MATTHIEUMARCLUC[\ JEAN /]ACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8[\ CH. 9 /]CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16CH.17CH.18CH.19CH.20CH.21

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31V.32V.33V.34V.35V.36V.37V.38V.39V.40V.41

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 066225 καιπαραγωνειδενανθρωποντυφλονεκγενετης
PA. 075225 καιπαραγωνειδενανθρωποντυφλονεκγενετης
SIN01 A360 καιπαραγωνειδενανθρωποντυφλοˉεκγενετης
ALE02 A440 καιπαραγωνιδενα̅ν̅ο̅ν̅τυφλονεκγενετης
VAT03 A325 καιπαραγωˉειδενανθρωποντυφλονεκγενετης
EPH04 A450 καιπαραγωνιδενα̅ν̅ο̅ν̅τυφλονεκγενετης
BEZ05 A450 καιπαραγωνιδενανθρωποντυφλονεκγενετηςκαθημενον
WAS32 A500 καιπαραγωνειδενα̅ν̅ο̅ν̅τυφλονεκγενετης
SBL2010 Καὶπαράγωνεἶδενἄνθρωποντυφλὸνἐκγενετῆς.
TISCH1869 Καὶπαράγωνεἶδενἄνθρωποντυφλὸνἐκγενετῆς.
W. H.1885 Καὶπαράγωνεἶδενἄνθρωποντυφλὸνἐκγενετῆς.
SEB G.2020Καὶπαράγωνεἶδενἄνθρωποντυφλὸνἐκγενετῆς.
SEB L.2020καίπαράγωὁράωἄνθρωποςτυφλόςἐκγενετή
SEB F.2020Etmenant de côtévitêtre humainaveuglehorsde naissance.
AC NA282012¶ 9,1⸆καθημενον D

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 066225 καιηρωτησαναυτονοιμαθηταιαυτουλεγοντεςραββειτιςημαρτενουτοςηοιγονειςαυτουινατυφλοςγεννηθη
PA. 075225 καιηρωτησαναυτονοιμαθηταιαυτουλεγοντεςραββειτιςημαρτενουτοςηοιγονειςαυτουινατυφλοςγεννηθη
SIN01 A360 καιηρωτησαναυτονοιμαθηταιαυτουλεγοντεςραββειτιςημαρτενουτοςηοιγονιςαυτουινατυφλοςγεννηθη
ALE02 A440 καιηρωτησαναυτονοιμαθηταιαυτουλεγοντεςραββειτιςημαρτενουτοςηοιγονειςαυτουινατυφλοςγενηθη
VAT03 A325 καιηρωτησαναυτονοιμαθηταιαυτουλεγοˉτεςραββειτιςημαρτεˉουτοςηοιοιγονειςαυτουινατυφλοςγεννηθη
VAT03 B325 καιηρωτησαναυτονοιμαθηταιαυτουλεγοˉτεςραββειτιςημαρτεˉουτοςηοιγονειςαυτουινατυφλοςγεννηθη
EPH04 A450 καιηρωτησαναυτονοιμαθηταιαυτουλεγοντεςραββειτιςημαρτενουτοςηοιγονειςαυτουινατυφλοςγεννηθη
BEZ05 A450 καιηρωτησαναυτονοιμ̣αθηταιραββειτ̣ι̣⟦ς⟧η̣μαρτε̣νουτοςηοιγονειςαυτουινατυφλοςγεννηθη
WAS32 A500 καιηρωτησαναυτονοιμαθηταιαυτουλεγοντεςραββειτιςημαρτενουτοςηοιγονειςαυτουινατυφλοςγενηθη
SBL2010 καὶἠρώτησαναὐτὸνοἱμαθηταὶαὐτοῦλέγοντες·Ῥαββί,τίςἥμαρτεν,οὗτοςοἱγονεῖςαὐτοῦ,ἵνατυφλὸςγεννηθῇ;
TISCH1869 καὶἠρώτησαναὐτὸνοἱμαθηταὶαὐτοῦλέγοντες·ῥαββεί,τίςἥμαρτεν,οὗτοςοἱγονεῖςαὐτοῦ,ἵνατυφλὸςγεννηθῇ;
W. H.1885 καὶἠρώτησαναὐτὸνοἱμαθηταὶαὐτοῦλέγοντεςῬαββεί,τίςἥμαρτεν,οὗτοςοἱγονεῖςαὐτοῦ,ἵνατυφλὸςγεννηθῇ;
SEB G.2020καὶἠρώτησαναὐτὸνοἱμαθηταὶαὐτοῦλέγοντες·ῥαββεί,τίςἥμαρτεν,οὗτοςοἱγονεῖςαὐτοῦ,ἵνατυφλὸςγεννηθῇ;
SEB L.2020καίἐρωτάωαὐτόςμαθητήςαὐτόςλέγωῥαββίτίςἁμαρτάνωοὗτοςγονεύςαὐτόςἵνατυφλόςγεννάω
SEB F.2020etsollicitèrentluilesdisciplesde luidisants·rabbi,quelpécha,celui-cioulesparents géniteursde lui,afin queaveugleque soit engendré;
AC NA282012• 2⸋ D e

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθη⟦ι̅ς̅⟧ουτεουτοςημαρτενουτεοιγονειςαυτουαλλιναφανερωθη⟦τα⟧εργατουθ̅υ̅εναυτω
PA. 075225 απεκριθηι̅ς̅ουτεουτοςημαρτενουτεοιγονειςαυτουαλλιναφανερωθηταεργατουθ̅υ̅εναυτω
SIN01 A360 απεκριθηι̅ς̅ουτεουτοςημαρτενουτεοιγονιςαυτουαλλιναφανερωθηταεργατουθ̅υ̅εναυτω
ALE02 A440 απεκριθηι̅ς̅ουτεουτοςημαρτενουτεοιγονειςαυτουαλλιναφανερωθηταεργατουθ̅υ̅εναυτω
VAT03 A325 απεκριθηι̅ς̅ουτεουτοςημαρτενουτεοιγονειςαυτουαλλιναφανερωθηταεργατουθ̅υ̅εναυτω
EPH04 A450 απεκριθηι̅ς̅ουτεουτοςημαρτενουτεοιγονειςαυτουαλλιναφανερωθηταεργατουθ̅υ̅εναυτω
BEZ05 A450 απεκριθηοι̅η̅ς̅ουτεουτοςημαρτενουτεοιγονειςαυτουαλλιναφανερωθηταεργατουθ̅υ̅ενα̣υτω
WAS32 A500 απεκριθηι̅ς̅ουτεουτοςημαρτενουτεοιγονειςαυτουαλλιναφανερωθηταεργατουθ̅υ̅εναυτω
SBL2010 ἀπεκρίθηἸησοῦς·Οὔτεοὗτοςἥμαρτενοὔτεοἱγονεῖςαὐτοῦ,ἀλλ’ἵναφανερωθῇτὰἔργατοῦθεοῦἐναὐτῷ.
TISCH1869 ἀπεκρίθηἸησοῦς·οὔτεοὗτοςἥμαρτενοὔτεοἱγονεῖςαὐτοῦ,ἀλλ’ἵναφανερωθῇτὰἔργατοῦθεοῦἐναὐτῷ.
W. H.1885 ἀπεκρίθηἸησοῦςΟὔτεοὗτοςἥμαρτενοὔτεοἱγονεῖςαὐτοῦ,ἀλλʼἵναφανερωθῇτὰἔργατοῦθεοῦἐναὐτῷ.
SEB G.2020ἀπεκρίθηἸησοῦς·οὔτεοὗτοςἥμαρτενοὔτεοἱγονεῖςαὐτοῦ,ἀλλ᾽ἵναφανερωθῇτὰἔργατοῦθεοῦἐναὐτῷ.
SEB L.2020ἀποκρίνομαιἸησοῦςοὔτεοὗτοςἁμαρτάνωοὔτεγονεύςαὐτόςἀλλάἵναφανερόωἔργονθεόςἐναὐτός
SEB F.2020fut réponduIésous·nicelui-cipéchanilesparents géniteursde lui,maisafin queque soit apparulesactionsde lede Dieuenà lui.

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 066225 ημαςδειεργαζεσθαιταεργατουπεμψαντοςημαςεωςημεραεστινερχεταινυξοτεουδειςδυνη⟦σε⟧ταιεργαζεσθε
PA. 075225 ημαςδειεργαζεσθαιταεργατουπεμψαντοςημαςεωςημεραεστινερχεταινυξοτεουδειςδυναταιεργαζεσθαι
SIN01 A360 ημαςδειεργαζεσθαιταεργατουπεμψαντοςημαςεωςημεραεστινερχεταινυξοτεουδιςδυναταιεργαζεσθαι
SIN01 B360 εμεδειεργαζεσθαιταεργατουπεμψαντοςμεεωςημεραεστινερχεταινυξοτεουδιςδυναταιεργαζεσθαι
ALE02 A440 εμεδειεργαζεσθαιταεργατουπεμψαντοςμεεωςημεραεστινερχεταινυξοτεουδειςδυναταιεργαζεσθαι
VAT03 A325 ημαςδειεργαζεσθεταεργατουπεμψαντοςμεεωςημεραεστινερχεταινυξοτεουδειςδυναταιεργαζεσθαι
VAT03 B325 ημαςδειεργαζεσθαιταεργατουπεμψαντοςμεεωςημεραεστινερχεταινυξοτεουδειςδυναταιεργαζεσθαι
EPH04 A450 εμεδειεργαζεσθαιταεργατουπεμψαντοςμεωςημεραεστινερχεταινυξοτεουδειςδυναταιεργαζεσθαι
EPH04 B450 εμεδειεργαζεσθαιταεργατουπεμψαντοςμεεωςημεραεστινερχεταινυξοτεουδειςδυναταιεργαζεσθαι
BEZ05 A450 διημαςεργαζεσθαιταεργατουπεμψαντοςμεεωςημεραεστινερχεταινυξοτεουδειςδυναταιεργαζεσθαι
WAS32 A500 ημαςδιεργαζεσθαιταεργατουπεμψαντοςημαςωςημεραεστινερχεταινυξοτεουδειςδυναταιεργαζεσθαι
SBL2010 ἡμᾶςδεῖἐργάζεσθαιτὰἔργατοῦπέμψαντόςμεἕωςἡμέραἐστίν·ἔρχεταινὺξὅτεοὐδεὶςδύναταιἐργάζεσθαι.
TISCH1869 ἡμᾶςδεῖἐργάζεσθαιτὰἔργατοῦπέμψαντόςἡμᾶςἕωςἡμέραἐστίν·ἔρχεταινὺξὅτεοὐδεὶςδύναταιἐργάζεσθαι.
W. H.1885 ἡμᾶςδεῖἐργάζεσθαιτὰἔργατοῦπέμψαντόςμεἕωςἡμέραἐστίν·ἔρχεταινὺξὅτεοὐδεὶςδύναταιἐργάζεσθαι.
SEB G.2020ἡμᾶςδεῖἐργάζεσθαιτὰἔργατοῦπέμψαντόςμεἕωςἡμέραἐστίν·ἔρχεταινὺξὅτεοὐδεὶςδύναταιἐργάζεσθαι.
SEB L.2020ἐγώδέωἐργάζομαιἔργονπέμπωἐγώἕωςἡμέραεἶναιἔρχομαινύξὅτεοὐδείςδύναμαιἐργάζομαι
SEB F.2020nousattache de lientravaillerlesactionsde celuide ayant mandémoijusqu'à ce quejournéeest·vientnuitlorsqueaucunpeuttravailler.
AC NA282012• 4⸀εμε א¹ A C K N Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 lat sy ly bomss ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א* B (D) L W 070 sa pbo bo |ημας 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א* L W pbo bo |⸀¹ως C* L W 070. 33 b d syhmg pbo bo

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 066225 οτανεντωκο⟦σμω⟧φωςειμιτουκοσμου
PA. 075225 οτανεντωκοσμωωφωςειμιτουκοσμου
SIN01 A360 οτανεντωκοσμωωφωςειμιτουκοσμου
ALE02 A440 οτανεντωκοσμωωφωςειμιτουκοσμου
VAT03 A325 οτανεντωκοσμωωφωςειμιτουκοσμου
EPH04 A450 οτανεντωκοσμωωφωςειμιτουκοσμου
BEZ05 A450 οτανωεντωκοσμωφωςειμειτουκοσμου
WAS32 A500 οτανεντωκοσμωωφωςειμειτουκοσμου
SBL2010 ὅτανἐντῷκόσμῳὦ,φῶςεἰμιτοῦκόσμου.
TISCH1869 ὅτανἐντῷκόσμῳὦ,φῶςεἰμιτοῦκόσμου.
W. H.1885 ὅτανἐντῷκόσμῳὦ,φῶςεἰμὶτοῦκόσμου.
SEB G.2020ὅτανἐντῷκόσμῳὦ,φῶςεἰμιτοῦκόσμου.
SEB L.2020ὅτανἐνκόσμοςεἶναιφῶςεἶναικόσμος
SEB F.2020lorsque le cas échéantenà leà mondeque je sois,lumièreje suisde lede monde.

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 066225 ταυταειπωνεπτυσενχαμαικαιεποιησενπηλονεκτουπτυσμ⟦ατος⟧καιεπεχρισεναυτουτονπηλονεπιτουςοφθαλμους
PA. 075225 ταυταειπωνεπτυσενχαμαικαιεποιησενπηλονεκτουπτυσματοςκαιεπεχρεισεναυτοντονπηλονεπιτουςοφθαλμους
SIN01 A360 ταυταειπωˉεπτυσενχαμαικαιεποιησενπηλονεκτουπτυσματοςκαιεπεχρισεναυτουτονπηλονεπιτουςοφθαλμους
ALE02 A440 ταυταειπωνεπτυσενχαμαικαιεποιησενπηλονεκτουπτυσματοςκαιεπεχρεισεναυτουτονπηλονεπιτουςοφθαλμουςτουτυφλου
VAT03 A325 ταυταειπωνεπτυσενχαμαικαιεποιησενπηλονεκτουπτυσματοςκαιεπεθηκεναυτουτονπηλονεπιτουςοφθαλμους
VAT03 B325 ταυταειπωνεπτυσεχαμαικαιεποιησεπηλονεκτουπτυσματοςκαιεπεθηκεναυτουτονπηλονεπιτουςοφθαλμους
EPH04 A450 ταυταειπωνεπτυσεˉχαμαικαιεποιησενπηλονεκτουπτυσματοςκαιεπε[χρισεν]τονπηλονεπιτουςοφθαλμουςτουτυφλου
EPH04 B450 ταυταειπωνεπτυσεˉχαμαικαιεποιησενπηλονεκτουπτυσματοςκαιεπεχρισεναυτουτονπηλονεπιτουςοφθαλμουςτουτυφλου
EPH04 C450 ταυταειπωνεπτυσεˉχαμαικαιεποιησενπηλονεκτουπτυσματοςκαιεπεχρισεντονπηλονεπιτουςοφθαλμουςτουτυφλου
BEZ05 A450 ταυταειπωνεπτυσενχαμαικαιεποιησενπηλονεκτουπτυματοςκαιεπεχρεισεναυτωτονπηλονεπιτουςοφθαλμουςαυτου
WAS32 A500 ταυταειπωνεπτυσενχαμεκαιεποιησενπηλονεκτουπτυσματοςκαιεπεχρισεντονπηλονεπιτουςοφθαλμουςτυτυφλου
WAS32 B500 ταυταειπωνεπτυσενχαμεκαιεποιησενπηλονεκτουπτυσματοςκαιεπεχρισεντονπηλονεπιτουςοφθαλμουςτουτυφλου
SBL2010 ταῦταεἰπὼνἔπτυσενχαμαὶκαὶἐποίησενπηλὸνἐκτοῦπτύσματος,καὶἐπέχρισεναὐτοῦτὸνπηλὸνἐπὶτοὺςὀφθαλμούς,
TISCH1869 ταῦταεἰπὼνἔπτυσενχαμαὶκαὶἐποίησενπηλὸνἐκτοῦπτύσματος,καὶἐπέχρισεναὐτοῦτὸνπηλὸνἐπὶτοὺςὀφθαλμούς,
W. H.1885 ταῦταεἰπὼνἔπτυσενχαμαὶκαὶἐποίησενπηλὸνἐκτοῦπτύσματος,καὶἐπέθηκεναὐτοῦτὸνπηλὸνἐπὶτοὺςὀφθαλμούς,
SEB G.2020Ταῦταεἰπὼνἔπτυσενχαμαὶκαὶἐποίησενπηλὸνἐκτοῦπτύσματοςκαὶἐπέχρισεναὐτοῦτὸνπηλὸνἐπὶτοὺςὀφθαλμοὺς
SEB L.2020οὗτοςλέγωπτύωχαμαίκαίποιέωπηλόςἐκπτύσμακαίἐπιχρίωαὐτόςπηλόςἐπίὀφθαλμός
SEB F.2020Ceux-ciayant ditcrachaà terreetfitbouehorsde lede crachatetoignit surde luilebouesurlesyeux
AC NA282012• 6⸀επεθηκεν B ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א A C D K L N W Γ Δ Θ Ψ 070. 0216 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 latt sy; Irlat vid |του τυφλου A C K W Γ Δ Ψ f¹³ 579. 700. 1424. l 844. l 2211 𝔐 b e f sy (bo) ¦αυτου D N 892. 1241 lat ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B L Θ 070. 0216vid f¹ 33. 565

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 066225 καιειπεναυτωυπαγενιψαιειςτηνκολυμβηθραντουσιλωαμοερμηνευεταιαπεσταλμενοςαπηλθενουνκαιενιψατοκαιηλθενβλεπων
PA. 075225 καιειπεναυτωυπαγενιψαιειςτηνκολυμβηθραντουσειλωαμοερμηνευεταιαπεσταλμενοςαπηλθενουνκαιενιψατοκαιηλθενβλεπων
SIN01 A360 καιειπεναυτωυπαγενιψαιειςτηˉκολυμβηθραντουσιλωαμοερμηνευεταιαπεσταλμενοςαπηλθενουνκαιενιψατοκαιηλθενβλεπωˉ
ALE02 A440 καιειπεναυτωυπαγεειςτηνκολυμβηθραˉτουσιλωαμκαι⟦οερμηνευεται⟧απεσταλμενοςαπηλθενουˉκαιενιψατοκαιηλθενβλεπωˉ
ALE02 B440 καιειπεναυτωυπαγεειςτηνκολυμβηθραˉτουσιλωαμκαινιψαιοερμηνευεταιαπεσταλμενοςαπηλθενουˉκαιενιψατοκαιηλθενβλεπωˉ
VAT03 A325 καιειπεˉαυτωυπαγενιψαιειςτηνκολυμβηθραντουσιλωαμοερμηνευετεαπεσταλμενοςαπηλθενβλεπων
VAT03 B325 καιειπεˉαυτωυπαγενιψαιειςτηνκολυμβηθραντουσιλωαμοερμηνευεταιαπεσταλμενοςαπηλθεβλεπων
EPH04 A450 καιειπεναυτωυπαγενιψαιειςτηνκολυμβηθραντουσιλωαμοερμηνευεταιαπεσταλμενοςαπηλθενουνκαιενιψατοκαιηλθενβλεπων
BEZ05 A450 καιειπενυπαγενιψαιειςτηνκολυμβηθραντουσιλωαμομεθερμηνευεταιαπεσταλμενοςαπηλθενουνκαιενιψατοκαιηλθενβλεπων
WAS32 A500 καιειπεναυτωυπαγενειψεειςτηνκολυνβηθραντουσιλωαμοερμηνευεταιαπεσταλμενοςαπηλθενουνκαιενιψατοκαιηλθενβλεπων
SBL2010 καὶεἶπεναὐτῷ·ὝπαγενίψαιεἰςτὴνκολυμβήθραντοῦΣιλωάμ(ὃἑρμηνεύεταιἈπεσταλμένος).ἀπῆλθενοὖνκαὶἐνίψατο,καὶἦλθενβλέπων.
TISCH1869 καὶεἶπεναὐτῷ·ὕπαγενίψαιεἰςτὴνκολυμβήθραντοῦΣιλωάμ,ἑρμηνεύεταιἀπεσταλμένος.ἀπῆλθενοὖνκαὶἐνίψατο,καὶἦλθενβλέπων.
W. H.1885 καὶεἶπεναὐτῷὝπαγενίψαιεἰςτὴνκολυμβήθραντοῦΣιλωάμ?̔ὃἑρμηνεύεταιἈπεσταλμένος̓.ἀπῆλθενοὖνκαὶἐνίψατο,καὶἦλθενβλέπων.
SEB G.2020καὶεἶπεναὐτῷ·ὕπαγενίψαιεἰςτὴνκολυμβήθραντοῦΣιλωάμἑρμηνεύεταιἀπεσταλμένος.ἀπῆλθενοὖνκαὶἐνίψατοκαὶἦλθενβλέπων.
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςὑπάγωνίπτωεἰςκολυμβήθραΣιλωάμὅςἑρμηνεύωἀποστέλλωἀπέρχομαιοὖνκαίνίπτωκαίἔρχομαιβλέπω
SEB F.2020etdità lui·dirige en arrièrelaveenverslapiscinede lede Siloamlequelest interprétéayant été envoyé.éloignadoncetlavaetvintregardant.

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 066225 οιουνγειτονεςκαιοιθεωρουντεςαυτοντοπροτερονοτιπροσετηςηνελεγονουχουτοςεστιˉοκαθημενοςκαιπροσαιτων
PA. 075225 οιουνγειτονεςκαιοιθεωρουντεςαυτοντοπροτερονοτιπροσαιτηςηνελεγονουχουτοςοκαθημενοςκαιπροσαιτων
SIN01 A360 οιουνγειτονεςκαιοιθεωρουντεςαυτοντοπροτεροˉοτιπροσαιτηςηνελεγονουχουτοςεστινοκαθημενοςκαιπροσαιτωˉ
ALE02 A440 οιουνγιτονεςκαιοιθεωρουˉτεςαυτοντοπροτερονοτιπροσαιτηςηνελεγονουχουτοςεστινοκαθημενοςκαιπροσαιτων
VAT03 A325 οιουˉγειτονεςκαιοιθεωρουˉτεςαυτοντοπροτεροˉοτιπροσαιτηςηνελεγονουχουτοςεστινοκαθημενοςκαιπροσαιτων
EPH04 A450 οιουνγειτονεςκαιοιθεωρουντεςαυτοντοπροτεροˉοτιπροσαιτηςηνελεγονουχουτοςεστινοκαθημενοςκαιπροσαιτων
EPH04 B450 οιουνγειτονεςκαιοιθεωρουντεςαυτοντοπροτεροˉοτιτυφλοςηνελεγονουχουτοςεστινοκαθημενοςκαιπροσαιτων
BEZ05 A450 οιουνγειτονεςκαιοιθεωρουντεςαυτοντοπροτερονοτιπροσετηςηνελεγονουχουτοςεστινοκαθημενοςκαιπροσαιτων
WAS32 A500 οιουνγειτονεςκαιοιθεωρουντεςαυτοντοπροτεροˉοτιπροσετηςηνελεγονουχουτοςεστινοκαθημενοςκαιπροσετων
SBL2010 οἱοὖνγείτονεςκαὶοἱθεωροῦντεςαὐτὸντὸπρότερονὅτιπροσαίτηςἦνἔλεγον·Οὐχοὗτόςἐστινκαθήμενοςκαὶπροσαιτῶν;
TISCH1869 Οἱοὖνγείτονεςκαὶοἱθεωροῦντεςαὐτὸντὸπρότερον,ὅτιπροσαίτηςἦν,ἔλεγον·οὐχοὗτόςἐστινκαθήμενοςκαὶπροσαιτῶν;
W. H.1885 ΟἱοὖνγείτονεςκαὶοἱθεωροῦντεςαὐτὸντὸπρότερονὅτιπροσαίτηςἦνἔλεγονΟὐχοὗτόςἐστινκαθήμενοςκαὶπροσαιτῶν;
SEB G.2020Οἱοὖνγείτονεςκαὶοἱθεωροῦντεςαὐτὸντὸπρότερονὅτιπροσαίτηςἦνἔλεγον·οὐχοὗτόςἐστινκαθήμενοςκαὶπροσαιτῶν;
SEB L.2020οὖνγείτωνκαίθεωρέωαὐτόςπρότεροςὅτιπροσαίτηςεἶναιλέγωοὐοὗτοςεἶναικάθημαικαίπροσαιτέω
SEB F.2020Lesdoncvoisinsetceuxobservantsluileplus avanten ce quemendiantétaitdisaient·noncelui-ciestceluiétant assisetmendiant;
AC NA282012• 8⸆αυτου 𝔓⁶⁶* it vgmss sys.p |τυφλος ην C³ Γ Δ f¹³ 700. 892. 1241. 1424 𝔐 ¦τυφλος ην και προσαιτης 69 it

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 066225 αλλοιελεγονουτοςεστιναλλοιελεγονουχιαλλαομοιοςαυτωεστινεκεινοςδεελεγενεγωειμι
PA. 075225 αλλοιελεγονοτιουτοςεστιναλλοιελεγονουχιαλλομοιοςαυτωεστινεκεινοςελεγενοτιεγωε⟦ι⟧μι
SIN01 A360 αλλοιελεγονουτοςεστιναλλοιδεελεγονουχιαλλαομοιοςαυτωεστιˉεκεινοςδεελεγεˉοτιεγωειμι
SIN01 B360 αλλοιελεγονουτοςεστιναλλοιδεελεγονουχιαλλαομοιοςαυτωεστιˉεκεινοςελεγεˉεγωειμι
SIN01 C360 αλλοιελεγονουτοςεστιναλλοιδεελεγονουχιαλλαομοιοςαυτωεστιˉεκεινοςδεελεγεˉοτιεγωειμι
ALE02 A440 αλλοιελεγονοτιουτοςεστιναλλοιδεοτιομοιοςαυτωεστινεκεινοςδεελεγενοτιεγωειμι
VAT03 A325 αλλοιελεγονοτιουτοςεστιναλλοιελεγονουχιαλλομοιοςαυτωεστινεκεινοςελεγενοτιεγωειμι
EPH04 A450 αλλοιελεγονοτιουτοςεστιναλλοιελεγονουχιαλλαομοιοςαυτωεστινεκεινοςελεγενοτιεγωειμι
EPH04 B450 αλλοιελεγονοτιουτοςεστιναλλοιελεγονουχιαλλαομοιοςαυτωεστινεκεινοςδεελεγενοτιεγωειμι
BEZ05 A450 αλλοιελεγονοτιουτοςεστινετεροιδεοτιομοιοςαυτωεστινεκεινοςελεγενοτιεγωειμι
WAS32 A500 αλλοιελεγονουτοςεστιναλλοιελεγονουχιαλλαομοιοςαυτωεστινεκεινοςελεγενοτιεγωειμει
SBL2010 ἄλλοιἔλεγονὅτιΟὗτόςἐστιν·ἄλλοιἔλεγον·Οὐχί,ἀλλὰὅμοιοςαὐτῷἐστιν.ἐκεῖνοςἔλεγενὅτιἘγώεἰμι.
TISCH1869 ἄλλοιἔλεγονὅτιοὗτόςἐστιν·ἄλλοιἔλεγον·οὐχί,ἀλλὰὅμοιοςαὐτῷἐστιν.ἐκεῖνοςἔλεγενὅτιἐγώεἰμι.
W. H.1885 ἄλλοιἔλεγονὅτιΟὗτόςἐστιν·ἄλλοιἔλεγονΟὐχί,ἀλλὰὅμοιοςαὐτῷἐστίν.ἐκεῖνοςἔλεγενὅτιἘγώεἰμι.
SEB G.2020ἄλλοιἔλεγονὅτιοὗτόςἐστιν,ἄλλοιἔλεγον·οὐχί,ἀλλὰὅμοιοςαὐτῷἐστιν.ἐκεῖνοςἔλεγενὅτιἐγώεἰμι.
SEB L.2020ἄλλοςλέγωὅτιοὗτοςεἶναιἄλλοςλέγωοὐχίἀλλάὅμοιοςαὐτόςεἶναιἐκεῖνοςλέγωὅτιἐγώεἶναι
SEB F.2020autresdisaienten ce quecelui-ciest,autresdisaient·non pas,maissemblableà luiest.celui-làdisaiten ce quemoije suis.
AC NA282012• 9° 𝔓⁶⁶ א W Θ l 844. l 2211 it |δε (— N) οτι A D K N Γ Δ Ψ f¹³ 579. 700. 1424. l 844. l 2211 𝔐 f l syh ly cw ¦δε ουχι αλλα 070 f¹ 565 aur vg sa pbo ¦δε ελεγον ουχι αλλα (αλλ οτι Θ) א Θ vgmss syhmg bo ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ B C W b (r¹) syp |δε 𝔓⁶⁶ א*.²b A C² K N Γ 070 f¹³ 33. 579. 892. 1241 it vgcl syp.h** co ¦NA28 𝔓⁷⁵ א²a B C* D L W Δ Θ Ψ f¹ 565. 700. 1424. l 844. l 2211 𝔐 vgst sys |°¹ 𝔓⁶⁶ א² L 070 it sys

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 066225 ειπανουναυτωπωςουˉηνεωχθησανσουοιοφθαλμοι
PA. 075225 ελεγονουναυτωπωςηνεωχθη⟦σ⟧ανσουοιοφθαλμοι
SIN01 A360 ελεγαˉουνοιιουδαιοαυτωπωςουνηνεωχθησανσουοιοφθαλμοι
SIN01 B360 ελεγοˉουναυτωπωςουνηνεωχθησανσουοιοφθαλμοι
ALE02 A440 ελεγοˉουναυτωπωςανεωχθησανσουοιοφθαλμοι
VAT03 A325 ελεγονουναυτωπωςηνεωχθησανσουοιοφθαλμοι
EPH04 A450 ελεγονουναυτωπωςουνηνεωχθησανσουοιοφθαλμοι
BEZ05 A450 ειπονουναυτωπωςουνηνεωχθησανσουοιοφθαλμοι
WAS32 A500 ελεγονουναυτωπωςηνεωχθησανσουοιοφθαλμοι
SBL2010 ἔλεγονοὖναὐτῷ·Πῶςἠνεῴχθησάνσουοἱὀφθαλμοί;
TISCH1869 ἔλεγονοὖναὐτῷ·πῶςοὖνἠνεῴχθησάνσουοἱὀφθαλμοί;
W. H.1885 ἔλεγονοὖναὐτῷΠῶς[οὖν]ἠνεῴχθησάνσουοἱὀφθαλμοί;
SEB G.2020ἔλεγονοὖναὐτῷ·πῶςἠνεῴχθησάνσουοἱὀφθαλμοί;
SEB L.2020λέγωοὖναὐτόςπῶςἀνοίγωσύὀφθαλμός
SEB F.2020disaientdoncà lui·commentfurent ouvertde toilesyeux;
AC NA282012• 10⸀ειπαν 𝔓⁶⁶ D |° 𝔓⁷⁵ A B K W Γ Δ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat sys.p samss pbo bo ¦NA28 𝔓⁶⁶ א C D L N Θ Ψ 070. l 844. l 2211 it syh samss ly

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθηεκινοςοα̅ν̅ο̅ς̅ολεγομενοςι̅ς̅πηλονεποιησενκαιεπεχρισενμουτουςοφθαλμουςκαιειπενμοιοτιυπαγεειςτονσιλωαμκαινιψαιαπελθωνουνκαινιψαμενοςανεβλεψα
PA. 075225 απεκριθηεκεινοςανθρωποςολεγομενοςι̅ς̅πηλονεποιησενκαιεπεχρεισεμουτουςοφθαλμουςκαιειπενμοιυπαγεειςτονσειλωαμκαινιψαιαπελθωνουνκαινιψαμενοςανεβλεψα
SIN01 A360 απεκριθηεκεινοςοανθρωποςολεγομενοςι̅ς̅πηλονεποιησενκαιεπεχρισενμουτουςοφθαλμουςκαιειπενμοιοτιυπαγεειςτονσιλωαμκαινιψαιαπελθωνουνκαινιψαμενοςανεβλεψα
ALE02 A440 απεκριθηεκεινοςκαιειπεˉα̅ν̅ο̅ς̅λεγομενοςι̅ς̅πηλονεποιησενκαιεπεχρεισενμουτουςοφθαλμουςκαιειπενμοιυπαγεειςτηνκολυμβηθραντουσιλωαμκαινιψαιαπελθωνδεκαινιψαμενοςανεβλεψα
VAT03 A325 απεκριθηεκεινοςοανθρωποςολεγομενοςι̅ς̅πηλοˉεποιησενκαιεπεχρεισενμουτουςοφθαλμουςκαιειπενμοιοτιυπαγεειςτονσειλωαμκαινιψαιαπελθωˉουνκαινιψαμενοςανεβλεψα
VAT03 B325 απεκριθηεκεινοςοανθρωποςολεγομενοςι̅ς̅πηλοˉεποιησεκαιεπεχρισεμουτουςοφθαλμουςκαιειπεμοιοτιυπαγεειςτονσιλωαμκαινιψαιαπελθωˉουνκαινιψαμενοςανεβλεψα
EPH04 A450 απεκριθηεκεινοςα̅ν̅ο̅ς̅ολεγομενοςι̅ς̅πηλονεποιησενκαιεπεχρισενμουτουςοφθαλμουςκαιειπεˉ
BEZ05 A450 απεκριθηεκεινοςανθρωποςλεγομενοςι̅η̅ς̅πηλονεποιησενκαιεπεχρισενμουτουςοφθαλμουςκαιειπενμοιυπαγεειςτονσειλωαμκαινιψαιαπηλθονουνκαιενιψαμηνκαιηλθονβλεπων
WAS32 A500 απεκριθηεκεινοςα̅ν̅ο̅ς̅λεγομενοςι̅ς̅πηλονεποιησενκαιεπεχρισενμουτουςοφθαλμουςκαιειπενμοιυπαγεειςτονσιλωαμκαινιψαιαπελθωνουνκαινιψαμενοςανεβλεψα
SBL2010 ἀπεκρίθηἐκεῖνος·ἄνθρωποςλεγόμενοςἸησοῦςπηλὸνἐποίησενκαὶἐπέχρισένμουτοὺςὀφθαλμοὺςκαὶεἶπένμοιὅτιὝπαγεεἰςτὸνΣιλωὰμκαὶνίψαι·ἀπελθὼνοὖνκαὶνιψάμενοςἀνέβλεψα.
TISCH1869 ἀπεκρίθηἐκεῖνος·ἄνθρωποςλεγόμενοςἸησοῦςπηλὸνἐποίησενκαὶἐπέχρισένμουτοὺςὀφθαλμοὺςκαὶεἶπένμοιὅτιὕπαγεεἰςτὸνΣιλωὰμκαὶνίψαι·ἀπελθὼνοὖνκαὶνιψάμενοςἀνέβλεψα.
W. H.1885 ἀπεκρίθηἐκεῖνοςἄνθρωποςλεγόμενοςἸησοῦςπηλὸνἐποίησενκαὶἐπέχρισένμουτοὺςὀφθαλμοὺςκαὶεἶπένμοιὅτιὝπαγεεἰςτὸνΣιλωὰμκαὶνίψαι·ἀπελθὼνοὖνκαὶνιψάμενοςἀνέβλεψα.
SEB G.2020ἀπεκρίθηἐκεῖνος·ἄνθρωποςλεγόμενοςἸησοῦςπηλὸνἐποίησενκαὶἐπέχρισένμουτοὺςὀφθαλμοὺςκαὶεἶπένμοιὅτιὕπαγεεἰςτὸνΣιλωὰμκαὶνίψαι·ἀπελθὼνοὖνκαὶνιψάμενοςἀνέβλεψα.
SEB L.2020ἀποκρίνομαιἐκεῖνοςἄνθρωποςλέγωἸησοῦςπηλόςποιέωκαίἐπιχρίωἐγώὀφθαλμόςκαίλέγωἐγώὅτιὑπάγωεἰςΣιλωάμκαίνίπτωἀπέρχομαιοὖνκαίνίπτωἀναβλέπω
SEB F.2020fut réponducelui-là·leêtre humainceluiétant ditIésousbouefitetoignit surde moilesyeuxetdità moien ce quedirige en arrièreenversleSiloametlave·ayant éloignédoncetayant lavéje regardai de bas en haut.
AC NA282012• 11⸂ανθρωπος D W ¦ανθρωπος ο 𝔓⁷⁵vid C Θ 565 ¦και ειπεν· ανθρωπος (+ ο 579) A K N Γ Δ Ψ f¹³ 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 it pbo (bo) ¦NA28 𝔓⁶⁶ א B L 070 f¹ 33 sa ly |° 𝔓⁷⁵ A D K N W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 ¦NA28 𝔓⁶⁶ א B L 070 |την κολυμβηθραν του A K N Γ Δ Ψ f¹³ 33. 579. 700. 892. 1424. l 844. l 2211 𝔐 lat sy (s.p) .h sams ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B D L W Θ 070 f¹ 565. 1241 it

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 066225 ειπανουναυτωπουεστινεκεινοςλεγειουκοιδα
PA. 075225 καιειποναυτωπουεστινεκεινοςλεγειουκοιδα
SIN01 A360 καιειπαναυτωπουεστινεκεινοςλεγειουκοιδα
ALE02 A440 ειποναυτωπουεστινεκεινοςλεγειουκοιδα
VAT03 A325 καιειπαναυτωπουεστινεκεινοςλεγειουκοιδα
BEZ05 A450 ειπανουναυτωπουεστινεκεινοςλεγειαυτοιςουκοιδα
WAS32 A500 καιειπαναυτωπουεστινεκεινοςλεγειουκοιδα
SBL2010 καὶεἶπαναὐτῷ·Ποῦἐστινἐκεῖνος;λέγει·Οὐκοἶδα.
TISCH1869 εἶπαναὐτῷ·ποῦἔστινἐκεῖνος;λέγει·οὐκοἶδα.
W. H.1885 καὶεἶπαναὐτῷΠοῦἐστὶνἐκεῖνος;λέγειΟὐκοἶδα.
SEB G.2020καὶεἶπαναὐτῷ·ποῦἐστινἐκεῖνος;λέγει·οὐκοἶδα.
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςποῦεἶναιἐκεῖνοςλέγωοὐοἶδα
SEB F.2020etdirentà lui·où?estcelui-là;dit·nonj'ai su.
AC NA282012• 12⸂ειπαν A l 844*. l 2211 (e) j vgst sys.p ¦ειπαν ουν 𝔓⁶⁶ D K N Γ Δ Θ Ψ f¹³ 579. 700. 892. 1424. l 844c 𝔐 it syh sams ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L W 070 f¹ 33. 565. 1241 l vgcl

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 066225 αγουσιναυτονπροςτουςφαρισαιουςτονποτετυφλον
PA. 075225 αγουσιναυτονπροςτουςφαρισαιουςτονποτετυφλοˉ
SIN01 A360 αγουσιναυτονπροςτουςφαρισαιουςτονποτετυφλον
ALE02 A440 αγουσιναυτονπροςτουςφαρισαιουςτονποτετυφλον
VAT03 A325 αγουσιˉαυτονπροςτουςφαρεισαιουςτονποτετυφλον
VAT03 B325 αγουσιˉαυτονπροςτουςφαρισαιουςτονποτετυφλον
BEZ05 A450 καιαγουσιναυτονπροςτουςφαρισαιουςτονποτετυφλον
WAS32 A500 αγουσιναυτονπροςτουςφαρισαιουςτονποτετυφλον
SBL2010 ἌγουσιναὐτὸνπρὸςτοὺςΦαρισαίουςτόνποτετυφλόν.
TISCH1869 ἌγουσιναὐτὸνπρὸςτοὺςΦαρισαίους,τόνποτετυφλόν.
W. H.1885 ἌγουσιναὐτὸνπρὸςτοὺςΦαρισαίουςτόνποτετυφλόν.
SEB G.2020ἌγουσιναὐτὸνπρὸςτοὺςΦαρισαίουςτόνποτετυφλόν.
SEB L.2020ἄγωαὐτόςπρόςΦαρισαῖοςποτέτυφλός
SEB F.2020ConduisentluiverslesPharisiensleà un momentaveugle.

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 066225 ηνδεσαββατονενηημερατονπηλονεποιησενοι̅ς̅καιανεωξεναυτουτουςοφθαλμους
PA. 075225 ηνδεσαββατονενηημερατονπηλονεποιησενοι̅ς̅καιανεωξεναυτουτουςοφθαλμους
SIN01 A360 ηνδεσαββατονενηημερατονπηλονεποιησενοι̅ς̅καιανεωξεναυτουτουςοφθαλμους
ALE02 A440 ηνδεσαββατονοτετονπηλονεποιησενοι̅ς̅καιανεωξεναυτουτουςοφθαλμους
VAT03 A325 ηνδεσαββατονενηημερατονπηλονεποιησενοι̅ς̅καιανεωξεναυτουτουςοφθαλμους
BEZ05 A450 ηνδεσαββατονοτετονπηλονεποιησενοι̅η̅ς̅καιηνυξεναυτουτουςοφθαλμους
WAS32 A500 ηνδεσαββατονενηημερατονπηλονεποιησενοι̅ς̅καιηνεωξεναυτουτουςοφθαλμους
SBL2010 ἦνδὲσάββατονἐνἡμέρᾳτὸνπηλὸνἐποίησενἸησοῦςκαὶἀνέῳξεναὐτοῦτοὺςὀφθαλμούς.
TISCH1869 ἦνδὲσάββατονἐνἡμέρᾳτὸνπηλὸνἐποίησενἸησοῦςκαὶἀνέῳξεναὐτοῦτοὺςὀφθαλμούς.
W. H.1885 ἦνδὲσάββατονἐνἡμέρᾳτὸνπηλὸνἐποίησενἸησοῦςκαὶἀνέῳξεναὐτοῦτοὺςὀφθαλμούς.
SEB G.2020ἦνδὲσάββατονἐνἡμέρᾳτὸνπηλὸνἐποίησενἸησοῦςκαὶἀνέῳξεναὐτοῦτοὺςὀφθαλμούς.
SEB L.2020εἶναιδέσάββατονἐνὅςἡμέραπηλόςποιέωἸησοῦςκαίἀνοίγωαὐτόςὀφθαλμός
SEB F.2020étaitcependantsabbatenà laquelleà journéelebouefitleIésousetouvritde luilesyeux.
AC NA282012• 14⸂οτε A D K N Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 lat syp.h samss ly cwvid bo ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B L W 070. 33 it syhmg sams pbo bomss

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 066225 παλινουνηρωτωναυτονϗοιφαρισαιοιπωςανεβλεψενοδεειπεναυτοιςπηλονεπεθηκενμουεπιτουςοφθαλμουςκαιενιψαμηνκαιβλεπω
PA. 075225 παλινουνηρωτωναυτονκαιοιφαρισαιοιπωςανεβλεψενοδεειπεναυτοιςπηλονεπεθηκενμουεπιτουςοφθαλμουςκαιενιψαμηˉκαιβλεπω
SIN01 A360 παλινουνηρωτωναυτονκαιοιφαρισαιοιπωςανεβλεψενοδεειπεναυτοιςπηλοˉεπεθηκενμουεπιτουςοφθαλμουςκαιενιψαμηνκαιβλεπω
ALE02 A440 παλινουνηρωτωναυτονκαιοιφαρισαιοιπωςανεβλεψενοδεειπενκαιαυτοιςπηλονμουεπεθηκενεπιτουςοφθαλμουςκαιενιψαμηνκαιβλεπω
VAT03 A325 παλινουνηρωτωναυτονκαιοιφαρεισαιοιπωςανεβλεψενοδεειπεναυτοιςπηλονεπεθηκενμουεπιτουςοφθαλμουςκαιενιψαμηνκαιβλεπω
VAT03 B325 παλινουνηρωτωναυτονκαιοιφαρισαιοιπωςανεβλεψενοδεειπεναυτοιςπηλονεπεθηκεμουεπιτουςοφθαλμουςκαιενιψαμηνκαιβλεπω
BEZ05 A450 παλινουνεπηρωτωναυτονκαιοιφαρισαιοιπωςανεβλεψενοδεειπεναυτοιςπηλονεπεθηκενεπιτουςοφθαλμουςμουκαιενιψαμηνκαιβλεπω
WAS32 A500 παλινουνηρωτωναυτονκαιοιφαρισαιοιπωςανεβλεψενοδεειπεναυτοιςπηλονεπεθηκενμουεπιτουςοφθαλμουςκαιενιψαμηνκαιβλεπω
SBL2010 πάλινοὖνἠρώτωναὐτὸνκαὶοἱΦαρισαῖοιπῶςἀνέβλεψεν.δὲεἶπεναὐτοῖς·Πηλὸνἐπέθηκένμουἐπὶτοὺςὀφθαλμούς,καὶἐνιψάμην,καὶβλέπω.
TISCH1869 πάλινοὖνἠρώτωναὐτὸνκαὶοἱΦαρισαῖοιπῶςἀνέβλεψεν.δὲεἶπεναὐτοῖς·πηλὸνἐπέθηκένμουἐπὶτοὺςὀφθαλμούς,καὶἐνιψάμην,καὶβλέπω.
W. H.1885 πάλινοὖνἠρώτωναὐτὸνκαὶοἱΦαρισαῖοιπῶςἀνέβλεψεν.δὲεἶπεναὐτοῖςΠηλὸνἐπέθηκένμουἐπὶτοὺςὀφθαλμούς,καὶἐνιψάμην,καὶβλέπω.
SEB G.2020πάλινοὖνἠρώτωναὐτὸνκαὶοἱΦαρισαῖοιπῶςἀνέβλεψεν.δὲεἶπεναὐτοῖς·πηλὸνἐπέθηκένμουἐπὶτοὺςὀφθαλμοὺςκαὶἐνιψάμηνκαὶβλέπω.
SEB L.2020πάλινοὖνἐρωτάωαὐτόςκαίΦαρισαῖοςπῶςἀναβλέπωδέλέγωαὐτόςπηλόςἐπιτίθημιἐγώἐπίὀφθαλμόςκαίνίπτωκαίβλέπω
SEB F.2020de nouveaudoncsollicitaientluiaussilesPharisienscommentregarda de bas en haut.celuicependantdità eux·boueimposade moisurlesyeuxetje lavaietje regarde.
AC NA282012• 15° 𝔓⁶⁶* 892. 1241 lat sys.p

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 066225 ελεγονουνεκτωνφαρισαιωντινεςουκεστινουτοςπαραθ̅υ̅⟦ο⟧α̅ν̅ο̅ς̅οτιτοσαββατονουτηρειαλλοιελεγονπωςδυναται⟦α̅ν̅ο̅ς̅⟧αμαρτωλοςτοιαυτασημειαποιεινκαισχιμαηνεναυτοις
PA. 075225 ελεγονουνεκτωνφαρισαιωˉτινεςουκεστινουτοςπαραθ̅υ̅οανθρωποςοτιτοσαββατονουτηρειαλλοιελεγονπωςδυναταιανθρωποςαμαρτωλοςτοιαυτασημειαποιεινκαισχισμαηνεναυτοις
SIN01 A360 ελεγανουνεκτωˉφαρισαιωντινεςουκεστινουτοςπαραθ̅υ̅οανθρωποςοτιτοσαββατονουτηριαλλοιδεελεγονπωςδυναταιανθρωποςαμαρτωλοςτοιαυτασημιαποιειˉκαισχισμαηνεναυτοις
SIN01 B360 ελεγονουνεκτωˉφαρισαιωντινεςουκεστινουτοςπαραθ̅υ̅οανθρωποςοτιτοσαββατονουτηριαλλοιδεελεγονπωςδυναταιανθρωποςαμαρτωλοςτοιαυτασημιαποιειˉκαισχισμαηνεναυτοις
ALE02 A440 ελεγονουνεκτωνφαρισαιωˉτινεςουτοςοα̅ν̅ο̅ς̅ουκεστινπαραθ̅υ̅οτιτοσαββατοˉουτηριαλλοιελεγονπωςδυναταια̅ν̅ο̅ς̅αμαρτωλοςτοιαυτασημειαποιεινκαισχισμαηνεναυτοις
VAT03 A325 ελεγονουνεκτωˉφαρεισαιωντινεςουκεστινουτοςπαραθ̅υ̅οανθρωποςοτιτοσαββατονουτηρειαλλοιδεελεγονπωςδυναταιανθρωποςαμαρτωλοςτοιαυτασημειαποιεινκαισχισμαηνεναυτοις
VAT03 B325 ελεγονουνεκτωˉφαρισαιωντινεςουκεστινουτοςπαραθ̅υ̅οανθρωποςοτιτοσαββατονουτηρειαλλοιδεελεγονπωςδυναταιανθρωποςαμαρτωλοςτοιαυτασημειαποιεινκαισχισμαηνεναυτοις
BEZ05 A450 ελεγονουνεκτωνφαρισαιωντινεςουκεστινουτοςπαραθ̅υ̅οανθρωποςοτιτοσαββατονουτηρειαλλοιδεελεγανπωςδυναταιανθρωποςαμαρτωλοςτοιαυτασημειαποιεινκαισχισμαηνεναυτοις
WAS32 A500 ελεγονουνεκτωνφαρισαιωντινεςουκεστινουτοςπαραθ̅υ̅οα̅ν̅ο̅ς̅οτιτοσαββατονουτηρειαλλοιδεελεγονπωςδυναταια̅ν̅ο̅ς̅αμαρτωλοςσημιατοιαυταποιεινκαισχισμαηνεναυτοις
SBL2010 ἔλεγονοὖνἐκτῶνΦαρισαίωντινές·Οὐκἔστινοὗτοςπαρὰθεοῦἄνθρωπος,ὅτιτὸσάββατονοὐτηρεῖ.ἄλλοιἔλεγον·Πῶςδύναταιἄνθρωποςἁμαρτωλὸςτοιαῦτασημεῖαποιεῖν;καὶσχίσμαἦνἐναὐτοῖς.
TISCH1869 ἔλεγονοὖνἐκτῶνΦαρισαίωντινές·οὐκἔστινοὗτοςπαρὰθεοῦἄνθρωπος,ὅτιτὸσάββατονοὐτηρεῖ.ἄλλοιἔλεγον·πῶςδύναταιἄνθρωποςἁμαρτωλὸςτοιαῦτασημεῖαποιεῖν;καὶσχίσμαἦνἐναὐτοῖς.
W. H.1885 ἔλεγονοὖνἐκτῶνΦαρισαίωντινέςΟὐκἔστινοὗτοςπαρὰθεοῦἄνθρωπος,ὅτιτὸσάββατονοὐτηρεῖ.ἄλλοι[δὲ]ἔλεγονΠῶςδύναταιἄνθρωποςἁμαρτωλὸςτοιαῦτασημεῖαποιεῖν;καὶσχίσμαἦνἐναὐτοῖς.
SEB G.2020ἔλεγονοὖνἐκτῶνΦαρισαίωντινές·οὐκἔστινοὗτοςπαρὰθεοῦἄνθρωπος,ὅτιτὸσάββατονοὐτηρεῖ.ἄλλοιἔλεγον·πῶςδύναταιἄνθρωποςἁμαρτωλὸςτοιαῦτασημεῖαποιεῖν;καὶσχίσμαἦνἐναὐτοῖς.
SEB L.2020λέγωοὖνἐκΦαρισαῖοςτιςοὐεἶναιοὗτοςπαράθεόςἄνθρωποςὅτισάββατονοὐτηρέωἄλλοςλέγωπῶςδύναμαιἄνθρωποςἁμαρτωλόςτοιοῦτοςσημεῖονποιέωκαίσχίσμαεἶναιἐναὐτός
SEB F.2020disaientdonchorsde lesde Pharisiensdes quelconques·nonestcelui-cià côtéde Dieuleêtre humain,en ce quelesabbatnongarde.autresdisaient·commentpeutêtre humainpécheurtelssignesfaire;etschismeétaitenà eux.
AC NA282012• 16° 𝔓⁶⁶.⁷⁵ A K L N Γ Δ Θ Ψ 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 lat syh boms ¦NA28 א B D W 070 f¹.¹³ 565 c vgcl sys.p co

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 066225 λεγουσινουντωτυφλωπαλιν⟦τι⟧⟦συ⟧λεγειςπεριαυτουοτιηνοιξενσουτουςοφθαλμουςοδεειπενοτιπροφητηςεστιν
PA. 075225 λεγουσινουντωτυφλωπαλινσυτιλεγειςπερισεαυτουοτιηνεωξενσουτουςοφθαλμουςοδεειπενοτιπροφητηςεστιν
SIN01 A360 λεγουσινουντωποτετυφλωπαλινουντισυλεγειςπερισεαυτουοτιηνοιξενσουτουςοφθαλμουςοδεειπενοτιπροφητηςεστιν
SIN01 B360 λεγουσινουντωποτετυφλωπαλιντισυλεγειςπερισεαυτουοτιηνοιξενσουτουςοφθαλμουςοδεειπενοτιπροφητηςεστιν
ALE02 A440 λεγουσινουντωτυφλωπαλινσυτιλεγειςπεριαυτουοτιηνοιξεˉσουτουςοφθαλμουςοδεειπενοτιπροφητηςεστιν
VAT03 A325 λεγουσινουντωτυφλωπαλιˉτισυλεγειςπεριαυτουοτιηνεωξενσουτουςοφθαλμουςοδεειπεˉοτιπροφητηςεστιν
VAT03 B325 λεγουσινουντωτυφλωπαλιˉτισυλεγειςπεριαυτουοτιηνεωξεσουτουςοφθαλμουςοδεειπεˉοτιπροφητηςεστιν
BEZ05 A450 ελεγονουντωτυφλωσυτιλεγειςπεριεαυτουοτιηνυξενσουτουςοφθαλμουςοδεειπενοτιπροφητηςεστιν
WAS32 A500 λεγουσινουντωτυφλωπαλινσυτιλεγειςπεριαυτουοτιηνεωξενσουτουςοφθαλμουςοδεειπενοτιπροφητηςεστιˉ
SBL2010 λέγουσινοὖντῷτυφλῷπάλιν·Τίσὺλέγειςπερὶαὐτοῦ,ὅτιἠνέῳξένσουτοὺςὀφθαλμούς;δὲεἶπενὅτιΠροφήτηςἐστίν.
TISCH1869 λέγουσινοὖντῷτυφλῷπάλιν·σὺτίλέγειςπερὶαὐτοῦ,ὅτιἤνοιξένσουτοὺςὀφθαλμούς;δὲεἶπενὅτιπροφήτηςἐστίν.
W. H.1885 λέγουσινοὖντῷτυφλῷπάλινΤίσὺλέγειςπερὶαὐτοῦ,ὅτιἠνέῳξένσουτοὺςὀφθαλμούς;δὲεἶπενὅτιΠροφήτηςἐστίν.
SEB G.2020λέγουσινοὖντῷτυφλῷπάλιν·τίσὺλέγειςπερὶαὐτοῦ,ὅτιἠνέῳξένσουτοὺςὀφθαλμούς;δὲεἶπενὅτιπροφήτηςἐστίν.
SEB L.2020λέγωοὖντυφλόςπάλιντίςσύλέγωπερίαὐτόςὅτιἀνοίγωσύὀφθαλμόςδέλέγωὅτιπροφήτηςεἶναι
SEB F.2020disentdoncà leà aveuglede nouveau·queltoitu disautourde lui,en ce queouvritde toilesyeux;celuicependantditen ce queprophèteest.
AC NA282012• 17⸉ 𝔓⁷⁵ A D K N W Γ Δ Θ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 lat(t) syh ¦NA28 א B L Ψ

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 066225 ουκεπιστευσανουνοιιουδαιοιπεριαυτουοτιηντυφλοςκαιανεβλεψενεωςοτουεφωνησαντουςγονειςαυτουτουαναβλεψαντος
PA. 075225 ουκεπιστευσανουνοιιουδαιοιπεριαυτουοτιηντυφλοςκαιανεβλεψενεωςοτουεφωνησαντουςγονειςαυτουτουαναβλεψαντος
SIN01 A360 ουκεπιστευσανουνοιιουδαιοιπεριαυτουοτιηντυφλοςκαιανεβλεψενεωςοτουεφωνησαντουςγονιςαυτουτουαναβλεψαˉτος
ALE02 A440 ουκεπιστευσανουνοιιουδαιοιπεριαυτουοτιτυφλοςηˉκαιανεβλεψενεωςοτουεφωνησαντουςγονειςαυτουτουαναβλεψαντος
VAT03 A325 ουκεπιστευσανουνοιιουδαιοιπεριαυτουοτιηντυφλοςκαιανεβλεψενεωςοτουεφωνησαντουςγονειςαυτουτουαναβλεψαντος
BEZ05 A450 ουκεπιστευσανοιιουδαιοιπεριαυτουεωςουεφωνησαντουςγονειςτουαναβλεψαντος
WAS32 A500 ουκεπιστευσανουνοιιουδαιοιπεριαυτουοτιηντυφλοςκαιανεβλεψεˉεωςοτουεφωνησαντουςγονειςαυτουτουαναβλεψαντος
SBL2010 ΟὐκἐπίστευσανοὖνοἱἸουδαῖοιπερὶαὐτοῦὅτιἦντυφλὸςκαὶἀνέβλεψεν,ἕωςὅτουἐφώνησαντοὺςγονεῖςαὐτοῦτοῦἀναβλέψαντος
TISCH1869 οὐκἐπίστευσανοὖνοἱἸουδαῖοιπερὶαὐτοῦ,ὅτιἦντυφλὸςκαὶἀνέβλεψεν,ἕωςὅτουἐφώνησαντοὺςγονεῖςαὐτοῦτοῦἀναβλέψαντος,
W. H.1885 ΟὐκἐπίστευσανοὖνοἱἸουδαῖοιπερὶαὐτοῦὅτιἦντυφλὸςκαὶἀνέβλεψεν,ἕωςὅτουἐφώνησαντοὺςγονεῖςαὐτοῦτοῦἀναβλέψαντος
SEB G.2020ΟὐκἐπίστευσανοὖνοἱἸουδαῖοιπερὶαὐτοῦὅτιἦντυφλὸςκαὶἀνέβλεψενἕωςὅτουἐφώνησαντοὺςγονεῖςαὐτοῦτοῦἀναβλέψαντος
SEB L.2020οὐπιστεύωοὖνἸουδαῖοςπερίαὐτόςὅτιεἶναιτυφλόςκαίἀναβλέπωἕωςὅστιςφωνέωγονεύςαὐτόςἀναβλέπω
SEB F.2020NoncrurentdonclesIoudaiensautourde luien ce queétaitaveugleetregarda de bas en hautjusqu'à ce quede lequel un quelconquesonnèrent de voixlesparents géniteursde luide celuide ayant regardé de bas en haut
AC NA282012• 18⸋ D l |οὗ 𝔓⁶⁶* D |⸋¹ 𝔓⁶⁶* f¹ 565 it sys bo

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 066225 καιεπηρωτησαναυτουςλεγοντεςουτοςεστινουιοςυμωνονυμ⟦εις⟧λεγετεοτιτυφλοςεγεννηθηπωςουναρτιβλεπει
PA. 075225 καιηρωτησαναυτουςλεγοντεςουτοςεστινουιοςυμωνονυμειςλεγετεοτιτυφλοςεγεννηθηπωςουνβλεπειαρτι
SIN01 A360 καιηρωτησαναυτουςειουτοςεστινου̅ς̅υμωνονυμειςλεγεταιοτιτυφλοςεγεννηθηπωςουνβλεπιαρτι
SIN01 B360 καιηρωτησαναυτουςλεγοντεςουτοςεστινου̅ς̅υμωνονυμειςλεγεταιοτιτυφλοςεγεννηθηπωςουνβλεπιαρτι
ALE02 A440 καιηρωτησαναυτουςλεγοντεςουτοςεστινουιοςημωνονυμειςλεγετεοτιτυφλοςεγενηθηπωςουναρτιβλεπει
ALE02 B440 καιηρωτησαναυτουςλεγοντεςουτοςεστινουιοςυμωνονυμειςλεγετεοτιτυφλοςεγενηθηπωςουναρτιβλεπει
ALE02 C440 καιηρωτησαναυτουςλεγοντεςουτοςεστινουιοςυμωνονυμειςλεγετεοτιτυφλοςεγεννηθηπωςουναρτιβλεπει
VAT03 A325 καιηρωτησαναυτουςλεγοντεςουτοςεστινουιοςυμωνονυμειςλεγετεοτιτυφλοςεγεννηθηπωςουνβλεπειαρτι
BEZ05 A450 καιεπηρωτησαναυτουςλεγοντεςειεστινουτοςουιοςυμωνονυμειςλεγετεοτιτυφλοςεγεννηθηθηπωςουνβλεπειαρτι
BEZ05 B450 καιεπηρωτησαναυτουςλεγοντεςειεστινουτοςουιοςυμωνονυμειςλεγετεοτιτυφλοςεγεννηθηπωςουνβλεπειαρτι
WAS32 A500 καιηρωτησαναυτουςουτοςεστινουιοςυμωνονυμειςλεγεταιοτιτυφλοςεγεννηθηπωςουνβλεπειαρτι
SBL2010 καὶἠρώτησαναὐτοὺςλέγοντες·Οὗτόςἐστινυἱὸςὑμῶν,ὃνὑμεῖςλέγετεὅτιτυφλὸςἐγεννήθη;πῶςοὖνβλέπειἄρτι;
TISCH1869 καὶἠρώτησαναὐτοὺςλέγοντες·οὗτόςἐστινυἱὸςὑμῶν,ὃνὑμεῖςλέγετεὅτιτυφλὸςἐγεννήθη;πῶςοὖνβλέπειἄρτι;
W. H.1885 καὶἠρώτησαναὐτοὺςλέγοντεςΟὗτόςἐστινυἱὸςὑμῶν,ὃνὑμεῖςλέγετεὅτιτυφλὸςἐγεννήθη;πῶςοὖνβλέπειἄρτι;
SEB G.2020καὶἠρώτησαναὐτοὺςλέγοντες·οὗτόςἐστινυἱὸςὑμῶν,ὃνὑμεῖςλέγετεὅτιτυφλὸςἐγεννήθη;πῶςοὖνβλέπειἄρτι;
SEB L.2020καίἐρωτάωαὐτόςλέγωοὗτοςεἶναιυἱόςσύὅςσύλέγωὅτιτυφλόςγεννάωπῶςοὖνβλέπωἄρτι
SEB F.2020etsollicitèrenteuxdisants·celui-ciestlefilsde vous,lequelvousvous ditesen ce queaveuglefut engendré;commentdoncregardeà l'instant;
AC NA282012• 19⸀επηρωτησαν 𝔓⁶⁶ D | 𝔓⁶⁶ A K N Γ Δ Ψ f¹.¹³ 565. 579. 700. 1241. 1424 𝔐 lat syp.h ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L W Θ 070. 33. 892. l 844. l 2211 it sys

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθησανουνοιγονειςαυτουκαιειπαˉοιδαμενοτιουτοςεστινουιοςημωνκαιοτιτυφλοςεγεννηθη
PA. 075225 απεκριθησανουνοιγονειςαυτουκαιειπανοιδαμενοτιουτοςεστινουιοςημωνκαιοτιτυφλοςεγεννηθη
SIN01 A360 απεκριθησανουνοιγονιςαυτουκαιειπανοιδαμενοτιουτοςεστινου̅ς̅ημωνκαιοτιτυφλοςεγεννηθη
ALE02 A440 απεκριθησανδεαυτοιςοιγονειςαυτουκαιειπονοιδαμεˉοτιουτοςεστινουιοςημωˉκαιοτιτυφλοςεγενηθη
ALE02 B440 απεκριθησανδεαυτοιςοιγονειςαυτουκαιειπονοιδαμεˉοτιουτοςεστινουιοςημωˉκαιοτιτυφλοςεγεννηθη
VAT03 A325 απεκριθησανουνοιγονειςαυτουκαιειπανοιδαμενοτιουτοςεστινουιοςημωˉκαιοτιτυφλοςεγεννηθη
BEZ05 A450 απεκριθησαναυτοιςοιγονειςαυτουκαιειπονοιδαμενοτιουτοςεστινουιοςημωνκαιοτιτυφλοςεγεννηθη
WAS32 A500 απεκριθησανοιγονειςαυτουκαιειπανοιδαμενοτιουτοςεστινουιοςημωνκαιοτιτυφλοςεγεννηθη
SBL2010 ἀπεκρίθησανοὖνοἱγονεῖςαὐτοῦκαὶεἶπαν·Οἴδαμενὅτιοὗτόςἐστινυἱὸςἡμῶνκαὶὅτιτυφλὸςἐγεννήθη·
TISCH1869 ἀπεκρίθησανοὖνοἱγονεῖςαὐτοῦκαὶεἶπαν·οἴδαμενὅτιοὗτόςἐστινυἱὸςἡμῶνκαὶὅτιτυφλὸςἐγεννήθη·
W. H.1885 ἀπεκρίθησανοὖνοἱγονεῖςαὐτοῦκαὶεἶπανΟἴδαμενὅτιοὗτόςἐστινυἱὸςἡμῶνκαὶὅτιτυφλὸςἐγεννήθη·
SEB G.2020ἀπεκρίθησανοὖνοἱγονεῖςαὐτοῦκαὶεἶπαν·οἴδαμενὅτιοὗτόςἐστινυἱὸςἡμῶνκαὶὅτιτυφλὸςἐγεννήθη·
SEB L.2020ἀποκρίνομαιοὖνγονεύςαὐτόςκαίλέγωοἶδαὅτιοὗτοςεἶναιυἱόςἐγώκαίὅτιτυφλόςγεννάω
SEB F.2020furent répondudonclesparents géniteursde luietdirent·nous avons suen ce quecelui-ciestlefilsde nouseten ce queaveuglefut engendré·
AC NA282012• 20⸀δε αυτοις A K N Γ Δ Ψ 579. 700. 1424 𝔐 syh ¦αυτοις D Θ f¹ 565 lat sa ¦ L W 070 f¹³ 33. 892. 1241. l 844. l 2211 a e ff² r¹ ly pbo bo ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 066225 πωςδενυνβλεπειουκοιδαμενητιςηνοιξεναυτουτουςοφθαλμουςημειςουκοιδαμεναυτονερωτησατεηλικιανεχειαυτοςπεριεαυτουλαλησει
PA. 075225 πωςδενυνβλεπειουκοιδαμενητιςηνοιξεναυτουτουςοφθαλμουςημειςουκοιδαμεναυτοςηλικιανεχειαυτοςπεριεαυτουλαλησει
SIN01 A360 πωςδενυˉβλεπειουκοιδαμενητιςηνυξεˉαυτουτουςοφθαλμουςημειςουκοιδαμεναυτοςηλικιανεχειπεριεαυτουλαλησει
SIN01 B360 πωςδενυˉβλεπειουκοιδαμενητιςηνυξεˉαυτουτουςοφθαλμουςημειςουκοιδαμεναυτονερωτησαταιηλικιανεχειαυτοςπεριεαυτουλαλησει
ALE02 A440 πωςδενυνβλεπειουκοιδαμενητιςηνεωξεναυτουτουςοφθαλμουςημειςουκοιδαμεναυτοςηλικιανεχειαυτοˉερωτησατεαυτοςπεριεαυτουλαλησει
VAT03 A325 πωςδενυνβλεπειουκοιδαμενητιςηνοιξεναυτουτουςοφθαλμουςημειςουκοιδαμεναυτονερωτησατεηλικιανεχειαυτοςπεριεαυτουλαλησει
BEZ05 A450 πωςδενυνβλεπειουκοιδαμενητιςαυτουηνοιξετουςοφθαλμουςημειςουκοιδαμεναυτονεπερωτησατεηλικιανεχειαυτοςπεριαυτουλαλησει
WAS32 A500 πωςδενυνβλεπειουκοιδαμεντιςηνεωξεναυτουτουςοφθαλμουςημειςουκοιδαμενηλικειανεχειαυτοςπεριεαυτουλαλησει
WAS32 B500 πωςδενυνβλεπειουκοιδαμενητιςηνεωξεναυτουτουςοφθαλμουςημειςουκοιδαμενηλικειανεχειαυτοςπεριεαυτουλαλησει
SBL2010 πῶςδὲνῦνβλέπειοὐκοἴδαμεν,τίςἤνοιξεναὐτοῦτοὺςὀφθαλμοὺςἡμεῖςοὐκοἴδαμεν·αὐτὸνἐρωτήσατε,ἡλικίανἔχει,αὐτὸςπερὶἑαυτοῦλαλήσει.
TISCH1869 πῶςδὲνῦνβλέπειοὐκοἴδαμεν,τίςἤνοιξεναὐτοῦτοὺςὀφθαλμοὺςἡμεῖςοὐκοἴδαμεν·αὐτὸνἐρωτήσατε,ἡλικίανἔχει,αὐτὸςπερὶἑαυτοῦλαλήσει.
W. H.1885 πῶςδὲνῦνβλέπειοὐκοἴδαμεν,τίςἤνοιξεναὐτοῦτοὺςὀφθαλμοὺςἡμεῖςοὐκοἴδαμεν·αὐτὸνἐρωτήσατε,ἡλικίανἔχει,αὐτὸςπερὶἑαυτοῦλαλήσει.
SEB G.2020πῶςδὲνῦνβλέπειοὐκοἴδαμεν,τίςἤνοιξεναὐτοῦτοὺςὀφθαλμοὺςἡμεῖςοὐκοἴδαμεν·αὐτὸνἐρωτήσατε,ἡλικίανἔχει,αὐτὸςπερὶἑαυτοῦλαλήσει.
SEB L.2020πῶςδένῦνβλέπωοὐοἶδατίςἀνοίγωαὐτόςὀφθαλμόςἐγώοὐοἶδααὐτόςἐρωτάωἡλικίαἔχωαὐτόςπερίἑαυτοῦλαλέω
SEB F.2020commentcependantmaintenantregardenonnous avons su,ouquelouvritde luilesyeuxnousnonnous avons su·luisollicitez,âgea,luiautourde lui-mêmebavardera.
AC NA282012• 21⸂αυτος (— l 844. l 2211) ηλικιαν εχει αυτον ερωτησατε αυτος A K N Γ Δ f¹³ 565. 700. 892. (1241). 1424. l 844. l 2211 𝔐 q (l) sy (s.p) .h ¦αυτος ηλικιαν εχει αυτος (— א*) 𝔓⁷⁵ א* 070 ¦3–5 W b sa ly ¦NA28 𝔓⁶⁶ א² B (επερωτησατε D) L Θ Ψ f¹ 33. 579 lat bo

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 066225 ταυταειπ⟦αν⟧οιγονιςαυτουοτιεφοβουντοτουςιουδαιουςηδηγαρσυνετεθειˉτοοιιουδαιοιιναεαντιςομολογησηαυτονχ̅ν̅αποσυναγωγοςγενηται
PA. 075225 ταυταειπονοιγονειςαυτουοτιεφοβουντοτουςιουδαιουςηδηγαρσυνετεθειν⟦το⟧⟦οι⟧⟦ιο⟧υδαιοιινααντιςομολογησηαυτονχ̅ν̅αποσυναγωγοςγενηται
SIN01 A360 ταυταειπανοιγονιςαυτουοτιεφοβουˉτοτουςιουδαιουςηδηγαρσυνετεθιˉτοοιιουδαιοιιναεαντιςαυτονομολογησηχ̅ν̅αποσυναγωγοςγενηται
ALE02 A440 ταυταειπονοιγονειςαυτουοτιεφοβουντοτουςιουδαιουςηδηγαρσυνετεθεντοοιιουδαιοιιναεαντ⟦ις⟧ομολογησηχ̅ν̅αποσυναγωγοςγενηται
ALE02 B440 ταυταειπονοιγονειςαυτουοτιεφοβουντοτουςιουδαιουςηδηγαρσυνετεθεντοοιιουδαιοιιναεαντιςαυτονομολογησηχ̅ν̅αποσυναγωγοςγενηται
VAT03 A325 ταυταειπονοιγονειςαυτουοτιεφοβουˉτοτουςιουδαιουςηδηγαρσυνετεθειντοοιιουδαιοιιναεαντιςαυτονομολογησηχ̅ν̅αποσυναγωγοςγενηται
BEZ05 A450 ταυταειπονοιγονειςαυτουοτιεφοβουντοτουςιουδαιουςηδηγαρσυνετεθιντοοιιουδαιοιινιεαντιςομολογηση̣αυτονχ̅ρ̅ν̅ειναιαποσυναγωγοςγενηται
BEZ05 B450 ταυταειπονοιγονειςαυτουοτιεφοβουντοτουςιουδαιουςηδηγαρσυνετεθιντοοιιουδαιοιιν⟦⟧εαντιςομολογηση̣αυτονχ̅ρ̅ν̅ειναιαποσυναγωγοςγενηται
WAS32 A500 ταυταειπονοιγονειςαυτουοτιεφοβουντοτουςιουδαιουςηδηγαρσυνεθεντοοιιουδαιοιινααντιςαυτονομολογησηχ̅ν̅αποσυναγωγοςγενηται
SBL2010 ταῦταεἶπανοἱγονεῖςαὐτοῦὅτιἐφοβοῦντοτοὺςἸουδαίους,ἤδηγὰρσυνετέθειντοοἱἸουδαῖοιἵναἐάντιςαὐτὸνὁμολογήσῃχριστόν,ἀποσυνάγωγοςγένηται.
TISCH1869 ταῦταεἶπονοἱγονεῖςαὐτοῦὅτιἐφοβοῦντοτοὺςἸουδαίους·ἤδηγὰρσυνετέθειντοοἱἸουδαῖοιἵναἐάντιςαὐτὸνὁμολογήσῃΧριστόν,ἀποσυνάγωγοςγένηται.
W. H.1885 ταῦταεἶπανοἱγονεῖςαὐτοῦὅτιἐφοβοῦντοτοὺςἸουδαίους,ἤδηγὰρσυνετέθειντοοἱἸουδαῖοιἵναἐάντιςαὐτὸνὁμολογήσῃΧριστόν,ἀποσυνάγωγοςγένηται.
SEB G.2020ταῦταεἶπανοἱγονεῖςαὐτοῦὅτιἐφοβοῦντοτοὺςἸουδαίους·ἤδηγὰρσυνετέθειντοοἱἸουδαῖοιἵναἐάντιςαὐτὸνὁμολογήσῃχριστόν,ἀποσυνάγωγοςγένηται.
SEB L.2020οὗτοςλέγωγονεύςαὐτόςὅτιφοβέομαιἸουδαῖοςἤδηγάρσυντίθημιἸουδαῖοςἵναἐάντιςαὐτόςὁμολογέωΧριστόςἀποσυνάγωγοςγίνομαι
SEB F.2020ceux-cidirentlesparents géniteursde luien ce queeffrayaientlesIoudaiens·déjàcaravaient posé ensemblelesIoudaiensafin quesi le cas échéantun quelconqueluique discoure pareillementChrist,exclu de synagogueque devienne.
AC NA282012• 22⸂αυτον χριστον ομολογηση N ¦ομολογηση αυτον χριστον 𝔓⁶⁶.⁷⁵ K f¹³ ¦ομολογηση αυτον χριστον ειναι D e (vgcl) ¦ομολογηση χριστον A* ¦NA28 א Ac B L W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 lat

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 066225 διατουτοοιγονειςαυτουειπονοτιηλικιανεχεικαιαυτονεπερωτησαται
PA. 075225 διατουτοοιγονειςαυτουειπανοτιηλικειανεχειαυτονεπερωτησατε
SIN01 A360 διατουτοοιγονιςαυτουειπανοτιηλικιαναυτονεπερωτησαται
SIN01 B360 διατουτοοιγονιςαυτουειπανοτιηλικιανεχιαυτονεπερωτησαται
ALE02 A440 διατουτοοιγονειςαυτουειπονοτιηλικιανεχεικαιαυτονερωτησατε
VAT03 A325 διατουτοοιγονειςαυτουειπανοτιηλικιανεχειαυτονεπερωτησατε
BEZ05 A450 διατουτοοιγονειςαυτουειπανηλικιανεχειαυτονερωτατε
WAS32 A500 διατουτοοιγονειςαυτουειπονοτιηλικειανεχειαυτονεπερωτησατε
WAS32 B500 διατουτοοιγονειςαυτουειπανοτιηλικειανεχειαυτονεπερωτησατε
SBL2010 διὰτοῦτοοἱγονεῖςαὐτοῦεἶπανὅτιἩλικίανἔχει,αὐτὸνἐπερωτήσατε.
TISCH1869 διὰτοῦτοοἱγονεῖςαὐτοῦεἶπανὅτιἡλικίανἔχει,αὐτὸνἐπερωτήσατε.
W. H.1885 διὰτοῦτοοἱγονεῖςαὐτοῦεἶπανὅτιἩλικίανἔχει,αὐτὸνἐπερωτήσατε.
SEB G.2020διὰτοῦτοοἱγονεῖςαὐτοῦεἶπανὅτιἡλικίανἔχει,αὐτὸνἐπερωτήσατε.
SEB L.2020διάοὗτοςγονεύςαὐτόςλέγωὅτιἡλικίαἔχωαὐτόςἐπερωτάω
SEB F.2020par le fait decelui-cilesparents géniteursde luidirenten ce queâgea,luidemandez sur.
AC NA282012• 23⸆και 𝔓⁶⁶ A |ερωτησατε A K L N Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 ¦ερωτατε D ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B W 070

Δ VERSET 24  IMGFRA
PA. 066225 εφωνησανουντονα̅ν̅ο̅ν̅δευτερουοςηντυφλοςκαιειπαναυτωδοςδοξαντωθ̅ω̅ημειςοιδαμενοτιουτοςοανθρωποςαμαρτωλοςεστιν
PA. 075225 εφωνησανουντονα̅ν̅ο̅ν̅εκδευτερουοςηντυφλοςκαιειπαˉαυτωδοςδοξαντωθ̅ω̅ημειςοιδαμενοτιουτοςοα̅ν̅ο̅ς̅αμαρτωλοςεστιν
SIN01 A360 εφωνησανουντονανθρωπονεκδευτερουοςηντυφλοςκαιειπαναυτωδοςδοξαντωθ̅ω̅ημιςοιδαμενοτιουτοςοαˉθρωποςοαμαρτωλοςεστιν
SIN01 B360 εφωνησανουντονανθρωπονεκδευτερουοςηντυφλοςκαιειπαναυτωδοςδοξαντωθ̅ω̅ημιςοιδαμενοτιουτοςοαˉθρωποςαμαρτωλοςεστιν
ALE02 A440 εφωνησανουνεκδευτερουτονα̅ν̅ο̅ν̅οςηντυφλοςκαιειποναυτωδοςδοξαντωθ̅ω̅ημειςοιδαμενοτιοα̅ν̅ο̅ς̅ουτοςαμαρτωλοςεστιν
VAT03 A325 εφωνησαˉουντονανθρωπονεκδευτερουοςηντυφλοςκαιειπαναυτωδοςδοξαντωθ̅ω̅ημειςοιδαμενοτιουτοςοανθρωποςαμαρτωλοςεστιˉ
BEZ05 A450 εφωνησανουναυτονεκδευτερουοςηντυφλοςκαιειπαναυτωδοςδοξαντωθ̅ω̅ημειςοιδαμενοτιοανθρωποςουτοςαμαρτωλοςεστιν
WAS32 A500 εφωνησανουντονανθρωπονεκδευτερουοςηντυφλοςκαιειπαναυτωδοςδοξαντωθ̅ω̅ημειςοιδαμενοτιουτοςοα̅ν̅ο̅ς̅αμαρτωλοςεστιν
SBL2010 Ἐφώνησανοὖντὸνἄνθρωπονἐκδευτέρουὃςἦντυφλὸςκαὶεἶπαναὐτῷ·Δὸςδόξαντῷθεῷ·ἡμεῖςοἴδαμενὅτιοὗτοςἄνθρωποςἁμαρτωλόςἐστιν.
TISCH1869 Ἐφώνησανοὖντὸνἄνθρωπονἐκδευτέρου,ὃςἦντυφλός,καὶεἶπαναὐτῷ·δὸςδόξαντῷθεῷ·ἡμεῖςοἴδαμενὅτιἄνθρωποςοὗτοςἁμαρτωλόςἐστιν.
W. H.1885 ἘφώνησανοὖντὸνἄνθρωπονἐκδευτέρουὃςἦντυφλὸςκαὶεἶπαναὐτῷΔὸςδόξαντῷθεῷ·ἡμεῖςοἴδαμενὅτιοὗτοςἄνθρωποςἁμαρτωλόςἐστιν.
SEB G.2020Ἐφώνησανοὖντὸνἄνθρωπονἐκδευτέρουὃςἦντυφλὸςκαὶεἶπαναὐτῷ·δὸςδόξαντῷθεῷ·ἡμεῖςοἴδαμενὅτιοὗτοςἄνθρωποςἁμαρτωλόςἐστιν.
SEB L.2020φωνέωοὖνἄνθρωποςἐκδεύτεροςὅςεἶναιτυφλόςκαίλέγωαὐτόςδίδωμιδόξαθεόςἐγώοἶδαὅτιοὗτοςἄνθρωποςἁμαρτωλόςεἶναι
SEB F.2020Sonnèrent de voixdoncleêtre humainhorsde deuxièmelequelétaitaveugleetdirentà lui·donnegloireà leà Dieu·nousnous avons suen ce quecelui-cileêtre humainpécheurest.
AC NA282012• 24⸉ο ανθρωπος ουτος A D K N Γ Δ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1424 𝔐 e ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B L W Θ 070. 1241. l 844. l 2211

Δ VERSET 25  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθηουνεκεινοςειαμαρτωλοςεστινουκοιδαενοιδαοτιτυφλος⟦ων⟧αρτιβλεπω
PA. 075225 απεκριθηουνεκεινοςειαμαρτωλοςεστινουκοιδαενοιδαοτιτυφλοςωναρτιβλεπω
SIN01 A360 απεκριθηουνεκεινοςειαμαρτωλοςεστιˉουκοιδαενδεοιδαοτιτυφλοςωναρτιβλεπω
SIN01 B360 απεκριθηουνεκεινοςειαμαρτωλοςεστιˉουκοιδαενοιδαοτιτυφλοςωναρτιβλεπω
ALE02 A440 απεκριθηουνεκεινοςειαμαρτωλοςεστινουκοιδαενοιδαοτιτυφλοςωναρτιβλεπω
VAT03 A325 απεκριθηουνεκεινοςειαμαρτωλοςεστινουκοιδαενοιδαοτιτυφλοςωναρτιβλεπω
BEZ05 A450 απεκρειθηουνεκεινοςειαμαρτωλοςεστινουκοιδαενοιδαοτιτυφλοςημηνκαιαρτιβλεπω
WAS32 A500 απεκριθηουνεκεινοςειαμαρτωλοςεστινουκοιδαενοιδαοτιτυφλοςωναρτιβλεπω
SBL2010 ἀπεκρίθηοὖνἐκεῖνος·Εἰἁμαρτωλόςἐστινοὐκοἶδα·ἓνοἶδαὅτιτυφλὸςὢνἄρτιβλέπω.
TISCH1869 ἀπεκρίθηοὖνἐκεῖνος·εἰἁμαρτωλόςἐστινοὐκοἶδα·ἓνοἶδα,ὅτιτυφλὸςὢνἄρτιβλέπω.
W. H.1885 ἀπεκρίθηοὖνἐκεῖνοςΕἰἁμαρτωλόςἐστινοὐκοἶδα·ἓνοἶδαὅτιτυφλὸςὢνἄρτιβλέπω.
SEB G.2020ἀπεκρίθηοὖνἐκεῖνος·εἰἁμαρτωλόςἐστινοὐκοἶδα·ἓνοἶδαὅτιτυφλὸςὢνἄρτιβλέπω.
SEB L.2020ἀποκρίνομαιοὖνἐκεῖνοςεἰἁμαρτωλόςεἶναιοὐοἶδαεἷςοἶδαὅτιτυφλόςεἶναιἄρτιβλέπω
SEB F.2020fut répondudonccelui-là·sipécheurestnonj'ai su·unj'ai suen ce queaveugleétantà l'instantje regarde.

Δ VERSET 26  IMGFRA
PA. 066225 ειπονουναυτωπαλιντιεποιησενσοιπωςηνεωξενσουτουςοφθαλμους
PA. 075225 ειπονουναυτωτιεποιησενσοιπωςηνεωξενσουτουςοφθαλμους
SIN01 A360 ειπαˉαυτωτιεποιησανσοιπωςηνυξενσουτουςοφθαλμους
SIN01 B360 ειποˉουˉαυτωπαλιντιεποιησενσοιπωςηνυξενσουτουςοφθαλμους
ALE02 A440 ειπονδεαυτωπαλιντιεποιησενσοιπωςηνοιξενσουτουςοφθαλμους
VAT03 A325 ειπονουναυτωτιεποιησενσοιπωςηνοιξενσουτουςοφθαλμους
VAT03 B325 ειπονουναυτωτιεποιησεσοιπωςηνοιξεσουτουςοφθαλμους
BEZ05 A450 ειπονουναυτωτιεποιησενσοικαιπωςηνυξενσουτουςοφθαλμους
WAS32 A500 ειπονουναυτωτιεποιησενσοιπωςηνεωξενσουτουςοφθαλμους
SBL2010 εἶπονοὖναὐτῷ·Τίἐποίησένσοι;πῶςἤνοιξένσουτοὺςὀφθαλμούς;
TISCH1869 εἶπονοὖναὐτῷ·τίἐποίησένσοι;πῶςἤνοιξένσουτοὺςὀφθαλμούς;
W. H.1885 εἶπανοὖναὐτῷΤίἐποίησένσοι;πῶςἤνοιξένσουτοὺςὀφθαλμούς;
SEB G.2020εἶπονοὖναὐτῷ·τίἐποίησένσοι;πῶςἤνοιξένσουτοὺςὀφθαλμούς;
SEB L.2020λέγωοὖναὐτόςτίςποιέωσύπῶςἀνοίγωσύὀφθαλμός
SEB F.2020direntdoncà lui·quelfità toi;commentouvritde toilesyeux;
AC NA282012• 26⸆παλιν 𝔓⁶⁶ א² A K L N Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 f q syp.h ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* B D W 579 lat sys co

Δ VERSET 27  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθηαυτοιςειπονυμινηδηκαιηκουσαταιτιθελετεπαλινακουεινμηκαιυμειςθελεταιμα⟦θ⟧ηταιαυτουγενεσθαι
PA. 075225 απεκριθηαυτοιςειπονυμινηδηκαιουκηκουσατετιουνπαλινθελετεακουεινμηκαιυμειςθελετεαυτουμαθηταιγενεσθαι
SIN01 A360 απεκριθηαυτοιςειπονυμιˉηδηκαιουκηκουσατετιπαλινθελεταιακουεινμηκαιυμιςθελεταιμαθηταιαυτουγενεσθαι
ALE02 A440 απεκριθηαυτοιςειπονυμινηδηκαιουκηκουσατετιπαλινθελετεακουεινμηκαιυμειςθελετεαυτουμαθηταιγενεσθαι
VAT03 A325 απεκριθηαυτοιςειπονυμινηδηκαιουκηκουσατετιουνπαλινθελετεακουεινμηκαιυμειςθελετεαυτουμαθηταιγενεσθαι
BEZ05 A450 οδεειπενειπονυμεινηδηκαιουκηκουσατετιθελετεπαλινακουσαιμηκαιυμειςθελετεμαθηταιαυτουγενεσθαι
WAS32 A500 απεκριθηαυτοιςειπονυμινηδηκαιουκηκουσατετιπαλινθελεταιακουειˉμηκαιυμειςθελεταιαυτουμαθηταιγενεσθαι
SBL2010 ἀπεκρίθηαὐτοῖς·Εἶπονὑμῖνἤδηκαὶοὐκἠκούσατε·τίπάλινθέλετεἀκούειν;μὴκαὶὑμεῖςθέλετεαὐτοῦμαθηταὶγενέσθαι;
TISCH1869 ἀπεκρίθηαὐτοῖς·εἶπονὑμῖνἤδηκαὶοὐκἠκούσατε·τίπάλινθέλετεἀκούειν;μὴκαὶὑμεῖςθέλετεαὐτοῦμαθηταὶγενέσθαι;
W. H.1885 ἀπεκρίθηαὐτοῖςΕἶπονὑμῖνἤδηκαὶοὐκἠκούσατε·τίπάλινθέλετεἀκούειν;μὴκαὶὑμεῖςθέλετεαὐτοῦμαθηταὶγενέσθαι;
SEB G.2020ἀπεκρίθηαὐτοῖς·εἶπονὑμῖνἤδηκαὶοὐκἠκούσατε·τίπάλινθέλετεἀκούειν;μὴκαὶὑμεῖςθέλετεαὐτοῦμαθηταὶγενέσθαι;
SEB L.2020ἀποκρίνομαιαὐτόςλέγωσύἤδηκαίοὐἀκούωτίςπάλινθέλωἀκούωμήκαίσύθέλωαὐτόςμαθητήςγίνομαι
SEB F.2020fut réponduà eux·je disà vousdéjàetnonvous écoutâtes·quelde nouveauvous voulezécouter;ne pasaussivousvous voulezde luidisciplesdevenir;
AC NA282012• 27° 𝔓⁶⁶vid lat sys |ουν 𝔓⁷⁵ B cw boms | 𝔓⁶⁶ D Θ a e r¹ |⸉¹ 𝔓⁶⁶ א D L Γ Δ Ψ 070. 33. 892. 1424. l 844. l 2211 ¦NA28 𝔓⁷⁵ A B K N W Θ f¹.¹³ 565. (— μαθηται 579) . 700. 1241 𝔐

Δ VERSET 28  IMGFRA
PA. 066225 ελοιδορησαναυτονκαιειπανσυμαθητηςεκεινουειημειςγαρμωυσεωςεσμενμαθηται
PA. 075225 καιελοιδορησαναυτονκαιειπονσυμαθητηςειεκεινουημειςδετουμωυσεωςεσμενμαθηται
SIN01 A360 καιελοιδορησαναυτονκαιειπανσυμαθητηςειεκινουημειςδετουμωυσεωςεσμενμαθηται
SIN01 B360 οιδεελοιδορησαναυτονκαιειπανσυμαθητηςειεκινουημειςδετουμωυσεωςεσμενμαθηται
ALE02 A440 ελοιδορησαναυτονκαιειπονσυμαθητηςειεκεινουημειςδετουμωσεωςεσμενμαθηται
VAT03 A325 καιελοιδορησαναυτονκαιειπονσυμαθητηςειεκεινουημειςδετουμωσεωςεσμεˉμαθηται
BEZ05 A450 οιδεελοιδορησαναυτονκαιειπανσυμαθητηςεκεινουειημειςτουμωυσεωςεσμενμαθηται
WAS32 A500 καιελοιδορησαναυτονκαιειπανσυμαθητηςειεκεινουημειςδετουμωυσεωςεσμενμαθηται
SBL2010 ἐλοιδόρησαναὐτὸνκαὶεἶπον·Σὺμαθητὴςεἶἐκείνου,ἡμεῖςδὲτοῦΜωϋσέωςἐσμὲνμαθηταί·
TISCH1869 ἐλοιδόρησαναὐτὸνκαὶεἶπαν·σὺμαθητὴςεἶἐκείνου,ἡμεῖςδὲτοῦΜωϋσέωςἐσμὲνμαθηταί·
W. H.1885 καὶἐλοιδόρησαναὐτὸνκαὶεἶπανΣὺμαθητὴςεἶἐκείνου,ἡμεῖςδὲτοῦΜωυσέωςἐσμὲνμαθηταί·
SEB G.2020καὶἐλοιδόρησαναὐτὸνκαὶεἶπαν·σὺμαθητὴςεἶἐκείνου,ἡμεῖςδὲτοῦΜωϋσέωςἐσμὲνμαθηταί·
SEB L.2020καίλοιδορέωαὐτόςκαίλέγωσύμαθητήςεἶναιἐκεῖνοςἐγώδέΜωϋσῆςεἶναιμαθητής
SEB F.2020etinsultèrentluietdirent·toidiscipletu esde celui-là,nouscependantde lede Môusêsnous sommesdisciples·
AC NA282012• 28⸂ελοιδορησαν (+ ουν f¹³ l 844. l 2211) 𝔓⁶⁶ A K Γ Δ f¹³ 700. 892. 1424. l 844. l 2211 𝔐 lat samss ly cw pbo ¦οι δε ελοιδορησαν א² D L N Θ Ψ f¹ 33. 565. 579. 1241 a f sys.p.h** bo ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* B W 070 samss |ει μαθητης εκεινου K Γ Δ f¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 it syh ¦μαθητης εκεινου ει (— L) 𝔓⁶⁶ D L Θ lat ¦NA28 𝔓⁷⁵ א A B N W Ψ 070 f¹ 33. 579 |γαρ 𝔓⁶⁶ ¦ D it |° 𝔓⁶⁶

Δ VERSET 29  IMGFRA
PA. 066225 ημειςδεοιδαμενοτιμωυσειλελαληκενοθ̅ς̅τουτονδεουκοιδαμενποθενεστιν
PA. 075225 ημειςοιδαμενοτιμωυσειλελαληκενοθ̅ς̅τουτονδεουκοιδαμενποθενεστιν
SIN01 A360 ημιςοιδαμενοτιμωυσειλελαληκενοθ̅ς̅τουτονδεουκοιδαμενποθενεστιν
ALE02 A440 ημειςοιδαμενοτιμωσειελαλησενοθ̅ς̅τουτονδεουκοιδαμεˉποθενεστιν
VAT03 A325 ημειςοιδαμενοτιμωυσειλελαληκενοθ̅ς̅τουτονδεουκοιδαμενποθενεστιˉ
BEZ05 A450 ημειςοιδαμενοτιμωυσειλελαληκενοθ̅ς̅καιοτιθ̅ς̅αμαρτωλωνουκακουειτουτονδεουκοιδαμενποθενεστιν
BEZ05 B450 ημειςοιδαμενοτιμωυσειλελαληκενοθ̅ς̅καιοτιοθ̅ς̅αμαρτωλωνουκακουειτουτονδεουκοιδαμενποθενεστιν
WAS32 A500 ημειςοιδαμενοτιμωυσειλελαληκενοθ̅ς̅τουτονδεουκοιδαμεˉποθενεστιν
SBL2010 ἡμεῖςοἴδαμενὅτιΜωϋσεῖλελάληκενθεός,τοῦτονδὲοὐκοἴδαμενπόθενἐστίν.
TISCH1869 ἡμεῖςοἴδαμενὅτιΜωϋσεῖλελάληκενθεός,τοῦτονδὲοὐκοἴδαμενπόθενἐστίν.
W. H.1885 ἡμεῖςοἴδαμενὅτιΜωυσεῖλελάληκενθεός,τοῦτονδὲοὐκοἴδαμενπόθενἐστίν.
SEB G.2020ἡμεῖςοἴδαμενὅτιΜωϋσεῖλελάληκενθεός,τοῦτονδὲοὐκοἴδαμενπόθενἐστίν.
SEB L.2020ἐγώοἶδαὅτιΜωϋσῆςλαλέωθεόςοὗτοςδέοὐοἶδαπόθενεἶναι
SEB F.2020nousnous avons suen ce queà Môusêsa bavardéleDieu,celui-cicependantnonnous avons sud'oùest.
AC NA282012• 29⸆δε 𝔓⁶⁶ |(31) και οτι (+ ο D¹) θεος αμαρτωλων ουκ ακουει D

Δ VERSET 30  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθηοα̅ν̅ο̅ς̅καιειπεναυτοιςτουτογαρτοθαυμαστονεστινοτιυμειςουκοιδαταιποθενεστιˉκαιηνοιξενμουτουςοφθαλμους
PA. 075225 απεκριθηδεανθρωποςκαιειπεναυτοιςεντουτωγαρτοθαυμαστονεστινοτιυμειςουκοιδατεποθενεστινκαιηνοιξενμουτουςοφθαλμους
SIN01 A360 απεκριθηοανθρωποςκαιειπεναυτοιςεντουτωγαρτοθαυμαστοˉεστινοτιυμειςουκοιδαταιποθενεστινκαιηνοιξεˉμουτουςοφθαλμους
ALE02 A440 απεκριθηοα̅ν̅ο̅ς̅καιειπεναυτοιςενγαρτουτωθαυμαστονεστινοτιυμειςουκοιδατεποθεˉεστινκαιανεωξενμουτουςοφθαλμους
VAT03 A325 απεκριθηοανθρωποςκαιειπεναυτοιςεντουτωγαρτοθαυμαστονεστινοτιυμειςουκοιδατεποθενεστιˉκαιηνοιξενμουτουςοφθαλμους
VAT03 B325 απεκριθηοανθρωποςκαιειπεναυτοιςεντουτωγαρτοθαυμαστονεστινοτιυμειςουκοιδατεποθενεστικαιηνοιξεμουτουςοφθαλμους
BEZ05 A450 απεκριθηοανθρωποςκαιειπενεντουτωουνθαυμαστονεστινοτιυμειςουκοιδατεποθεντινκαιηνυξεμουτουςοφθαλμους
BEZ05 B450 απεκριθηοανθρωποςκαιειπενεντουτωουνθαυμαστονεστινοτιυμειςουκοιδατεποθενεστινκαιηνυξεμουτουςοφθαλμους
WAS32 A500 απεκριθηοα̅ν̅ο̅ς̅καιειπεναυτοιςεντουτωγαρθαυμαστοˉεστινοτιυμειςουκοιδατεποθενεστιˉκαιηνεωξενμουτουςοφθαλμους
SBL2010 ἀπεκρίθηἄνθρωποςκαὶεἶπεναὐτοῖς·Ἐντούτῳγὰρτὸθαυμαστόνἐστινὅτιὑμεῖςοὐκοἴδατεπόθενἐστίν,καὶἤνοιξένμουτοὺςὀφθαλμούς.
TISCH1869 ἀπεκρίθηἄνθρωποςκαὶεἶπεναὐτοῖς·ἐντούτῳγὰρτὸθαυμαστόνἐστιν,ὅτιὑμεῖςοὐκοἴδατεπόθενἐστίν,καὶἤνοιξένμουτοὺςὀφθαλμούς.
W. H.1885 ἀπεκρίθηἄνθρωποςκαὶεἶπεναὐτοῖςἘντούτῳγὰρτὸθαυμαστόνἐστινὅτιὑμεῖςοὐκοἴδατεπόθενἐστίν,καὶἤνοιξένμουτοὺςὀφθαλμούς.
SEB G.2020ἀπεκρίθηἄνθρωποςκαὶεἶπεναὐτοῖς·ἐντούτῳγὰρτὸθαυμαστόνἐστιν,ὅτιὑμεῖςοὐκοἴδατεπόθενἐστίν,καὶἤνοιξένμουτοὺςὀφθαλμούς.
SEB L.2020ἀποκρίνομαιἄνθρωποςκαίλέγωαὐτόςἐνοὗτοςγάρθαυμαστόςεἶναιὅτισύοὐοἶδαπόθενεἶναικαίἀνοίγωἐγώὀφθαλμός
SEB F.2020fut réponduleêtre humainetdità eux·enà celui-cicarleextraordinaireest,en ce quevousnonvous avez sud'oùest,etouvritde moilesyeux.
AC NA282012• 30⸂3 4 1 2 𝔓⁶⁶* |τουτο 𝔓⁶⁶ e |° A D K W Γ Δ Θ f¹³ 565. 579. 700. 892. 1424 𝔐 ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B L N Ψ 070. 1. 33. 1241. l 844. l 2211

Δ VERSET 31  IMGFRA
PA. 066225 οιδαμενοτιαμαρτωλωνοθ̅ς̅ουκακουειαλλεαντιςθεοσεβηςηˉκαιτοθελημααυτουποιητουτουακουει
PA. 075225 οιδαμενοτιαμαρτωλωνοθ̅ς̅ουκακουειαλλεαντιςθεοσεβηςηκαιτοθελημααυτουποιητουτουακουει
SIN01 A360 οιδαμενοτιαμαρτωλωνοθ̅ς̅ουκακουειαλλεαντιςθεοσεβηςηκαιτοθελημααυτουποιητουτουακουει
SIN01 B360 οιδαμενοτιαμαρτωλωνοθ̅ς̅ουκακουειαλλεαντιςθεοσεβηςηκαιτοθελημααυτουποιητουτουακουει
ALE02 A440 οιδαμενδεοτιαμαρτωλωνοθ̅ς̅ουκακουειαλλεαντιςθεοσεβηςηκαιτοθελημααυτουποιητουτουακουει
VAT03 A325 οιδαμεˉοτιοθ̅ς̅αμαρτωλωνουκακουειαλλαεαντιςθεοσεβηςηκαιτοθελημααυτουποιητουτουακουει
BEZ05 A450 οιδαμενοτιοθ̅ς̅αμαρτωλωνουκακουειαλλεαντιςθεοσεβηςηκαιτοθελημααυτουποιητουτουακουει
WAS32 A500 οιδαμενδεοτιαμαρτωλωνοθ̅ς̅ουκακουειαλλαεαντιςθεοσεβηςηκαιτοθελημααυτουποιητουτουακουει
SBL2010 οἴδαμενὅτιἁμαρτωλῶνθεὸςοὐκἀκούει,ἀλλ’ἐάντιςθεοσεβὴςκαὶτὸθέλημααὐτοῦποιῇτούτουἀκούει.
TISCH1869 οἴδαμενὅτιἁμαρτωλῶνθεὸςοὐκἀκούει,ἀλλ’ἐάντιςθεοσεβὴςκαὶτὸθέλημααὐτοῦποιῇ,τούτουἀκούει.
W. H.1885 οἴδαμενὅτιθεὸςἁμαρτωλῶνοὐκἀκούει,ἀλλʼἐάντιςθεοσεβὴςκαὶτὸθέλημααὐτοῦποιῇτούτουἀκούει.
SEB G.2020οἴδαμενὅτιἁμαρτωλῶνθεὸςοὐκἀκούει,ἀλλ᾽ἐάντιςθεοσεβὴςκαὶτὸθέλημααὐτοῦποιῇτούτουἀκούει.
SEB L.2020οἶδαὅτιἁμαρτωλόςθεόςοὐἀκούωἀλλάἐάντιςθεοσεβήςεἶναικαίθέλημααὐτόςποιέωοὗτοςἀκούω
SEB F.2020nous avons suen ce quede pécheursleDieunonécoute,maissi le cas échéantun quelconquepieux envers Dieuque soitetlevolontéde luique fassede celui-ciécoute.
AC NA282012• 31⸆δε A K N W Γ Δ Ψ f¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 vg syp.h ly ¦γαρ 69 q ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B D L Θ 070. 1. 33. l 844. l 2211 it |ο θεος αμαρτωλων B D Θ Ψ 070. l 844. l 2211 a e ¦αμαρτωλου ο θεος 579 ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א A K L W Δ f¹.¹³ 33. 700. 892. 1424. (N Γ 565. 1241) 𝔐 lat syh

Δ VERSET 32  IMGFRA
PA. 066225 εκτουαιωνοςουκηκουσθηοτιηνοιξεντιςοφθαλμουςτυφλουγεγεννημενου
PA. 075225 εκτουαιωνοςουκηκουσθηοτιανεωξεντιςοφθαλμουςτυφλουγεγεννημενου
SIN01 A360 εκτουαιωνοςουκηκουσθηοτιηνοιξεντιςοφθαλμουςτυφλουγεγεννημενου
ALE02 A440 εκτουαιωνοςουκηκουσθηοτιηνοιξεντιςοφθαλμουτυφλουγεγενημενου
VAT03 A325 εκτουαιωνοςουκηκουσθηοτιηνεωξεντιςοφθαλμουςτυφλουγεγεννημενου
VAT03 B325 εκτουαιωνοςουκηκουσθηοτιηνεωξετιςοφθαλμουςτυφλουγεγεννημενου
BEZ05 A450 εκτουαιωνοςουκηκουσθηοτιηνυξετιςοφθαλμουςτυφλουγεγεννημενου
WAS32 A500 εκτουαιωνοςουκηκουσθηοτιηνεωξεντιςοφθαλμουςτυφλουγεγεννημενου
SBL2010 ἐκτοῦαἰῶνοςοὐκἠκούσθηὅτιἠνέῳξέντιςὀφθαλμοὺςτυφλοῦγεγεννημένου·
TISCH1869 ἐκτοῦαἰῶνοςοὐκἠκούσθηὅτιἤνοιξέντιςὀφθαλμοὺςτυφλοῦγεγεννημένου·
W. H.1885 ἐκτοῦαἰῶνοςοὐκἠκούσθηὅτιἠνέῳξέντιςὀφθαλμοὺςτυφλοῦγεγεννημένου·
SEB G.2020ἐκτοῦαἰῶνοςοὐκἠκούσθηὅτιἠνέῳξέντιςὀφθαλμοὺςτυφλοῦγεγεννημένου·
SEB L.2020ἐκαἰώνοὐἀκούωὅτιἀνοίγωτιςὀφθαλμόςτυφλόςγεννάω
SEB F.2020horsde lede èrenonfut écoutéen ce queouvritun quelconqueyeuxde aveuglede ayant été engendré·

Δ VERSET 33  IMGFRA
PA. 066225 ειμηηνουτοςπαραθ̅υ̅οα̅ν̅ο̅ς̅ουκηδυνατοποιεινουδεν
PA. 075225 ειμηηνουτοςπαραθ̅υ̅ουκηδυνατοποιεινουδεˉ
SIN01 A360 ειμηηνουτοςπαραθ̅υ̅ουκηδυνατοποιεινουδεν
ALE02 A440 ειμηηνουτοςπαραθ̅υ̅ουκ̣ηδυνατοποιεινουδεν
VAT03 A325 ειμηηνουτοςπαραθ̅υ̅ουκηδυνατοποιεινουδεν
BEZ05 A450 ειμηουτοςπαραθ̅υ̅ηνουκηδοινατοποιεινουδεν
BEZ05 B450 ειμηουτοςπαραθ̅υ̅ηνουκηδυνατοποιεινουδεν
WAS32 A500 ειμηηνουτοςπαραθ̅υ̅ουκηδυνατοποιεινουδεν
SBL2010 εἰμὴἦνοὗτοςπαρὰθεοῦ,οὐκἠδύνατοποιεῖνοὐδέν.
TISCH1869 εἰμὴἦνοὗτοςπαρὰθεοῦ,οὐκἠδύνατοποιεῖνοὐδέν.
W. H.1885 εἰμὴἦνοὗτοςπαρὰθεοῦ,οὐκἠδύνατοποιεῖνοὐδέν.
SEB G.2020εἰμὴἦνοὗτοςπαρὰθεοῦ,οὐκἠδύνατοποιεῖνοὐδέν.
SEB L.2020εἰμήεἶναιοὗτοςπαράθεόςοὐδύναμαιποιέωοὐδείς
SEB F.2020sine pasétaitcelui-cià côtéde Dieu,nonpouvaitfaireaucun.
AC NA282012• 33⸂ουτος (— Θ) παρα θεου ο ανθρωπος 𝔓⁶⁶ N Θ (1241)

Δ VERSET 34  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθησανκαιειπαναυτωεναμαρτιασυεγεννηθηςολοςκαισυδιδασκειςημαςκαιεξεβαλαναυτονεξω
PA. 075225 απεκριθησανκαιειπαναυτωεναμαρτιαιςσυεγενηθηςολοςκαισυδιδασκειςημαςκαιεξεβαλοναυτονεξω
SIN01 A360 απεκριθησαˉκαιειπαναυτωεναμαρτιαιςσυεγεννηθηςολοςκαισυδιδασκειςημαςκαιεξεβαλοˉαυτονεξω
ALE02 A440 απεκριθησανκαιειποναυτωεναμαρτιαιςσυεγεννηθηςολοςκαισυδιδασκειςημαςκαιεξεβαλοναυτονεξω
VAT03 A325 απεκριθησανκαιειπαναυτωεναμαρτιαιςσυεγεννηθηςολοςκαισυδιδασκειςημαςκαιεξεβαλοναυτονεξω
BEZ05 A450 απεκριθησαναυτωκαιειπανεναμαρτιαιςσυεγεννηθηςολοςκαισυδιδασκειςημαςκαιεξεβαλοναυτονεξω
WAS32 A500 απεκριθησανκαιειπαναυτωεναμαρτιαιςσυεγεννηθηςολοςκαισυδιδασκειςημαςκαιεξεβαλαναυτοˉεξω
SBL2010 ἀπεκρίθησανκαὶεἶπαναὐτῷ·Ἐνἁμαρτίαιςσὺἐγεννήθηςὅλος,καὶσὺδιδάσκειςἡμᾶς;καὶἐξέβαλοναὐτὸνἔξω.
TISCH1869 ἀπεκρίθησανκαὶεἶπαναὐτῷ·ἐνἁμαρτίαιςσὺἐγεννήθηςὅλος,καὶσὺδιδάσκειςἡμᾶς;καὶἐξέβαλοναὐτὸνἔξω.
W. H.1885 ἀπεκρίθησανκαὶεἶπαναὐτῷἘνἁμαρτίαιςσὺἐγεννήθηςὅλος,καὶσὺδιδάσκειςἡμᾶς;καὶἐξέβαλοναὐτὸνἔξω.
SEB G.2020ἀπεκρίθησανκαὶεἶπαναὐτῷ·ἐνἁμαρτίαιςσὺἐγεννήθηςὅλοςκαὶσὺδιδάσκειςἡμᾶς;καὶἐξέβαλοναὐτὸνἔξω.
SEB L.2020ἀποκρίνομαικαίλέγωαὐτόςἐνἁμαρτίασύγεννάωὅλοςκαίσύδιδάσκωἐγώκαίἐκβάλλωαὐτόςἔξω
SEB F.2020furent réponduetdirentà lui·enà péchéstoitu fus engendrétout entierettoitu enseignesnous;etéjectèrentluiau-dehors.

Δ VERSET 35  IMGFRA
PA. 066225 ηκουσενοι̅ς̅οτιεξεβαλαναυτονεξωκαιευρωναυτονειπεναυτωσυπιστευειςειςτοˉυιοντουα̅ν̅ο̅υ̅
PA. 075225 ηκουσενι̅ς̅οτιεξεβαλοναυτονεξωκαιευρωναυτονειπενσυπιστευειςειςτονυιοντουα̅ν̅ο̅υ̅
SIN01 A360 καιηκουσενι̅ς̅οτιεξεβαλοναυτονεξωκαιευρωναυτονειπενσυπιστευειςειςτονυ̅ν̅τουανθρωπου
SIN01 B360 ηκουσενοι̅ς̅οτιεξεβαλοναυτονεξωκαιευρωναυτονειπεναυτωσυπιστευειςειςτονυ̅ν̅τουανθρωπου
ALE02 A440 ηκουσενοι̅ς̅οτιεξεβαλοναυτοˉεξωκαιευρωναυτονειπεˉαυτωσυπιστευειςειςτονυιοντουθ̅υ̅
VAT03 A325 ηκουσενι̅ς̅οτιεξεβαλοναυτονεξωκαιευρωναυτονειπενσυπιστευειςειςτονυιοντουανθρωπου
VAT03 B325 ηκουσενι̅ς̅οτιεξεβαλοναυτονεξωκαιευρωναυτονειπεσυπιστευειςειςτονυιοντουανθρωπου
BEZ05 A450 καιηκουσενοι̅η̅ς̅οτιεξεβαλοναυτονκαιευρεναυτονκαιειπενσυπιστευειςειςτονυιοντουανθρωπου
WAS32 A500 ηκουσενδεοι̅ς̅οτιεξεβαλοναυτονκαιευρωναυτονειπενσυπιστευειςειςτονυιοντουα̅ν̅ο̅υ̅
SBL2010 ἬκουσενἸησοῦςὅτιἐξέβαλοναὐτὸνἔξω,καὶεὑρὼναὐτὸνεἶπεν·Σὺπιστεύειςεἰςτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου;
TISCH1869 ἬκουσενἸησοῦςὅτιἐξέβαλοναὐτὸνἔξω,καὶεὑρὼναὐτὸνεἶπεν·σὺπιστεύειςεἰςτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου;
W. H.1885 ἬκουσενἸησοῦςὅτιἐξέβαλοναὐτὸνἔξω,καὶεὑρὼναὐτὸνεἶπεν.Σὺπιστεύειςεἰςτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου;
SEB G.2020ἬκουσενἸησοῦςὅτιἐξέβαλοναὐτὸνἔξωκαὶεὑρὼναὐτὸνεἶπεν·σὺπιστεύειςεἰςτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου;
SEB L.2020ἀκούωἸησοῦςὅτιἐκβάλλωαὐτόςἔξωκαίεὑρίσκωαὐτόςλέγωσύπιστεύωεἰςυἱόςἄνθρωπος
SEB F.2020ÉcoutaIésousen ce queéjectèrentluiau-dehorsetayant trouvéluidit·toitu croisenverslefilsde lede être humain;
AC NA282012• 35⸆ο 𝔓⁶⁶ א² A D K L W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* B |αυτω 𝔓⁶⁶ א² A K L Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 lat sy co ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* B D W e boms |θεου A K L Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 lat syp.h bo ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B D W sys co

Δ VERSET 36  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθηεκεινοςκαιτιςεστινκ̅ε̅ιναπιστευσωειςαυτον
PA. 075225 καιτιςεστινεφηκ̅ε̅ιναπιστευσωειςαυτον
SIN01 A360 απεκριθηεκινοςκαιειπενκ̅ε̅τιςεστιˉιναπιστευσωειςαυτον
SIN01 B360 απεκριθηεκινοςκαιειπενκ̅ε̅καιτιςεστιˉιναπιστευσωειςαυτον
ALE02 A440 απεκριθηεκεινοςτιςεστινκ̅ε̅ιναπιστευσωειςαυτον
VAT03 A325 καιτιςεστιˉεφηκ̅ε̅ιναπιστευσωειςαυτον
BEZ05 A450 απεκριθηεκεινοςκαιειπενκαιτιςεστινκ̅ε̅ιναπιστευσωειςαυτον
WAS32 A500 καιτιςεστινεφηκ̅ε̅ιναπιστευσωειςαυτον
SBL2010 ἀπεκρίθηἐκεῖνοςκαὶεἶπεν·Καὶτίςἐστιν,κύριε,ἵναπιστεύσωεἰςαὐτόν;
TISCH1869 ἀπεκρίθηἐκεῖνοςκαὶεἶπεν·καὶτίςἐστιν,κύριε,ἵναπιστεύσωεἰςαὐτόν;
W. H.1885 ἀπεκρίθηἐκεῖνος[καὶεἶπεν]Καὶτίςἐστιν,κύριε,ἵναπιστεύσωεἰςαὐτόν;
SEB G.2020ἀπεκρίθηἐκεῖνοςκαὶεἶπεν·καὶτίςἐστιν,κύριε,ἵναπιστεύσωεἰςαὐτόν;
SEB L.2020ἀποκρίνομαιἐκεῖνοςκαίλέγωκαίτίςεἶναικύριοςἵναπιστεύωεἰςαὐτός
SEB F.2020fut réponducelui-làetdit·etquelest,Maître,afin queque je croieenverslui;
AC NA282012• 36⸂1–4 6–8 L Θ lat ¦1–4 8 6 7 א* ¦1–4 8 5–7 א¹ ¦και τις εστιν εφη κυριε 𝔓⁷⁵ B W (070) ¦απεκριθη εκεινος· (+ και 𝔓⁶⁶) τις εστιν (+ εφη 𝔓⁶⁶*) κυριε 𝔓⁶⁶ A 1241 ¦NA28 D K Γ Δ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1424. l 844. l 2211 𝔐 sy (p) .h

Δ VERSET 37  IMGFRA
PA. 066225 ειπεναυτωι̅ς̅καιεορακαςαυτονκαιολαλωνμετασουαυτοςεστιν
PA. 075225 ειπεναυτωοι̅ς̅καιεορακαςαυτονκαιολαλωνμετασουεκεινοςεστιν
SIN01 A360 εφηαυτωοι̅ς̅καιεωρακαςαυτοˉκαιολαλωνμετασουεκεινοςεστιν
ALE02 A440 ειπενδεαυτωι̅ς̅καιεωρακαςαυτονκαιολαλωνμετασουεκεινοςεστιˉ
VAT03 A325 ειπεναυτωοι̅ς̅καιεορακαςαυτονκαιολαλωνμετασουεκεινοςεστιν
VAT03 B325 ειπεναυτωοι̅ς̅καιεωρακαςαυτονκαιολαλωνμετασουεκεινοςεστιν
BEZ05 A450 απεκριθηαυτωοι̅η̅ς̅καιεωρακαςαυτονκαιομετασουλαλωνεκεινοςεστιν
WAS32 A500 ειπεναυτωοι̅ς̅καιεορακαςαυτονκαιολαλωνμετασουεκεινοςεστιν
SBL2010 εἶπεναὐτῷἸησοῦς·Καὶἑώρακαςαὐτὸνκαὶλαλῶνμετὰσοῦἐκεῖνόςἐστιν.
TISCH1869 εἶπεναὐτῷἸησοῦς·καὶἑώρακαςαὐτόν,καὶλαλῶνμετὰσοῦἐκεῖνόςἐστιν.
W. H.1885 εἶπεναὐτῷἸησοῦςΚαὶἑώρακαςαὐτὸνκαὶλαλῶνμετὰσοῦἐκεῖνόςἐστιν.
SEB G.2020εἶπεναὐτῷἸησοῦς·καὶἑώρακαςαὐτὸνκαὶλαλῶνμετὰσοῦἐκεῖνόςἐστιν.
SEB L.2020λέγωαὐτόςἸησοῦςκαίὁράωαὐτόςκαίλαλέωμετάσύἐκεῖνοςεἶναι
SEB F.2020dità luileIésous·ettu as vuluietceluibavardantavec au-delàde toicelui-làest.
AC NA282012• 37⸀ειπεν δε A K L Γ Δ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892. 1424 𝔐 ¦και ειπεν 1241 ¦εφη א ¦απεκριθη D syhmg ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ B W Θ Ψ 070. 33. l 844. l 2211 b e sys.p.h |° 𝔓⁶⁶ A |αυτος 𝔓⁶⁶ ly cw pbo

Δ VERSET 38  IMGFRA
PA. 066225 οδεεφηπιστευωκ̅ε̅καιπροσεκυνησεναυτω
SIN01 A360 οδεεφηπιστευωκ̅ε̅καιπροσεκυνησεναυτω
ALE02 A440 οδεεφηπιστευωκ̅ε̅καιπροσεκυνησεναυτω
VAT03 A325 οδεεφηπιστευωκ̅ε̅καιπροσεκυνησεναυτω
BEZ05 A450 οδεεφηπιστευωκ̅ε̅καιπροσεκυνησεναυτοˉ
SBL2010 δὲἔφη·Πιστεύω,κύριε·καὶπροσεκύνησεναὐτῷ.
TISCH1869 δὲἔφη·πιστεύω,κύριε·καὶπροσεκύνησεναὐτῷ.
W. H.1885 δὲἔφηΠιστεύω,κύριε·καὶπροσεκύνησεναὐτῷ.
SEB G.2020δὲἔφη·πιστεύω,κύριε·καὶπροσεκύνησεναὐτῷ.
SEB L.2020δέφημίπιστεύωκύριοςκαίπροσκυνέωαὐτός
SEB F.2020celuicependantdéclarait·je crois,Maître·etembrassa versà lui.
AC NA282012• 38/39⸋ 𝔓⁷⁵ א* W b (l) sams ly cw |5 1–3 𝔓⁶⁶*; Did ¦1–3 5 1241 ¦5 1–4 𝔓⁶⁶c D ¦εις τον κοσμον τουτον εληλυθα 𝔓⁷⁵ 579. 892

Δ VERSET 39  IMGFRA
PA. 066225 καιειπενοι̅ς̅ειςκριμαεγωηλθονειςτονκοσμοˉτουτονιναοιμηβλεποντεςβλεπωσινκαιοιβλεποντεςτυφλοιγενωνται
PA. 075225 ειςκριμαεγωειςτονκοσμοντουτονεληλυθαιναοιμηβλεποντεςβλεπωσινκαιοιβλεποντεςτυφλοιγενωνται
SIN01 A360 ειςκριμαεγωειςτονκοσμοντουτονηλθονιναοιμηβλεποντεςβλεπωσινκαιοιβλεποντεςτυφλοιγενωνται
SIN01 B360 καιειπενι̅ς̅ειςκριμαεγωειςτονκοσμοντουτονηλθονιναοιμηβλεποντεςβλεπωσινκαιοιβλεποντεςτυφλοιγενωνται
ALE02 A440 καιειπεˉοι̅ς̅ειςκριμαεγωειςτονκοσμοντουτονηλθονιναοιμηβλεποντεςβλεπωσινκαιοιβλεποντεςτυφλοιγενωνται
VAT03 A325 καιειπενοι̅ς̅ειςκριμαεγωειςτονκοσμοντουτονηλθονιναοιμηβλεποντεςβλεπωσινκαιοιβλεποντεςτυφλοιγενωνται
VAT03 B325 καιειπενοι̅ς̅ειςκριμαεγωειςτονκοσμοντουτονηλθονιναοιμηβλεποντεςβλεπωσικαιοιβλεποντεςτυφλοιγενωνται
BEZ05 A450 καιειπενοι̅η̅ς̅εγωειςκριμαηλθονειςτονκοσμοˉτουτονιναοιμηβλεποντεςβλεπωσινκαιοιβλεποντεςτυφλοιγενωνται
WAS32 A500 ειςκριμαεγωειςτονκοσμοντουτονηλθονιναοιμηβλεποντεςβλεπωσινκαιοιβλεποˉτεςτυφλοιγενωνται
SBL2010 καὶεἶπενἸησοῦς·Εἰςκρίμαἐγὼεἰςτὸνκόσμοντοῦτονἦλθον,ἵναοἱμὴβλέποντεςβλέπωσινκαὶοἱβλέποντεςτυφλοὶγένωνται.
TISCH1869 καὶεἶπενἸησοῦς·εἰςκρίμαἐγὼεἰςτὸνκόσμοντοῦτονἦλθον,ἵναοἱμὴβλέποντεςβλέπωσινκαὶοἱβλέποντεςτυφλοὶγένωνται.
W. H.1885 καὶεἶπενἸησοῦςΕἰςκρίμαἐγὼεἰςτὸνκόσμοντοῦτονἦλθον,ἵναοἱμὴβλέποντεςβλέπωσιν
SEB G.2020ΚαὶεἶπενἸησοῦς·εἰςκρίμαἐγὼεἰςτὸνκόσμοντοῦτονἦλθον,ἵναοἱμὴβλέποντεςβλέπωσινκαὶοἱβλέποντεςτυφλοὶγένωνται.
SEB L.2020καίλέγωἸησοῦςεἰςκρίμαἐγώεἰςκόσμοςοὗτοςἔρχομαιἵναμήβλέπωβλέπωκαίβλέπωτυφλόςγίνομαι
SEB F.2020EtditleIésous·enversobjet de jugementmoienverslemondecelui-cije vins,afin queceuxne pasregardantsque regardentetceuxregardantsaveuglesque deviennent.

Δ VERSET 40  IMGFRA
PA. 066225 ηκουσανεκτωνφαρισαιωνταυταοιμεταυτουοντεςκαιειποˉαυτωμηκαιυμειςτυφλοιεσμεˉ
PA. 075225 ηκουσανεκτωˉφαρισαιωνταυταοιμεταυτουοντεςκαιειποναυτωμηκαιημειςτυφλοιεσμεν
SIN01 A360 ηκουσανεκτωνφαρισαιωνοιμεταυτουοντεςκαιειπαναυτωμηκαιημειςτυφλοιεσμεν
SIN01 B360 ηκουσανεκτωνφαρισαιωνταυταοιμεταυτουοντεςκαιειπαναυτωμηκαιημειςτυφλοιεσμεν
SIN01 C360 ηκουσανεκτωνφαρισαιωνοιμεταυτουοντεςκαιειπαναυτωμηκαιημειςτυφλοιεσμεν
ALE02 A440 καιηκουσανεκτωνφαρισαιωˉταυταοιοντεςμεταυτουκαιειποναυτωμηκαιημειςτυφλοιεσμεν
VAT03 A325 ηκουσανεκτωνφαρεισαιωνταυταοιμεταυτουοˉτεςκαιειποναυτωμηκαιημειςτυφλοιεσμεˉ
VAT03 B325 ηκουσανεκτωνφαρισαιωνταυταοιμεταυτουοˉτεςκαιειποναυτωμηκαιημειςτυφλοιεσμεˉ
BEZ05 A450 ηκουσανδεεκτωνφαρισαιωνοιμεταυτουοντεςκαιειπαναυτωμηκαιημειςτυφλοιεσμεν
WAS32 A500 ηκουσανεκτωνφαρισαιωνταυταοιμεταυτουοντεςκαιειπαναυτωμηκαιημειςτυφλοιεσμεν
SBL2010 ἤκουσανἐκτῶνΦαρισαίωνταῦταοἱμετ’αὐτοῦὄντες,καὶεἶποναὐτῷ·Μὴκαὶἡμεῖςτυφλοίἐσμεν;
TISCH1869 ἤκουσανἐκτῶνΦαρισαίωνοἱμετ’αὐτοῦὄντες,καὶεἶπαναὐτῷ·μὴκαὶἡμεῖςτυφλοίἐσμεν;
W. H.1885 καὶοἱβλέποντεςτυφλοὶγένωνται.ἬκουσανἐκτῶνΦαρισαίωνταῦταοἱμετʼαὐτοῦὄντες,καὶ
SEB G.2020ἤκουσανἐκτῶνΦαρισαίωνταῦταοἱμετ᾽αὐτοῦὄντεςκαὶεἶποναὐτῷ·μὴκαὶἡμεῖςτυφλοίἐσμεν;
SEB L.2020ἀκούωἐκΦαρισαῖοςοὗτοςμετάαὐτόςεἶναικαίλέγωαὐτόςμήκαίἐγώτυφλόςεἶναι
SEB F.2020écoutèrenthorsde lesde Pharisiensceux-ciceuxavec au-delàde luiétantsetdirentà lui·ne pasaussinousaveuglesnous sommes;
AC NA282012• 40⸀και ηκουσαν A K Γ Δ f¹³ 700 𝔐 lat syp.h ¦και ηκουον 892. 1424 ¦ηκουσαν δε D sams bomss ¦ηκουσαν ουν f¹ 565. 1241 ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B L W Θ Ψ 33. 579 co |° א*.²b D lat sys samss ly cw bo

Δ VERSET 41  IMGFRA
PA. 066225 ειπεναυτοιςι̅ς̅ειτυφλοιητεουκανειχεταιαμαρτιαννυνδελεγεταιοτιβλεπομενηαμαρτιααυμωνμενει
PA. 075225 ειπεναυτοιςι̅ς̅ειτυφλοιητεουκανειχετεαμαρτιαννυνδελεγετεοτιβλεπομενκαιηαμαρτιαυμωˉμενει
SIN01 A360 ειπεναυτοιςοι̅ς̅ειτυφλοιητεουκανειχετεαμαρτιαννυνδελεγετεοτιβλεπομενηαμαρτιαυμωνμενει
SIN01 B360 ειπεναυτοιςοι̅ς̅ειτυφλοιητεουκανειχετεαμαρτιαννυνδελεγετεοτιβλεπομεναιαμαρτιαιυμωνμενουσιν
SIN01 C360 ειπεναυτοιςοι̅ς̅ειτυφλοιητεουκανειχετεαμαρτιαννυνδελεγετεοτιβλεπομενηαμαρτιαυμωνμενει
ALE02 A440 ειπεναυτοιςοι̅ς̅ειτυφλοιητεουκανειχετεαμαρτιαννυνδελεγετεοτιβλεπομενηουναμαρτιαυμωˉμενει
VAT03 A325 ειπεναυτοιςι̅ς̅ειτυφλοιητεουκανειχετεαμαρτιαννυνδελεγετεοτιβλεπομενηαμαρτιαυμωνμενει
BEZ05 A450 ειπ̣εν̣ουνοι̅η̅ς̅αυτοιςειτυφλοιητεουκ̣ειχετεαμαρτιαννυνδελεγετεοτιβλεπομεναιαμαρτιαιυμωνμενουσιν
WAS32 A500 ειπεναυτοιςοι̅ς̅ειτυφλοιητεουκαˉειχεταιαμαρτιαννυνδελεγεταιοτιβλεπομεναιαμαρτιαιυμωνμενουσιν
SBL2010 εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·Εἰτυφλοὶἦτε,οὐκἂνεἴχετεἁμαρτίαν·νῦνδὲλέγετεὅτιΒλέπομεν·ἁμαρτίαὑμῶνμένει.
TISCH1869 εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·εἰτυφλοὶἦτε,οὐκἂνεἴχετεἁμαρτίαν·νῦνδὲλέγετεὅτιβλέπομεν·ἁμαρτίαὑμῶνμένει.
W. H.1885 εἶπαναὐτῷΜὴκαὶἡμεῖςτυφλοίἐσμεν;εἶπεναὐτοῖς[ὁ]ἸησοῦςΕἰτυφλοὶἦτε,οὐκἂνεἴχετεἁμαρτίαν·νῦνδὲλέγετεὅτιΒλέπομεν·ἁμαρτίαὑμῶνμένει.
SEB G.2020εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·εἰτυφλοὶἦτε,οὐκἂνεἴχετεἁμαρτίαν·νῦνδὲλέγετεὅτιβλέπομεν,ἁμαρτίαὑμῶνμένει.
SEB L.2020λέγωαὐτόςἸησοῦςεἰτυφλόςεἶναιοὐἄνἔχωἁμαρτίανῦνδέλέγωὅτιβλέπωἁμαρτίασύμένω
SEB F.2020dità euxIésous·siaveuglesvous étiez,nonle cas échéantvous aviezpéché·maintenantcependantvous ditesen ce quenous regardons,lapéchéde vousreste.
AC NA282012• 41° 𝔓⁶⁶.⁷⁵ B ¦NA28 א A D K L W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 | (+ και 1241) αι αμαρτιαι υμων μενουσιν א²a D L W 33. 1241 (sys.hmg boms) ¦και η αμαρτια υμων μενει 𝔓⁷⁵ samss cw bo ¦η ουν αμαρτια υμων μενει A Γ Δ f¹³ 700. 892. 1424 𝔐 (a) j l r¹ syh ¦NA28 𝔓⁶⁶ א*.²b B K Θ Ψ 1. 565. 579 lat (syp) samss ly