[\ MATTHIEU /]MARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12[\ CH. 13 /]CH.14CH.15CH.16CH.17CH.18CH.19CH.20CH.21CH.22CH.23CH.24CH.25CH.26CH.27CH.28

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31V.32V.33V.34V.35V.36V.37V.38V.39V.40V.41V.42V.43V.44V.45V.46V.47V.48V.49V.50V.51V.52V.53V.54V.55V.56V.57V.58

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 εντηημεραεκινηεξελθωνοι̅ς̅εκτηςοικιαςεκαθητοπαρατηˉθαλασσαν
VAT03 A325 εντηημεραεκεινηεξελθωνοι̅ς̅τηςοικιαςεκαθητοπαρατηνθαλασσαν
EPH04 A450 ενδετηημεραεκεινηεξελθωνοι̅ς̅αποτηςοικιαςεκαθητοπαρατηνθαλασσαν
BEZ05 A450 εςδετηημεραεκεινηεξηλθενοι̅η̅ς̅καιεκαθητοπαρατηνθαλασσαν
BEZ05 B450 ενδετηημεραεκεινηεξηλθενοι̅η̅ς̅καιεκαθητοπαρατηνθαλασσαν
WAS32 A500 ενδετηημεραεκεινηεξελθωνοι̅ς̅αποτηςοικειαςεκαθητοπαρατηνθαλασσαν
SBL2010 ἘντῇἡμέρᾳἐκείνῃἐξελθὼνἸησοῦςτῆςοἰκίαςἐκάθητοπαρὰτὴνθάλασσαν·
TISCH1869 ἘντῇἡμέρᾳἐκείνῃἐξελθὼνἸησοῦςἐκτῆςοἰκίαςἐκάθητοπαρὰτὴνθάλασσαν·
W. H.1885 ἘντῇἡμέρᾳἐκείνῃἐξελθὼνἸησοῦςτῆςοἰκίαςἐκάθητοπαρὰτὴνθάλασσαν·
SEB G.2020ἘντῇἡμέρᾳἐκείνῃἐξελθὼνἸησοῦςτῆςοἰκίαςἐκάθητοπαρὰτὴνθάλασσαν·
SEB L.2020ἐνἡμέραἐκεῖνοςἐξέρχομαιἸησοῦςοἰκίακάθημαιπαράθάλασσα
SEB F.2020Enà laà journéeà celle-làayant sortileIésousde lade maisonnéeétait assisà côtélamer·
AC NA282012¶ 13,1⸆δε C D K L W Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 579. 700. 1424 𝔐 f h q syp.h bo ¦NA28 א B Z 33. 892 lat sys sa mae boms |εκ της οικιας א Z 33. 892 ¦απο της οικιας C K L W Γ Δ 565. 579. 700 𝔐 lat ¦ D it sys ¦NA28 B Θ f¹.¹³ 1424

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 καισυνηχθησανπροςαυτονοχλοιπολλοιωστεαυτονειςπλοιονεμβαˉτακαθησθεκαιπαςοοχλοςεπιτοναιγιαλονιστηκι
VAT03 A325 καισυˉηχθησανπροςαυτονοχλοιπολλοιωστεαυτονειςπλοιονεμβαντακαθησθαικαιπαςοοχλοςεπιτοναιγιαλοˉιστηκει
VAT03 B325 καισυνηχθησανπροςαυτονοχλοιπολλοιωστεαυτονειςπλοιονεμβαντακαθησθαικαιπαςοοχλοςεπιτοναιγιαλοˉειστηκει
EPH04 A450 καισυνηχθησανπροςαυτονοχλοιπολλοιωστεαυτονειςπλοιονεμβαντακαθησθαικαιπαςοοχλοςεπιτοναιγιαλονιστηκει
BEZ05 A450 καισυνηχθησανπροςαυτονοχλοιπολλοιωστεαυτονειςτοπλοιονενβαντακαθησθαικαιπαςοοχλοςεπιτοναιγιαλονεστηκει
BEZ05 B450 καισυνηχθησανπροςαυτονοχλοιπολλοιωστεαυτονειςτοπλοιονενβαντακαθησθαικαιπαςοοχλοςεπιτοναιγιαλονειστηκει
WAS32 A500 καισυνηχθησανπροςαυτονοχλοιπολλοιωστεαυτονειςπλοιονενβαντακαθησθαικαιπαςοοχλοςεπιτονεγειαλονιστηκει
SBL2010 καὶσυνήχθησανπρὸςαὐτὸνὄχλοιπολλοί,ὥστεαὐτὸνεἰςπλοῖονἐμβάντακαθῆσθαι,καὶπᾶςὄχλοςἐπὶτὸναἰγιαλὸνεἱστήκει.
TISCH1869 καὶσυνήχθησανπρὸςαὐτὸνὄχλοιπολλοί,ὥστεαὐτὸνεἰςπλοῖονἐμβάντακαθῆσθαι,καὶπᾶςὄχλοςἐπὶτὸναἰγιαλὸνεἱστήκει.
W. H.1885 καὶσυνήχθησανπρὸςαὐτὸνὄχλοιπολλοί,ὥστεαὐτὸνεἰςπλοῖονἐμβάντακαθῆσθαι,καὶπᾶςὄχλοςἐπὶτὸναἰγιαλὸνἱστήκει.
SEB G.2020καὶσυνήχθησανπρὸςαὐτὸνὄχλοιπολλοί,ὥστεαὐτὸνεἰςπλοῖονἐμβάντακαθῆσθαι,καὶπᾶςὄχλοςἐπὶτὸναἰγιαλὸνεἱστήκει.
SEB L.2020καίσυνάγωπρόςαὐτόςὄχλοςπολύςὥστεαὐτόςεἰςπλοῖονἐμβαίνωκάθημαικαίπᾶςὄχλοςἐπίαἰγιαλόςἵστημι
SEB F.2020etfurent mené ensembleversluifoulesnombreux,de sorte queluienversnavireayant embarquéêtre assis,ettoutlefoulesurlerivageavait placé debout.
AC NA282012• 2⸆το D K Γ Δ f¹³ 565. 579 𝔐

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 καιελαλησεναυτοιςπολλαενπαραβολαιςλεγωνιδουεξηλθενοσπιρωντουσπιρε
VAT03 A325 καιελαλησεˉαυτοιςπολλαενπαραβολαιςλεγωνιδουεξηλθενοσπειρωντουσπειρειν
EPH04 A450 καιελαλησεναυτοιςενπαραβολαιςπολλαλεγωνιδουεξηλθενοσπειρωντουσπειρειν
BEZ05 A450 καιελαλησεναυτοιςπολλαενπαραβολαιςλεγωνιδουεξηλθενοσπειρωνσπειραι
WAS32 A500 καιελαλησεναυτοιςπολλαενπαραβολαιςλεγωνιδουεξηλθενοσπειρωντουσπειραι
SBL2010 καὶἐλάλησεναὐτοῖςπολλὰἐνπαραβολαῖςλέγων·Ἰδοὺἐξῆλθενσπείρωντοῦσπείρειν.
TISCH1869 καὶἐλάλησεναὐτοῖςπολλὰἐνπαραβολαῖςλέγων·ἰδοὺἐξῆλθενσπείρωντοῦσπείρειν.
W. H.1885 καὶἐλάλησεναὐτοῖςπολλὰἐνπαραβολαῖςλέγωνἸδοὺἐξῆλθενσπείρωντοῦσπείρειν.
SEB G.2020Καὶἐλάλησεναὐτοῖςπολλὰἐνπαραβολαῖςλέγων·ἰδοὺἐξῆλθενσπείρωντοῦσπείρειν.
SEB L.2020καίλαλέωαὐτόςπολύςἐνπαραβολήλέγωὁράωἐξέρχομαισπείρωσπείρω
SEB F.2020Etbavardaà euxnombreuxenà parabolesdisant·voicisortitceluisemantde cesemer.
AC NA282012• 3⸀σπειραι א (D) L W Θ f¹.¹³ 33. 700. 892. 1424 pm ¦p) σπειραι τον σπορον αυτου 579. 1241 b ff¹ h vgs (sys) ¦NA28 B K Z Γ Δ 565 pm

Δ VERSET 4  IMGFRA
SIN01 A360 καιεντωσπιριναυτοναμενεπεσεˉπαρατηνοδονκαιηλθενταπετινακαικατεφαγεναυτα
VAT03 A325 καιεντωσπειρειναυτοναμενεπεσενπαρατηνοδονκαιελθονταταπετεινακατεφαγεναυτα
VAT03 B325 καιεντωσπειρειναυτοναμενεπεσεπαρατηνοδονκαιελθονταταπετεινακατεφαγεναυτα
EPH04 A450 αυτοναμενεπεσενπαρατηνοδονκαιηλθενταπετεινακαικατεφαγεναυτα
BEZ05 A450 καιεντωσπειριναυτοναμενεπεσενπαρατηνοδονκαιηλθονταπετεινακαικατεφαγεναυτα
WAS32 A500 καιεντωσπιρειναυτοναμενεπεσενπαρατηνοδονκαιηλθενταπετεινακαικατεφαγεναυτα
SBL2010 καὶἐντῷσπείρειναὐτὸνμὲνἔπεσενπαρὰτὴνὁδόν,καὶἐλθόντατὰπετεινὰκατέφαγεναὐτά.
TISCH1869 καὶἐντῷσπείρειναὐτὸνμὲνἔπεσενπαρὰτὴνὁδόν,καὶἦλθεντὰπετεινὰκαὶκατέφαγεναὐτά.
W. H.1885 καὶἐντῷσπείρειναὐτὸνμὲνἔπεσενπαρὰτὴνὁδόν,καὶἐλθόντατὰπετεινὰκατέφαγεναὐτα.
SEB G.2020καὶἐντῷσπείρειναὐτὸνμὲνἔπεσενπαρὰτὴνὁδόν,καὶἦλθεντὰπετεινὰκαὶκατέφαγεναὐτά.
SEB L.2020καίἐνσπείρωαὐτόςὅςμένπίπτωπαράὁδόςκαίἔρχομαιπετεινόνκαίκατεσθίωαὐτός
SEB F.2020etenà cesemerluilesquelscertestombaà côtélachemin,etvintlesvolatilesetmangea de haut en baseux.
AC NA282012• 4⸀ηλθεν א C K W Γ Δ f¹ 579. 700. 892. 1241 𝔐 ¦ηλθον D L Z 33. 565 ¦NA28 B Θ f¹³ 1424 (cf ⸇) |p) του ουρανου K Θ f¹³ 565. 1241. 1424 b ff¹ h vgcl syc.h sa mae bomss |και א C D K L W Z Γ Δ f¹ 33. 565. 579. 700. 892. 1241 𝔐 ¦NA28 B Θ f¹³ 1424 (cf ⸀)

Δ VERSET 5  IMGFRA
SIN01 A360 αλλαδεεπεσενεπιταπετρωδηοπουουκειχενγηˉπολληνκαιευθεωςεξανετιλενδιατομηεχινβαθοςγης
VAT03 A325 αλλαδεεπεσενεπιταπετρωδηοπουουκειχεˉγηνπολληνκαιευθεωςεξανετειλανδιατομηεχεινβαθοςτηςγης
VAT03 B325 αλλαδεεπεσενεπιταπετρωδηοπουουκειχεγηνπολληνκαιευθεωςεξανετειλανδιατομηεχεινβαθοςτηςγης
EPH04 A450 αλλαδεεπεσενεπιταπετρωδηοπουουκειχενγηˉπολληνκαιευθεωςεξανετειλενδιατομηεχειˉβαθοςγης
BEZ05 A450 αδεεπεσενεπειταπετρωδηοπουουκειχενγηνπολληνκαιευθυςεξανετειλενδιατομηεχεινβαθοςγης
WAS32 A500 αλλαδεεπεσενεπιταπετρωδηοπουουκειχενγηνπολληνκαιευθεωςεξανετιλενδιατομηεχεινβαθοςγης
SBL2010 ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὰπετρώδηὅπουοὐκεἶχενγῆνπολλήν,καὶεὐθέωςἐξανέτειλενδιὰτὸμὴἔχεινβάθοςγῆς,
TISCH1869 ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὰπετρώδηὅπουοὐκεἶχενγῆνπολλήν,καὶεὐθέωςἐξανέτειλενδιὰτὸμὴἔχεινβάθοςγῆς·
W. H.1885 ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὰπετρώδηὅπουοὐκεἶχενγῆνπολλήν,καὶεὐθέωςἐξανέτειλενδιὰτὸμὴἔχεινβάθοςγῆς,
SEB G.2020ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὰπετρώδηὅπουοὐκεἶχενγῆνπολλήν,καὶεὐθέωςἐξανέτειλενδιὰτὸμὴἔχεινβάθοςγῆς·
SEB L.2020ἄλλοςδέπίπτωἐπίπετρώδηςὅπουοὐἔχωγῆπολύςκαίεὐθέωςἐξανατέλλωδιάμήἔχωβάθοςγῆ
SEB F.2020autrescependanttombasurlesrocailleuxlà oùnonavaitterrenombreuse,etdirectementleva de bas en haut au dehorspar le fait delene pasavoirprofondeurde terre·

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 ηλιουδεανατιλαντοςεκαυματισθηκαιδιατομηεχεινριζανεξηρανθη
VAT03 A325 ηλιουδεανατειλαντοςεκαυματωθηκαιδιατομηεχεινριζανεξηρανθη
EPH04 A450 ηλιουδεανατειλαντοςεκαυματισθηκαιδιατομηεχεινριζανεξηρανθη
BEZ05 A450 τουδεηλιουανατειλαντοςεκαυματισθησανκαιδιατομηεχεινριζανεξηρανθησαν
WAS32 A500 ηλιουδεανατιλαντοςεκαυματισθηκαιδιατομηεχεινριζανεξηρανθη
SBL2010 ἡλίουδὲἀνατείλαντοςἐκαυματίσθηκαὶδιὰτὸμὴἔχεινῥίζανἐξηράνθη.
TISCH1869 ἡλίουδὲἀνατείλαντοςἐκαυματίσθηκαὶδιὰτὸμὴἔχεινῥίζανἐξηράνθη.
W. H.1885 ἡλίουδὲἀνατείλαντοςἐκαυματίσθηκαὶδιὰτὸμὴἔχεινῥίζανἐξηράνθη.
SEB G.2020ἡλίουδὲἀνατείλαντοςἐκαυματίσθηκαὶδιὰτὸμὴἔχεινῥίζανἐξηράνθη.
SEB L.2020ἥλιοςδέἀνατέλλωκαυματίζωκαίδιάμήἔχωῥίζαξηραίνω
SEB F.2020de soleilcependantde ayant levé de bas en hautfut brûléetpar le fait decene pasavoirracinefut séché.
AC NA282012• 6⸀εκαυματωθη¦εκαυματισθησαν D syh |βαθος ριζης Θ f¹³ |⸀¹εξηρανθησαν D syh

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 αλλαδεεπεσενεπιταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαιεπνιξαναυτα
VAT03 A325 αλλαδεεπεσενεπιταςακαˉθαςκαιανεβησαναιακανθαικαιαπεπνιξαναυτα
EPH04 A450 αλλαδεεπεσενεπιταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαιαπεπνιξαναυτα
BEZ05 A450 αλλαδεεπεσενειςταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαιεπνιξαναυτα
WAS32 A500 αλλαδεεπεσενεπιταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαιαπεπνιξαναυτα
SBL2010 ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὰςἀκάνθας,καὶἀνέβησαναἱἄκανθαικαὶἔπνιξαναὐτά.
TISCH1869 ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὰςἀκάνθας,καὶἀνέβησαναἱἄκανθαικαὶἔπνιξαναὐτά.
W. H.1885 ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὰςἀκάνθας,καὶἀνέβησαναἱἄκανθαικαὶἀπέπνιξαναὐτά.
SEB G.2020ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὰςἀκάνθας,καὶἀνέβησαναἱἄκανθαικαὶἀπέπνιξαναὐτά.
SEB L.2020ἄλλοςδέπίπτωἐπίἄκανθακαίἀναβαίνωἄκανθακαίἀποπνίγωαὐτός
SEB F.2020autrescependanttombasurlesépines,etmontèrentlesépinesetétouffèrent complètementeux.
AC NA282012• 7⸀απεπνιξαν B C K L N W Z Γ Δ f¹ 33. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 ¦NA28 א D Θ f¹³ 565

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 αλλαδεεπεσενεπιτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουκαρπονομενεκατονοδεεξηκοˉταοδελ̅
VAT03 A325 αλλαδεεπεσενειςτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουκαρπονομεˉεκατονοδεεξηκονταοδετριακοντα
VAT03 B325 αλλαδεεπεσενεπιτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουκαρπονομεˉεκατονοδεεξηκονταοδετριακοντα
EPH04 A450 αλλαδεεπεσανεπιτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουκαρπονομενεκατονοδεεξηκονταοδετριακοντα
BEZ05 A450 αλλαδεεπεσενεπιτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουνκαρπονομενρ̅οδεξ̅οδελ̅
WAS32 A500 αλλαδεεπεσανεπιτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουκαρπονομενεκατονοδεεξηκονταοδετριακοντα
SBL2010 ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὴνγῆντὴνκαλὴνκαὶἐδίδουκαρπόν,μὲνἑκατὸνδὲἑξήκονταδὲτριάκοντα.
TISCH1869 ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὴνγῆντὴνκαλὴνκαὶἐδίδουκαρπόν,μὲνἑκατόν,δὲἑξήκοντα,δὲτριάκοντα.
W. H.1885 ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὴνγῆντὴνκαλὴνκαὶἐδίδουκαρπόν,μὲνἑκατὸνδὲἑξήκονταδὲτριάκοντα.
SEB G.2020ἄλλαδὲἔπεσενἐπὶτὴνγῆντὴνκαλὴνκαὶἐδίδουκαρπόν,μὲνἑκατόν,δὲἑξήκοντα,δὲτριάκοντα.
SEB L.2020ἄλλοςδέπίπτωἐπίγῆκαλόςκαίδίδωμικαρπόςὅςμένἑκατόνὅςδέἑξήκονταὅςδέτριάκοντα
SEB F.2020autrescependanttombasurlaterrelabelleetdonnaitfruit,lequelcertescent,lequelcependantsoixante,lequelcependanttrente.

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 οεχωνωταακουετω
SIN01 B360 οεχωνωταακουειˉακουετω
VAT03 A325 οεχωˉωταακουετω
EPH04 A450 οεχωνωταακουεινακουετω
BEZ05 A450 οεχωνωταακουεινακουετω
WAS32 A500 οεχωνωταακουεινακουετω
SBL2010 ἔχωνὦταἀκουέτω.
TISCH1869 ἔχωνὦταἀκουέτω.
W. H.1885 ἔχωνὦταἀκουέτω.
SEB G.2020ἔχωνὦταἀκουέτω.
SEB L.2020ἔχωοὖςἀκούω
SEB F.2020celuiayantoreillesécoute.
AC NA282012• 9⸆p) ακουειν א² C D K N W Z Γ Δ Θ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat syc.p.h co ¦NA28 א* B L a e ff¹ k sys

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 καιπροσελθοντεςοιμαθηταιειπαˉαυτωδιατιενπαραβολαιςαυτοιςλαλεις
SIN01 B360 καιπροσελθοντεςοιμαθηταιειπαˉαυτωδιατιενπαραβολαιςλαλειςαυτοις
VAT03 A325 καιπροσελθοντεςοιμαθηταιειπαναυτωδιατιενπαραβολαιςλαλειςαυτοις
EPH04 A450 καιπροσελθοντεςαυτωοιμαθηταιαυτουειποναυτωδιατιενπαραβολαιςλαλειςαυτοις
BEZ05 A450 καιπροσελθοντεςοιμαθηταιειποναυτωδιατιενπαραβολαιςλαλειςαυτοις
WAS32 A500 καιπροσελθοντεςοιμαθηταιειποναυτωδιατιενπαραβολαιςλαλειςαυτοις
SBL2010 Καὶπροσελθόντεςοἱμαθηταὶεἶπαναὐτῷ·Διὰτίἐνπαραβολαῖςλαλεῖςαὐτοῖς;
TISCH1869 Καὶπροσελθόντεςοἱμαθηταὶεἶπαναὐτῷ·διατίἐνπαραβολαῖςλαλεῖςαὐτοῖς;
W. H.1885 ΚαὶπροσελθόντεςοἱμαθηταὶεἶπαναὐτῷΔιὰτίἐνπαραβολαῖςλαλεῖςαὐτοῖς;
SEB G.2020Καὶπροσελθόντεςοἱμαθηταὶεἶπαναὐτῷ·διὰτίἐνπαραβολαῖςλαλεῖςαὐτοῖς;
SEB L.2020καίπροσέρχομαιμαθητήςλέγωαὐτόςδιάτίςἐνπαραβολήλαλέωαὐτός
SEB F.2020Etayants approchéslesdisciplesdirentà lui·par le fait dequelenà parabolestu bavardesà eux;

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 οδεαποκριθειςειπενοτιυμινδεδοταιγνωνεταμυστηριατηςβασιλιαςτωνουρανωνεκινοιςδεουδεδοται
VAT03 A325 οδεαποκριθειςειπεναυτοιςοτιυμιˉδεδοταιγνωναιταμυστηριατηςβασιλειαςτωνουρανωνεκεινοιςδεουδεδοται
EPH04 A450 οδεαποκριθειςειπενοτιυμινδεδοταιγνωναιταμυστηριατηςβασιλειαςτωνουρανωνεκεινοιςδεουδεδοται
BEZ05 A450 οδεαποκριθειςειπεναυτοιςοτιυμεινδεδοταιγνωναιταμυστηριατηςβασιλειαςτωνουρ⟦ανωˉ⟧εκεινοιςδεουδεδοται
WAS32 A500 οδεαποκριθειςειπεναυτοιςοτιυμινδεδοταιγνωναιταμυστηριατηςβασιλειαςτωνουρανωνεκεινοιςδεουδεδοται
SBL2010 δὲἀποκριθεὶςεἶπεναὐτοῖς·Ὅτιὑμῖνδέδοταιγνῶναιτὰμυστήριατῆςβασιλείαςτῶνοὐρανῶν,ἐκείνοιςδὲοὐδέδοται.
TISCH1869 δὲἀποκριθεὶςεἶπεν·ὅτιὑμῖνδέδοταιγνῶναιτὰμυστήριατῆςβασιλείαςτῶνοὐρανῶν,ἐκείνοιςδὲοὐδέδοται.
W. H.1885 δὲἀποκριθεὶςεἶπενὅτιὙμῖνδέδοταιγνῶναιτὰμυστήριατῆςβασιλείαςτῶνοὐρανῶν,ἐκείνοιςδὲοὐδέδοται.
SEB G.2020δὲἀποκριθεὶςεἶπεναὐτοῖς·ὅτιὑμῖνδέδοταιγνῶναιτὰμυστήριατῆςβασιλείαςτῶνοὐρανῶν,ἐκείνοιςδὲοὐδέδοται.
SEB L.2020δέἀποκρίνομαιλέγωαὐτόςὅτισύδίδωμιγινώσκωμυστήριονβασιλείαοὐρανόςἐκεῖνοςδέοὐδίδωμι
SEB F.2020celuicependantayant été répondudità eux·en ce queà vousa été donnéconnaîtrelesmystèresde lade royautéde lesde cieux,à ceux-làcependantnona été donné.
AC NA282012• 11° א C Z 892 ff¹ k bo ¦NA28 B D K L Nvid W Γ Δ Θ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424 𝔐 lat sy sa mae

Δ VERSET 12  IMGFRA
SIN01 A360 οστιςγαρεχειδοθησετεαυτωκαιπερισσευθησετεοστιςδεουκεχικαιοεχειαρθησετεαπαυτου
VAT03 A325 οστιςγαρεχειδοθησεταιαυτωκαιπερισσευθησεταιοστιςδεουκεχεικαιοεχειαρθησεταιαπαυτου
EPH04 A450 οστιςγαρεχειδοθησεταιαυτωκαιπερισσευθησεταιοστιςδεουκεχεικαιοεχειαρθησεταιαπαυτου
BEZ05 A450 οστιςγαρεχειδοθησεταιαυτωκαιπερισσευθησεταιοστιςδεουκεχεικαιοεχειαρθησεταιαπαυτου
WAS32 A500 οστιςγαρεχειδοθησεταιαυτωκαιπερισσευθησεταιοστιςδεουκεχεικαιοεχειαρθησεταιαπαυτου
SBL2010 ὅστιςγὰρἔχει,δοθήσεταιαὐτῷκαὶπερισσευθήσεται·ὅστιςδὲοὐκἔχει,καὶἔχειἀρθήσεταιἀπ’αὐτοῦ.
TISCH1869 ὅστιςγὰρἔχει,δοθήσεταιαὐτῷκαὶπερισσευθήσεται·ὅστιςδὲοὐκἔχει,καὶἔχειἀρθήσεταιἀπ’αὐτοῦ.
W. H.1885 ὅστιςγὰρἔχει,δοθήσεταιαὐτῷκαὶπερισσευθήσεται·ὅστιςδὲοὐκἔχει,καὶἔχειἀρθήσεταιἀπʼαὐτοῦ.
SEB G.2020ὅστιςγὰρἔχει,δοθήσεταιαὐτῷκαὶπερισσευθήσεται·ὅστιςδὲοὐκἔχει,καὶἔχειἀρθήσεταιἀπ᾽αὐτοῦ.
SEB L.2020ὅστιςγάρἔχωδίδωμιαὐτόςκαίπερισσεύωὅστιςδέοὐἔχωκαίὅςἔχωαἴρωἀπόαὐτός
SEB F.2020lequel un quelconquecara,sera donnéà luietsera surabondé·lequel un quelconquecependantnona,aussilequelasera levéau loinde lui.

Δ VERSET 13  IMGFRA
SIN01 A360 διατουτοενπαραβολεςαυτοιςλαλωοτιβλεποντεςουβλεπουσινκαιακουοντεςουκακουουσινουδεσυνιουσιν
SIN01 B360 διατουτοενπαραβολαιςαυτοιςλαλωοτιβλεποντεςουβλεπουσινκαιακουοντεςουκακουουσινουδεσυνιουσιν
VAT03 A325 διατουτοενπαραβολαιςαυτοιςλαλωοτιβλεποντεςουβλεπουσινκαιακουοντεςουκακουουσινουδεσυνιουσιν
VAT03 B325 διατουτοενπαραβολαιςαυτοιςλαλωοτιβλεποντεςουβλεπουσικαιακουοντεςουκακουουσινουδεσυνιωσι
EPH04 A450 διατουτοενπαραβολαιςαυτοιςλαλωοτιβλεποντεςουβλεπουσινκαιακουοντεςουκακουουσινουδεσυνιουσιν
BEZ05 A450 διατουτοενπαραβολαιςλαλειαυτοιςιναβλεποντεςμηβλεπωσινκαιακουοντεςμηακουσωσινκαιμησυνωσινμηποτεεπιστρεψωσιν
BEZ05 B450 διατουτοενπαραβολαιςελαλειαυτοιςιναβλεποντεςμηβλεπωσινκαιακουοντεςμηακουσωσινκαιμησυνωσινμηποτεεπιστρεψωσιν
WAS32 A500 διατουτοενπαραβολαιςαυτοιςλαλωοτιβλεποντεςουβλεπουσινκαιακουοντεςουκακουουσινουδεσυνιουσιν
SBL2010 διὰτοῦτοἐνπαραβολαῖςαὐτοῖςλαλῶ,ὅτιβλέποντεςοὐβλέπουσινκαὶἀκούοντεςοὐκἀκούουσινοὐδὲσυνίουσιν·
TISCH1869 διὰτοῦτοἐνπαραβολαῖςαὐτοῖςλαλῶ,ὅτιβλέποντεςοὐβλέπουσινκαὶἀκούοντεςοὐκἀκούουσινοὐδὲσυνίουσιν.
W. H.1885 διὰτοῦτοἐνπαραβολαῖςαὐτοῖςλαλῶ,ὅτιβλέποντεςοὐβλέπουσινκαὶἀκούοντεςοὐκἀκούουσινοὐδὲσυνίουσιν·
SEB G.2020διὰτοῦτοἐνπαραβολαῖςαὐτοῖςλαλῶ,ὅτιβλέποντεςοὐβλέπουσινκαὶἀκούοντεςοὐκἀκούουσινοὐδὲσυνίουσιν,
SEB L.2020διάοὗτοςἐνπαραβολήαὐτόςλαλέωὅτιβλέπωοὐβλέπωκαίἀκούωοὐἀκούωοὐδέσυνίημι
SEB F.2020par le fait decelui-cienà parabolesà euxje bavarde,en ce queregardantsnonregardentetécoutantsnonécoutentnon cependantcomprennent,
AC NA282012• 13⸂λαλω αυτοις N Θ f¹.¹³ 33. 565. 1424 ¦λαλω L c ¦λαλει (ελαλει D¹) αυτοις D |p) ινα βλεποντες μη βλεπωσιν και ακουοντες μη ακουσωσιν μηδε συνωσιν 1424 ff¹ sa mae ¦ινα βλεποντες μη βλεπωσιν και ακουοντες μη ακουωσιν (ακουσωσιν D) και μη συνιωσιν (συνωσιν D) μηποτε επιστρεψωσιν D Θ f¹.¹³ it; (Eus)

Δ VERSET 14  IMGFRA
SIN01 A360 καιαναπληρουταιαυτοιςηπροφητιαησαιουηλεγουσαακοηακουσετεκαιουμησυνητεκαιβλεποντεςβλεψητεκαιουμηιδητε
VAT03 A325 καιαναπληρουταιαυτοιςηπροφητειαησαιουηλεγουσαακοηακουσατεκαιουμησυνητεκαιβλεποˉτεςβλεψετεκαιουμηιδητε
VAT03 B325 καιαναπληρουταιαυτοιςηπροφητειαησαιουηλεγουσαακοηακουσετεκαιουμησυνητεκαιβλεποˉτεςβλεψετεκαιουμηιδητε
EPH04 A450 καιαναπληρουταιαυτοιςηπροφητειαησαιουηλεγουσαακοηακουσετεκαιουμησυνητεκαιβλεποντεςβλεψετεκαιουμηιδητε
BEZ05 A450 καιτοτεπληρωθησεταιεπαυτοιςηπροφητιατουησαιουλεγουσαπορευθητικαιειπετωλαωτουτωακοηακουσεταικαιουμησυνηταικαιβλεποντεςβλεψεταικαιουμηιδητε
WAS32 A500 καιαναπληρουταιαυτοιςηπροφητιαησαιουηλεγουσαακοηακουσητεκαιουμησυνητεκαιβλεποντεςβλεψηταικαιουμηιδητε
SBL2010 καὶἀναπληροῦταιαὐτοῖςπροφητείαἨσαΐουλέγουσα·Ἀκοῇἀκούσετεκαὶοὐμὴσυνῆτε,καὶβλέποντεςβλέψετεκαὶοὐμὴἴδητε.
TISCH1869 καὶἀναπληροῦταιαὐτοῖςπροφητείαἩσαΐουλέγουσα·ἀκοῇἀκούσετεκαὶοὐμὴσυνῆτε,καὶβλέποντεςβλέψετεκαὶοὐμὴἴδητε.
W. H.1885 καὶἀναπληροῦταιαὐτοῖςπροφητείαἨσαίουλέγουσαἈκοῇἀκούσετεκαὶοὐμὴσυνῆτε,καὶβλέποντεςβλέψετεκαὶοὐμὴἴδητε.
SEB G.2020καὶἀναπληροῦταιαὐτοῖςπροφητείαἨσαΐουλέγουσα·ἀκοῇἀκούσετεκαὶοὐμὴσυνῆτε,καὶβλέποντεςβλέψετεκαὶοὐμὴἴδητε.
SEB L.2020καίἀναπληρόωαὐτόςπροφητείαἨσαΐαςλέγωἀκοήἀκούωκαίοὐμήσυνίημικαίβλέπωβλέπωκαίοὐμήὁράω
SEB F.2020etest élevé à plénitudeà euxlaprophétiede Ésaïacelledisante·à ouïevous écouterezetnonne pasque vous compreniez,etregardantsvous regarderezetnonne pasque vous voyiez.
AC NA282012• 14⸀τοτε πληρουται f¹ a ¦τοτε πληρωθησεται επ (— 1424) D 1424 it |(Is 6,9) πορευθητι και ειπε τω λαω τουτω D it mae; Eus

Δ VERSET 15  IMGFRA
SIN01 A360 επαχυνθηγαρηκαρδιατουλαουτουτουκαιτοιςωσιναυτωˉβαρεωςηκουσαˉκαιτουςοφθαλμουςαυτωνεκαμμυσανμηποτειδωσιντοιςοφθαλμοιςκαιτοιςωσινακουσωσιˉκαιτηκαρδιασυνωσινκαιεπιστρεψωσινκαιιασομεαυτους
SIN01 B360 επαχυνθηγαρηκαρδιατουλαουτουτουκαιτοιςωσιναυτωˉβαρεωςηκουσαˉκαιτουςοφθαλμουςαυτωνεκαμμυσανμηποτειδωσιντοιςοφθαλμοιςκαιτοιςωσιναυτωνακουσωσιˉκαιτηκαρδιασυνωσινκαιεπιστρεψωσινκαιιασομεαυτους
VAT03 A325 επαχυνθηγαρηκαρδιατουλαουτουτουκαιτοιωσινβαρεωςηκουσανκαιτουςοφθαλμουςαυτωνεκαμμυσανμηποτειδωσιντοιςοφθαλμοιςκαιτοιςωσινακουσωσινκαιτηκαρδιασυνωσινκαιεπιστρεψωσινκαιιασομαιαυτους
VAT03 B325 επαχυνθηγαρηκαρδιατουλαουτουτουκαιτοιςωσινβαρεωςηκουσανκαιτουςοφθαλμουςαυτωνεκαμμυσανμηποτειδωσιντοιςοφθαλμοιςκαιτοιςωσινακουσωσινκαιτηκαρδιασυνωσινκαιεπιστρεψωσινκαιιασομαιαυτους
VAT03 C325 επαχυνθηγαρηκαρδιατουλαουτουτουκαιτοιςωσιβαρεωςηκουσανκαιτουςοφθαλμουςαυτωνεκαμμυσανμηποτειδωσιτοιςοφθαλμοιςκαιτοιςωσινακουσωσικαιτηκαρδιασυνωσικαιεπιστρεψωσικαιιασομαιαυτους
EPH04 A450 επαχυνθηγαρηκαρδιατουλαουτουτουκαιτοιςωσιναυτωνβαρεωςηκουσανκαιτουςοφθαλμουςαυτωνεκαμμυσανμηποτειδωσιντοιςοφθαλμοιςκαιτοιςωσινκαιτηκαρδιασυνειωσινκαιεπιστρεψωσινκαιιασομαιαυτους
BEZ05 A450 επαχυνθηγαρηκαρδιατουλαουτουτουκαιτοιςωσινβαρεωςηκουσανκαιτουςοφθαλμουςαυτωνεκαμμυσανμηποτειδωσιντοιςοφθαλμοιςκαιτοιςωσινακουσωσινκαιτηκαρδιασυνωσινκαιεπιστρεψωσινκαιιασομαιαυτους
WAS32 A500 επαχυνθηγαρηκαρδιατουλαουτουτουκαιτοιςωσινβαρεωςηκουσανκαιτουςοφθαλμουςαυτωνεκαμμυσανμηποτειδωσιντοιςοφθαλμοιςκαιτοιςωσινακουσωσινκαιτηκαρδιασυνωσινκαιεπιστρεψουσινκαιιασομαιαυτους
SBL2010 ἐπαχύνθηγὰρκαρδίατοῦλαοῦτούτου,καὶτοῖςὠσὶνβαρέωςἤκουσαν,καὶτοὺςὀφθαλμοὺςαὐτῶνἐκάμμυσαν·μήποτεἴδωσιντοῖςὀφθαλμοῖςκαὶτοῖςὠσὶνἀκούσωσινκαὶτῇκαρδίᾳσυνῶσινκαὶἐπιστρέψωσιν,καὶἰάσομαιαὐτούς.
TISCH1869 ἐπαχύνθηγὰρκαρδίατοῦλαοῦτούτου,καὶτοῖςὠσὶνβαρέωςἤκουσαν,καὶτοὺςὀφθαλμοὺςαὐτῶνἐκάμμυσαν,μήποτεἴδωσιντοῖςὀφθαλμοῖςκαὶτοῖςὠσὶνἀκούσωσινκαὶτῇκαρδίᾳσυνῶσινκαὶἐπιστρέψωσιν,καὶἰάσομαιαὐτούς.
W. H.1885 ἐπαχύνθηγὰρκαρδίατοῦλαοῦτούτου,καὶτοῖςὠσὶνβαρέωςἤκουσαν,καὶτοὺςὀφθαλμοὺςαὐτῶνἐκάμμυσαν·μήποτεἴδωσιντοῖςὀφθαλμοῖςκαὶτοῖςὠσὶνἀκούσωσινκαὶτῇκαρδίᾳσυνῶσινκαὶἐπιστρέψωσιν,καὶἰάσομαιαὐτούς.
SEB G.2020ἐπαχύνθηγὰρκαρδίατοῦλαοῦτούτου,καὶτοῖςὠσὶνβαρέωςἤκουσανκαὶτοὺςὀφθαλμοὺςαὐτῶνἐκάμμυσαν,μήποτεἴδωσιντοῖςὀφθαλμοῖςκαὶτοῖςὠσὶνἀκούσωσινκαὶτῇκαρδίᾳσυνῶσινκαὶἐπιστρέψωσινκαὶἰάσομαιαὐτούς.
SEB L.2020παχύνωγάρκαρδίαλαόςοὗτοςκαίοὖςβαρέωςἀκούωκαίὀφθαλμόςαὐτόςκαμμύωμήποτεὁράωὀφθαλμόςκαίοὖςἀκούωκαίκαρδίασυνίημικαίἐπιστρέφωκαίἰάομαιαὐτός
SEB F.2020fut épaissicarlacoeurde lede peuplede celui-ci,età lesà oreilleslourdementécoutèrentetlesyeuxde euxfermèrent,de peur queque voientà lesà yeuxetà lesà oreillesque écoutentetà laà coeurque comprennentetque retournent au-dessusetje guériraieux.
AC NA282012• 15⸆αυτων א C 33. 892. 1241 it vgmss sys.c.p

Δ VERSET 16  IMGFRA
SIN01 A360 υμωνδεμακαριοιοιοφθαλμοιοτιβλεπουσινκαιταωταυμωνοτιακουουσιν
VAT03 A325 υμωνδεμακαριοιοιοφθαλμοιοτιβλεπουσιˉκαιταωταοτιακουουσιν
VAT03 B325 υμωνδεμακαριοιοιοφθαλμοιοτιβλεπουσικαιταωταοτιακουουσιν
EPH04 A450 υμωνδεμακαριοιοιοφθαλμοιοτιβλεπουσινκαιταωταυμωνοτιακουουσιν
BEZ05 A450 υμωνδεμακαριοιοφθαλμοιοτιβλεπουσινκαιωταυμωνοτιακουουσιν
WAS32 A500 υμωνδεμακαριοιοιοφθαλμοιοτιβλεπουσινκαιταωταυμωνοτιακουει
SBL2010 ὑμῶνδὲμακάριοιοἱὀφθαλμοὶὅτιβλέπουσιν,καὶτὰὦταὑμῶνὅτιἀκούουσιν.
TISCH1869 ὑμῶνδὲμακάριοιοἱὀφθαλμοὶὅτιβλέπουσιν,καὶτὰὦταὑμῶνὅτιἀκούουσιν.
W. H.1885 ὑμῶνδὲμακάριοιοἱὀφθαλμοὶὅτιβλέπουσιν,καὶτὰὦτα[ὑμῶν]ὅτιἀκούουσιν.
SEB G.2020ὑμῶνδὲμακάριοιοἱὀφθαλμοὶὅτιβλέπουσινκαὶτὰὦταὑμῶνὅτιἀκούουσιν.
SEB L.2020σύδέμακάριοςὀφθαλμόςὅτιβλέπωκαίοὖςσύὅτιἀκούω
SEB F.2020de vouscependantbienheureuxlesyeuxen ce queregardentetlesoreillesde vousen ce queécoutent.
AC NA282012• 16° B 1424 it |ακουει K L W Γ Δ 565. 579 pm ¦ακουωσιν f¹³

Δ VERSET 17  IMGFRA
SIN01 A360 αμηνλεγωυμινοτιπολλοιπροφητεκαιδικεοιεπεθυμησανιδιˉαβλεπετεκαιουκιδανκαιακουσεαακουετεκαιουκηκουσαν
SIN01 B360 αμηνλεγωυμινοτιπολλοιπροφητεκαιδικαιοιεπεθυμησανιδιˉαβλεπετεκαιουκιδανκαιακουσεαακουετεκαιουκηκουσαν
VAT03 A325 αμηνγαρλεγωυμινοτιπολλοιπροφηταιεπεθυμησανιδειˉαβλεπετεκαιουκειδαˉκαιακουσαιαακουετεκαιουκηκουσαν
VAT03 B325 αμηνγαρλεγωυμινοτιπολλοιπροφηταικαιδικαιοιεπεθυμησανιδειˉαβλεπετεκαιουκειδαˉκαιακουσαιαακουετεκαιουκηκουσαν
EPH04 A450 αμηνγαρλεγωυμινοτιπολλοιπροφηταικαιδικαιοιεπεθυμησανιδειναβλεπετεκαιουκειδονκαιακουσαιαακουετεκαιουκηκουσαν
BEZ05 A450 αμηνγαρλεγωυμεινοτιπολλοιπροφηταικαιδικαιοιεπεθυμησανειδειναβλεπεταικαιουκηδυνηθησανειδεινκαιακουσαιαακουεταικαιουκηκουσαν
WAS32 A500 αμηνγαρλεγωυμινοτιπολλοιπροφηταικαιδικαιοιεπεθυμησανειδειναβλεπεταικαιουκειδονκαιακουσαιαακουεταικαιουκηκουσαν
SBL2010 ἀμὴνγὰρλέγωὑμῖνὅτιπολλοὶπροφῆταικαὶδίκαιοιἐπεθύμησανἰδεῖνβλέπετεκαὶοὐκεἶδαν,καὶἀκοῦσαιἀκούετεκαὶοὐκἤκουσαν.
TISCH1869 ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιπολλοὶπροφῆταικαὶδίκαιοιἐπεθύμησανἰδεῖνβλέπετεκαὶοὐκἴδαν,καὶἀκοῦσαιἀκούετεκαὶοὐκἤκουσαν.
W. H.1885 ἀμὴνγὰρλέγωὑμῖνὅτιπολλοὶπροφῆταικαὶδίκαιοιἐπεθύμησανἰδεῖνβλέπετεκαὶοὐκεἶδαν,καὶἀκοῦσαιἀκούετεκαὶοὐκἤκουσαν.
SEB G.2020ἀμὴνγὰρλέγωὑμῖνὅτιπολλοὶπροφῆταικαὶδίκαιοιἐπεθύμησανἰδεῖνβλέπετεκαὶοὐκεἶδαν,καὶἀκοῦσαιἀκούετεκαὶοὐκἤκουσαν.
SEB L.2020ἀμήνγάρλέγωσύὅτιπολύςπροφήτηςκαίδίκαιοςἐπιθυμέωὁράωὅςβλέπωκαίοὐὁράωκαίἀκούωὅςἀκούωκαίοὐἀκούω
SEB F.2020amencarje disà vousen ce quenombreuxprophètesetjustesdésirèrent en fureurvoirlesquelsvous regardezetnonvirent,etécouterlesquelsvous écoutezetnonécoutèrent.
AC NA282012• 17° א 1241 it sams bopt |ηδυνηθησαν ιδειν D

Δ VERSET 18  IMGFRA
SIN01 A360 υμιςουνακουσατετηνπαραβοληντουσπιραντος
SIN01 B360 υμιςουνακουσατετηνπαραβοληντουσπιροντος
VAT03 A325 υμειςουνακουσατετηνπαραβοληντουσπειραντος
EPH04 A450 υμειςουνακουσατετηνπαραβοληντουσπειροντος
BEZ05 A450 υμειςουνακουσατετηνπαραβοληντουσπειροντος
WAS32 A500 υμειςουνακουσαταιτηνπαραβοληˉτουσπειραντος
SBL2010 Ὑμεῖςοὖνἀκούσατετὴνπαραβολὴντοῦσπείραντος.
TISCH1869 ὑμεῖςοὖνἀκούσατετὴνπαραβολὴντοῦσπείραντος.
W. H.1885 Ὑμεῖςοὖνἀκούσατετὴνπαραβολὴντοῦσπείραντος.
SEB G.2020Ὑμεῖςοὖνἀκούσατετὴνπαραβολὴντοῦσπείραντος.
SEB L.2020σύοὖνἀκούωπαραβολήσπείρω
SEB F.2020Vousdoncécoutezlaparabolede celuide ayant semé.
AC NA282012• 18⸀σπειροντος א² C D K L N Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 co ¦NA28 א* B W 33

Δ VERSET 19  IMGFRA
SIN01 A360 παντοςακουοˉτοςτονλογοντηςβασιλιαςκαιμησυνιεντοςερχετεοπονηροςκαιαρπαζιτοεσπαρμενονεντηκαρδιααυτουουτοςεστινοπαρατηνοδονσπαρις
VAT03 A325 παντοςακουοντοςτονλογοντηςβασιλειαςκαιμησυνιεˉτοςερχεταιοπονηροςκαιαρπαζειτοεσπαρμενονεντηκαρδιααυτουουτοςεστινοπαρατηνοδονσπαρεις
EPH04 A450 παντοςακουοντοςτονλογοντηςβασιλειαςκαιμησυνιεντοςερχεταιοπονηροςκαιαρπαζειτοεσπαρμενονεντηκαρδιααυτουουτοςεστινοπαρατηνοδονσπαρεις
BEZ05 A450 παντοςακουοντοςτονλογοντηςβασιλειαςκαιμησυνιοντοςερχεταιοπονηροςκαιαρπαζειτοσπειρομενονεντηκαρδιααυτωνουτοςεστινοπαρατηνοδονσπαρεις
WAS32 A500 παντοςακουοντοςτονλογοντηςβασιλειαςκαιμησυνιεντοςερχεταιοπονηροςκαιαρπαζειτοσπειρομενονεντηκαρδιααυτουουτοςεστινοπαρατηνοδονσπαρις
SBL2010 παντὸςἀκούοντοςτὸνλόγοντῆςβασιλείαςκαὶμὴσυνιέντος,ἔρχεταιπονηρὸςκαὶἁρπάζειτὸἐσπαρμένονἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ·οὗτόςἐστινπαρὰτὴνὁδὸνσπαρείς.
TISCH1869 παντὸςἀκούοντοςτὸνλόγοντῆςβασιλείαςκαὶμὴσυνιέντος,ἔρχεταιπονηρὸςκαὶἁρπάζειτὸἐσπαρμένονἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ·οὗτόςἐστινπαρὰτὴνὁδὸνσπαρείς.
W. H.1885 Παντὸςἀκούοντοςτὸνλόγοντῆςβασιλείαςκαὶμὴσυνιέντος,ἔρχεταιπονηρὸςκαὶἁρπάζειτὸἐσπαρμένονἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ·οὗτόςἐστινπαρὰτὴνὁδὸνσπαρείς.
SEB G.2020παντὸςἀκούοντοςτὸνλόγοντῆςβασιλείαςκαὶμὴσυνιέντοςἔρχεταιπονηρὸςκαὶἁρπάζειτὸἐσπαρμένονἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ,οὗτόςἐστινπαρὰτὴνὁδὸνσπαρείς.
SEB L.2020πᾶςἀκούωλόγοςβασιλείακαίμήσυνίημιἔρχομαιπονηρόςκαίἁρπάζωσπείρωἐνκαρδίααὐτόςοὗτοςεἶναιπαράὁδόςσπείρω
SEB F.2020de toutde écoutantlediscoursde lade royautéetne pasde comprenantvientleméchantetravitceayant été seméenà laà coeurde lui,celui-ciestceluià côtélacheminayant été semé.
AC NA282012• 19⸀σπειρομενον D W

Δ VERSET 20  IMGFRA
SIN01 A360 οδεεπιταπετρωδησπαριςουτοςεστινοτονλογοˉακουωνκαιευθυςμεταχαραςλαμβανωναυτον
VAT03 A325 οδεεπιταπετρωδησπαρειςουτοςεστινοτονλογονακουωνκαιευθυςμεταχαραςλαμβανωναυτον
EPH04 A450 οδεεπιταπετρωδησπαρειςουτοςεστινοτονλογονακουωνκαιευθυςμεταχαραςλαμβανωναυτον
BEZ05 A450 οδεεπειταπετρωδησπαρειςουτοςεστινοτονλογονακουωνκαιευθυςμεταχαραςλαμβανωναυτον
WAS32 A500 οδεεπιταπετρωδησπαρειςουτοςεστινοτονλογονμουακουωνκαιευθυςκαιμεταχαραςλαμβανωναυτον
SBL2010 δὲἐπὶτὰπετρώδησπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούωνκαὶεὐθὺςμετὰχαρᾶςλαμβάνωναὐτόν,
TISCH1869 δὲἐπὶτὰπετρώδησπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούωνκαὶεὐθὺςμετὰχαρᾶςλαμβάνωναὐτόν·
W. H.1885 δὲἐπὶτὰπετρώδησπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούωνκαὶεὐθὺςμετὰχαρᾶςλαμβάνωναὐτόν·
SEB G.2020δὲἐπὶτὰπετρώδησπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούωνκαὶεὐθὺςμετὰχαρᾶςλαμβάνωναὐτόν,
SEB L.2020δέἐπίπετρώδηςσπείρωοὗτοςεἶναιλόγοςἀκούωκαίεὐθέωςμετάχαράλαμβάνωαὐτός
SEB F.2020celuicependantsurlesrocailleuxayant été semé,celui-ciestceluilediscoursécoutantetdirectementavec au-delàde joieprenantlui,

Δ VERSET 21  IMGFRA
SIN01 A360 ουκεχιδεριζανενεαυτωαλλαπροσκαιροςεστινγενομενηςδεθλιψεωςηδιωγμουδιατονλογονευθυςσκανδαλιζεται
VAT03 A325 ουκεχειδεριζανενεαυτωαλλαπροσκαιροςεστινγενομενηςδεθλειψεωςηδιωγμουδιατονλογονευθυςσκανδαλιζεται
VAT03 B325 ουκεχειδεριζανενεαυτωαλλαπροσκαιροςεστιγενομενηςδεθλιψεωςηδιωγμουδιατονλογονευθυςσκανδαλιζεται
EPH04 A450 ουκεχειδεριζανενεαυτωαλλαπροσκαιροςεστινγενομενηςδεθλιψεωςηδιωγμουδιατονλογονευθυςσκανδαλιζετε
BEZ05 A450 ουκεχειδεριζανεαυτωαλλαπροσκαιροςεστινγενομενηςδεθλειψαιωςηδιωγμουδιατονλογονευθεωςσκανδαλιζεται
BEZ05 B450 ουκεχειδεριζανενεαυτωαλλαπροσκαιροςεστινγενομενηςδεθλειψαιωςηδιωγμουδιατονλογονευθεωςσκανδαλιζεται
WAS32 A500 ουκεχειδεριζανενεαυτωαλλαπροσκαιροςεστινγενομενηςδεθλιψεωςηδιωγμουδιατονλογονευθυςσκανδαλιζεται
SBL2010 οὐκἔχειδὲῥίζανἐνἑαυτῷἀλλὰπρόσκαιρόςἐστιν,γενομένηςδὲθλίψεωςδιωγμοῦδιὰτὸνλόγονεὐθὺςσκανδαλίζεται.
TISCH1869 οὐκἔχειδὲῥίζανἐνἑαυτῷἀλλὰπρόσκαιρόςἐστιν,γενομένηςδὲθλίψεωςδιωγμοῦδιὰτὸνλόγονεὐθὺςσκανδαλίζεται.
W. H.1885 οὐκἔχειδὲῥίζανἐνἑαυτῷἀλλὰπρόσκαιρόςἐστιν,γενομένηςδὲθλίψεωςδιωγμοῦδιὰτὸνλόγονεὐθὺςσκανδαλίζεται.
SEB G.2020οὐκἔχειδὲῥίζανἐνἑαυτῷἀλλὰπρόσκαιρόςἐστιν,γενομένηςδὲθλίψεωςδιωγμοῦδιὰτὸνλόγονεὐθὺςσκανδαλίζεται.
SEB L.2020οὐἔχωδέῥίζαἐνἑαυτοῦἀλλάπρόσκαιροςεἶναιγίνομαιδέθλῖψιςδιωγμόςδιάλόγοςεὐθέωςσκανδαλίζω
SEB F.2020nonacependantracineenà lui-mêmemaisauprès d'un tempsest,de ayante devenuecependantde oppressionoude poursuitepar le fait delediscoursdirectementest scandalisé.

Δ VERSET 22  IMGFRA
SIN01 A360 οδεειςταςακανθαςσπαρειςουτοςεστινοτονλογονακουωνκαιημεριμνατουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουσυνπνιγειτονλογονκαιακαρποςγινετε
SIN01 B360 οδεειςταςακανθαςσπαρειςουτοςεστινοτονλογονακουωνκαιημεριμνατουαιωνοςτουτουκαιηαπατητουπλουτουσυνπνιγειτονλογονκαιακαρποςγινετε
VAT03 A325 οδεειςταςακανθαςσπαρειςουτοςεστινοτοˉλογονακουωνκαιημεριμνατουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουσυνπνειγειτονλογοˉκαιακαρποςγεινεται
VAT03 B325 οδεειςταςακανθαςσπαρειςουτοςεστινοτοˉλογονακουωνκαιημεριμνατουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουσυμπνιγειτονλογοˉκαιακαρποςγινεται
EPH04 A450 οδεειςταςακανθαςσπαρειςουτοςεστινοτονλογονακουωνκαιημεριμνατουαιωνοςτουτουκαιηαπατητουπλουτουσυνπνιγειτονλογονκαιακαρποςγεινεται
BEZ05 A450 οδεειςταςακανθαςσπειρομενοςουτοςεστινοτονλογονακουωνκαιημεριμνατουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουςσυνπνειγειτονλογοˉκαιακαρποςγεινεται
BEZ05 B450 οδεειςταςακανθαςσπειρομενοςουτοςεστινοτονλογονακουωνκαιημεριμνατουαιωνοςκαιηαπατητουπλουτουσυνπνειγειτονλογοˉκαιακαρποςγεινεται
WAS32 A500 οδεειςταςακανθαςσπαρειςουτοςεστινοτονλογονμουακουωνκαιημεριμνατουαιωνοςτουτουκαιηαπατητουπλουτουσυνπνιγειτονλογονκαιακαρποςγεινεται
SBL2010 δὲεἰςτὰςἀκάνθαςσπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούων,καὶμέριμνατοῦαἰῶνοςτούτουκαὶἀπάτητοῦπλούτουσυμπνίγειτὸνλόγον,καὶἄκαρποςγίνεται.
TISCH1869 δὲεἰςτὰςἀκάνθαςσπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούωνκαὶμέριμνατοῦαἰῶνοςκαὶἀπάτητοῦπλούτουσυμπνίγειτὸνλόγον,καὶἄκαρποςγίνεται.
W. H.1885 δὲεἰςτὰςἀκάνθαςσπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούωνκαὶμέριμνατοῦαἰῶνοςκαὶἀπάτητοῦπλούτουσυνπνίγειτὸνλόγον,καὶἄκαρποςγίνεται.
SEB G.2020δὲεἰςτὰςἀκάνθαςσπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούων,καὶμέριμνατοῦαἰῶνοςτούτουκαὶἀπάτητοῦπλούτουσυνπνίγειτὸνλόγονκαὶἄκαρποςγίνεται.
SEB L.2020δέεἰςἄκανθασπείρωοὗτοςεἶναιλόγοςἀκούωκαίμέριμνααἰώνοὗτοςκαίἀπάτηπλοῦτοςσυμπνίγωλόγοςκαίἄκαρποςγίνομαι
SEB F.2020celuicependantenverslesépinesayant été semé,celui-ciestceluilediscoursécoutant,etlainquiétudede lede èrede celui-cietlaappâtde lede richesseétouffe aveclediscoursetsans fruitdevient.
AC NA282012• 22⸆τουτου א¹ C K L N W Γ Δ Θ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat sy samss mae bo; Or ¦NA28 א* B D it sams

Δ VERSET 23  IMGFRA
SIN01 A360 οδεεπιτηνκαληˉγηνσπαριςουτοςεστινοτονλογοˉακουωνκαισυνιειςοςδηκαρποφορικαιποιειομενρ̅οδεξ̅οδελ̅
VAT03 A325 οδεεπιτηνκαληνγηˉσπαρειςουτοςεστινοτονλογονακουωνκαισυνιειςοςδηκαρποφορεικαιποιειομενεκατονοδεεξηκονταοδετριακοντα
EPH04 A450 οδεεπιτηνκαληνγηνσπαρειςουτοςεστινοτονλογονακουωνκαισυνειωνοςδηκαρποφορεικαιποιειομενεκατονοδεεξηκονταοδετριακοντα
BEZ05 A450 οδεεπιτηνγηντηνκαληνσπαρειςουτοςεστινοακουωντονλογονκαισυνιειςτοτεκαρποφορεικαιποιειομενρ̅οδεξ̅οδελ̅
WAS32 A500 οδεεπιτηνγηντηνκαληνσπαρειςουτοςεστινοτονλογονμουακουωˉκαισυνιωνοςδηκαρποφορικαιποιειομενεκατονοδεεξηκονταοδετριακοντα
SBL2010 δὲἐπὶτὴνκαλὴνγῆνσπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούωνκαὶσυνιείς,ὃςδὴκαρποφορεῖκαὶποιεῖμὲνἑκατὸνδὲἑξήκονταδὲτριάκοντα.
TISCH1869 δὲἐπὶτὴνκαλὴνγῆνσπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούωνκαὶσυνιείς,ὃςδὴκαρποφορεῖκαὶποιεῖμὲνἑκατόν,δὲἑξήκοντα,δὲτριάκοντα.
W. H.1885 δὲἐπὶτὴνκαλὴνγῆνσπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούωνκαὶσυνιείς,ὃςδὴκαρποφορεῖκαὶποιεῖμὲνἑκατὸνδὲἑξήκονταδὲτριάκοντα.
SEB G.2020δὲἐπὶτὴνκαλὴνγῆνσπαρείς,οὗτόςἐστιντὸνλόγονἀκούωνκαὶσυνιείς,ὃςδὴκαρποφορεῖκαὶποιεῖμὲνἑκατόν,δὲἑξήκοντα,δὲτριάκοντα.
SEB L.2020δέἐπίκαλόςγῆσπείρωοὗτοςεἶναιλόγοςἀκούωκαίσυνίημιὅςδήκαρποφορέωκαίποιέωὅςμένἑκατόνὅςδέἑξήκονταὅςδέτριάκοντα
SEB F.2020celuicependantsurlabelleterreayant été semé,celui-ciestceluilediscoursécoutantetcomprenant,lequelévidemmentporte du fruitetfaitlequelcertescent,lequelcependantsoixante,lequelcependanttrente.
AC NA282012• 23⸀συνιων C K L N W Γ Δ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424 𝔐 ¦NA28 א B D Θ 892; Or |τοτε D it (sys) ¦και lat syc.p mae

Δ VERSET 24  IMGFRA
SIN01 A360 αλληνπαραβοληˉπαρεθηκεναυτοιςλεγωνωμοιωθηηβασιλιατωˉουρανωνα̅ν̅ω̅σπιραντικαλονσπερμαεντωαγρωαυτου
VAT03 A325 αλληνπαραβοληνελα̣λ̣η̣σ̣εναυτοιςλεγωνωμοιωθηηβασιλειατωνουρανωνανθρωπωσπειραντικαλονσπερμαεντωαγρωεαυτου
VAT03 B325 αλληνπαραβοληνπαρεθηκεναυτοιςλεγωνωμοιωθηηβασιλειατωνουρανωνανθρωπωσπειραντικαλονσπερμαεντωαγρωεαυτου
EPH04 A450 αλληνπαραβοληνπαρεθηκεναυτοιςλεγωνομοιωθηηβασιλειατωνουρανωνα̅ν̅ω̅σπειροντικαλονσπερμαεντωαγρωαυτου
BEZ05 A450 αλληνπαραβοληνπαρεθηκεναυτοιςλεγωνωμοιωθηηβασιλειατωνουρανωνανθρωπωσπειροντικαλονσπερμαεντωιδιωαγρω
WAS32 A500 αλληνπαραβοληνπαρεθηκεναυτοιςλεγωνομοιωθηηβασιλειατωνουρανωνανθρωπωσπειραντικαλονσπερμαεντωαγρωαυτου
SBL2010 Ἄλληνπαραβολὴνπαρέθηκεναὐτοῖςλέγων·Ὡμοιώθηβασιλείατῶνοὐρανῶνἀνθρώπῳσπείραντικαλὸνσπέρμαἐντῷἀγρῷαὐτοῦ.
TISCH1869 Ἄλληνπαραβολὴνπαρέθηκεναὐτοῖςλέγων·ὡμοιώθηβασιλείατῶνοὐρανῶνἀνθρώπῳσπείραντικαλὸνσπέρμαἐντῷἀγρῷαὐτοῦ.
W. H.1885 ἌλληνπαραβολὴνπαρέθηκεναὐτοῖςλέγωνὩμοιώθηβασιλείατῶνοὐρανῶνἀνθρώπῳσπείραντικαλὸνσπέρμαἐντῷἀγρῷαὐτοῦ.
SEB G.2020Ἄλληνπαραβολὴνπαρέθηκεναὐτοῖςλέγων·ὡμοιώθηβασιλείατῶνοὐρανῶνἀνθρώπῳσπείραντικαλὸνσπέρμαἐντῷἀγρῷαὐτοῦ.
SEB L.2020ἄλλοςπαραβολήπαρατίθημιαὐτόςλέγωὁμοιόωβασιλείαοὐρανόςἄνθρωποςσπείρωκαλόςσπέρμαἐνἀγρόςαὐτός
SEB F.2020Autreparaboleposa à côtéà euxdisant·fut rendu semblablelaroyautéde lesde cieuxà être humainà ayant semébeausemenceenà leà champde lui.
AC NA282012• 24⸀σπειροντι C D K L Γ Θ f¹ 565. 579. 700. 1241. 1424 pm syhmg ¦NA28 א B N W Δ f¹³ 33. 892 pm syh co

Δ VERSET 25  IMGFRA
SIN01 A360 ενδετωκαθευδιντουςανθρωπουςηλθεναυτουοεχθροςκαιεπεσπαρκενζιζανιααναμεσοντουσιτουκαιαπηλθεν
SIN01 B360 ενδετωκαθευδιντουςανθρωπουςηλθεναυτουοεχθροςκαιεπεσπειρενζιζανιααναμεσοντουσιτουκαιαπηλθεν
VAT03 A325 ενδετωκαθευδειντουςανθρωπουςηλθεναυτουοεχθροςκαιεπεσπειρενζειζανιααναμεσοντουσιτουκαιαπηλθεν
VAT03 B325 ενδετωκαθευδειντουςανθρωπουςηλθεναυτουοεχθροςκαιεπεσπειρεζιζανιααναμεσοντουσιτουκαιαπηλθεν
EPH04 A450 ενδετωκαθευδειντουςα̅ν̅ο̅υ̅ς̅ηλθεναυτουοεχθροςκαιεσπειρενζιζανιααναμεσοντουσιτουκαιαπηλθεν
BEZ05 A450 ενδετωκαθευδειντουςανθρωπουςηλθεναυτουοεκθροςκαιεσπειρενζιζανιααναμεσοντουσειτουαπηλθεν
BEZ05 B450 ενδετωκαθευδειντουςανθρωπουςηλθεναυτουοεκθροςκαιεσπειρενζιζανιααναμεσοντουσειτουκαιαπηλθεν
WAS32 A500 ενδετωκαθευδειντουςα̅ν̅ο̅υ̅ς̅ηλθεναυτουοεχθροςκαιεσπειρεˉζιζανιααναμεσοντουσιτουκαιαπηλθεν
SBL2010 ἐνδὲτῷκαθεύδειντοὺςἀνθρώπουςἦλθεναὐτοῦἐχθρὸςκαὶἐπέσπειρενζιζάνιαἀνὰμέσοντοῦσίτουκαὶἀπῆλθεν.
TISCH1869 ἐνδὲτῷκαθεύδειντοὺςἀνθρώπουςἦλθεναὐτοῦἐχθρὸςκαὶἐπέσπειρενζιζάνιαἀνὰμέσοντοῦσίτουκαὶἀπῆλθεν.
W. H.1885 ἐνδὲτῷκαθεύδειντοὺςἀνθρώπουςἦλθεναὐτοῦἐχθρὸςκαὶἐπέσπειρενζιζάνιαἀνὰμέσοντοῦσίτουκαὶἀπῆλθεν.
SEB G.2020ἐνδὲτῷκαθεύδειντοὺςἀνθρώπουςἦλθεναὐτοῦἐχθρὸςκαὶἐπέσπειρενζιζάνιαἀνὰμέσοντοῦσίτουκαὶἀπῆλθεν.
SEB L.2020ἐνδέκαθεύδωἄνθρωποςἔρχομαιαὐτόςἐχθρόςκαίἐπισπείρωζιζάνιονἀνάμέσοςσῖτοςκαίἀπέρχομαι
SEB F.2020encependantà cedormir de haut en baslesêtres humainsvintde luileennemietsema surzizaniesde bas en hautau milieude lede bléetéloigna.
AC NA282012• 25⸀επεσπαρκεν א* ¦εσπειρεν C D K L W Γ Δ f¹³ 565. 579. 700. 892. 1424 𝔐 e k q; Ir ¦NA28 א¹ B N Θ 0281vid f¹ 33. 1241

Δ VERSET 26  IMGFRA
SIN01 A360 οτεδεεβλαστησενοχορτοςκαικαρπονεποιησεντοτεεφανηκαιταζιζανια
VAT03 A325 οτεδεεβλαστησενοχορτοςκαικαρπονεποιησεντοτεεφανηκαιταζειζανια
VAT03 B325 οτεδεεβλαστησενοχορτοςκαικαρπονεποιησετοτεεφανηκαιταζιζανια
EPH04 A450 οτεδεεβλαστησενοχορτοςκαικαρπονεποιησεˉτοτεεφανηκαιταζιζανια
BEZ05 A450 οτεδεεβλαστησενοχορτοςκαικαρπονεποιησεντοτεεφανηταζιζανια
WAS32 A500 οτεδεεβλαστησενοχορτοςκαικαρπονεποιησεντοτεεφανηταζιζανια
SBL2010 ὅτεδὲἐβλάστησενχόρτοςκαὶκαρπὸνἐποίησεν,τότεἐφάνηκαὶτὰζιζάνια.
TISCH1869 ὅτεδὲἐβλάστησενχόρτοςκαὶκαρπὸνἐποίησεν,τότεἐφάνηκαὶτὰζιζάνια.
W. H.1885 ὅτεδὲἐβλάστησενχόρτοςκαὶκαρπὸνἐποίησεν,τότεἐφάνηκαὶτὰζιζάνια.
SEB G.2020ὅτεδὲἐβλάστησενχόρτοςκαὶκαρπὸνἐποίησεν,τότεἐφάνηκαὶτὰζιζάνια.
SEB L.2020ὅτεδέβλαστάνωχόρτοςκαίκαρπόςποιέωτότεφαίνωκαίζιζάνιον
SEB F.2020lorsquecependantgermaleherbeetfruitfit,alorsfut apparu en lumièreaussileszizanies.
AC NA282012• 26° D W Θ f¹³ 1424 it vgmss sys.c sa mae boms

Δ VERSET 27  IMGFRA
SIN01 A360 προσελθοντεςδεοιδουλοιτουοικοδεσποτουειποναυτωκ̅ε̅ουχικαλονσπερμαεσπιραςεντωσωαγρωποθενουνεχιταζιζανια
SIN01 B360 προσελθοντεςδεοιδουλοιτουοικοδεσποτουειποναυτωκ̅ε̅ουχικαλονσπερμαεσπιραςεντωσωαγρωποθενουνεχιζιζανια
VAT03 A325 προσελθοντεςδεοιδουλοιτουοικοδεσποτουειποναυτωκ̅ε̅ουχικαλονσπερμαεσπειραςεντωσωαγρωποθενουνεχειζειζανια
VAT03 B325 προσελθοντεςδεοιδουλοιτουοικοδεσποτουειποναυτωκ̅ε̅ουχικαλονσπερμαεσπειραςεντωσωαγρωποθενουνεχειζιζανια
EPH04 A450 προσελθοντεςδεοιδουλοιτουοικοδεσποτουειποναυτωκυριεουχικαλονσπερμαεσπειρεςεντωσωαγρωποθενουνεχειζιζανια
BEZ05 A450 προσελθοντεςδεοιδουλοιτουοικ̣οδεσποτουεκεινουειποναυτωκυριεουχικαλονσπερμαεσπειρεςεντωσωαγρωποθενουνεχειζιζανια
WAS32 A500 προσελθοντεςδεοιδουλοιτουοικοδεσποτουειποναυτωκ̅ε̅ουχικαλονσπερμαεσπειρεςεντωσωαγρωποθενουνεχειζιζανια
SBL2010 προσελθόντεςδὲοἱδοῦλοιτοῦοἰκοδεσπότουεἶποναὐτῷ·Κύριε,οὐχὶκαλὸνσπέρμαἔσπειραςἐντῷσῷἀγρῷ;πόθενοὖνἔχειζιζάνια;
TISCH1869 προσελθόντεςδὲοἱδοῦλοιτοῦοἰκοδεσπότουεἶποναὐτῷ·κύριε,οὐχὶκαλὸνσπέρμαἔσπειραςἐντῷσῷἀγρῷ;πόθενοὖνἔχειζιζάνια;
W. H.1885 προσελθόντεςδὲοἱδοῦλοιτοῦοἰκοδεσπότουεἶποναὐτῷΚύριε,οὐχὶκαλὸνσπέρμαἔσπειραςἐντῷσῷἀγρῷ;πόθενοὖνἔχειζιζάνια;
SEB G.2020προσελθόντεςδὲοἱδοῦλοιτοῦοἰκοδεσπότουεἶποναὐτῷ·κύριε,οὐχὶκαλὸνσπέρμαἔσπειραςἐντῷσῷἀγρῷ;πόθενοὖνἔχειζιζάνια;
SEB L.2020προσέρχομαιδέδοῦλοςοἰκοδεσπότηςλέγωαὐτόςκύριοςοὐχίκαλόςσπέρμασπείρωἐνσόςἀγρόςπόθενοὖνἔχωζιζάνιον
SEB F.2020ayants approchéscependantlesesclavesde lede despote de maisondirentà lui·Maître,non pasbeausemencetu semasenà leà tonà champ;d'oùdoncazizanies;
AC NA282012• 27⸆τα א* L Θ f¹³ 1424

Δ VERSET 28  IMGFRA
SIN01 A360 οδεεφηαυτοιςεχθροςα̅ν̅ο̅ς̅τουτοεποιησενοιδεδουλοιλεγουσιναυτωθελιςουναπελθοντεςσυλλεξωμεναυ⟦τα⟧τα
SIN01 B360 οδεεφηαυτοιςεχθροςα̅ν̅ο̅ς̅τουτοεποιησενοιδεδουλοιλεγουσιναυτωθελιςουναπελθοντεςσυλλεξωμεναυτα
VAT03 A325 οδεεφηαυτοιςεχθροςανθρωποςτουτοεποιησενοιδεαυτωλεγουσινθελειςουναπελθοντεςσυλλεξωμεναυτα
VAT03 B325 οδεεφηαυτοιςεχθροςανθρωποςτουτοεποιησενοιδεαυτωλεγουσιθελειςουναπελθοντεςσυλλεξωμεναυτα
EPH04 A450 οδεεφηαυτοιςεχθροςα̅ν̅ο̅ς̅τουτοεποιησενοιδεδουλοιαυτωλεγουσινθελειςουναπελθοντεςσυλλεξωμεναυτα
BEZ05 A450 οδεεφηαυτοιςεχθροςανθρωποςτουτοεποιησενλεγουσιναυτωοιδουλοιθελειςαπελθοντεςσυνλεξωμεναυτα
WAS32 A500 οδεεφηαυτοιςεχθροςα̅ν̅ο̅ς̅τουτοεποιησενοιδεδουλοιειποναυτωθελειςουναπελθοντεςσυνλεξωμεναυτα
SBL2010 δὲἔφηαὐτοῖς·Ἐχθρὸςἄνθρωποςτοῦτοἐποίησεν.οἱδὲδοῦλοιαὐτῷλέγουσιν·Θέλειςοὖνἀπελθόντεςσυλλέξωμεναὐτά;
TISCH1869 δὲἔφηαὐτοῖς·ἐχθρὸςἄνθρωποςτοῦτοἐποίησεν.οἱδὲδοῦλοιλέγουσιναὐτῷ·θέλειςοὖνἀπελθόντεςσυλλέξωμεναὐτά;
W. H.1885 δὲἔφηαὐτοῖςἘχθρὸςἄνθρωποςτοῦτοἐποίησεν.οἱδὲαὐτῷλέγουσινΘέλειςοὖνἀπελθόντεςσυλλέξωμεναὐτά;
SEB G.2020δὲἔφηαὐτοῖς·ἐχθρὸςἄνθρωποςτοῦτοἐποίησεν.οἱδὲδοῦλοιλέγουσιναὐτῷ·θέλειςοὖνἀπελθόντεςσυλλέξωμεναὐτά;
SEB L.2020δέφημίαὐτόςἐχθρόςἄνθρωποςοὗτοςποιέωδέδοῦλοςλέγωαὐτόςθέλωοὖνἀπέρχομαισυλλέγωαὐτός
SEB F.2020celuicependantdéclaraità eux·ennemiêtre humaincelui-cifit.lescependantesclavesdisentà lui·tu veuxdoncayants éloignésque nous cueillions ensembleeux;
AC NA282012• 28⸂οι δε δουλοι (— B co) αυτω λεγουσιν B C 0281 co ¦οι δε δουλοι ειπον αυτω K L N W Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 579. 700 𝔐 ¦λεγουσιν αυτω (+ οι δουλοι D) D 1424 ¦NA28 א 33vid. 892. 1241 (h) ; Eus

Δ VERSET 29  IMGFRA
SIN01 A360 οδεφησινουμηποτεσυλλεγοˉτεςταζιζανιαεκριζωσητεαμααυτοιςτονσιτον
VAT03 A325 οδεφησινουμηποτεσυλλεγοντεςταζειζανιαεκριζωσητεαμααυτοιςτονσιτον
VAT03 B325 οδεφησινουμηποτεσυλλεγοντεςταζιζανιαεκριζωσητεαμααυτοιςτονσιτον
EPH04 A450 οδεφησινουμηποτεσυλλεγοντεςταζιζανιαεκριζωσητεαμααυτοιςτονσιτον
BEZ05 A450 λεγειαυτοιςουμηποτεσυνλεγοντεςταζιζανιαεκριζωσητεαμακαιτονσειτονσυναυτοις
WAS32 A500 οδεεφηουμηποτεσυλλεγοντεςταζιζανιαεκριζωσηταιαμααυτοιςτονσιτον
SBL2010 δέφησιν·Οὔ,μήποτεσυλλέγοντεςτὰζιζάνιαἐκριζώσητεἅμααὐτοῖςτὸνσῖτον·
TISCH1869 δέφησίν·οὔ,μήποτεσυλλέγοντεςτὰζιζάνιαἐκριζώσητεἅμααὐτοῖςτὸνσῖτον.
W. H.1885 δέφησινΟὔ,μήποτεσυλλέγοντεςτὰζιζάνιαἐκριζώσητεἅμααὐτοῖςτὸνσῖτον·
SEB G.2020δέφησιν·οὔ,μήποτεσυλλέγοντεςτὰζιζάνιαἐκριζώσητεἅμααὐτοῖςτὸνσῖτον.
SEB L.2020δέφημίοὐμήποτεσυλλέγωζιζάνιονἐκριζόωἅμααὐτόςσῖτος
SEB F.2020celuicependantdéclare·non,de peur quecueillants ensembleleszizaniesque vous déraciniezsimultanémentà euxleblé.
AC NA282012• 29⸀εφη (+ αυτοις N Θ) K L N W Γ Δ Θ 0281 f¹.¹³ 565. 579. 700. 1241 𝔐 ¦λεγει αυτοις D 33. 1424 ¦NA28 א B C 892

Δ VERSET 30  IMGFRA
SIN01 A360 αφετεσυναυξανεσθεαμφοτερααχριτουθερισμουκαιεντωκαιρωτουθερισμουερωτοιςθεριστεςσυλλεξατεπρωτονταζιζανιακαιδησατεαυταειςδεσμαςπροςτοκατακαυσεαυτατονδεσιτονσυναγαγετεειςτηναποθηκηνμου
SIN01 B360 αφετεσυναυξανεσθεαμφοτεραμεχριτουθερισμουκαιενκαιρωτουθερισμουερωτοιςθεριστεςσυλλεξατεπρωτονταζιζανιακαιδησατεαυταειςδεσμαςπροςτοκατακαυσεαυτατονδεσιτονσυναγαγετεειςτηναποθηκηνμου
SIN01 C360 αφετεσυναυξανεσθεαμφοτερααχριτουθερισμουκαιεντωκαιρωτουθερισμουερωτοιςθεριστεςσυλλεξατεπρωτονταζιζανιακαιδησατεαυταειςδεσμαςπροςτοκατακαυσεαυτατονδεσιτονσυναγαγετεειςτηναποθηκηνμου
VAT03 A325 αφετεσυναυξανεσθαιαμφοτεραεωςτουθερισμουκαιενκαιρωτουθερισμουερωτοιςθερισταιςσυλλεξατεπρωτονταζειζανιακαιδησατεαυταειςδεσμαςπροςτοκατακαυσαιαυταςτονδεσιτονσυναγετεειςτηναποθηκηνμου
VAT03 B325 αφετεσυναυξανεσθαιαμφοτεραεωςτουθερισμουκαιενκαιρωτουθερισμουερωτοιςθερισταιςσυλλεξατεπρωτονταζειζανιακαιδησατεαυταειςδεσμαςπροςτοκατακαυσαιαυτατονδεσιτονσυναγετεειςτηναποθηκηνμου
VAT03 C325 αφετεσυναυξανεσθαιαμφοτεραεωςτουθερισμουκαιενκαιρωτουθερισμουερωτοιςθερισταιςσυλλεξατεπρωτονταζιζανιακαιδησατεαυταειςδεσμαςπροςτοκατακαυσαιαυτατονδεσιτονσυναγετεειςτηναποθηκηνμου
EPH04 A450 αφετεσυναυξανεσθαιαμφοτεραμεχριτουθερισμουκαιενκαιρωτουθερισμουερωτοιςθερισταιςσυλλεξατεπρωτοˉταζιζανιακαιδησατεαυταειςδεσμαςπροςτοκατακαυσαιαυτατονδεσιτονσυναγαγετεειςτηναποθηκηνμου
BEZ05 A450 αφετεαμφοτερασυναυξανεσθαιεωςτουθερισμουκαιενκαιρωτουθερισμουερωτοιςθερισταιςσυνλεξατεπρωτονταζιζανιακαιδησατεδεσμαςπροςτοκατακαυσαιτονδεσειτονσυνλεγεταιειςτηναποθηνμου
BEZ05 B450 αφετεαμφοτερασυναυξανεσθαιεωςτουθερισμουκαιενκαιρωτουθερισμουερωτοιςθερισταιςσυνλεξατεπρωτονταζιζανιακαιδησατεδεσμαςπροςτοκατακαυσαιτονδεσειτονσυνλεγεταιειςτηναποθηκηνμου
WAS32 A500 αφετεσυναυξανεσθαιαμφοτεραμεχριςτουθερισμουκαιενκαιρωτουθερισμουερωτοιςθερισταιςσυλλεξατεπρωτονταζιζανιακαιδησατεαυταειςδεσμαςπροςτοκατακαυσαιαυτατονδεσιτονσυναγαγεταιειςτηναποθηκηνμου
SBL2010 ἄφετεσυναυξάνεσθαιἀμφότεραμέχριτοῦθερισμοῦ·καὶἐνκαιρῷτοῦθερισμοῦἐρῶτοῖςθερισταῖς·Συλλέξατεπρῶτοντὰζιζάνιακαὶδήσατεαὐτὰεἰςδέσμαςπρὸςτὸκατακαῦσαιαὐτά,τὸνδὲσῖτονσυναγάγετεεἰςτὴνἀποθήκηνμου.
TISCH1869 ἄφετεσυναυξάνεσθαιἀμφότεραμέχριτοῦθερισμοῦ,καὶἐνκαιρῷτοῦθερισμοῦἐρῶτοῖςθερισταῖς·συλλέξατεπρῶτοντὰζιζάνιακαὶδήσατεαὐτὰεἰςδέσμαςπρὸςτὸκατακαῦσαιαὐτά,τὸνδὲσῖτονσυναγάγετεεἰςτὴνἀποθήκηνμου.
W. H.1885 ἄφετεσυναυξάνεσθαιἀμφότεραἕωςτοῦθερισμοῦ·καὶἐνκαιρῷτοῦθερισμοῦἐρῶτοῖςθερισταῖςΣυλλέξατεπρῶτοντὰζιζάνιακαὶδήσατεαὐτὰ[εἰς]δέσμαςπρὸςτὸκατακαῦσαιαὐτά,τὸνδὲσῖτονσυνάγετεεἰςτὴνἀποθήκηνμου.
SEB G.2020ἄφετεσυναυξάνεσθαιἀμφότεραἕωςτοῦθερισμοῦ,καὶἐνκαιρῷτοῦθερισμοῦἐρῶτοῖςθερισταῖς·συλλέξατεπρῶτοντὰζιζάνιακαὶδήσατεαὐτὰεἰςδέσμαςπρὸςτὸκατακαῦσαιαὐτά,τὸνδὲσῖτονσυναγάγετεεἰςτὴνἀποθήκηνμου.
SEB L.2020ἀφίημισυναυξάνομαιἀμφότεροιἕωςθερισμόςκαίἐνκαιρόςθερισμόςλέγωθεριστήςσυλλέγωπρῶτονζιζάνιονκαίδέωαὐτόςεἰςδέσμηπρόςκατακαίωαὐτόςδέσῖτοςσυνάγωεἰςἀποθήκηἐγώ
SEB F.2020abandonnezcroître ensembletous deuxjusqu'à ce quede lede moisson,etenà momentde lede moissonje diraià lesà moissonneurs·cueillez ensemblepremièrementleszizaniesetattachez de lieneuxenverspaquetsverscebrûler de haut en baseux,lecependantblémenez ensembleenverslagrangede moi.
AC NA282012• 30⸀αχρι א*.² L ¦μεχρι א¹ C K N W Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 579. 700. 1241 𝔐 ¦NA28 B D 0281. 892. 1424 |τω א*.² C L 565. 1424 ¦NA28 א¹ B D K N W Γ Δ Θ 0281 f¹.¹³ 33. 579. 700. 892. 1241 𝔐 |αυτα L Δ f¹ 33. 700. 1241. 1424 it vgst ¦ D; Irlat vid |συναγετε B Γ f¹ ¦συνλεγετε D k

Δ VERSET 31  IMGFRA
SIN01 A360 αλληνπαραβοληˉπαρεθηκεναυτοιςλεγωνομοιαεστινηβασιλιατωνουρανωνκοκκωσιναπεωςοˉλαβωνα̅ν̅ο̅ς̅εσπιρενεντωαγρωαυτου
VAT03 A325 αλληνπαραβοληνπαρεθηκεναυτοιςλεγωνομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνκοκκωσιναπεωςονλαβωνανθρωποςεσπειρενεντωαγρωαυτου
EPH04 A450 αλληνπαραβοληνπαρεθηκεναυτοιςλεγωνομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνκοκκωσιναπεωςονλαβωνα̅ν̅ο̅ς̅εσπειρενεντωαγρωαυτου
BEZ05 A450 αλληνπαραβοληνελαλησεναυτοιςλεγωνομοιαεστινηβα̣σ̣ι̣λει̣ατωνουρανωνκοκκωσιναπεωςονλ̣α̣β̣ωνανθρωποςεσπειρενεντωαγρωαυτου
WAS32 A500 αλληνπαραβοληνπαρεθηκεναυτοιςλεγωνομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνκοκκωσιναπεωςονλαβωνανθρωποςεσπειρενεντωαγρωαυτου
SBL2010 Ἄλληνπαραβολὴνπαρέθηκεναὐτοῖςλέγων·Ὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνκόκκῳσινάπεως,ὃνλαβὼνἄνθρωποςἔσπειρενἐντῷἀγρῷαὐτοῦ·
TISCH1869 Ἄλληνπαραβολὴνπαρέθηκεναὐτοῖςλέγων·ὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνκόκκῳσινάπεως,ὃνλαβὼνἄνθρωποςἔσπειρενἐντῷἀγρῷαὐτοῦ·
W. H.1885 ἌλληνπαραβολὴνπαρέθηκεναὐτοῖςλέγωνὉμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνκόκκῳσινάπεως,ὃνλαβὼνἄνθρωποςἔσπειρενἐντῷἀγρῷαὐτοῦ·
SEB G.2020Ἄλληνπαραβολὴνπαρέθηκεναὐτοῖςλέγων·ὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνκόκκῳσινάπεως,ὃνλαβὼνἄνθρωποςἔσπειρενἐντῷἀγρῷαὐτοῦ·
SEB L.2020ἄλλοςπαραβολήπαρατίθημιαὐτόςλέγωὅμοιοςεἶναιβασιλείαοὐρανόςκόκκοςσίναπιὅςλαμβάνωἄνθρωποςσπείρωἐνἀγρόςαὐτός
SEB F.2020Autreparaboleposa à côtéà euxdisant·semblableestlaroyautéde lesde cieuxà grainde sinapis,lequelayant prisêtre humainsemaenà leà champde lui·
AC NA282012• 31⸀ελαλησεν D L* N Θ f¹³ 1424 it

Δ VERSET 32  IMGFRA
SIN01 A360 ομικροτερονμενεστινπαντωντωνσπερματωνοταˉδεαυξηθημειζοˉτωνλαχανωνεστινκαιγινετεδενδρονωστεελθεινταπετινατουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅καικατασκηνουνεˉτοιςκλαδοιςαυτου
SIN01 B360 ομικροτερονμενεστινπαντωντωνσπερματωνοταˉδεαυξησημειζοˉτωνλαχανωνεστινκαιγινετεδενδρονωστεελθεινταπετινατουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅καικατασκηνουνεˉτοιςκλαδοιςαυτου
SIN01 C360 ομικροτερονμενεστινπαντωντωνσπερματωνοταˉδεαυξηθημειζοˉτωνλαχανωνεστινκαιγινετεδενδρονωστεελθεινταπετινατουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅καικατασκηνουνεˉτοιςκλαδοιςαυτου
VAT03 A325 ομεικροτερονμενεστιˉπαντωντωνσπερματωνοτανδεαυξηθημειζοντωνλαχανωˉεστινκαιγινεταιδενδρονωστεελθεινταπετεινατουουρανουκαικατασκηνοινεντοιςκλαδοιςαυτου
VAT03 B325 ομικροτερονμενεστιπαντωντωνσπερματωνοτανδεαυξηθημειζοντωνλαχανωˉεστικαιγινεταιδενδρονωστεελθεινταπετεινατουουρανουκαικατασκηνουνεντοιςκλαδοιςαυτου
EPH04 A450 ομικροτερονμενεστινπαντωντωνσπερματωˉοτανδεαυξηθημειζοντωνλαχανωνεστινκαιγεινεταιδενδρονωστεελθεινταπετεινατουουρανουκαικατασκηνουνεντοιςκλαδοιςαυτου
BEZ05 A450 ομεικροτερον̣μ̣ε̣νεστινπαντωνσπερματωˉοτανδεαυξησημειζωντωνλαχανωνεστινκαιγεινεταιδενδρονωστεελθεινταπετεινατουουρανουκαικατασκηνοινεντοιςκλαδοιςαυτου
WAS32 A500 ομεικροτερονμενεστινπαντωντωνσπερματωνοτανδεαυξηθημιζοντωνλαχανωνεστιˉκαιγεινεταιδενδρονωστεελθειˉταπετινατουουρανουκαικατασκηνουνεντοιςκλαδοιςαυτου
SBL2010 μικρότερονμένἐστινπάντωντῶνσπερμάτων,ὅτανδὲαὐξηθῇμεῖζοντῶνλαχάνωνἐστὶνκαὶγίνεταιδένδρον,ὥστεἐλθεῖντὰπετεινὰτοῦοὐρανοῦκαὶκατασκηνοῦνἐντοῖςκλάδοιςαὐτοῦ.
TISCH1869 μικρότερονμένἐστινπάντωντῶνσπερμάτων,ὅτανδὲαὐξηθῇμεῖζοντῶνλαχάνωνἐστὶνκαὶγίνεταιδένδρον,ὥστεἐλθεῖντὰπετεινὰτοῦοὐρανοῦκαὶκατασκηνοῦνἐντοῖςκλάδοιςαὐτοῦ.
W. H.1885 μικρότερονμένἐστινπάντωντῶνσπερμάτων,ὅτανδὲαὐξηθῇμεῖζοντῶνλαχάνωνἐστὶνκαὶγίνεταιδένδρον,ὥστεἐλθεῖντὰπετεινὰτοῦοὐρανοῦκαὶκατασκηνοῖνἐντοῖςκλάδοιςαὐτοῦ.
SEB G.2020μικρότερονμένἐστινπάντωντῶνσπερμάτων,ὅτανδὲαὐξηθῇμεῖζοντῶνλαχάνωνἐστὶνκαὶγίνεταιδένδρον,ὥστεἐλθεῖντὰπετεινὰτοῦοὐρανοῦκαὶκατασκηνοῦνἐντοῖςκλάδοιςαὐτοῦ.
SEB L.2020ὅςμικρότεροςμένεἶναιπᾶςσπέρμαὅτανδέαὐξάνωμείζωνλάχανονεἶναικαίγίνομαιδένδρονὥστεἔρχομαιπετεινόνοὐρανόςκαίκατασκηνόωἐνκλάδοςαὐτός
SEB F.2020lequelplus petitcertesestde tousde lesde semences,lorsque le cas échéantcependantque soit crûplus grandde lesde légumesestetdevientarbre,de sorte quevenirlesvolatilesde lede cieletdresser la tente de haut en basenà lesà branchesde lui.
AC NA282012• 32⸀αυξηση א²a D f¹³

Δ VERSET 33  IMGFRA
SIN01 A360 αλληνπαραβοληˉελαλησεναυτοιςλεγωνομοιαεστιˉηβασιλειατωνο̅υ̅ν̅ω̅ν̅ζυμηηˉλαβουσαγυνηενεκρυψενειςαλευρουσατατριαεωςουεζυμωθηολον
VAT03 A325 αλληνπαραβοληνελαλησεναυτοιςομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνζυμηηνλαβουσαγυνηενεκρυψεˉειςαλευρουσατατριαεωςουεζυμωθηολοˉ
EPH04 A450 αλληνπαραβοληνπαρεθηκεναυτοιςλεγωνομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνζυμηηνλαβουσαγυνηενεκρυψενεναλευρουσατατριαεωςουεζυμωθηολον
BEZ05 A450 αλληνπαραβοληνομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνζυμηηνλαβουσαγυνηενεκρυψενειςαλευρουσατατρειαεωςουεζυμωθηολον
WAS32 A500 αλληνπαραβοληνελαλησεναυτοιςομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωˉζυμηηνλαβουσαγυνηενεκρυψενειςαλευρουσατατριαεωςουεζυμωθηολον
SBL2010 Ἄλληνπαραβολὴνἐλάλησεναὐτοῖς·Ὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνζύμῃ,ἣνλαβοῦσαγυνὴἐνέκρυψενεἰςἀλεύρουσάτατρίαἕωςοὗἐζυμώθηὅλον.
TISCH1869 Ἄλληνπαραβολὴνἐλάλησεναὐτοῖς·ὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνζύμῃ,ἣνλαβοῦσαγυνὴἐνέκρυψενεἰςἀλεύρουσάτατρίαἕωςοὗἐζυμώθηὅλον.
W. H.1885 Ἄλληνπαραβολὴν[ἐλάλησεναὐτοῖς]·Ὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνζύμῃ,ἣνλαβοῦσαγυνὴἐνέκρυψενεἰςἀλεύρουσάτατρίαἕωςοὗἐζυμώθηὅλον.
SEB G.2020Ἄλληνπαραβολὴνἐλάλησεναὐτοῖς·ὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνζύμῃ,ἣνλαβοῦσαγυνὴἐνέκρυψενεἰςἀλεύρουσάτατρίαἕωςοὗἐζυμώθηὅλον.
SEB L.2020ἄλλοςπαραβολήλαλέωαὐτόςὅμοιοςεἶναιβασιλείαοὐρανόςζύμηὅςλαμβάνωγυνήἐγκρύπτωεἰςἄλευρονσάτοντρεῖςἕωςὅςζυμόωὅλος
SEB F.2020Autreparabolebavardaà eux·semblableestlaroyautéde lesde cieuxà levain,laquelleayante prisefemmeencryptaenversde farinesatonstroisjusqu'à ce quede lequelfut fermentétout entier.
AC NA282012• 33⸂ελαλησεν αυτοις λεγων א L Θ f¹³ h (l) q vgmss sams mae ¦(31) παρεθηκεν αυτοις λεγων C 1241 samss ¦ D (k) sys.c ¦NA28 B K N W Γ Δ 0242vid f¹ 33. 565. 579. 700. 892. 1424 𝔐 lat syp bo

Δ VERSET 34  IMGFRA
SIN01 A360 ταυταπανταελαλησενοι̅ς̅ενπαραβολαιςτοιςοχλοιςκαιχωριςπαραβοληςουδενελαλησεναυτοις
SIN01 B360 ταυταπανταελαλησενοι̅ς̅ενπαραβολαιςτοιςοχλοιςκαιχωριςπαραβοληςουκελαλιαυτοις
VAT03 A325 ταυταπανταελαλησεˉοι̅ς̅ενπαραβολαιςτοιςοχλοιςκαιχωριςπαραβοληςουδενελαλειαυτοις
EPH04 A450 ταυταπανταελαλησενοι̅ς̅ενπαραβολαιςτοιςοχλοιςκαιχωριςπαραβοληςουδενελαλειαυτοις
BEZ05 A450 ταυταπανταελαληνσενοι̅η̅ς̅ενπαραβολαιςτοιςοχλοιςκαιχωριςπαραβοληςουκελαλειαυτοις
BEZ05 B450 ταυταπανταελαλησενοι̅η̅ς̅ενπαραβολαιςτοιςοχλοιςκαιχωριςπαραβοληςουκελαλειαυτοις
WAS32 A500 ταυταπανταελαλησενοι̅ς̅ενπαραβολαιςτοιςοχλοιςκαιχωριςπαραβοληςουδενελαλιαυτοις
SBL2010 ΤαῦταπάνταἐλάλησενἸησοῦςἐνπαραβολαῖςτοῖςὄχλοις,καὶχωρὶςπαραβολῆςοὐδὲνἐλάλειαὐτοῖς·
TISCH1869 ΤαῦταπάνταἐλάλησενἸησοῦςἐνπαραβολαῖςτοῖςὄχλοις,καὶχωρὶςπαραβολῆςοὐδὲνἐλάλειαὐτοῖς·
W. H.1885 ΤαῦταπάνταἐλάλησενἸησοῦςἐνπαραβολαῖςτοῖςὄχλοις,καὶχωρὶςπαραβολῆςοὐδὲνἐλάλειαὐτοῖς·
SEB G.2020ταῦταπάνταἐλάλησενἸησοῦςἐνπαραβολαῖςτοῖςὄχλοιςκαὶχωρὶςπαραβολῆςοὐδὲνἐλάλειαὐτοῖς,
SEB L.2020οὗτοςπᾶςλαλέωἸησοῦςἐνπαραβολήὄχλοςκαίχωρίςπαραβολήοὐδείςλαλέωαὐτός
SEB F.2020ceux-citousbavardaleIésousenà parabolesà lesà foulesetséparémentde paraboleaucunbavardaità eux,
AC NA282012• 34⸀p) ουκ א² D K L Γ Θ f¹ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat bo ¦NA28 א* B C W Δ f¹³ f syh sa; Cl

Δ VERSET 35  IMGFRA
SIN01 A360 οπωςπληρωθητορηθενδιαησαιουτουπροφητουλεγοντοςανοιξωενπαραβολεςτοστομαμουερευξομαικεκρυμμενααποκαταβοληςκοσμου
SIN01 B360 οπωςπληρωθητορηθενδιατουπροφητουλεγοντοςανοιξωενπαραβολεςτοστομαμουερευξομαικεκρυμμενααποκαταβολης
SIN01 C360 οπωςπληρωθητορηθενδιατουπροφητουλεγοντοςανοιξωενπαραβολεςτοστομαμουερευξομαικεκρυμμενααποκαταβοληςκοσμου
VAT03 A325 οπωςπληρωθητορηθενδιατουπροφητουλεγοντοςανοιξωενπαραβολαιςτοστομαμουερευξομαικεκρυμμενααποκαταβολης
EPH04 A450 οπωςπληρωθητορηθενδιατουπροφητουλεγοντοςανοιξωενπαραβολαιςτοστομαμουερευξομαικεκρυμμενααποκαταβοληςκοσμου
BEZ05 A450 οπωςπληρωθητορηθενδιατουπροφητουλεγοντοςανοιξωενπαραβολαιςτοστομαμουερευξομαικεκρυμμενααποκαταβοληςκοσμου
WAS32 A500 οπωςπληρωθητορηθενδιατουπροφητουλεγοντοςανοιξωενπαραβολαιςτοστομαμουερευξομαικεκρυμμενααποκαταβοληςκοσμου
SBL2010 ὅπωςπληρωθῇτὸῥηθὲνδιὰτοῦπροφήτουλέγοντος·Ἀνοίξωἐνπαραβολαῖςτὸστόμαμου,ἐρεύξομαικεκρυμμέναἀπὸκαταβολῆς.
TISCH1869 ὅπωςπληρωθῇτὸῥηθὲνδιὰτοῦπροφήτουἩσαίουλέγοντος·ἀνοίξωἐνπαραβολαῖςτὸστόμαμου,ἐρεύξομαικεκρυμμέναἀπὸκαταβολῆς.
W. H.1885 ὅπωςπληρωθῇτὸῥηθὲνδιὰτοῦπροφήτουλέγοντοςἈνοίξωἐνπαραβολαῖςτὸστόμαμου,ἐρεύξομαικεκρυμμέναἀπὸκαταβολῆς.
SEB G.2020ὅπωςπληρωθῇτὸῥηθὲνδιὰτοῦπροφήτουλέγοντος·ἀνοίξωἐνπαραβολαῖςτὸστόμαμου,ἐρεύξομαικεκρυμμέναἀπὸκαταβολῆςκόσμου.
SEB L.2020ὅπωςπληρόωλέγωδιάπροφήτηςλέγωἀνοίγωἐνπαραβολήστόμαἐγώἐρεύγομαικρύπτωἀπόκαταβολήκόσμος
SEB F.2020de telle manière queque soit fait plénitudeceayant été ditparde lede prophètede disant·j'ouvriraienà paraboleslebouchede moi,j'éructeraiayants étés cachésau loinde fondationde monde.
AC NA282012• 35⸆Ησαιου א* Θ f¹.¹³ 33; Hiermss ¦Asaph Hiermss ¦NA28 א¹ B C D K L W Γ Δ 0242. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat sy co; Eus |° א²a B f¹ e k; Or Eus ¦NA28 א*.²b C D K L W Γ Δ Θ f¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat syp.h co; Cl

Δ VERSET 36  IMGFRA
SIN01 A360 τοτεαφιςτουςοχλουςεισηλθενειςτηνοικιανκαιπροσηλθεναυτωοιμαθητεαυτουλεγοντεςδιασαφησονημιντηνπαραβοληντωνζιζανιωντουαγρου
SIN01 B360 τοτεαφιςτουςοχλουςεισηλθενειςτηνοικιανκαιπροσηλθοναυτωοιμαθητεαυτουλεγοντεςφρασονημιντηνπαραβοληντωνζιζανιωντουαγρου
VAT03 A325 τοτεαφειςτουςοχλουςηλθενειςτηνοικιανκαιπροσηλθαναυτωοιμαθηταιαυτουλεγοντεςδιασαφησονημιντηˉπαραβοληντωνζειζανιωντουαγρου
VAT03 B325 τοτεαφειςτουςοχλουςηλθενειςτηνοικιανκαιπροσηλθαναυτωοιμαθηταιαυτουλεγοντεςδιασαφησονημιντηˉπαραβοληντωνζιζανιωντουαγρου
EPH04 A450 τοτεαφειςτουςοχλουςηλθενειςτηνοικιανοι̅ς̅καιπροσηλθοναυτωοιμαθηταιαυτουλεγοντεςφρασονημιντηνπαραβοληντωνζιζανιωντουαγρου
BEZ05 A450 τοτεαφειςτουςοχλουςηλθενειςτηνοικειανκαιπροσηλθοναυτωοιμαθηταιαυτουλεγοντεςφρασονημειντηνπαραβοληντωνζιζανιωντουαγρου
WAS32 A500 τοτεαφειςτουςοχλουςηλθενειςτηνοικειανοι̅ς̅καιπροσηλθοναυτωοιμαθηταιαυτουλεγοντεςφρασονημιντηνπαραβοληντωνζιζανιωντουαγρου
SBL2010 Τότεἀφεὶςτοὺςὄχλουςἦλθενεἰςτὴνοἰκίαν.καὶπροσῆλθοναὐτῷοἱμαθηταὶαὐτοῦλέγοντες·Διασάφησονἡμῖντὴνπαραβολὴντῶνζιζανίωντοῦἀγροῦ.
TISCH1869 Τότεἀφεὶςτοὺςὄχλουςἦλθενεἰςτὴνοἰκίαν.καὶπροσῆλθοναὐτῷοἱμαθηταὶαὐτοῦλέγοντες·φράσονἡμῖντὴνπαραβολὴντῶνζιζανίωντοῦἀγροῦ.
W. H.1885 Τότεἀφεὶςτοὺςὄχλουςἦλθενεἰςτὴνοἰκίαν.ΚαὶπροσῆλθαναὐτῷοἱμαθηταὶαὐτοῦλέγοντεςΔιασάφησονἡμῖντὴνπαραβολὴντῶνζιζανίωντοῦἀγροῦ.
SEB G.2020Τότεἀφεὶςτοὺςὄχλουςἦλθενεἰςτὴνοἰκίαν.καὶπροσῆλθοναὐτῷοἱμαθηταὶαὐτοῦλέγοντες·διασάφησονἡμῖντὴνπαραβολὴντῶνζιζανίωντοῦἀγροῦ.
SEB L.2020τότεἀφίημιὄχλοςἔρχομαιεἰςοἰκίακαίπροσέρχομαιαὐτόςμαθητήςαὐτόςλέγωδιασαφέωἐγώπαραβολήζιζάνιονἀγρός
SEB F.2020Alorsayant abandonnélesfoulesvintenverslamaisonnée.etapprochèrentà luilesdisciplesde luidisants·explique pleinementà nouslaparabolede lesde zizaniesde lede champ.
AC NA282012• 36⸆ο Ιησους C K L W Δ Θ f¹³ 33. 565. 579. 892. 1241. l 844. (Γ 700) 𝔐 f h q sy (p) .h ¦αυτου f¹ 1424 ¦NA28 א B D lat sys.c co |φρασον א² C D K L W Γ Δ 0106 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. l 844 𝔐 it; Orpt ¦NA28 א* B Θ 0242vid. 1424 lat; Orpt

Δ VERSET 37  IMGFRA
SIN01 A360 οδεαποκριθειςειπενοσπιρωντοκαλονσπερμαεστινου̅ς̅τουα̅ν̅ο̅υ̅
VAT03 A325 οδεαποκριθειςειπεˉοσπειρωντοκαλονσπερμαεστινουιοςτουανθρωπου
EPH04 A450 οδεαποκριθειςειπεναυτοιςοσπειρωˉτοκαλονσπερμαεστινου̅ς̅τουα̅ν̅ο̅υ̅
BEZ05 A450 οδεαποκρειθειςειπενοσπειρωντοκαλονσπερμαεστινουιοςτουανθρωπου
WAS32 A500 οδεαποκριθειςειπεναυτοιςοσπιρωˉτοκαλονσπερμαεστινουιοςτουανθρωπου
SBL2010 δὲἀποκριθεὶςεἶπεν·σπείρωντὸκαλὸνσπέρμαἐστὶνυἱὸςτοῦἀνθρώπου·
TISCH1869 δὲἀποκριθεὶςεἶπεν·σπείρωντὸκαλὸνσπέρμαἐστὶνυἱὸςτοῦἀνθρώπου,
W. H.1885 δὲἀποκριθεὶςεἶπενσπείρωντὸκαλὸνσπέρμαἐστὶνυἱὸςτοῦἀνθρώπου·
SEB G.2020δὲἀποκριθεὶςεἶπεν·σπείρωντὸκαλὸνσπέρμαἐστὶνυἱὸςτοῦἀνθρώπου,
SEB L.2020δέἀποκρίνομαιλέγωσπείρωκαλόςσπέρμαεἶναιυἱόςἄνθρωπος
SEB F.2020celuicependantayant été répondudit·celuisemantlebeausemenceestlefilsde lede être humain,
AC NA282012• 37⸆αυτοις C K L W Γ Δ Θ 0106. 0242 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892c. 1241. l 844 𝔐 c f h q vgcl sy samss boms ¦NA28 א B D 892*. 1424 lat samss mae bo |ο υιος του θεου 28 ¦ο θεος Epiph

Δ VERSET 38  IMGFRA
SIN01 A360 οδεαγροςεστινοκοσμοςτοδεκαλονσπερμαουτοιεισινοιυιοιτηςβασιλιαςταδεζιζανιαεισινοιυιοιτουπονηρου
VAT03 A325 οδεαγροςεστινοκοσμοςτοδεκαλονσπερμαουτοιεισινοιυιοιτηςβασιλειαςταδεζειζανιαεισινοιυιοιτουπονηρου
VAT03 B325 οδεαγροςεστινοκοσμοςτοδεκαλονσπερμαουτοιεισινοιυιοιτηςβασιλειαςταδεζιζανιαεισινοιυιοιτουπονηρου
EPH04 A450 οδεαγροςεστινοκοσμοςτοδεκαλονσπερμαουτοιεισιˉοιυιοιτηςβασιλειαςταδεζιζανιαεισινοιυιοιτουπονηρου
BEZ05 A450 οδεαγροςεστινοκοσμοςτοδεκαλονσπερμαουτοιεισινοιυιοτηςβαςτηςβασιλειαςταδεζιζανιαεισινοιυιοιτουπονηρου
BEZ05 B450 οδεαγροςεστινοκοσμοςτοδεκαλονσπερμαουτοιεισινοιυιοιτηςβασιλειαςταδεζιζανιαεισινοιυιοιτουπονηρου
WAS32 A500 οδεαγροςεστινοκοσμοςτοδεκαλονσπερμαουτοιεισινοιυιοιτηςβασιλειαςταδεζιζανιαεστι̣ˉοιυιοιτουπονηρου
WAS32 B500 οδεαγροςεστινοκοσμοςτοδεκαλονσπερμαουτοιεισινοιυιοιτηςβασιλειαςταδεζιζανιαεισιˉοιυιοιτουπονηρου
SBL2010 δὲἀγρόςἐστινκόσμος·τὸδὲκαλὸνσπέρμα,οὗτοίεἰσινοἱυἱοὶτῆςβασιλείας·τὰδὲζιζάνιάεἰσινοἱυἱοὶτοῦπονηροῦ,
TISCH1869 δὲἀγρόςἐστινκόσμος·τὸδὲκαλὸνσπέρμα,οὗτοίεἰσινοἱυἱοὶτῆςβασιλείας·τὰδὲζιζάνιάεἰσινοἱυἱοὶτοῦπονηροῦ,
W. H.1885 δὲἀγρόςἐστινκόσμος·τὸδὲκαλὸνσπέρμα,οὗτοίεἰσινοἱυἱοὶτῆςβασιλείας·τὰδὲζιζάνιάεἰσινοἱυἱοὶτοῦπονηροῦ,
SEB G.2020δὲἀγρόςἐστινκόσμος,τὸδὲκαλὸνσπέρμαοὗτοίεἰσινοἱυἱοὶτῆςβασιλείας·τὰδὲζιζάνιάεἰσινοἱυἱοὶτοῦπονηροῦ,
SEB L.2020δέἀγρόςεἶναικόσμοςδέκαλόςσπέρμαοὗτοςεἶναιυἱόςβασιλείαδέζιζάνιονεἶναιυἱόςπονηρός
SEB F.2020lecependantchampestlemonde,lecependantbeausemenceceux-cisontlesfilsde lade royauté·lescependantzizaniessontlesfilsde lede méchant,

Δ VERSET 39  IMGFRA
SIN01 A360 οδεεχθροςοσπιραςαυταεστιˉοδιαβολοςο[ιδε]θερισταιαγγελοιεισιν
SIN01 B360 οδεεχθροςοσπιραςαυταεστιˉοδιαβολοςοδεθερισμοςσυντελειααιωνοςεστινοιδεθερισταιαγγελοιεισιν
SIN01 C360 οδεεχθροςοσπιραςαυταεστιˉοδιαβολοςοδεθερισμοςσυντελειατουαιωνοςεστινοιδεθερισταιαγγελοιεισιν
VAT03 A325 οδεεχθροςεστινοσπειραςαυταοδιαβολοςοδεθερισμοςσυντελειααιωνοςεστινοιδεθερισταιαγγελοιεισιν
EPH04 A450 οδεεχθροςοσπειραςαυταεστινοδιαβολοςοδεθερισμοςσυντελειατουαιωνοςεστινοιδεθερισταιαγγελοιεισιν
BEZ05 A450 οδεεχθροςοσπειραςαυταεστινοδιαβολοςοδεθερισμοςσυντελειααιωνοςεστινοιδεθερεισταιανγελοιεισιν
WAS32 A500 οδεεχθροςοσπειραςαυταεστινοδιαβολοςοδεθερισμοςσυντελειατουαιωνοςεστινοιδεθερισταιαγγελοιεισιν
SBL2010 δὲἐχθρὸςσπείραςαὐτάἐστινδιάβολος·δὲθερισμὸςσυντέλειααἰῶνόςἐστιν,οἱδὲθερισταὶἄγγελοίεἰσιν.
TISCH1869 δὲἐχθρὸςσπείραςαὐτάἐστινδιάβολος·δὲθερισμὸςσυντέλειααἰῶνόςἐστιν,οἱδὲθερισταὶἄγγελοίεἰσιν.
W. H.1885 δὲἐχθρὸςσπείραςαὐτάἐστινδιάβολος·δὲθερισμὸςσυντέλειααἰῶνόςἐστιν,οἱδὲθερισταὶἄγγελοίεἰσιν.
SEB G.2020δὲἐχθρὸςσπείραςαὐτάἐστινδιάβολος,δὲθερισμὸςσυντέλειααἰῶνόςἐστιν,οἱδὲθερισταὶἄγγελοίεἰσιν.
SEB L.2020δέἐχθρόςσπείρωαὐτόςεἶναιδιάβολοςδέθερισμόςσυντέλειααἰώνεἶναιδέθεριστήςἄγγελοςεἶναι
SEB F.2020lecependantennemiceluiayant seméeuxestlediable,lecependantmoissonachèvement communde èreest,lescependantmoissonneursmessagerssont.
AC NA282012• 39⸋ א* |του א² C K L W Γ Δ 0106 f¹ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844 𝔐 ¦NA28 א¹ B D Θ f¹³ 33; Or

Δ VERSET 40  IMGFRA
SIN01 A360 ωσπερουνσυλλεγετεταζιζανιακαιπυρικατακαιεταιουτωςεστεεντησυντελιατουαιωνος
VAT03 A325 ωσπερουνσυλλεγεταιταζειζανιακαιπυρικατακαιεταιουτωςεσταιεντησυντελειατουαιωνος
VAT03 B325 ωσπερουνσυλλεγεταιταζιζανιακαιπυρικατακαιεταιουτωςεσταιεντησυντελειατουαιωνος
EPH04 A450 ωσπερουνσυλλεγεταιταζιζανιακαιπυρικαιεταιουτωςεσταιεντησυˉτελειατουαιωνοςτουτου
BEZ05 A450 ωσπερουνσυνλεγονταιταζιζανιακαιπυρικατακαιονταιουτωςεσταιεντησυντελειατουαιωνος
WAS32 A500 ωσπερουνσυλλεγεταιταζιζανιακαιπυρικαιεταιουτωςεσταιεντησυντελειατουαιωνοςτουτου
SBL2010 ὥσπεροὖνσυλλέγεταιτὰζιζάνιακαὶπυρὶκαίεται,οὕτωςἔσταιἐντῇσυντελείᾳτοῦαἰῶνος·
TISCH1869 ὥσπεροὖνσυλλέγεταιτὰζιζάνιακαὶπυρὶκατακαίεται,οὕτωςἔσταιἐντῇσυντελείᾳτοῦαἰῶνος·
W. H.1885 ὥσπεροὖνσυλλέγεταιτὰζιζάνιακαὶπυρὶκατακαίεται,οὕτωςἔσταιἐντῇσυντελείᾳτοῦαἰῶνος·
SEB G.2020ὥσπεροὖνσυλλέγεταιτὰζιζάνιακαὶπυρὶκατακαίεται,οὕτωςἔσταιἐντῇσυντελείᾳτοῦαἰῶνος·
SEB L.2020ὥσπεροὖνσυλλέγωζιζάνιονκαίπῦρκατακαίωοὕτωςεἶναιἐνσυντέλειααἰών
SEB F.2020comme certesdoncest cueilli ensembleleszizaniesetà feuest brûlé de haut en bas,ainsiseraenà laà achèvement communde lede ère·
AC NA282012• 40⸀καιεται C K L W Γ Δ Θ 0106. 0242vid f¹³ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. l 844 𝔐 ¦κατακαιονται D ¦NA28 א B f¹ 892; Cyr |τουτου C K L P W Δ Θ 0106. 0242 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. l 844 𝔐 f h q syp.h sams bo ¦NA28 א B D Γ 892 lat sys.c sa mae; Irlat Cyr

Δ VERSET 41  IMGFRA
SIN01 A360 αποστελιου̅ς̅τουα̅ν̅ο̅υ̅τουςαγγελουςκαισυλλεξουσινεκτηςβασιλιαςαυτουπαντατασκανδαλακαιτουςποιουνταςτηνανομιαν
VAT03 A325 αποστελειουιοςτουανθρωπουτουςαγγελουςαυτουκαισυλλεξουσινεκτηςβασιλειαςαυτουπαντατασκαˉδαλακαιτουςποιουˉταςτηνανομιαν
EPH04 A450 αποστελειου̅ς̅τουα̅ν̅ο̅υ̅τουςαγγελουςαυτουκαισυλλεξουσινεκτηςβασιλειαςαυτουπαντατασκανδαλακαιτουςποιουνταςτηνανομιαν
BEZ05 A450 αποστελειουιοςτουανθρωπουτουςαγγελουςαυτουκαισυνλεξουσινεκτηςβασιλειαςαυτουπαντατασκανδαλακαιτουςποιουνταςτηνανομιαν
WAS32 A500 καιαποστελειουιοςτουανθρωπουτουςαγγελουςαυτουκαισυλλεξουσιˉεκτηςβασιλειαςαυτουπαντατασκανδαλακαιτουςποιουνταςτηνανομιαν
SBL2010 ἀποστελεῖυἱὸςτοῦἀνθρώπουτοὺςἀγγέλουςαὐτοῦ,καὶσυλλέξουσινἐκτῆςβασιλείαςαὐτοῦπάντατὰσκάνδαλακαὶτοὺςποιοῦνταςτὴνἀνομίαν,
TISCH1869 ἀποστελεῖυἱὸςτοῦἀνθρώπουτοὺςἀγγέλουςαὐτοῦ,καὶσυλλέξουσινἐκτῆςβασιλείαςαὐτοῦπάντατὰσκάνδαλακαὶτοὺςποιοῦνταςτὴνἀνομίαν,
W. H.1885 ἀποστελεῖυἱὸςτοῦἀνθρώπουτοὺςἀγγέλουςαὐτοῦ,καὶσυλλέξουσινἐκτῆςβασιλείαςαὐτοῦπάντατὰσκάνδαλακαὶτοὺςποιοῦνταςτὴνἀνομίαν,
SEB G.2020ἀποστελεῖυἱὸςτοῦἀνθρώπουτοὺςἀγγέλουςαὐτοῦ,καὶσυλλέξουσινἐκτῆςβασιλείαςαὐτοῦπάντατὰσκάνδαλακαὶτοὺςποιοῦνταςτὴνἀνομίαν
SEB L.2020ἀποστέλλωυἱόςἄνθρωποςἄγγελοςαὐτόςκαίσυλλέγωἐκβασιλείααὐτόςπᾶςσκάνδαλονκαίποιέωἀνομία
SEB F.2020enverralefilsde lede être humainlesmessagersde lui,etcueilleront ensemblehorsde lade royautéde luitouslesscandalesetceuxfaisantslaillégalité

Δ VERSET 42  IMGFRA
SIN01 A360 καιβαλλουσιναυτουςειςτηνκαμινοντουπυροςεκιεστεοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοˉτων
SIN01 B360 καιβαλουσιναυτουςειςτηνκαμινοντουπυροςεκιεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοˉτων
VAT03 A325 καιβαλουσιναυτουςειςτηνκαμεινοντουπυροςεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντων
VAT03 B325 καιβαλουσιναυτουςειςτηνκαμινοντουπυροςεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντων
EPH04 A450 καιβαλουσιναυτουςειςτηνκαμινοντουπυροςεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντων
BEZ05 A450 καιβαλλουσιναυτουςειςτηνκαμινοντουπυροςεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντωˉ
WAS32 A500 καιβαλουσιναυτουςειςτηˉκαμινοντουπυροςεκειεσταιοκλαθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντων
SBL2010 καὶβαλοῦσιναὐτοὺςεἰςτὴνκάμινοντοῦπυρός·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
TISCH1869 καὶβαλοῦσιναὐτοὺςεἰςτὴνκάμινοντοῦπυρός·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
W. H.1885 καὶβαλοῦσιναὐτοὺςεἰςτὴνκάμινοντοῦπυρός·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
SEB G.2020καὶβαλοῦσιναὐτοὺςεἰςτὴνκάμινοντοῦπυρός·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
SEB L.2020καίβάλλωαὐτόςεἰςκάμινοςπῦρἐκεῖεἶναικλαυθμόςκαίβρυγμόςὀδούς
SEB F.2020etjetteronteuxenverslafournaisede lede feu·seralepleuretlegrincementde lesde dents.
AC NA282012• 42⸀βαλλουσιν א* D 565. 1424 e vgmss ¦εμβαλουσιν 700

Δ VERSET 43  IMGFRA
SIN01 A360 τοτεοιδικεοιεκλαμψουσινωςοηλιοςεντηβασιλειατουπ̅ρ̅ς̅αυτωνοεχωνωταακουετω
SIN01 B360 τοτεοιδικαιοιεκλαμψουσινωςοηλιοςεντηβασιλειατουπ̅ρ̅ς̅αυτωνοεχωνωταακουειˉακουετω
VAT03 A325 τοτεοιδικαιοιεκλαμψουσινωςοηλιοςεντηβασιλειατουπατροςαυτωνοεχωνωταακουετω
EPH04 A450 τοτεοιδικαιοιεκλαμψουσινωςοηλιοςεντηβασιλειατουπ̅ρ̅ς̅αυτωνοεχωνωταακουεινακουετω
BEZ05 A450 τοτεοιδικαιοιλαμψουσινωςοηλιοςεντηβασιλειατουπ̅ρ̅ς̅αυτωνοεχωνωταακουεινακουετω
WAS32 A500 τοτεοιδικαιοιεκλαμψουσινωςοηλιοςεντηβασιλειατουπ̅ρ̅ς̅αυτωνοεχωνωταακουεινακουετω
SBL2010 Τότεοἱδίκαιοιἐκλάμψουσινὡςἥλιοςἐντῇβασιλείᾳτοῦπατρὸςαὐτῶν.ἔχωνὦταἀκουέτω.
TISCH1869 τότεοἱδίκαιοιἐκλάμψουσινὡςἥλιοςἐντῇβασιλείᾳτοῦπατρὸςαὐτῶν.ἔχωνὦταἀκουέτω.
W. H.1885 Τότεοἱδίκαιοιἐκλάμψουσινὡςἥλιοςἐντῇβασιλείᾳτοῦπατρὸςαὐτῶν.ἔχωνὦταἀκουέτω.
SEB G.2020τότεοἱδίκαιοιἐκλάμψουσινὡςἥλιοςἐντῇβασιλείᾳτοῦπατρὸςαὐτῶν.ἔχωνὦταἀκουέτω.
SEB L.2020τότεδίκαιοςἐκλάμπωὡςἥλιοςἐνβασιλείαπατήραὐτόςἔχωοὖςἀκούω
SEB F.2020alorslesjustesbrilleront au dehorscommelesoleilenà laà royautéde lede pèrede eux.celuiayantoreillesécoute.
AC NA282012• 43⸂των ουρανων Θ f¹³ 700 |ακουειν א² C D K L N P W Γ Δ 0106 f¹.¹³ 33. 565. 579. 892. 1241. 1424. l 844 𝔐 it vgcl sy co ¦NA28 א* B Θ 0242. 700 a b e k vgst

Δ VERSET 44  IMGFRA
SIN01 A360 ομοιαεστινηβασιλιατωνο̅υ̅ν̅ω̅ν̅θησαυρωκεκρυμμενωονευρωˉα̅ν̅ο̅ς̅εκρυψενκαιαποτηςχαραςαυτουυπαγικαιπωλιπανταοσαεχικαιαγοραζειτοναγρονεκινον
SIN01 B360 ομοιαδεεστινηβασιλειατωνο̅υ̅ν̅ω̅ν̅θησαυρωκεκρυμμενωεντωαγρωονευρωˉα̅ν̅ο̅ς̅εκρυψενκαιαποτηςχαραςαυτουυπαγικαιπωλιπανταοσαεχικαιαγοραζειτοναγρονεκινον
VAT03 A325 ομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνθησαυρωκεκρυμμενωεντωαγρωονευρωνανθρωποςεκρυψενκαιαποτηςχαραςαυτουυπαγεικαιπωλειοσαεχεικαιαγοραζειτοναγροˉεκεινον
EPH04 A450 παλινομοιαεστινηβασιλειατωουρανωνθησαυρωκεκρυμμενωεντωαγρωοˉευρωνα̅ν̅ο̅ς̅εκρυψενκαιαποτηςχαραςαυτουυπαγεικαιπανταοσαεχειπωλεικαιαγοραζειτοναγρονεκεινον
EPH04 B450 παλινομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνθησαυρωκεκρυμμενωεντωαγρωοˉευρωνα̅ν̅ο̅ς̅εκρυψενκαιαποτηςχαραςαυτουυπαγεικαιπανταοσαεχειπωλεικαιαγοραζειτοναγρονεκεινον
BEZ05 A450 ομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνθηνσαυρωκεκρυμμενωεναγρωονευρωντιςεκρυψενκαιαποτησ̣χαραςαυτουυπαγεικαιπωλειπανταοσαεχεικαιαγοραζειτοναγρονεκεινοˉ
WAS32 A500 παλινομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνθησαυρωκεκρυμμενωεντωαγρωονευρωνανθρωποςεκρυψενκαιαποτηςχαραςαυτουυπαγεικαιπανταοσαεχειπωλεικαιαγοραζειτοˉαγρονεκεινον
SBL2010 Ὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνθησαυρῷκεκρυμμένῳἐντῷἀγρῷ,ὃνεὑρὼνἄνθρωποςἔκρυψεν,καὶἀπὸτῆςχαρᾶςαὐτοῦὑπάγεικαὶπωλεῖπάνταὅσαἔχεικαὶἀγοράζειτὸνἀγρὸνἐκεῖνον.
TISCH1869 Ὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνθησαυρῷκεκρυμμένῳἐντῷἀγρῷ,ὃνεὑρὼνἄνθρωποςἔκρυψεν,καὶἀπὸτῆςχαρᾶςαὐτοῦὑπάγεικαὶπωλεῖπάνταὅσαἔχεικαὶἀγοράζειτὸνἀγρὸνἐκεῖνον.
W. H.1885 Ὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνθησαυρῷκεκρυμμένῳἐντῷἀγρῷ,ὃνεὑρὼνἄνθρωποςἔκρυψεν,καὶἀπὸτῆςχαρᾶςαὐτοῦὑπάγεικαὶπωλεῖὅσαἔχεικαὶἀγοράζειτὸνἀγρὸνἐκεῖνον.
SEB G.2020Ὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνθησαυρῷκεκρυμμένῳἐντῷἀγρῷ,ὃνεὑρὼνἄνθρωποςἔκρυψεν,καὶἀπὸτῆςχαρᾶςαὐτοῦὑπάγεικαὶπωλεῖπάνταὅσαἔχεικαὶἀγοράζειτὸνἀγρὸνἐκεῖνον.
SEB L.2020ὅμοιοςεἶναιβασιλείαοὐρανόςθησαυρόςκρύπτωἐνἀγρόςὅςεὑρίσκωἄνθρωποςκρύπτωκαίἀπόχαράαὐτόςὑπάγωκαίπωλέωπᾶςὅσοςἔχωκαίἀγοράζωἀγρόςἐκεῖνος
SEB F.2020Semblableestlaroyautéde lesde cieuxà trésorà ayant été cachéenà leà champ,lequelayant trouvéêtre humaincacha,etau loinde lade joiede luidirige en arrièreetvendtousautant lesquelsaetachète à l'agoralechampcelui-là.
AC NA282012• 44⸆p) παλιν C K L N P W Γ Δ Θ 0106 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 1424 𝔐 f h q syp. (h) ; Orlem ¦NA28 א B D 0242. 892. 1241 lat sys.c co |° B bo; Or

Δ VERSET 45  IMGFRA
SIN01 A360 παλινομοιαεστιˉηβασιλιατωνουρανωνεμπορωζητουντικαλουςμαργαριτας
SIN01 B360 παλινομοιαεστιˉηβασιλιατωνουρανωνανθρωπωεμπορωζητουντικαλουςμαργαριτας
VAT03 A325 παλινομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνεμπορωζητουντικαλουςμαργαρειτας
VAT03 B325 παλινομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνεμπορωζητουντικαλουςμαργαριτας
EPH04 A450 παλινομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνα̅ν̅ω̅εμπορωζητουντικαλουςμαργαριτας
BEZ05 A450 παλινομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνανθρωπωενπορωζητουντικαλουςμαργαρειτας
WAS32 A500 παλινομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνα̅ν̅ω̅εμπορωζητουντικαλουςμαργαρειτας
SBL2010 Πάλινὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνἀνθρώπῳἐμπόρῳζητοῦντικαλοὺςμαργαρίτας·
TISCH1869 Πάλινὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνἀνθρώπῳἐμπόρῳζητοῦντικαλοὺςμαργαρίτας·
W. H.1885 Πάλινὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνἐμπόρῳζητοῦντικαλοὺςμαργαρίτας·
SEB G.2020Πάλινὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνἀνθρώπῳἐμπόρῳζητοῦντικαλοὺςμαργαρίτας·
SEB L.2020πάλινὅμοιοςεἶναιβασιλείαοὐρανόςἄνθρωποςἔμποροςζητέωκαλόςμαργαρίτης
SEB F.2020De nouveausemblableestlaroyautéde lesde cieuxà être humainà négociantà cherchantbeauxperles·
AC NA282012• 45° א* B 1424

Δ VERSET 46  IMGFRA
SIN01 A360 ευρωˉδεεναπολυτιμοˉμαργαριτηναπελθωνπεπρακενπανταοσαειχενκαιηγορασεναυτοˉ
VAT03 A325 ευρωνδεεναπολυτειμονμαργαρειτηναπελθωνπεπρακενπανταοσαειχενκαιηγορασεˉαυτον
VAT03 B325 ευρωνδεεναπολυτιμονμαργαριτηναπελθωνπεπρακεπανταοσαειχεκαιηγορασεˉαυτον
EPH04 A450 οςευρωνεναπολυτιμονμαργαριτηναπελθωνπεπρακενπανταοσαειχενκαιηγορασεˉαυτον
BEZ05 A450 ευρωνδεπολυτειμονμαργαρειτηναπελθωνεπωλησεναειχενκαιηγορασεναυτοˉ
WAS32 A500 οςευρωνεναπολυτιμιονμαργαριτηναπελθωνπεπρακενπανταοσαειχενκαιηγορασεναυτον
SBL2010 εὑρὼνδὲἕναπολύτιμονμαργαρίτηνἀπελθὼνπέπρακενπάνταὅσαεἶχενκαὶἠγόρασεναὐτόν.
TISCH1869 εὑρὼνδὲἕναπολύτιμονμαργαρίτηνἀπελθὼνπέπρακενπάνταὅσαεἶχενκαὶἠγόρασεναὐτόν.
W. H.1885 εὑρὼνδὲἕναπολύτιμονμαργαρίτηνἀπελθὼνπέπρακενπάνταὅσαεἶχενκαὶἠγόρασεναὐτόν.
SEB G.2020εὑρὼνδὲἕναπολύτιμονμαργαρίτηνἀπελθὼνπέπρακενπάνταὅσαεἶχενκαὶἠγόρασεναὐτόν.
SEB L.2020εὑρίσκωδέεἷςπολύτιμοςμαργαρίτηςἀπέρχομαιπιπράσκωπᾶςὅσοςἔχωκαίἀγοράζωαὐτός
SEB F.2020ayant trouvécependantunde grande valeurperleayant éloignéa vendutousautant lesquelsavaitetacheta à l'agoralui.
AC NA282012• 46⸂ος ευρων C K N P W Γ Δ 0106 f¹³ 565. 579. 700. 1241. 1424. l 844 𝔐 f (q) syh ¦NA28 א B D L Θ 0242vid f¹ 33. 892 h syp co |° D Θ it syc

Δ VERSET 47  IMGFRA
SIN01 A360 παλινομοιαεστιˉηβασιλιατωνουρανωνσαγηνηβληθισηειςτηνθαλασσανκαιεκπαντοςγενουςσυναγαγουση
VAT03 A325 παλινομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνσαγηνηβληθεισηειςτηνθαλασσανκαιεκπαντοςγενουςσυναγαγουση
EPH04 A450 παλινομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνσαγηνηβληθεισηειςτηνθαλασσανκαιεκπαντοςγενουςσυναγαγουση
BEZ05 A450 παλεινομοιαεστινηβασιλιατωνουρανωνσαγηνηβληθεισηειςτηνθαλασσανκαιεκπαντοςγενουςσυναγαγουση
WAS32 A500 παλινομοιαεστινηβασιλειατωνουρανωνσαγηνηβληθεισηειςτηνθαλασσανκαιεκπαντοςγενουςσυναγαγουση
SBL2010 Πάλινὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνσαγήνῃβληθείσῃεἰςτὴνθάλασσανκαὶἐκπαντὸςγένουςσυναγαγούσῃ·
TISCH1869 Πάλινὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνσαγήνῃβληθείσῃεἰςτὴνθάλασσανκαὶἐκπαντὸςγένουςσυναγαγούσῃ·
W. H.1885 Πάλινὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνσαγήνῃβληθείσῃεἰςτὴνθάλασσανκαὶἐκπαντὸςγένουςσυναγαγούσῃ·
SEB G.2020Πάλινὁμοίαἐστὶνβασιλείατῶνοὐρανῶνσαγήνῃβληθείσῃεἰςτὴνθάλασσανκαὶἐκπαντὸςγένουςσυναγαγούσῃ·
SEB L.2020πάλινὅμοιοςεἶναιβασιλείαοὐρανόςσαγήνηβάλλωεἰςθάλασσακαίἐκπᾶςγένοςσυνάγω
SEB F.2020De nouveausemblableestlaroyautéde lesde cieuxà senneà ayante étée jetéeenverslamerethorsde toutde genreà ayante menée ensemble·

Δ VERSET 48  IMGFRA
SIN01 A360 ηνοτεεπληρωθηαναβιβασαντεςεπιτοναιγιαλονκαικαθισαντεςσυνελεξαντακαλαειςαγγηταδεσαπραεξωεβαλλοˉ
SIN01 B360 ηνοτεεπληρωθηαναβιβασαντεςεπιτοναιγιαλονκαικαθισαντεςσυνελεξαντακαλαειςαγγηταδεσαπραεξωεβαλοˉ
VAT03 A325 ηνοτεεπληρωθηαναβιβασαντεςεπιτοναγιαλονκαικαθισαντεςσυνελεξαντακαλαειςαγγηταδεσαπραεξωεβαλον
VAT03 B325 ηνοτεεπληρωθηαναβιβασαντεςεπιτοναιγιαλονκαικαθισαντεςσυνελεξαντακαλαειςαγγηταδεσαπραεξωεβαλον
EPH04 A450 ηνοτεεπληρωθηαναβιβασαντεςκαιεπιτοναιγιαλονκαθισαντεςσυνελεξαντακαλαειςαγγηταδεσαπραεξωεβαλον
EPH04 B450 ηνοτεεπληρωθηαναβιβασαντεςκαιεπιτοναιγιαλονκαθισαντεςσυνελεξαντακαλαειςαγγιαταδεσαπραεξωεβαλον
BEZ05 A450 οτεδεεπληρωθηανεβιβασαναυτηνεπιτοναιγιαλονκαικαθισαντεςσυνελεξαντακαλλισταειςτααγγιαταδεσαπραεξωεβαλαν
WAS32 A500 ηνοτεεπληρωθηαναβιβασαντεςεπιτονεγιαλονκαικαθεισαντεςσυνελεξαντακαλαειςαγγιαταδεσαπραεξωεβαλον
SBL2010 ἣνὅτεἐπληρώθηἀναβιβάσαντεςἐπὶτὸναἰγιαλὸνκαὶκαθίσαντεςσυνέλεξαντὰκαλὰεἰςἄγγη,τὰδὲσαπρὰἔξωἔβαλον.
TISCH1869 ἣνὅτεἐπληρώθηἀναβιβάσαντεςἐπὶτὸναἰγιαλὸνκαὶκαθίσαντεςσυνέλεξαντὰκαλὰεἰςἄγγη,τὰδὲσαπρὰἔξωἔβαλον.
W. H.1885 ἣνὅτεἐπληρώθηἀναβιβάσαντεςἐπὶτὸναἰγιαλὸνκαὶκαθίσαντεςσυνέλεξαντὰκαλὰεἰςἄγγη,τὰδὲσαπρὰἔξωἔβαλον.
SEB G.2020ἣνὅτεἐπληρώθηἀναβιβάσαντεςἐπὶτὸναἰγιαλὸνκαὶκαθίσαντεςσυνέλεξαντὰκαλὰεἰςἄγγη,τὰδὲσαπρὰἔξωἔβαλον.
SEB L.2020ὅςὅτεπληρόωἀναβιβάζωἐπίαἰγιαλόςκαίκαθίζωσυλλέγωκαλόςεἰςἄγγοςδέσαπρόςἔξωβάλλω
SEB F.2020laquellelorsquefut fait plénitudeayants montés de bas en hautsurlerivageetayants assisscueillirent ensemblelesbeauxenversrécipients,lescependantpourrisau-dehorsjetèrent.
AC NA282012• 48⸂οτε δε D Θ 1424 it |αναβιβασαντες αυτην P Δ 1424 it ¦ανεβιβασαν αυτην D |καλλιστα D 700 it (sys.c) |⸀¹ (+ τα D) αγγεια C³ D K L P W Γ Δ f¹³ 565. 579. 892c. 1241. 1424 𝔐 ¦αγγειον 33 ¦NA28 א B C* N Θ f¹ 700. 892*

Δ VERSET 49  IMGFRA
SIN01 A360 ουτωςεστεεντησυντελιατουαιωνοςεξελευσοντεοιαγγελοικαιαφοριουσιτουςπονηρουςεκμεσουτωνδικαιων
VAT03 A325 ουτωςεσταιεντησυντελειατουαιωνοςεξελευσονταιοιαγγελοικαιαφοριουσιντουςπονηρουςεκμεσουτωνδικαιων
VAT03 B325 ουτωςεσταιεντησυντελειατουαιωνοςεξελευσονταιοιαγγελοικαιαφοριουσιτουςπονηρουςεκμεσουτωνδικαιων
EPH04 A450 ουτωςεσταιεντησυντελειατουαιωνοςεξελευσονταιοιαγγελοικαιαφοριουσιˉτουςπονηρουςεκμεσουτωνδικαιων
BEZ05 A450 ουτωςεστεεντησυντελειατουκοσμουεξελευσονταιοιανγελοικαιαφοριουσιντουςπονηρουςεκμεσουτωνδικαιων
WAS32 A500 ουτωςεσταιεντησυντελιατουαιωνοςεξελευσονταιοιαγγελοικαιαφοριουσιντουςπονηρουςεκμεσουτωνδικαιων
SBL2010 οὕτωςἔσταιἐντῇσυντελείᾳτοῦαἰῶνος·ἐξελεύσονταιοἱἄγγελοικαὶἀφοριοῦσιντοὺςπονηροὺςἐκμέσουτῶνδικαίων
TISCH1869 οὕτωςἔσταιἐντῇσυντελείᾳτοῦαἰῶνος·ἐξελεύσονταιοἱἄγγελοικαὶἀφοριοῦσιντοὺςπονηροὺςἐκμέσουτῶνδικαίων,
W. H.1885 οὕτωςἔσταιἐντῇσυντελείᾳτοῦαἰῶνος·ἐξελεύσονταιοἱἄγγελοικαὶἀφοριοῦσιντοὺςπονηροὺςἐκμέσουτῶνδικαίων
SEB G.2020οὕτωςἔσταιἐντῇσυντελείᾳτοῦαἰῶνος·ἐξελεύσονταιοἱἄγγελοικαὶἀφοριοῦσιντοὺςπονηροὺςἐκμέσουτῶνδικαίων
SEB L.2020οὕτωςεἶναιἐνσυντέλειααἰώνἐξέρχομαιἄγγελοςκαίἀφορίζωπονηρόςἐκμέσοςδίκαιος
SEB F.2020ainsiseraenà laà achèvement communde lede ère·sortirontlesmessagersetdélimiteront au loinlesméchantshorsde au milieude lesde justes
AC NA282012• 49⸀κοσμου D ¦αιωνος τουτου N sams bo

Δ VERSET 50  IMGFRA
SIN01 A360 καιβαλλουσιναυτουςειςτηνκαμινοντουπυροςεκειεστεοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωˉοδοντων
SIN01 B360 καιβαλουσιναυτουςειςτηνκαμινοντουπυροςεκειεστεοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωˉοδοντων
VAT03 A325 καιβαλουσιναυτουςειςτηνκαμεινοντουπυροςεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοˉτων
VAT03 B325 καιβαλουσιναυτουςειςτηνκαμινοντουπυροςεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοˉτων
EPH04 A450 καιβαλουσιναυτουςειςτηνκαμινοντουπυροςεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντων
BEZ05 A450 καιβαλλουσιναυτουςειςτηνκαμεινοντουπυροςεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντωˉ
WAS32 A500 καιβαλουσιναυτουςειςτηνκαμινοντουπυροςεκειεσταιοκλαθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντων
SBL2010 καὶβαλοῦσιναὐτοὺςεἰςτὴνκάμινοντοῦπυρός·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
TISCH1869 καὶβαλοῦσιναὐτοὺςεἰςτὴνκάμινοντοῦπυρός·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
W. H.1885 καὶβαλοῦσιναὐτοὺςεἰςτὴνκάμινοντοῦπυρός·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
SEB G.2020καὶβαλοῦσιναὐτοὺςεἰςτὴνκάμινοντοῦπυρός·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
SEB L.2020καίβάλλωαὐτόςεἰςκάμινοςπῦρἐκεῖεἶναικλαυθμόςκαίβρυγμόςὀδούς
SEB F.2020etjetteronteuxenverslafournaisede lede feu·seralepleuretlegrincementde lesde dents.
AC NA282012• 50⸀βαλλουσιν א* D* f¹³ 565. 1424 vgvg-ms

Δ VERSET 51  IMGFRA
SIN01 A360 συνηκατεταυταπανταλεγουσιναυτωναι
VAT03 A325 συνηκατεταυταπανταλεγουσιναυτωναι
EPH04 A450 λεγειαυτοιςοι̅ς̅συνηκατεταυταπανταλεγουσιναυτωναικ̅ε̅
BEZ05 A450 συνηκατεταυταπανταλεγουσιναυτωναι
WAS32 A500 λεγειαυτοιςοι̅ς̅συνηκατεταυταπανταλεγουσιναυτωναικ̅ε̅
SBL2010 Συνήκατεταῦταπάντα;λέγουσιναὐτῷ·Ναί.
TISCH1869 συνήκατεταῦταπάντα;λέγουσιναὐτῷ,ναί.
W. H.1885 Συνήκατεταῦταπάντα;λέγουσιναὐτῷΝαί.
SEB G.2020Συνήκατεταῦταπάντα;λέγουσιναὐτῷ·ναί.
SEB L.2020συνίημιοὗτοςπᾶςλέγωαὐτόςναί
SEB F.2020Vous comprîtesceux-citous;disentà lui·oui.
AC NA282012• 51⸆λεγει αυτοις ο Ιησους C K L N W Γ Δ Θ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 f h q syc.p.h bomss (a vgmss mae) ¦NA28 א B D lat sys sa bo |κυριε C K L N W Γ Δ 33. 565. 579. 700. 892. 1241 𝔐 it syp.h co ¦NA28 א B D Θ f¹.¹³ 1424 lat sys.c

Δ VERSET 52  IMGFRA
SIN01 A360 οδεειπεναυτοιςδιατουτοπαςγραμματευςμαθητευθιςτηβασιλιατωˉουρανωνομοιαεστινα̅ν̅ω̅οικοδεσποτηοστιςεκβαλλειεκτουθησαυρουαυτουκαινακαιπαλαια
SIN01 B360 οδεειπεναυτοιςδιατουτοπαςγραμματευςμαθητευθιςτηβασιλιατωˉουρανωνομοιοςεστινα̅ν̅ω̅οικοδεσποτηοστιςεκβαλλειεκτουθησαυρουαυτουκαινακαιπαλαια
VAT03 A325 οδεειπεναυτοιςδιατουτοπαςγραμματευςμαθητευθειςτηβασιλειατωνουρανωνομοιοςεστινανθρωπωοικοδεσποτηοστιςεκβαλλειεκτουθησαυρουαυτουκαινακαιπαλαια
VAT03 B325 οδελεγειαυτοιςδιατουτοπαςγραμματευςμαθητευθειςτηβασιλειατωνουρανωνομοιοςεστινανθρωπωοικοδεσποτηοστιςεκβαλλειεκτουθησαυρουαυτουκαινακαιπαλαια
EPH04 A450 οδει̅ς̅ειπεναυτοιςδιατουτοπαςγραμματευςμαθητευθειςτηβασιλειατωνουρανωνομοιοςεστινα̅ν̅ω̅οικοδεσποτηοστιςεκβαλλειεκτουθησαυρουαυτουκαινακαιπαλαια
BEZ05 A450 λεγειαυτοιςδιατουτοπαςγραμματευςμαθηθευθειςεντηβασιλειατωνουρανωνομοιοςεστινανθρωπωοικοδεσποτηοστιςεκβαλλειεκτουθησαυρουαυτουκαινακαιπαλαια
WAS32 A500 οδεειπεναυτοιςδιατουτοπαςγραμματευςμαθητευθειςτηβασιλειατωνουρανωνομοιοςεστινανθρωπωοικοδεσποτηοστιςεκβαλειεκτουθησαυρουαυτουκαινακαιπαλαια
SBL2010 δὲεἶπεναὐτοῖς·Διὰτοῦτοπᾶςγραμματεὺςμαθητευθεὶςτῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶνὅμοιόςἐστινἀνθρώπῳοἰκοδεσπότῃὅστιςἐκβάλλειἐκτοῦθησαυροῦαὐτοῦκαινὰκαὶπαλαιά.
TISCH1869 δὲεἶπεναὐτοῖς·διὰτοῦτοπᾶςγραμματεὺςμαθητευθεὶςτῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶνὅμοιόςἐστινἀνθρώπῳοἰκοδεσπότῃ,ὅστιςἐκβάλλειἐκτοῦθησαυροῦαὐτοῦκαινὰκαὶπαλαιά.
W. H.1885 δὲεἶπεναὐτοῖςΔιὰτοῦτοπᾶςγραμματεὺςμαθητευθεὶςτῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶνὅμοιόςἐστινἀνθρώπῳοἰκοδεσπότῃὅστιςἐκβάλλειἐκτοῦθησαυροῦαὐτοῦκαινὰκαὶπαλαιά.
SEB G.2020δὲεἶπεναὐτοῖς·διὰτοῦτοπᾶςγραμματεὺςμαθητευθεὶςτῇβασιλείᾳτῶνοὐρανῶνὅμοιόςἐστινἀνθρώπῳοἰκοδεσπότῃ,ὅστιςἐκβάλλειἐκτοῦθησαυροῦαὐτοῦκαινὰκαὶπαλαιά.
SEB L.2020δέλέγωαὐτόςδιάοὗτοςπᾶςγραμματεύςμαθητεύωβασιλείαοὐρανόςὅμοιοςεἶναιἄνθρωποςοἰκοδεσπότηςὅστιςἐκβάλλωἐκθησαυρόςαὐτόςκαινόςκαίπαλαιός
SEB F.2020celuicependantdità eux·par le fait decelui-citoutscribeayant été disciplinéà laà royautéde lesde cieuxsemblableestà être humainà despote de maison,lequel un quelconqueéjectehorsde lede trésorde luinouveauxetanciens.
AC NA282012• 52⸂ο δε λεγει B¹ f ¦ο δε Ιησους ειπεν C N 1241 (c vgvg-ms) syh ¦λεγει D 892. 1424 lat syp |εν τη βασιλεια D 579. 700; Irlat ¦εις την βασιλειαν L Γ Δ 892c pm

Δ VERSET 53  IMGFRA
SIN01 A360 καιεγενετοοτεετελεσενοι̅ς̅ταςπαραβολαςταυταςμετηρενεκιθεν
VAT03 A325 καιεγενετοοτεετελεσενοι̅ς̅ταςπαραβολαςταυταςμετηρενεκειθεν
EPH04 A450 καιεγενετοοτεετελεσενοι̅ς̅ταςπαραβολαςταυταςμετηρενεκειθεν
BEZ05 A450 καιεγενετοοτεετελεσενοι̅η̅ς̅ταςπαραβολαςταυταςμετηρενεκειθεν
WAS32 A500 καιεγενετοοτεετελεσενοι̅ς̅ταςπαραβολαςταυταςμετηρενεκειθεν
SBL2010 καὶἐγένετοὅτεἐτέλεσενἸησοῦςτὰςπαραβολὰςταύτας,μετῆρενἐκεῖθεν.
TISCH1869 ΚαὶἐγένετοὅτεἐτέλεσενἸησοῦςτὰςπαραβολὰςταύτας,μετῆρενἐκεῖθεν.
W. H.1885 ΚαὶἐγένετοὅτεἐτέλεσενἸησοῦςτὰςπαραβολὰςταύτας,μετῆρενἐκεῖθεν.
SEB G.2020ΚαὶἐγένετοὅτεἐτέλεσενἸησοῦςτὰςπαραβολὰςταύτας,μετῆρενἐκεῖθεν.
SEB L.2020καίγίνομαιὅτετελέωἸησοῦςπαραβολήοὗτοςμεταίρωἐκεῖθεν
SEB F.2020EtdevintlorsquefinitleIésouslesparabolescelles-ci,leva avec au-delàde là.

Δ VERSET 54  IMGFRA
SIN01 A360 καιελθωνειςτηˉαντιπατριδααυτουεδιδασκεναυτουςεντησυναγωγηαυτωνωστεεκπλησσεσθεαυτουςκαιλεγεινποθεˉτουτωησοφιααυτηκαιαιδυναμις
SIN01 B360 καιελθωνειςτηˉπατριδααυτουεδιδασκεναυτουςεντησυναγωγηαυτωνωστεεκπλησσεσθεαυτουςκαιλεγεινποθεˉτουτωησοφιααυτηκαιαιδυναμις
VAT03 A325 καιελθωνειςτηˉπατριδααυτουεδιδασκεναυτουςεντησυˉαγωγηαυτωνωστεεκπλησσεσθαιαυτουςκαιλεγεινποθεντουτωησοφιααυτηκαιαιδυναμεις
VAT03 B325 καιελθωνειςτηˉπατριδααυτουεδιδασκεναυτουςεντησυναγωγηαυτωνωστεεκπλησσεσθαιαυτουςκαιλεγεινποθεντουτωησοφιααυτηκαιαιδυναμεις
EPH04 A450 καιελθωνειςτηνπατριδααυτουεδιδασκεναυτουςεντησυναγωγηαυτωνωστεεκπλησσεσθαιαυτουςκαιλεγεινποθεντουτωησοφιααυτηκαιαιδυναμεις
BEZ05 A450 καιελθωνειςτηνπατριδααυτουεδιδασκεναυτουςεντησυναγωγηαυτωνωστεεκπλησσεσθαιαυτουςκαιλεγεινποθεντουτωπασαησοφειααυτηκαιαιδυναμεις
WAS32 A500 καιελθωνειςτηνπατριδααυτουεδιδασκεναυτουςεντησυναγωγηαυτωνωστεεκπλησσεσθαιαυτουςκαιλεγεινποθεντουτωταυτακαιτιςησοφιααυτηκαιαιδυναμεις
SBL2010 καὶἐλθὼνεἰςτὴνπατρίδααὐτοῦἐδίδασκεναὐτοὺςἐντῇσυναγωγῇαὐτῶν,ὥστεἐκπλήσσεσθαιαὐτοὺςκαὶλέγειν·Πόθεντούτῳσοφίααὕτηκαὶαἱδυνάμεις;
TISCH1869 Καὶἐλθὼνεἰςτὴνπατρίδααὐτοῦἐδίδασκεναὐτοὺςἐντῇσυναγωγῇαὐτῶν,ὥστεἐκπλήσσεσθαιαὐτοὺςκαὶλέγειν·πόθεντούτῳσοφίααὕτηκαὶαἱδυνάμεις;
W. H.1885 καὶἐλθὼνεἰςτὴνπατρίδααὐτοῦἐδίδασκεναὐτοὺςἐντῇσυναγωγῇαὐτῶν,ὥστεἐκπλήσσεσθαιαὐτοὺςκαὶλέγεινΠόθεντούτῳσοφίααὕτηκαὶαἱδυνάμεις;
SEB G.2020καὶἐλθὼνεἰςτὴνπατρίδααὐτοῦἐδίδασκεναὐτοὺςἐντῇσυναγωγῇαὐτῶν,ὥστεἐκπλήσσεσθαιαὐτοὺςκαὶλέγειν·πόθεντούτῳσοφίααὕτηκαὶαἱδυνάμεις;
SEB L.2020καίἔρχομαιεἰςπατρίςαὐτόςδιδάσκωαὐτόςἐνσυναγωγήαὐτόςὥστεἐκπλήσσωαὐτόςκαίλέγωπόθενοὗτοςσοφίαοὗτοςκαίδύναμις
SEB F.2020etayant venuenverslapatriede luienseignaiteuxenà laà synagoguede eux,de sorte queêtre choquéeuxetdire·d'oùà celui-cilasagessecelle-cietlespuissances;
AC NA282012• 54⸆πασα D 892 sys mae ¦p) ταυτα και τις W

Δ VERSET 55  IMGFRA
PA. 103300 μητηραυτουλεγεται⟦μαριαμ⟧⟦και⟧⟦ο⟧ιαδελφοιαυτουιακω⟦βος⟧⟦και⟧⟦ιωσ⟧ηςκαισιμωνκαιιου⟦δας⟧
SIN01 A360 ουχουτοςεστινοτουτεκτονοςυ̅ς̅ουχημ̅η̅ρ̅αυτουλεγετεμαριαμκαιοιαδελφοιαυτουιακωβοςκαιιω⟦αννης⟧καισιμωνκαιιουδας
SIN01 B360 ουχουτοςεστινοτουτεκτονοςυ̅ς̅ουχημ̅η̅ρ̅αυτουλεγετεμαριαμκαιοιαδελφοιαυτουιακωβοςκαιιωσηφκαισιμωνκαιιουδας
VAT03 A325 ουχουτοςεστινοτουτεκτονοςυιοςουχημητηραυτουλεγεταιμαριαμκαιοιαδελφοιαυτουιακωβοςκαιιωσηφκαισιμωˉκαιιουδας
EPH04 A450 ουχουτοςεστινοτουτεκτονοςυ̅ς̅ουχημ̅η̅ρ̅αυτουλεγεταιμαριακαιοιαδελφοιαυτουιακωβοςκαιιωσηφκαισιμωνκαιιουδας
BEZ05 A450 ουχουτοςεστινοτουτεκτονοςυιοςουχιημητηραυτουλεγεταιμαριαμκαιοιαδελφοιαυτουιακωβοςκαιιωαννηςκαισιμωνκαιιουδας
WAS32 A500 ουχουτοςεστινοτουτεκτονοςυιοςουχημ̅η̅ρ̅αυτουλεγεταιμαριαμκαιοιαδελφοιαυτουιακωβοςκαιιωσηςκαισιμωνκαιιουδας
SBL2010 οὐχοὗτόςἐστιντοῦτέκτονοςυἱός;οὐχμήτηραὐτοῦλέγεταιΜαριὰμκαὶοἱἀδελφοὶαὐτοῦἸάκωβοςκαὶἸωσὴφκαὶΣίμωνκαὶἸούδας;
TISCH1869 οὐχοὗτόςἐστιντοῦτέκτονοςυἱός;οὐχμήτηραὐτοῦλέγεταιΜαριὰμκαὶοἱἀδελφοὶαὐτοῦἸάκωβοςκαὶἸωσὴφκαὶΣίμωνκαὶἸούδας;
W. H.1885 οὐχοὗτόςἐστιντοῦτέκτονοςυἱός;οὐχμήτηραὐτοῦλέγεταιΜαριὰμκαὶοἱἀδελφοὶαὐτοῦἸάκωβοςκαὶἸωσὴφκαὶΣίμωνκαὶἸούδας;
SEB G.2020οὐχοὗτόςἐστιντοῦτέκτονοςυἱός;οὐχμήτηραὐτοῦλέγεταιΜαριὰμκαὶοἱἀδελφοὶαὐτοῦἸάκωβοςκαὶἸωσὴφκαὶΣίμωνκαὶἸούδας;
SEB L.2020οὐοὗτοςεἶναιτέκτωνυἱόςοὐμήτηραὐτόςλέγωΜαριάμκαίἀδελφόςαὐτόςἸάκωβοςκαίἸωσήφκαίΣίμωνκαίἸούδας
SEB F.2020noncelui-ciestlede lede artisanfils;nonlamèrede luiest ditMariametlesfrèresde luiIakobosetIosephetSimonetIouda;
AC NA282012• 55⸀ουχι D K L Γ f¹.¹³ 565. 579. 892. 1424 𝔐 ¦NA28 א B C N W Δ Θ 33. 700. 1241 |Ιωσης 𝔓¹⁰³vid K L W Δ 0106 f¹³ 565. 1241 pm k qc sa bomss ¦Ιωση 700* syh bopt ¦Ιωαννης א*vid D Γ 579. 1424 pm vgmss; Orpt ¦NA28 א¹ B C N Θ f¹ 33. 700c. 892 lat sys.c.hmg mae bopt; Orpt

Δ VERSET 56  IMGFRA
PA. 103300 ⟦και⟧⟦αι⟧⟦αδ⟧ελφαιαυτουουχιπασαι⟦προς⟧⟦ημας⟧⟦εισιν⟧ποθ⟦ε⟧νου⟦ν⟧τουτωταυ⟦τα⟧
SIN01 A360 καιαιαδελφαιαυτουουχιπασαιπροςημαςεισινποθενουντουτωταυταπαντα
VAT03 A325 καιαιαδελφαιαυτουουχιπασαιπροςημαςεισινποθεˉουντουτωταυταπαˉτα
VAT03 B325 καιαιαδελφαιαυτουουχιπασαιπροςημαςεισιποθεˉουντουτωταυταπαˉτα
EPH04 A450 καιαιαδελφαιαυτουουχιπασαιπροςημαςεισινποθενουντουτωταυταπαντα
BEZ05 A450 καιαιαδελφαιαυτουουχιπασαιπροςημαςεισινποθενουντουτωπανταταυτα
WAS32 A500 καιαιαδελφαιαυτουουχιπασαιπροςημαςεισινποθενουντουτωπανταταυτα
SBL2010 καὶαἱἀδελφαὶαὐτοῦοὐχὶπᾶσαιπρὸςἡμᾶςεἰσιν;πόθενοὖντούτῳταῦταπάντα;
TISCH1869 καὶαἱἀδελφαὶαὐτοῦοὐχὶπᾶσαιπρὸςἡμᾶςεἰσιν;πόθενοὖντούτῳταῦταπάντα;
W. H.1885 καὶαἱἀδελφαὶαὐτοῦοὐχὶπᾶσαιπρὸςἡμᾶςεἰσίν;πόθενοὖντούτῳταῦταπάντα;
SEB G.2020καὶαἱἀδελφαὶαὐτοῦοὐχὶπᾶσαιπρὸςἡμᾶςεἰσιν;πόθενοὖντούτῳταῦταπάντα;
SEB L.2020καίἀδελφήαὐτόςοὐχίπᾶςπρόςἐγώεἶναιπόθενοὖνοὗτοςοὗτοςπᾶς
SEB F.2020etlessoeursde luinon pastoutesversnoussont;d'oùdoncà celui-ciceux-citous;

Δ VERSET 57  IMGFRA
SIN01 A360 καιεσκανδαλιζοντοεναυτωοδεειπεναυτοιςουκεστινπροφητηςατιμοςειμηεντηιδιαπατριδικαιεντηοικιααυτου
VAT03 A325 καιεσκανδαλιζοντοεναυτωοδει̅ς̅ειπεναυτοιςουκεστιˉπροφητηςατειμοςειμηεντηπατριδικαιεντηοικιααυτου
VAT03 B325 καιεσκανδαλιζοντοεναυτωοδει̅ς̅ειπεναυτοιςουκεστιπροφητηςατιμοςειμηεντηπατριδικαιεντηοικιααυτου
EPH04 A450 καιεσκανδαλιζοντοεναυτωοδει̅ς̅ειπεναυτοιςουκεστινπροφητηςατιμοςειμηεντηιδιαπατριδιαυτουκαιεντηοικιααυτου
BEZ05 A450 καιεσκανδαλιζοντοεναυτωοδει̅η̅ς̅ειπεναυτοιςουκεστινπροφητηςατειμοςειμηεντηπατριδικαιεντηοικειααυτου
WAS32 A500 καιεσκανδαλιζοντοεπαυτωοδει̅ς̅ειπεναυτοιςουκεστινπροφητηςατιμοςειμηεντηπατριδιαυτουκαιεντηοικειααυτου
SBL2010 καὶἐσκανδαλίζοντοἐναὐτῷ.δὲἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·Οὐκἔστινπροφήτηςἄτιμοςεἰμὴἐντῇπατρίδικαὶἐντῇοἰκίᾳαὐτοῦ.
TISCH1869 καὶἐσκανδαλίζοντοἐναὐτῷ.δὲἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·οὐκἔστινπροφήτηςἄτιμοςεἰμὴἐντῇἰδίᾳπατρίδικαὶἐντῇοἰκίᾳαὐτοῦ.
W. H.1885 καὶἐσκανδαλίζοντοἐναὐτῷ.δὲἸησοῦςεἶπεναὐτοῖςΟὐκἔστινπροφήτηςἄτιμοςεἰμὴἐντῇπατρίδικαὶἐντῇοἰκίᾳαὐτοῦ.
SEB G.2020καὶἐσκανδαλίζοντοἐναὐτῷ.δὲἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·οὐκἔστινπροφήτηςἄτιμοςεἰμὴἐντῇπατρίδικαὶἐντῇοἰκίᾳαὐτοῦ.
SEB L.2020καίσκανδαλίζωἐναὐτόςδέἸησοῦςλέγωαὐτόςοὐεἶναιπροφήτηςἄτιμοςεἰμήἐνπατρίςκαίἐνοἰκίααὐτός
SEB F.2020etétaient scandaliséenà lui.lecependantIésousdità eux·nonestprophètesans valeursine pasenà laà patrieetenà laà maisonnéede lui.
AC NA282012• 57⸀(J 4,44) ιδια πατριδι א Z f¹³ 892; Orpt ¦p) πατριδι αυτου K L N W Γ Δ 0106 f¹ 565. 579. 1241 𝔐 (co) ; Orpt ¦ιδια πατριδι αυτου C ¦NA28 B D Θ 0281. 33. 700. 1424 a k

Δ VERSET 58  IMGFRA
SIN01 A360 καιουκεποιησενεκιδυναμιςπολλαςδιατηναπιστιαναυτων
VAT03 A325 καιουκεποιησενεκειδυναμειςπολλαςδιατηˉαπιστιαναυτων
EPH04 A450 καιουκεποιησενεκειδυναμειςπολλαςδιατηναπιστιαναυτων
BEZ05 A450 καιουκεποιησενεκειδυναμειςπολλαςδιαταςαπιστειαςαυτων
WAS32 A500 καιουκεποιησενεκειδυναμειςπολλαςδιατηναπιστιαναυτων
SBL2010 καὶοὐκἐποίησενἐκεῖδυνάμειςπολλὰςδιὰτὴνἀπιστίαναὐτῶν.
TISCH1869 καὶοὐκἐποίησενἐκεῖδυνάμειςπολλὰςδιὰτὴνἀπιστίαναὐτῶν.
W. H.1885 Καὶοὐκἐποίησενἐκεῖδυνάμειςπολλὰςδιὰτὴνἀπιστίαναὐτῶν.
SEB G.2020καὶοὐκἐποίησενἐκεῖδυνάμειςπολλὰςδιὰτὴνἀπιστίαναὐτῶν.
SEB L.2020καίοὐποιέωἐκεῖδύναμιςπολύςδιάἀπιστίααὐτός
SEB F.2020etnonfitpuissancesnombreusespar le fait delaincroyancede eux.
AC NA282012• 58⸂τας απιστιας D 892 k