οτανδεπαραδοιοκαρποςευθυςαποστελλειτοδρεπανονοτιπαρεστηκενοθερισμος
SIN01 B360 οτανδεπαραδωοκαρποςευθυςαποστελλειτοδρεπανονοτιπαρεστηκενοθερισμος
ALE02 A440 οτανδεπαραδωοκαρποςευθεωςαποστελλειτοδρεπανονοτιπαρεστηκενοθερισμος
VAT03 A325 οτανδεπαραδοιοκαρποςευθυςαποστελλειτοδρεπανονοτιπαρεστηκενοθερισμος
EPH04 A450 οταˉδεπαραδωοκαρποςευθυςαποστελλειτοδρεπανονοτιπαρεστηκενοθερισμος
BEZ05 A450 καιοτανπαραδοιοκαρποςευθεωςαποστελλειτοδρεπανονοτιπαρεστηκενοθερεισμος
WAS32 A500 οτανπαραδωοκαρποςἆποστελλειτοδρεπανονοτιπαρεστηκενοθερισμος
SBL2010 ὅτανδὲπαραδοῖκαρπός,εὐθὺςἀποστέλλειτὸδρέπανον,ὅτιπαρέστηκενθερισμός.
TISCH1869 ὅτανδὲπαραδοῖκαρπός,εὐθὺςἀποστέλλειτὸδρέπανον,ὅτιπαρέστηκενθερισμός.
W. H.1885 ὅτανδεπαραδοῖκαρπός,εὐθὺςἀποστέλλειτὸδρέπανον,ὅτιπαρέστηκενθερισμός.
SEB G.2020ὅτανδὲπαραδοῖκαρπός,εὐθὺςἀποστέλλειτὸδρέπανον,ὅτιπαρέστηκενθερισμός.
SEB L.2020ὅτανδέπαραδίδωμικαρπόςεὐθέωςἀποστέλλωδρέπανονὅτιπαρίστημιθερισμός
SEB F.2020lorsque le cas échéantcependantque livrelefruit,directementenvoielefaucille,en ce quea placé debout à côtélemoisson.

Δ VERSET 30  IMGFRA
SIN01 A360 καιελεγενπωςομοιωσωμεντηˉβασιλειαντουθ̅υ̅ηεντινιαυτηνπαραβοληθωμεˉ
SIN01 B360 καιελεγεναυτοιςπωςομοιωσωμεντηˉβασιλειαντουθ̅υ̅ηεντινιαυτηνπαραβοληθωμεˉ
ALE02 A440 καιελεγεντινιομοιωσωμεντηνβασιλειαντουθ̅υ̅ηενποιαπαραβοληπαραλ̣λωμεναυτην
ALE02 B440 καιελεγεντινιομοιωσωμεντηνβασιλειαντουθ̅υ̅ηενποιαπαραβοληπαραβαλωμεναυτην
VAT03 A325 καιελεγενπωςομοιωσωμεˉτηνβασιλειαντουθ̅υ̅ηεντινιαυτηνπαραβοληθωμεν
VAT03 B325 καιελεγεπωςομοιωσωμεˉτηνβασιλειαντουθ̅υ̅ηεντινιαυτηνπαραβοληθωμεν
EPH04 A450 καιελεγενπωςομοιωσομεντηνθ̅υ̅ηεν[τινιαυτηνπαραβοληθωμεν]
EPH04 B450 καιελεγενπωςομοιωσομεντηνβασιλειαντουθ̅υ̅ηενποιαπαραβοληπαραβαλωμεναυτην
BEZ05 A450 καιελεγεντινιομοιωσωμεντηνβασιλειαντουθ̅υ̅ηενποιαπαραβοληπαραβαλωμεναυτην
WAS32 A500 καιελεγενπωςομοιωσωμεντηνβασιλειαντουθ̅υ̅ηεντινιτηνπαραβοληνδωμεν
SBL2010 Καὶἔλεγεν·Πῶςὁμοιώσωμεντὴνβασιλείαντοῦθεοῦ,ἐντίνιαὐτὴνπαραβολῇθῶμεν;
TISCH1869 Καὶἔλεγεν·πῶςὁμοιώσωμεντὴνβασιλείαντοῦθεοῦ,ἐντίνιαὐτὴνπαραβολῇθῶμεν;
W. H.1885 ΚαὶἔλεγενΠῶςὁμοιώσωμεντὴνβασιλείαντοῦθεοῦ,ἐντίνιαὐτὴνπαραβολῇθῶμεν;
SEB G.2020Καὶἔλεγεν·πῶςὁμοιώσωμεντὴνβασιλείαντοῦθεοῦἐντίνιαὐτὴνπαραβολῇθῶμεν;
SEB L.2020καίλέγωπῶςὁμοιόωβασιλείαθεόςἐντίςαὐτόςπαραβολήτίθημι
SEB F.2020Etdisait·commentque nous rendions semblablelaroyautéde lede Dieuouenà quelleelleà paraboleque nous posions;
AC NA282012• 30⸂παραβολη (ομοιωματι f¹) παραβαλωμεν (παραβαλλομεν 1424; παραβαλομεν 700. 1241; παραβαλωμεθα 565) αυτην A C² D K Θ 0107vid f¹ 33. 565. 700. 1241. 1424. (2542) 𝔐 lat sy ¦την παραβολην δωμεν W ¦παραβολη αυτην θωμεν; παραβαλομεν αυτην f¹³ (syhmg) ¦NA28 א B C*vid L 28. 892. (Δ 579) (b) bo; Or

Δ VERSET 31  IMGFRA
SIN01 A360 ωςκοκκωσιναπεωςοτανσπαρηεπιτηςγηςομικροτερονονπαˉτωντωνσπερματωντωνεπιτηςγης
SIN01 B360 ωςκοκκωσιναπεωςοςοτανσπαρηεπιτηςγηςμικροτερονονπαˉτωντωνσπερματωντωνεπιτηςγης
ALE02 A440 ωςκοκκονσιναπεωςοςοταˉσπαρηεπιτηςγηςμεικροτεροςπαντωντωνσπερματωντωˉεπιτηςγηςεστιν
VAT03 A325 ωςκοκκωσιναπεωςοςοτανσπαρηεπιτηςγηςμεικροτερονονπαντωντωˉσπερματωντωνεπιτηςγης
VAT03 B325 ωςκοκκωσιναπεωςοςοτανσπαρηεπιτηςγηςμικροτερονονπαντωντωˉσπερματωντωνεπιτηςγης
EPH04 A450 [ωςκοκ]κο[ν]σιναπεως[ω]ςοτανσπαρηεπιτηςγηςμικροτερος[παντ]ωντωνσπερματωνεστιν
EPH04 B450 ωςκοκκο[ν]σιναπεωςοςοτανσπαρηεπιτηςγηςμικροτερος[παντ]ωντωνσπερματωνεστιν
BEZ05 A450 ωμοιαεστινκοκκωσιναπεωςοτι̣ανσπαρηεπιτηνγηνμεικροτερονεστινπαντωντωνσπερματωναεισινεπιτηςγης
BEZ05 B450 ωμοιαεστινκοκκωσιναπεωςοςοτανσπαρηεπιτηνγηνμεικροτεροσ̣⟦μεν⟧εστινπαντωντωνσπερματωναεισινεπιτηςγης
BEZ05 C450 ωμοιαεστινκοκκωσιναπεωςοςοτανσπαρηεπιτηνγηνμεικροτεροσ̣εστινπαντωντωνσπερματωναεισινεπιτηςγης
WAS32 A500 ωςκοκκονσιναπεωςοποτανσπαρηεπιτηνγηνμικροτερονωˉπαντωντωνσπερματωντωνεπιτηςγης
WAS32 B500 ωςκοκκονσιναπεωςοποτανσπαρηεπιτηνγηνμικροτεροςωˉπαντωντωνσπερματωντωνεπιτηςγης
SBL2010 ὡςκόκκῳσινάπεως,ὃςὅτανσπαρῇἐπὶτῆςγῆς,μικρότερονὂνπάντωντῶνσπερμάτωντῶνἐπὶτῆςγῆς—
TISCH1869 ὡςκόκκῳσινάπεως,ὃςὅτανσπαρῇἐπὶτῆςγῆς,μικρότερονὂνπάντωντῶνσπερμάτωντῶνἐπὶτῆςγῆς,
W. H.1885 ὡςκόκκῳσινάπεως,ὃςὅτανσπαρῇἐπὶτῆςγῆς,μικρότερονὂνπάντωντῶνσπερμάτωντῶνἐπὶτῆςγῆς
SEB G.2020ὡςκόκκῳσινάπεως,ὃςὅτανσπαρῇἐπὶτῆςγῆς,μικρότερονὂνπάντωντῶνσπερμάτωντῶνἐπὶτῆςγῆς,
SEB L.2020ὡςκόκκοςσίναπιὅςὅτανσπείρωἐπίγῆμικρότεροςεἶναιπᾶςσπέρμαἐπίγῆ
SEB F.2020commeà grainde sinapis,lequellorsque le cas échéantque soit semésurde lade terre,plus petitétantde tousde lesde semencesde cessurde lade terre,
AC NA282012• 31⸀κοκκον A K L W Θ 0107 f¹.¹³ 28. 33. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 ¦NA28 א B Cvid D Δ 565. 2542

Δ VERSET 32  IMGFRA
SIN01 A360 καιοτανσπαρηαναβαινικαιγεινεταιμειζονπαντωντωνλαχανωνκαιποιεικλαδουςμεγαλουςωστεδυνασθαιυποτηνσκιαναυτουταπετινατουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅κατασκηνουν
ALE02 A440 καιοτανσπαρηαναβαινεικαιγεινεταιπαντωˉτωνλαχανωνμειζονκαιποιεικλαδουςμεγαλουςωστεδυνασθαιυποτηνσκειαναυτουταπετεινατουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅κατασκηνουν
VAT03 A325 καιοτανσπαρηαναβαινεικαιγινεταιμειζονπαντωντωνλαχανωνκαιποιεικλαδουςμεγαλουςωστεδυνασθαιυποτηνσκιαναυτουταπετεινατουουρανουκατασκηνοιν
EPH04 A450 καιοταˉσπαρηαναβαινεικαιγινεταιμειζονπαντωντωνλαχανωνκαιποιεικλαδουςμεγαλουςωστεδυνασθαιυποτηνσκιαναυτουταπετεινατουουρανουκατασκηνουν
BEZ05 A450 καιγεινεταιμειζωνπαντωντωνλαχανωˉκαιποιεικλαδουςμεγαλουςωστεδυνασθαιυποτηνσκειαναυτουταπετεινατουουρανουκατασκηνουν
WAS32 A500 αυξεικαιγεινεταιμειζονπαˉτωντων⟦κ̣α̣ι̣*⟧αιποιεικλαδουςμεγαλουςωστεδυνασθαιαυτουυποτηˉσκιανταπετινατουουρανουκατασκηνουν
WAS32 B500 αυξεικαιγεινεταιμειζονπαˉτωντωνλαχανωνκαιποιεικλαδουςμεγαλουςωστεδυνασθαιαυτουυποτηˉσκιανταπετινατουουρανουκατασκηνουν
SBL2010 καὶὅτανσπαρῇ,ἀναβαίνεικαὶγίνεταιμεῖζονπάντωντῶνλαχάνωνκαὶποιεῖκλάδουςμεγάλους,ὥστεδύνασθαιὑπὸτὴνσκιὰναὐτοῦτὰπετεινὰτοῦοὐρανοῦκατασκηνοῦν.
TISCH1869 καὶὅτανσπαρῇ,ἀναβαίνεικαὶγίνεταιμεῖζονπάντωντῶνλαχάνων,καὶποιεῖκλάδουςμεγάλους,ὥστεδύνασθαιὑπὸτὴνσκιὰναὐτοῦτὰπετεινὰτοῦοὐρανοῦκατασκηνοῦν.
W. H.1885 καὶὅτανσπαρῇ,ἀναβαίνεικαὶγίνεταιμεῖζονπάντωντῶνλαχάνωνκαὶποιεῖκλάδουςμεγάλους,ὥστεδύνασθαιὑπὸτὴνσκιὰναὐτοῦτὰπετεινὰτοῦοὐρανοῦκατασκηνοῖν.
SEB G.2020καὶὅτανσπαρῇ,ἀναβαίνεικαὶγίνεταιμεῖζονπάντωντῶνλαχάνωνκαὶποιεῖκλάδουςμεγάλους,ὥστεδύνασθαιὑπὸτὴνσκιὰναὐτοῦτὰπετεινὰτοῦοὐρανοῦκατασκηνοῦν.
SEB L.2020καίὅτανσπείρωἀναβαίνωκαίγίνομαιμείζωνπᾶςλάχανονκαίποιέωκλάδοςμέγαςὥστεδύναμαιὑπόσκιάαὐτόςπετεινόνοὐρανόςκατασκηνόω
SEB F.2020etlorsque le cas échéantque soit semé,monteetdevientplus grandde tousde lesde légumesetfaitbranchesgrands,de sorte quepouvoirsouslaombrede luilesvolatilesde lede cieldresser la tente de haut en bas.
AC NA282012• 32⸂μειζων παντων των λαχανων D Δ f¹ 28. 565. 579. 700. 1424. 2542 pm aur e ¦παντων των λαχανων μειζων (μειζον A) A K f¹³ pm ¦NA28 א B C L W Θ 33. 892. 1241 lat

Δ VERSET 33  IMGFRA
PA. 045300 ⟦η⟧δυνα⟦ντο⟧⟦ακουειν⟧
SIN01 A360 καιτοιαυταιςπαραβολαιςπολλαιςελαλειαυτοιςτοˉλογονκαθωςηδυναντοακουειˉ
ALE02 A440 καιτοιαυταιςπαραβολαιςπολλαιςελαλειαυτοιςτονλογονκαθωςεδυναντοακουειν
VAT03 A325 καιτοιαυταιςπαραβολαιςπολλαιςελαλειαυτοιςτονλογοˉκαθωςηδυναντοακουειν
EPH04 A450 καιτοιαυταιςπαραβολαιςαυτοιςτονλογονκαθωςηδυναντοακουειν
EPH04 B450 καιτοιαυταιςπαραβολαιςπολλαιςελαλειαυτοιςτονλογονκαθωςηδυναντοακουειν
BEZ05 A450 καιτοιαυταιςπολλαιςπαραβολαιςελαλειτονλογονκαθωςεδυναντοακουειν
WAS32 A500 καιτοιαυταιςπαραβολαιςελαλειαυτοιςτονλογονκαθωςεδυναντοακουειν
SBL2010 Καὶτοιαύταιςπαραβολαῖςπολλαῖςἐλάλειαὐτοῖςτὸνλόγον,καθὼςἠδύναντοἀκούειν·
TISCH1869 Καὶτοιαύταιςπαραβολαῖςπολλαῖςἐλάλειαὐτοῖςτὸνλόγον,καθὼςἠδύναντοἀκούειν·
W. H.1885 Καὶτοιαύταιςπαραβολαῖςπολλαῖςἐλάλειαὐτοῖςτὸνλόγον,καθὼςἠδύναντοἀκούειν·
SEB G.2020Καὶτοιαύταιςπαραβολαῖςπολλαῖςἐλάλειαὐτοῖςτὸνλόγονκαθὼςἠδύναντοἀκούειν·
SEB L.2020καίτοιοῦτοςπαραβολήπολύςλαλέωαὐτόςλόγοςκαθώςδύναμαιἀκούω
SEB F.2020Età tellesà parabolesà nombreusesbavardaità euxlediscoursde haut en bas commepouvaientécouter·

Δ VERSET 34  IMGFRA
PA. 045300 ⟦χωρις⟧⟦δε⟧⟦παραβολης⟧⟦ουκ⟧⟦ελαλει⟧⟦αυτοις⟧⟦καθ⟧⟦ιδ⟧ιανδετ⟦οις⟧⟦μαθηταις⟧⟦επελυεν⟧⟦παντα⟧
SIN01 A360 χωριςδεπαραβοληςουκελαλειαυτοιςκατιδιανδετοιςιδιοιςμαθηταιςεπελυενπαντα
ALE02 A440 χωρειςδεπαραβοληςουκελαλειαυτοιςκατιδιανδετοιςμαθηταιςαυτουεπελυενπαντα
VAT03 A325 καιχωριςπαραβοληςουκελαλειαυτοιςκαθιδιανδετοιςιδιοιςμαθηταιςεπελυενπαˉτα
VAT03 B325 καιχωριςπαραβοληςουκελαλειαυτοιςκατιδιανδετοιςιδιοιςμαθηταιςεπελυεπαˉτα
EPH04 A450 χωριςδεπαραβοληςουκελαλειαυτοιςκατιδιανδετοιςιδιοιςμαθηταιςεπελυενπαντα
BEZ05 A450 χωρειςδεπαραβοληςουκελαλειαυτοιςκαθιδιανδετοιςμαθηταιςαυτουεπελυεαυτας
BEZ05 B450 χωρειςδεπαραβοληςουκελαλειαυτοιςκαθιδιανδετοιςμαθηταιςαυτουεπελυεναυτας
WAS32 A500 χωριςδεπαραβοληςουκελαλειαυτοιςκαθειδιανδετοιςμαθηταιςαυτουεπελυεναυτας
SBL2010 χωρὶςδὲπαραβολῆςοὐκἐλάλειαὐτοῖς,κατ’ἰδίανδὲτοῖςἰδίοιςμαθηταῖςἐπέλυενπάντα.
TISCH1869 χωρὶςδὲπαραβολῆςοὐκἐλάλειαὐτοῖς,κατ’ἰδίανδὲτοῖςἰδίοιςμαθηταῖςἐπέλυενπάντα.
W. H.1885 χωρὶςδὲπαραβολῆςοὐκἐλάλειαὐτοῖς,κατʼἰδίανδὲτοῖςἰδίοιςμαθηταῖςἐπέλυενπάντα.
SEB G.2020χωρὶςδὲπαραβολῆςοὐκἐλάλειαὐτοῖς,κατ᾽ἰδίανδὲτοῖςἰδίοιςμαθηταῖςἐπέλυενπάντα.
SEB L.2020χωρίςδέπαραβολήοὐλαλέωαὐτόςκατάἴδιοςδέἴδιοςμαθητήςἐπιλύωπᾶς
SEB F.2020séparémentcependantde parabolenonbavardaità eux,selonen proprecependantà lesà en propresà disciplesexpliquaittous.
AC NA282012• 34⸀αυτας D W it

Δ VERSET 35  IMGFRA
PA. 045300 ⟦και⟧⟦λεγει⟧⟦αυτοις⟧⟦εν⟧⟦εκ⟧εινηι⟦τηι⟧⟦ημερα⟧⟦οψιας⟧⟦γενομενης⟧⟦διελθωμεν⟧⟦εις⟧⟦το⟧⟦περαν⟧
SIN01 A360 καιλεγειαυτοιςενεκινητηημεραοψιαςγενομενηςδιελθωμενειςτοπεραν
ALE02 A440 καιλεγειαυτοιςενεκεινητηημεραοψειαςγενομενηςδιελθωμενειςτοπεραν
VAT03 A325 καιλεγειαυτοιςενεκεινητηημεραοψιαςγενομενηςδιελθωμενειςτοπεραν
EPH04 A450 καιλεγειαυτοιςενεκεινητηημεραοψιαςγενομενηςδιελθω↔
EPH04 B450 καιλεγειαυτοιςενεκεινητηημεραοψιαςγενομενηςδιελθωμενειςτοπεραν
BEZ05 A450 καιλεγειαυτοιςενεκεινητηημεραοψιαςγενομενηςδιελθωνμενειςτοπεραˉ
WAS32 A500 καιλεγειαυτοιςενεκεινητηημεραοψειαςγενομενηςδιελθωμενειςτοπεραν
SBL2010 Καὶλέγειαὐτοῖςἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳὀψίαςγενομένης·Διέλθωμενεἰςτὸπέραν.
TISCH1869 Καὶλέγειαὐτοῖςἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳὀψίαςγενομένης·διέλθωμενεἰςτὸπέραν.
W. H.1885 ΚαὶλέγειαὐτοῖςἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳὀψίαςγενομένηςΔιέλθωμενεἰςτὸπέραν.
SEB G.2020Καὶλέγειαὐτοῖςἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳὀψίαςγενομένης·διέλθωμενεἰςτὸπέραν.
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςἐνἐκεῖνοςἡμέραὄψιοςγίνομαιδιέρχομαιεἰςπέραν
SEB F.2020Etdità euxenà celle-làà laà journéede tardivede ayante devenue·que nous passions à traversenverscede l'autre côté.

Δ VERSET 36  IMGFRA
PA. 045300 ⟦κ⟧α⟦ι⟧αφιουσι⟦ν⟧⟦τον⟧⟦οχλον⟧⟦και⟧⟦παραλαμβανουσιν⟧⟦αυτον⟧⟦ως⟧⟦ην⟧⟦εν⟧⟦τ⟧ωιπλοιωικα⟦ι⟧⟦αλλα⟧⟦πλοια⟧⟦ην⟧⟦μετ⟧⟦αυτου⟧
SIN01 A360 καιαφεντεςτονοχλονπαραλαμβανουσιναυτονωςηνεντωπλοιωκαιαλλαπλοιαησανμεταυτου
ALE02 A440 καιαφεντεςαυτονπαραλαμβανουσιναυτονωςηνεντωπλοιωκαιαλλαδεπλοιαηνμεταυτου
VAT03 A325 καιαφεντεςτονοχλονπαραλαμβανουσιναυτονωςηνεντωπλοιωκαιαλλαπλοιαηνμεταυτου
EPH04 A450 καιαφεντεςτονοχλονπαραλαμβανουσιναυτονωςηνεντωπλοιωκαιαλλαπλοιαηνμεταυτου
EPH04 B450 καιαφεντεςτονοχλονπαραλαμβανουσιναυτονωςηνεντωπλοιωκαιαλλαδεπλοιαηνμεταυτου
BEZ05 A450 καιαφιουσιντονοχλονκαιπαραλαμβανουσιναυτονωςηνεντωπλοιωκαιαλλαιδεπλοιαιπολλαιησανμεταυτου
BEZ05 B450 καιαφιουσιντονοχλονκαιπαραλαμβανουσιναυτονωςηνεντωπλοιωκαιαλλαδεπλοιαπολλαησανμεταυτου
WAS32 A500 καιαφιουσιντονοχλονκαιπαραλαμβανουσιναυτονωςηνεντωπλοιωκαιαμαπολλοιησανμεταυτου
SBL2010 καὶἀφέντεςτὸνὄχλονπαραλαμβάνουσιναὐτὸνὡςἦνἐντῷπλοίῳ,καὶἄλλαπλοῖαἦνμετ’αὐτοῦ.
TISCH1869 καὶἀφέντεςτὸνὄχλονπαραλαμβάνουσιναὐτὸνὡςἦνἐντῷπλοίῳ,καὶἄλλαπλοῖαἦσανμετ’αὐτοῦ.
W. H.1885 καὶἀφέντεςτὸνὄχλονπαραλαμβάνουσιναὐτὸνὡςἦνἐντῷπλοίῳ,καὶἄλλαπλοῖαἦνμετʼαὐτοῦ.
SEB G.2020καὶἀφέντεςτὸνὄχλονπαραλαμβάνουσιναὐτὸνὡςἦνἐντῷπλοίῳ,καὶἄλλαπλοῖαἦνμετ᾽αὐτοῦ.
SEB L.2020καίἀφίημιὄχλοςπαραλαμβάνωαὐτόςὡςεἶναιἐνπλοῖονκαίἄλλοςπλοῖονεἶναιμετάαὐτός
SEB F.2020etayants abandonnéslefouleprennent à côtéluicommeétaitenà leà navire,etautresnaviresétaitavec au-delàde lui.
AC NA282012• 36⸂αφιουσιν τον οχλον και 𝔓⁴⁵vid D W Θ f¹³ 28. 565. 700. 2542 it ¦αφεντες αυτον A |αλλα δε πλοια (πλοιαρια L pm; + πολλα D 33) ην (ησαν D) μετ αυτου A C² D K L f¹³ 33. 1241. 1424. 2542. l 2211 𝔐 syh ¦αμα πολλοι ησαν μετ αυτου W e ¦τα αλλα (+ δε 700) τα οντα πλοια μετ αυτου Θ (f¹ 28). 565. 700 ¦αλλα πλοια ησαν μετ αυτου (αυτων Δ syhmg) א Δ syhmg ¦NA28 B C* 579. 892 vg

Δ VERSET 37  IMGFRA
PA. 045300 ⟦και⟧⟦γινεται⟧⟦λαιλαψ⟧μεγαληαν⟦εμου⟧⟦και⟧⟦τα⟧⟦κυματα⟧⟦επεβαλλεν⟧⟦εις⟧⟦το⟧⟦πλοιον⟧⟦ωσ⟧τεηδηγε⟦μιζεσθαι⟧⟦το⟧⟦πλοιον⟧
SIN01 A360 καιγεινεταιλαιλαψμεγαςανεμουκαιτακυματαεπεβαλενειςτοπλοιον
SIN01 B360 καιγεινεταιλαιλαψμεγαληανεμουκαιτακυματαεπεβαλενειςτοπλοιονωστεηδηγεμιζεσθαιτοπλοιον
ALE02 A440 καιγεινεταιλαιλαψανεμουμεγαληταδεκυματαεπεβαλλεˉειςτοπλοιονωστεαυτοηδηγεμιζεσθαι
VAT03 A325 καιγεινεταιλαιλαψμεγαληανεμουκαιτακυματαεπεβαλλενειςτοπλοιονωστεηδηγεμιζεσθαιτοπλοιον
VAT03 B325 καιγινεταιλαιλαψμεγαληανεμουκαιτακυματαεπεβαλλενειςτοπλοιονωστεηδηγεμιζεσθαιτοπλοιον
EPH04 A450 καιγινεταιλαιλαψανεμουμεγαλουκαιτακυματαεπεβαλλενειςτοπλοιονωστεηδηγεμιζεσθαιτοπλοιον
BEZ05 A450 καιεγενετολαιλαψμεγαληανεμουκαιτακυματαεβαλενειςτοπλοιονωστεηδηγεμειζεσθαιτοπλοιον
WAS32 A500 καιγεινεταιλελαψμεγαλουανεμουκαιτακυματαεισεβαλλενειςτοπλοιονωστεαυτοηδηγεμιζεσθαι
SBL2010 καὶγίνεταιλαῖλαψμεγάληἀνέμου,καὶτὰκύματαἐπέβαλλενεἰςτὸπλοῖον,ὥστεἤδηγεμίζεσθαιτὸπλοῖον.
TISCH1869 καὶγίνεταιλαῖλαψμεγάληἀνέμου,καὶτὰκύματαἐπέβαλλενεἰςτὸπλοῖον,ὥστεἤδηγεμίζεσθαιτὸπλοῖον.
W. H.1885 καὶγίνεταιλαῖλαψμεγάληἀνέμου,καὶτὰκύματαἐπέβαλλενεἰςτὸπλοῖον,ὥστεἤδηγεμίζεσθαιτὸπλοῖον.
SEB G.2020καὶγίνεταιλαῖλαψμεγάληἀνέμουκαὶτὰκύματαἐπέβαλλενεἰςτὸπλοῖον,ὥστεἤδηγεμίζεσθαιτὸπλοῖον.
SEB L.2020καίγίνομαιλαῖλαψμέγαςἄνεμοςκαίκῦμαἐπιβάλλωεἰςπλοῖονὥστεἤδηγεμίζωπλοῖον
SEB F.2020etdevientouragangrandede ventetlesvaguesjetait dessusenverslenavire,de sorte quedéjàêtre rempli pleinementlenavire.

Δ VERSET 38  IMGFRA
PA. 045300 ⟦και⟧⟦αυτος⟧⟦ην⟧⟦εν⟧⟦τη⟧⟦πρυμνη⟧⟦επι⟧⟦το⟧⟦προσκεφ⟧αλαιονκαθε⟦υδων⟧⟦και⟧⟦εγειρουσιν⟧⟦αυτον⟧⟦και⟧⟦λεγουσιν⟧⟦αυτωι⟧διδασκαλεου⟦μελει⟧⟦σοι⟧⟦οτι⟧⟦απολλυμεθα⟧
SIN01 A360 καιαυτοςηνεντηπρυμνηεπιτοπροσκεφαλαιονκαθευδωνκαιεγιρουσιναυτονκαιλεγουσιναυτωδιδασκαλεουμελισοιοτιαπολλυμεθα
ALE02 A440 καιηναυτοςεντηπρυμνηεπιτοπροσκεφαλαιονκαθευδωνκαιδιεγειρουσιναυτονκαιλεγουσιναυτωδιδασκαλεουμελεισοιοτιαπολλυμεθα
VAT03 A325 καιαυτοςηνεντηπρυμνηεπιτοπροσκεφαλαιονκαθευδωνκαιεγειρουσιˉαυτονκαιλεγουσιναυτωδιδασκαλεουμελεισοιοτιαπολλυμεθα
VAT03 B325 καιαυτοςηνεντηπρυμνηεπιτοπροσκεφαλαιονκαθευδωνκαιδιεγειρουσιˉαυτονκαιλεγουσιναυτωδιδασκαλεουμελεισοιοτιαπολλυμεθα
EPH04 A450 καιαυτοςηνεντηπρυμνηεπιτοπροσκεφαλαιονκαθευδων[καιεγειρου]σιναυτονκαιλεγουσιναυτωδιδασκαλεουμελεισοιοτιαπολλυμεθα
EPH04 B450 καιαυτοςηνεντηπρυμνηεπιτοπροσκεφαλαιονκαθευδωνκαιδιεγειρουσιναυτονκαιλεγουσιναυτωδιδασκαλεουμελεισοιοτιαπολλυμεθα
BEZ05 A450 καιηναυτοςεντηπρυμνηεπιπροσκαιφαλαιουκαθευδωνκαιδιεγειραντεςαυτονλεγουσιναυτωδιδασκαλεουμελεισοιοτιαπολλυμεθα
WAS32 A500 καιηναυτοςεντηπρυμνηεπιπροσκεφαλαιουκαθευδωνκαιδιεγειραˉτεςαυτονλεγουσινδιδασκαλεουμελεισοιοτιαπολλυμεθα
SBL2010 καὶαὐτὸςἦνἐντῇπρύμνῃἐπὶτὸπροσκεφάλαιονκαθεύδων·καὶἐγείρουσιναὐτὸνκαὶλέγουσιναὐτῷ·Διδάσκαλε,οὐμέλεισοιὅτιἀπολλύμεθα;
TISCH1869 καὶἦναὐτὸςἐντῇπρύμνῃἐπὶτὸπροσκεφάλαιονκαθεύδων·καὶἐγείρουσιναὐτὸνκαὶλέγουσιναὐτῷ·διδάσκαλε,οὐμέλεισοιὅτιἀπολλύμεθα;
W. H.1885 καὶαὐτὸςἦνἐντῇπρύμνῃἐπὶτὸπροσκεφάλαιονκαθεύδων·καὶἐγείρουσιναὐτὸνκαὶλέγουσιναὐτῷΔιδάσκαλε,οὐμέλεισοιὅτιἀπολλύμεθα;
SEB G.2020καὶαὐτὸςἦνἐντῇπρύμνῃἐπὶτὸπροσκεφάλαιονκαθεύδων.καὶἐγείρουσιναὐτὸνκαὶλέγουσιναὐτῷ·διδάσκαλε,οὐμέλεισοιὅτιἀπολλύμεθα;
SEB L.2020καίαὐτόςεἶναιἐνπρύμναἐπίπροσκεφάλαιονκαθεύδωκαίἐγείρωαὐτόςκαίλέγωαὐτόςδιδάσκαλοςοὐμέλεισύὅτιἀπόλλυμι
SEB F.2020etluiétaitenà laà poupesurleoreillerdormant de haut en bas.etéveillentluietdisentà lui·enseignant,nonsoucieà toien ce quenous perdons complètement;
AC NA282012• 38⸉ A D K W Θ f¹.¹³ 28. 33. 565. 700. 1241. 1424. 2542 𝔐 syh ¦NA28 א B C L Δ 579. 892. l 2211 |διεγειραντες (εγειραντες f¹³) αυτον D W Θ f¹³ 28. 565. 700 it ¦διεγειρουσιν αυτον και A B¹ C² K L 0167vid f¹ 33. 579. 892. 1241. 1424. 2542. l 2211 𝔐 ¦NA28 א B* C* Δ

Δ VERSET 39  IMGFRA
PA. 045300 ⟦και⟧⟦διεγερθεις⟧⟦επε⟧τειμησεν⟦τωι⟧⟦ανεμωι⟧⟦και⟧⟦ειπεν⟧⟦τηι⟧⟦θαλασσηι⟧⟦σιωπα⟧⟦πεφιμωσο⟧⟦και⟧⟦εκο⟧πασενοα⟦ν⟧εμ⟦ος⟧⟦και⟧⟦εγενετο⟧⟦γαληνη⟧⟦μεγαλη⟧
SIN01 A360 καιδιεγερθειςεπετιμησεντωανεμωκαιειπεντηθαλασσησιωπαπεφιμωσοκαιεκοπασενοανεμοςκαιεγενετογαληνημεγαλη
ALE02 A440 καιδιεγερθειςεπετιμησεντωανεμωκαιειπεντηθαλασσησιωπαπεφειμωσοκαιεκοπασενοανεμοςκαιεγενετογαληνημεγαλη
VAT03 A325 καιδιεγερθειςεπετειμησεντωανεμωκαιειπεˉτηθαλασσησιωπαπεφειμωσοκαιεκοπασεˉοανεμοςκαιεγενετογαληνημεγαλη
VAT03 B325 καιδιεγερθειςεπετιμησετωανεμωκαιειπετηθαλασσησιωπαπεφιμωσοκαιεκοπασεˉοανεμοςκαιεγενετογαληνημεγαλη
EPH04 A450 καιδιεγερθειςεπετιμησεντωανεμωκαιειπεντηθαλασσησιωπαπεφειμωσοκαιεκοπασενοανεμοςκαιεγενετογαληνημεγαλη
BEZ05 A450 καιεγερθειςεπετειμησεντωανεμωκαιτηθαλασσηκαιειπενσιωπακαιφιμωθητικαιεκοπασενοανεμοςκαιεγενετογαληνημεγαλη
WAS32 A500 καιεγερθειςεπετιμησεντωανεμωκαιτηθαλασσηκαιειπενφιμωθητικαιεκοπασενοανεμοςκαιεγενετογαληνη
SBL2010 καὶδιεγερθεὶςἐπετίμησεντῷἀνέμῳκαὶεἶπεντῇθαλάσσῃ·Σιώπα,πεφίμωσο.καὶἐκόπασενἄνεμος,καὶἐγένετογαλήνημεγάλη.
TISCH1869 καὶδιεγερθεὶςἐπετίμησεντῷἀνέμῳκαὶεἶπεντῇθαλάσσῃ·σιώπα,πεφίμωσο.καὶἐκόπασενἄνεμος,καὶἐγένετογαλήνημεγάλη.
W. H.1885 καὶδιεγερθεὶςἐπετίμησεντῷἀνέμῳκαὶεἶπεντῇθαλάσσῃΣιώπα,πεφίμωσο.καὶἐκόπασενἄνεμος,καὶἐγένετογαλήνημεγάλη.
SEB G.2020καὶδιεγερθεὶςἐπετίμησεντῷἀνέμῳκαὶεἶπεντῇθαλάσσῃ·σιώπα,πεφίμωσο.καὶἐκόπασενἄνεμοςκαὶἐγένετογαλήνημεγάλη.
SEB L.2020καίδιεγείρωἐπιτιμάωἄνεμοςκαίλέγωθάλασσασιωπάωφιμόωκαίκοπάζωἄνεμοςκαίγίνομαιγαλήνημέγας
SEB F.2020etayant été réveillésurvalorisaà leà ventetdità laà mer·silence,aie été muselé.etcessaleventetdevintcalmegrande.

Δ VERSET 40  IMGFRA
PA. 045300 ⟦και⟧⟦ειπεν⟧⟦α⟧υτοιςτιου⟦τως⟧⟦δειλοι⟧⟦εστε⟧⟦ουπω⟧⟦εχετε⟧⟦πιστιν⟧
SIN01 A360 καιειπεναυτοιςτιδειλοιεστεουπωεχετεπιστιˉ
SIN01 B360 καιελεγεναυτοιςτιδειλοιεστεουπωεχετεπιστιˉ
ALE02 A440 καιειπεναυτοιςτιδειλοιεσταιουτωςπωςουκεχεταιπιστιν
VAT03 A325 καιειπεναυτοιςτιδειλοιεστεουπωεχετεπιστιˉ
EPH04 A450 καιειπεναυτοιςτιδειλοιεστεουτωςπωςουκεχετεπιστιν
BEZ05 A450 καιειπεναυτοιςτιδειλοιεσταιουπωεχετεπιστιν
WAS32 A500 καιλεγειαυτοιςτιδιλοιεσταιουτωςεχεταιπιστιν
SBL2010 καὶεἶπεναὐτοῖς·Τίδειλοίἐστε;οὔπωἔχετεπίστιν;
TISCH1869 καὶεἶπεναὐτοῖς·τίδειλοίἐστεοὕτως;πῶςοὐκἔχετεπίστιν;
W. H.1885 καὶεἶπεναὐτοῖςΤίδειλοίἐστε;οὔπωἔχετεπίστιν;
SEB G.2020καὶεἶπεναὐτοῖς·τίδειλοίἐστε;οὔπωἔχετεπίστιν;
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςτίςδειλόςεἶναιοὔπωἔχωπίστις
SEB F.2020etdità eux·queltimidesvous êtes;non encorevous avezcroyance;
AC NA282012• 40⸂δειλοι εστε (+ ολιγοπιστοι 1424) ουτως; πως ουκ A C K 33. 1241. 1424. l 2211 𝔐 syh (f syp) ¦δειλοι εστε ουτως W (e q) ¦ουτως δειλοι εστε (— 28*) ; ουπω 𝔓⁴⁵vid f¹.¹³ 28. 2542 ¦δειλοι εστε ολιγοπιστοι (ουτως 892c) ; ουπω 579. 892c ¦NA28 א B D L Δ Θ 565. 700. 892* lat co

Δ VERSET 41  IMGFRA
PA. 045300 ⟦και⟧⟦εφοβηθησαν⟧⟦φοβο⟧νμεγαν⟦και⟧⟦ελεγον⟧⟦προς⟧⟦αλληλους⟧⟦τις⟧⟦αρα⟧⟦ουτος⟧⟦εστιν⟧⟦οτι⟧⟦και⟧⟦ο⟧⟦ανεμος⟧κα⟦ι⟧⟦η⟧⟦θαλασσα⟧⟦υπακουει⟧⟦αυτωι⟧
SIN01 A360 καιεφοβηθησαˉφοβονμεγανκαιελεγονπροςαλληλουςτιςαραουτοςεστινοτικαιοανεμοςκαιηθαλασσααυτωυπακουει
SIN01 B360 καιεφοβηθησαˉφοβονμεγανκαιελεγονπροςαλληλουςτιςαραουτοςεστινοτικαιοιανεμοικαιηθαλασσαυπακουειαυτω
SIN01 C360 καιεφοβηθησαˉφοβονμεγανκαιελεγονπροςαλληλουςτιςαραουτοςεστινοτικαιοανεμοςκαιηθαλασσαυπακουειαυτω
ALE02 A440 καιεφοβηθησανφοβοˉμεγανκαιελεγονπροςαλληλουςτιςαραουτοςεστινοτικαιοανεμοςκαιηθαλασσαυπακουουσιναυτω
VAT03 A325 καιεφοβηθησανφοβονμεγανκαιελεγονπροςαλληλουςτιςαραουτοςεστινοτικαιοανεμοςκαιηθαλασσαυπακουειαυτω
EPH04 A450 καιεφοβηθησανφοβονμεγανκαιελεγονπροςαλληλουςτιςαραουτοςεστινοτικαιοανεμοςκαιηθαλασσααυτωυπακουει
BEZ05 A450 καιεφοβηθησανφοβονμεγανκαιελεγονπροςαλληλουςτιςαραεστινουτοςοτικαιηθαλασσακαιοιανεμοιυπακουουσιν
WAS32 A500 καιεφοβηθησανφοβονμεγανκαιελεγονπροςαλληλουςτιςαραουτοςεστινοτιηθαλασσακαιοιανεμοιυπακουουσιναυτω
SBL2010 καὶἐφοβήθησανφόβονμέγαν,καὶἔλεγονπρὸςἀλλήλους·Τίςἄραοὗτόςἐστινὅτικαὶἄνεμοςκαὶθάλασσαὑπακούειαὐτῷ;
TISCH1869 καὶἐφοβήθησανφόβονμέγαν,καὶἔλεγονπρὸςἀλλήλους·τίςἄραοὗτόςἐστιν,ὅτικαὶἄνεμοςκαὶθάλασσααὐτῷὑπακούει;
W. H.1885 καὶἐφοβήθησανφόβονμέγαν,καὶἔλεγονπρὸςἀλλήλουςΤίςἄραοὗτόςἐστινὅτικαὶἄνεμοςκαὶθάλασσαὑπακούειαὐτῷ;
SEB G.2020καὶἐφοβήθησανφόβονμέγανκαὶἔλεγονπρὸςἀλλήλους·τίςἄραοὗτόςἐστινὅτικαὶἄνεμοςκαὶθάλασσαὑπακούειαὐτῷ;
SEB L.2020καίφοβέομαιφόβοςμέγαςκαίλέγωπρόςἀλλήλωντίςἄραοὗτοςεἶναιὅτικαίἄνεμοςκαίθάλασσαὑπακούωαὐτός
SEB F.2020etfurent effrayéeffroigrandetdisaientversles uns les autres·quelalorscelui-ciesten ce queetleventetlamerécoute en soumissionà lui;
AC NA282012• 41⸂αυτω υπακουει א* C Δ f¹.¹³ 28. 2542 ¦υπακουουσιν D ff² i q ¦υπακουουσιν αυτω A K W Θ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. l 2211 𝔐 lat ¦NA28 א² B L 892