MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES[\ 1 PIERRE /]2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4[\ CH. 5 /]

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 072400 πρεσβυτερουςουνενυμινπαρακαλωοσυνπρεσβυτεροςκαιμαρτυςτωντουθ̅υ̅παθηματωνοκαιμελλουσηςαποκαλυπτεστετηςδοξηςκοινωνος
SIN01 A360 πρεσβυτερουςουˉτουςενυμινπαρακαλωοσυνπρεσβυτεροςκαιμαρτυςτωντουχ̅υ̅παθηματωνοκαιτηςμελλουσηςαποκαλυπτεσθαιδοξηςκοινωνος
ALE02 A440 πρεσβυτερουςουˉενυμινπαρακαλωοσυνπρεσβυτεροςκαιμαρτυςτωντουχ̅υ̅παθηματωνοκαιτηςμελλουσηςδοξηςαποκαλυπτεσθαι[κ]ο̣ινωνος
VAT03 A325 πρεσβυτερουςουνενυμινπαρακαλωοσυμπρεσβυτεροςκαιμαρτυςτωντουχ̅υ̅παθηματωνοκαιτηςμελλουσηςαποκαλυπτεσθαιδοξηςκοινωνος
SBL2010 ΠρεσβυτέρουςοὖνἐνὑμῖνπαρακαλῶσυμπρεσβύτεροςκαὶμάρτυςτῶντοῦΧριστοῦπαθημάτων,καὶτῆςμελλούσηςἀποκαλύπτεσθαιδόξηςκοινωνός,
TISCH1869 ΠρεσβυτέρουςοὖντοὺςἐνὑμῖνπαρακαλῶσυμπρεσβύτεροςκαὶμάρτυςτῶντοῦΧριστοῦπαθημάτων,καὶτῆςμελλούσηςἀποκαλύπτεσθαιδόξηςκοινωνός·
W. H.1885 ΠρεσβυτέρουςοὖνἐνὑμῖνπαρακαλῶσυνπρεσβύτεροςκαὶμάρτυςτῶντοῦΧριστοῦπαθημάτων,καὶτῆςμελλούσηςἀποκαλύπτεσθαιδόξηςκοινωνός,
SEB G.2020ΠρεσβυτέρουςοὖνἐνὑμῖνπαρακαλῶσυνπρεσβύτεροςκαὶμάρτυςτῶντοῦΧριστοῦπαθημάτων,καὶτῆςμελλούσηςἀποκαλύπτεσθαιδόξηςκοινωνός·
SEB L.2020πρεσβύτεροςοὖνἐνσύπαρακαλέωσυμπρεσβύτεροςκαίμάρτυςΧριστόςπάθημακαίμέλλωἀποκαλύπτωδόξακοινωνός
SEB F.2020Anciensdoncenà vousj'appelle à côtéleco-ancienettémoinde lesde lede Christde passions de souffrances,leausside lade imminanteêtre découvert au loinde gloirecommuniant·
AC NA282012¶ 5,1⸀ουν τους א Ψ 5. 307c vid. 436. 1175. 1611. 1735 samss ¦ 1852 ¦ουν 𝔓⁷² A B syh** |ως P 436. 1243. 2492 syh samss ¦NA28 P 33. 81. 307*. 442. 642. 1243. 1448. 1739. 2344. 2492 Byz |⸀¹θεου 𝔓⁷² 1735

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 072400 ποιμανατετοενυμινπυμνιοντουθ̅υ̅επεισκοπουντεςμηανακκαστωςαλλαεκουσιωςκαταθ̅ν̅μηδεεσχροκερδωςαλλαπροθυμως
SIN01 A360 ποιμαναταιτοενυμνιοντουθ̅υ̅μηαναγκαστωςαλλαεκουσιωςκαταθ̅ν̅μηδεαισχροκερδωςαλλαπροθυμως
SIN01 B360 ποιμαναταιτοενυμινποιμνιοντουθ̅υ̅επισκοπουντεςμηαναγκαστωςαλλαεκουσιωςκαταθ̅ν̅μηδεαισχροκερδωςαλλαπροθυμως
ALE02 A440 ποιμανατετο[ε]νυμινποιμνιοντουθ̅υ̅επισκοπουντεςμηαναγκαστωςαλλεκουσιωςκαταθ̅ν̅μηαισχροκερδωςαλλαπροθυμως
VAT03 A325 ποιμανατετοενυμινποιμνιοντουθ̅υ̅μηαναγκαστωςαλλαεκουσιωςμηδεαισχροκερδωςαλλαπροθυμως
SBL2010 ποιμάνατετὸἐνὑμῖνποίμνιοντοῦθεοῦ,ἐπισκοποῦντεςμὴἀναγκαστῶςἀλλὰἑκουσίωςκατὰθεόν,μηδὲαἰσχροκερδῶςἀλλὰπροθύμως,
TISCH1869 ποιμάνατετὸἐνὑμῖνποίμνιοντοῦθεοῦ,μὴἀναγκαστῶςἀλλὰἑκουσίωςκατὰθεόν,μηδὲαἰσχροκερδῶςἀλλὰπροθύμως,
W. H.1885 ποιμάνατετὸἐνὑμῖνποίμνιοντοῦθεοῦ,μὴἀναγκαστῶςἀλλὰἑκουσίως,μηδὲαἰσχροκερδῶςἀλλὰπροθύμως,
SEB G.2020ποιμάνατετὸἐνὑμῖνποίμνιοντοῦθεοῦἐπισκοποῦντεςμὴἀναγκαστῶςἀλλὰἑκουσίωςκατὰθεόν,μηδὲαἰσχροκερδῶςἀλλὰπροθύμως,
SEB L.2020ποιμαίνωἐνσύποίμνιονθεόςἐπισκοπέωμήἀναγκαστῶςἀλλάἑκουσίωςκατάθεόςμηδέαἰσχροκερδῶςἀλλάπροθύμως
SEB F.2020faites paîtreleenà voustroupeaude lede Dieusupervisantsne pasobligatoirementmaisvolontairementselonDieu,ni cependantavec escroqueriemaisen promptitude fureur,
AC NA282012• 2⸀επισκοπευοντες 1175. 1611 ¦ א* B sa; Did |αναγκαστικως 33. 2344 Byzpt |κατα τον θεον 1243* ¦ B 307. 642. 2492 Byz |⸀¹μη A 442. 1243 h r sams bomss

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 072400 μηδεωςκατακυριευοντεςτωνκληρωναλλατοιποιγεινομενοιτουποιμνιου
SIN01 A360 μηδωςκατακυριευοˉτεςτωνκληρωναλλατυποιγινομενοιτουποιμνιου
ALE02 A440 μηδωςκατακυριευοντεςτωνκληρωναλλατυποιγινομενοιτουποιμνιου
SBL2010 μηδ’ὡςκατακυριεύοντεςτῶνκλήρωνἀλλὰτύποιγινόμενοιτοῦποιμνίου·
TISCH1869 μηδ’ὡςκατακυριεύοντεςτῶνκλήρωνἀλλὰτύποιγινόμενοιτοῦποιμνίου·
W. H.1885 μηδʼὡςκατακυριεύοντεςτῶνκλήρωνἀλλὰτύποιγινόμενοιτοῦποιμνίου·
SEB G.2020μηδ᾽ὡςκατακυριεύοντεςτῶνκλήρωνἀλλὰτύποιγινόμενοιτοῦποιμνίου·
SEB L.2020μηδέὡςκατακυριεύωκλῆροςἀλλάτύποςγίνομαιποίμνιον
SEB F.2020ni cependantcommemaîtrisants de haut en basde lesde lotsmaismodèles frappésdevenantsde lede troupeau·
AC NA282012• 3⸋ B

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 072400 καιφανερωθεντοςτουαρχειποιμενοςκομειεισθετοναμαραντινοντηςδοξηςστεφανον
SIN01 A360 καιφανερωθεˉτοςτουαρχιποιμαινοςκομιεισθαιτοναμαραντινοντηςδοξηςστεφανον
ALE02 A440 καιφανερωθεντοςτουαρχιποιμενοςκομιεισθετοναμαραντινοντηςδοξηςστεφανον
VAT03 A325 καιφανερωθεντοςτουαρχιποιμενοςκομιεισθετοναμαραˉτινοντηςδοξηςστεφανον
SBL2010 καὶφανερωθέντοςτοῦἀρχιποίμενοςκομιεῖσθετὸνἀμαράντινοντῆςδόξηςστέφανον.
TISCH1869 καὶφανερωθέντοςτοῦἀρχιποίμενοςκομιεῖσθετὸνἀμαράντινοντῆςδόξηςστέφανον.
W. H.1885 καὶφανερωθέντοςτοῦἀρχιποίμενοςκομιεῖσθετὸνἀμαράντινοντῆςδόξηςστέφανον.
SEB G.2020καὶφανερωθέντοςτοῦἀρχιποίμενοςκομιεῖσθετὸνἀμαράντινοντῆςδόξηςστέφανον.
SEB L.2020καίφανερόωἀρχιποίμηνκομίζωἀμαράντινοςδόξαστέφανος
SEB F.2020etde ayant été apparude lede chef bergervous prendrez soigneusementleamarantinede lade gloirecouronne.

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 072400 ομοιωςνεωτεροιυποταγητεπρεβυτεροιςπαντεςδεεναλληλοιςτηνταπινοφροσυνηνενκομβωσασσθεοτιθ̅ς̅υπερηφανοιςαντιτασσεταιταπεινοιςδεδιδωσινχαρειν
SIN01 A360 ομοιωςδενεωτεροιυποταγητετοιςπρεσβυτεροιςπαντεςδεαλληλοιςτηνταπινοφροσυνηνενκομβωσασθαιοτιοθ̅ς̅υπερηφανοιςαντιτασσεταιταπινοιςδεδιδωσινχαριν
SIN01 B360 ομοιωςνεωτεροιυποταγητετοιςπρεσβυτεροιςπαντεςδεαλληλοιςτηνταπινοφροσυνηνενκομβωσασθαιοτιοθ̅ς̅υπερηφανοιςαντιτασσεταιταπινοιςδεδιδωσινχαριν
ALE02 A440 ομοιωςνεωτεροιυποταγητεπρεσβυτεροιςπαντεςδεαλληλοιςτηνταπινοφροσυνηνεγκομβωσασθεοτιοθ̅ς̅υπερηφανοιςαντιτασσεταιταπεινοιςδεδιδωσιˉχαριν
VAT03 A325 ομοιωςνεωτεροιυποταγητεπρεσβυτεροιςπαντεςδεαλληλοιςτηνταπεινοφροσυνηνεγκομβωσασθεοτιθ̅ς̅υπερηφανοιςαντιτασσεταιταπεινοιςδεδιδωσινχαριν
VAT03 B325 ομοιωςνεωτεροιυποταγητεπρεσβυτεροιςπαντεςδεαλληλοιςτηνταπεινοφροσυνηνεγκομβωσασθεοτιθ̅ς̅υπερηφανοιςαντιτασσεταιταπεινοιςδεδιδωσιχαριν
SBL2010 ὁμοίως,νεώτεροι,ὑποτάγητεπρεσβυτέροις.πάντεςδὲἀλλήλοιςτὴνταπεινοφροσύνηνἐγκομβώσασθε,ὅτιθεὸςὑπερηφάνοιςἀντιτάσσεταιταπεινοῖςδὲδίδωσινχάριν.
TISCH1869 Ὁμοίωςνεώτεροιὑποτάγητεπρεσβυτέροις,πάντεςδὲἀλλήλοιςτὴνταπεινοφροσύνηνἐγκομβώσασθε,ὅτιθεὸςὑπερηφάνοιςἀντιτάσσεται,ταπεινοῖςδὲδίδωσινχάριν.
W. H.1885 Ὁμοίως,νεώτεροι,ὑποτάγητεπρεσβυτέροις.Πάντεςδὲἀλλήλοιςτὴνταπεινοφροσύνηνἐγκομβώσασθε,ὅτι[ὁ]θεὸςὑπερηφάνοιςἀντιτάσσεταιταπεινοῖςδὲδίδωσινχάριν.
SEB G.2020ὁμοίως,νεώτεροι,ὑποτάγητεπρεσβυτέροις·πάντεςδὲἀλλήλοιςτὴνταπεινοφροσύνηνἐγκομβώσασθε,ὅτιθεὸςὑπερηφάνοιςἀντιτάσσεται,ταπεινοῖςδὲδίδωσινχάριν.
SEB L.2020ὁμοίωςνεώτεροςὑποτάσσωπρεσβύτεροςπᾶςδέἀλλήλωνταπεινοφροσύνηἐγκομβόομαιὅτιθεόςὑπερήφανοςἀντιτάσσομαιταπεινόςδέδίδωμιχάρις
SEB F.2020semblablement,plus jeunes,soyez subordonnésà anciens·touscependantà les uns les autreslabasse émotionnouez autour,en ce queleDieuà brillants hautainsordonnance contre,à bascependantdonnegrâce.
AC NA282012• 5⸆δε א* Ψ 436 ¦δε οι 33. 307. 1739. 2344 ¦τε οι 1243 ¦δε και οι 1175. 1448. 1611. 1852 syh ¦NA28 𝔓⁷² א² A B P 5. 81. 442. 642. 1735. 2492 Byz |εν αλληλοις 𝔓⁷² 442 lat? syp? co? ¦αλληλοις υποτασσομενοι P 5. 307. 436. 642. 1448. 1611. 1735. 2492 Byz ¦αλληλους αγαπησατε Ψ ¦NA28 א A B 33. 81. 1175. 1243. 1739. 1852. 2344 lat? syp? co? |° 𝔓⁷² B 33

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 072400 ταπεινωθητεουνυποτηνκρατεανχειρατουθυιναυμαςυψωσηενκερω
SIN01 A360 ταπινωθητεουνυποτηνκραταιανχειραντουθ̅υ̅ιναυμαςυψωσηενκερω
ALE02 A440 ταπεινωθητεουνυποτηνκραταιανχειραντουθ̅υ̅ιναυψαςυψωσηενκαιρωεπισκοπης
VAT03 A325 ταπεινωθητεουνυποτηˉκραταιανχειρατουθ̅υ̅ιναυμαςυψωσηενκαιρω
SBL2010 Ταπεινώθητεοὖνὑπὸτὴνκραταιὰνχεῖρατοῦθεοῦ,ἵναὑμᾶςὑψώσῃἐνκαιρῷ,
TISCH1869 ταπεινώθητεοὖνὑπὸτὴνκραταιὰνχεῖραντοῦθεοῦ,ἵναὑμᾶςὑψώσῃἐνκαιρῷ,
W. H.1885 Ταπεινώθητεοὖνὑπὸτὴνκραταιὰνχεῖρατοῦθεοῦ,ἵναὑμᾶςὑψώσῃἐνκαιρῷ,
SEB G.2020Ταπεινώθητεοὖνὑπὸτὴνκραταιὰνχεῖρατοῦθεοῦ,ἵναὑμᾶςὑψώσῃἐνκαιρῷ,
SEB L.2020ταπεινόωοὖνὑπόκραταιόςχείρθεόςἵνασύὑψόωἐνκαιρός
SEB F.2020Soyez baissésdoncsouslafortemainde lede Dieu,afin quevousque hausseenà moment,
AC NA282012• 6⸆(2,12) επισκοπης (+ υμων Ψ) A P Ψ 5. 33. 436. 442. 1735. 2344 (it) vg syh** bo; (Spec)

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 072400 πασαντηνμεριμνανυμωναπορειψαντεςεπαυτονοτιαυτωμελειπεριυμων
SIN01 A360 πασαντηνμεριμνανυμωνεπιριψαντεςεπαυτονοτιαυτωμελειπεριημων
SIN01 B360 πασαντηνμεριμνανυμωνεπιριψαντεςεπαυτονοτιαυτωμελειπεριυμων
ALE02 A440 πασαντηνμεριμνανυμωνεπιριψαντεςεπαυτονοτιαυτωμελειπεριυμωˉ
VAT03 A325 πασαντηνμεριμνανυμωνεπιρειψαντεςεπαυτονοτιαυτωμελειπεριυμωˉ·
VAT03 B325 πασαντηνμεριμνανυμωνεπιρριψαντεςεπαυτονοτιαυτωμελειπεριυμωˉ·
SBL2010 πᾶσαντὴνμέριμνανὑμῶνἐπιρίψαντεςἐπ’αὐτόν,ὅτιαὐτῷμέλειπερὶὑμῶν.
TISCH1869 πᾶσαντὴνμέριμνανὑμῶνἐπιρίψαντεςἐπ’αὐτόν,ὅτιαὐτῷμέλειπερὶὑμῶν.
W. H.1885 πᾶσαντὴνμέριμνανὑμῶνἐπιρίψαντεςἐπʼαὐτόν,ὅτιαὐτῷμέλειπερὶὑμῶν.
SEB G.2020πᾶσαντὴνμέριμνανὑμῶνἐπιρίψαντεςἐπ᾽αὐτόν,ὅτιαὐτῷμέλειπερὶὑμῶν.
SEB L.2020πᾶςμέριμνασύἐπιρρίπτωἐπίαὐτόςὅτιαὐτόςμέλειπερίσύ
SEB F.2020toutelainquiétudede vousayants flanqués au-dessussurlui,en ce queà luisoucieautourde vous.
AC NA282012• 7⸀(Ps 55,23) επιριψατε 1175; Aug ¦αποριψαντες 𝔓⁷² |ημων א* 33. 436. 442

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 072400 νηψατεγρηγορησατεοτιοαντιδικοςυμωνοδιαβολοςωςλεωνορυομενοςπερειπατειζητωντινακαταπειη
SIN01 A360 νηψατεγρηγορησατεοαντιδικοςυμωνδιαβολοςωςλεωνωρυομενοςπεριπατιζητωντινακαταπιν
SIN01 B360 νηψατεγρηγορησατεοτιοαντιδικοςυμωνδιαβολοςωςλεωνωρυομενοςπεριπατιζητωντινακαταπιειν
ALE02 A440 νηψατεγρηγορησατεοαντιδικοςυμωνδιαβολοςωςλεωˉωρυομενοςπεριπατειζητωˉτινακαταπιη
VAT03 A325 νηψατεγρηγορησατεοαντιδικοςυμωˉδιαβολοςωςλεωνωρυομενοςπεριπατειζητωνκαταπιειν
SBL2010 νήψατε,γρηγορήσατε.ἀντίδικοςὑμῶνδιάβολοςὡςλέωνὠρυόμενοςπεριπατεῖζητῶντινακαταπιεῖν·
TISCH1869 Νήψατε,γρηγορήσατε.ἀντίδικοςὑμῶνδιάβολοςὡςλέωνὠρυόμενοςπεριπατεῖζητῶντίνακαταπιεῖν·
W. H.1885 Νήψατε,γρηγορήσατε.ἀντίδικοςὑμῶνδιάβολοςὡςλέωνὠρυόμενοςπεριπατεῖζητῶνκαταπιεῖν·
SEB G.2020νήψατε,γρηγορήσατε.ἀντίδικοςὑμῶνδιάβολοςὡςλέωνὠρυόμενοςπεριπατεῖζητῶντινακαταπιεῖν·
SEB L.2020νήφωγρηγορέωἀντίδικοςσύδιάβολοςὡςλέωνὠρύομαιπεριπατέωζητέωτιςκαταπίνω
SEB F.2020soyez sobre,vigilez.leadversairede vousdiablecommelionrugissantpiétine autourcherchantun quelconqueavaler·
AC NA282012• 8⸆οτι 𝔓⁷² א² Ψ 5. 33. 442. 1175. 1243. 1448. 1611. 1739. 1852 Byzpt latt sy co ¦NA28 א* A B P 81. 307. 436. 642. 1735. 2344. 2492 Byzpt |ο 𝔓⁷² 33 |τινα καταπιει 33vid. 1448. 1735. 2344 Byzpt ¦τινα καταπιη 𝔓⁷² A 436. 642. 2492 lat ¦καταπιειν B Ψ 1175; Hierpt ¦NA28 א P 5. 81. 307. 442. 1243. 1611. 1739. 1852 Byzpt

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 072400 αντιστητεεδρεοιτηπειστειειδοτεςοτιτααυτατωνπαθηματωντηεντωκοσμωυμωναδελφοτητιεπειτελειται
SIN01 A360 ωαντιστητεστερεοιτηπιστιειδοτεςτααυτατωνπαθηματωντηνεντωκοσμωυμωναδελφοτητιεπιτελεισθε
SIN01 B360 ωαντιστητεστερεοιτηπιστιειδοτεςτααυτατωνπαθηματωντηεντωκοσμωυμωναδελφοτητιεπιτελεισθε
ALE02 A440 ωαντιστητεστερεοιτηπιστειειδοτεςτααυτατωνπαθηματωντηεˉκοσμωυμωναδελφοτητιεπιτελεισθε
VAT03 A325 ωαντιστητεστερεοιτηπιστειειδοτεςτααυτατωνπαθηματωˉτηεντωκοσμωυμωˉαδελφοτητιεπιτελεισθε
VAT03 B325 ωαντιστητεστερεοιτηπιστειειδοτεςτααυτατωνπαθηματωˉτηεντωκοσμωυμωˉαδελφοτητιεπιτελεισθαι
SBL2010 ἀντίστητεστερεοὶτῇπίστει,εἰδότεςτὰαὐτὰτῶνπαθημάτωντῇἐντῷκόσμῳὑμῶνἀδελφότητιἐπιτελεῖσθαι.
TISCH1869 ἀντίστητεστερεοὶτῇπίστει,εἰδότεςτὰαὐτὰτῶνπαθημάτωντῇἐντῷκόσμῳὑμῶνἀδελφότητιἐπιτελεῖσθαι.
W. H.1885 ἀντίστητεστερεοὶτῇπίστει,εἰδότεςτὰαὐτὰτῶνπαθημάτωντῇἐντῷκόσμῳὑμῶνἀδελφότητιἐπιτελεῖσθαι.
SEB G.2020ἀντίστητεστερεοὶτῇπίστειεἰδότεςτὰαὐτὰτῶνπαθημάτωντῇἐντῷκόσμῳὑμῶνἀδελφότητιἐπιτελεῖσθαι.
SEB L.2020ὅςἀνθίστημιστερεόςπίστιςοἶδααὐτόςπάθημαἐνκόσμοςσύἀδελφότηςἐπιτελέω
SEB F.2020à lequelplacez debout contresolidesà laà croyanceayants suslesmêmesde lesde passions de souffrancesà laenà leà mondede vousà fraternitéêtre terminé.
AC NA282012• 9° 𝔓⁷² |εδραιοι 𝔓⁷² |οτι 𝔓⁷² 1448. 1611 |◆ τω 𝔓⁷² א B |επιτελεισθε א A B* 33. 442. 1175. 1243. 1448. 1611. 1852. 2344 syh? ¦επιτελειται 𝔓⁷² ¦NA28 B² P Ψ 5. 81. 307. 436. 642. 1735. 1739. 2492 Byz latt syh?

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 072400 οδεθ̅ς̅πασηςχαριτοςοκαλεσαςυμαςειςτηνεωνιαναυτουδοξανενχ̅ρ̅ω̅ι̅η̅υ̅ολιγονπαθονταςαυτοςκαταρτεισειστηρειξειθεμελιωση
SIN01 A360 οδεθ̅ς̅πασηςχαριτοςοκαλεσαςυμαςειςτηναιωνιοναυτουδοξανενχ̅ω̅ολιγονπαθονταςαυτοςκαταρτισειστηριξεισθενωσιθεμελιωσει
ALE02 A440 οδεθ̅ς̅πασηςχαριτοςοκαλεσαςυμαςειςτηˉαιωνιοναυτουδοξανενχ̅ω̅ι̅υ̅ολιγονπαθονταςαυτοςκαταρτισειστηριξεισθενωσει
VAT03 A325 οδεθ̅ς̅πασηςχαριτοςοκαλεσαςυμαςειςτηναιωνιοναυτουδοξανεντωχ̅ω̅ολιγονπαθονταςαυτοςκαταρτισειστηριξεισθενωσει
SBL2010 δὲθεὸςπάσηςχάριτος,καλέσαςὑμᾶςεἰςτὴναἰώνιοναὐτοῦδόξανἐνΧριστῷ,ὀλίγονπαθόνταςαὐτὸςκαταρτίσει,στηρίξει,σθενώσει,θεμελιώσει.
TISCH1869 δὲθεὸςπάσηςχάριτος,καλέσαςὑμᾶςεἰςτὴναἰώνιοναὐτοῦδόξανἐνΧριστῷ,ὀλίγονπαθόνταςαὐτὸςκαταρτίσει,στηρίξει,σθενώσει,θεμελιώσει.
W. H.1885 δὲθεὸςπάσηςχάριτος,καλέσαςὑμᾶςεἰςτὴναἰώνιοναὐτοῦδόξανἐνΧριστῷ,ὀλίγονπαθόνταςαὐτὸςκαταρτίσει,στηρίξει,σθενώσει.
SEB G.2020δὲθεὸςπάσηςχάριτος,καλέσαςὑμᾶςεἰςτὴναἰώνιοναὐτοῦδόξανἐνΧριστῷὀλίγονπαθόνταςαὐτὸςκαταρτίσει,στηρίξει,σθενώσει,θεμελιώσει.
SEB L.2020δέθεόςπᾶςχάριςκαλέωσύεἰςαἰώνιοςαὐτόςδόξαἐνΧριστόςὀλίγοςπάσχωαὐτόςκαταρτίζωστηρίζωσθενόωθεμελιόω
SEB F.2020lecependantDieude toutede grâce,celuiayant appelévousenverslaéternellede luigloireenà Christpeuayants souffertsluiajustera complètement,fixera,rendra vigoureux,fondera.
AC NA282012• 10⸀ημας 442. 1735*. 2492 t vg syp bomss |εν τω Χριστω B ¦◆ εν Χριστω Ιησου 𝔓⁷² A P Ψ 5. 33. 81. 307. 436. 442. 642. 1175. 1243. 1448. 1735. 1739. 1852. 2344. 2492 Byz latt syh** bo ¦NA28 א 1611 syh |καταρτισαι στηριξαι σθενωσαι θεμελιωσαι 1448. 1611 syh? ¦καταρτισει στηριξει θεμελιωσει 𝔓⁷² 81. 1175 r t vgmss syp ¦καταρτισει στηριξει σθενωσει A B Ψ vg ¦καταρτισαι υμας στηριξει σθενωσει θεμελιωσει P 307. 1735 ¦καταρτισει υμας στηριξει σθενωσει θεμελιωσει 5. 642. 1739c. 2492 ¦NA28 א 33. 436. 442. 1243. 1739*. 1852. 2344 syh?

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 072400 αυτωκρατοςειςτουςεωναςαμην
SIN01 A360 αυτωηδοξακαιτοκρατοςειςτουςαιωναςτωναιωνωναμην
ALE02 A440 αυτωτοκρατοςειςτουςαιωναςτωναιωνωναμην
VAT03 A325 αυτωτοκρατοςειςτουςαιωναςαμην
SBL2010 αὐτῷτὸκράτοςεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων·ἀμήν.
TISCH1869 αὐτῷτὸκράτοςεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων,ἀμήν.
W. H.1885 αὐτῷτὸκράτοςεἰςτοὺςαἰῶνας·ἀμήν.
SEB G.2020αὐτῷτὸκράτοςεἰςτοὺςαἰῶνας,ἀμήν.
SEB L.2020αὐτόςκράτοςεἰςαἰώνἀμήν
SEB F.2020à luileforceenverslesères,amen.
AC NA282012• 11⸂κρατος 𝔓⁷² ¦η δοξα και το κρατος א P 307. 442. 642. 1735. 2492 Byzpt vgcl (syp) ¦η δοξα κρατος Byzpt ¦δοξα κρατος 436 ¦το κρατος και η δοξα 5. 33. 81. 1175. 1243. 1448. 1611. 1739. 1852. 2344 syh bo ¦NA28 A B Ψ vgst.ww |◆ των αιωνων א A P Ψ 5. 33. 81. 436. 442. 642. 1175. 1243. 1448. 1611. 1735. 1739. 1852. 2344. 2492 Byz latt sy sa boms ¦NA28 𝔓⁷² B 307 bo

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 072400 διασιλουανουυμιντουπειστουαδελφουωςλογειζομαιδιαβραχεωνεγραψαπαρακαλωνκαιεπειμαρτυρωνταυτηνειναιαληθηχαρεινθ̅υ̅ειςηνστητε
SIN01 A360 διασιλουανουυμιˉτουπιστουαδελφουωςλογιζομαιδιολιγωνεγραψαπαρακαλωνκαιεπιμαρτυρωˉκαιταυτηνειναιαληθηχαριντουθ̅υ̅ειςηνστητε
SIN01 B360 διασιλουανουυμιˉτουπιστουαδελφουωςλογιζομαιδιολιγωνεγραψαπαρακαλωνκαιεπιμαρτυρωˉταυτηνειναιαληθηχαριντουθ̅υ̅ειςηνστητε
ALE02 A440 διασιλουανουυμιντουπιστουαδελφουωςλογιζομαιδιολιγωνεγραψαπαρακαλωνκαιεπιμαρτυρωνταυτηνειναιαληθηχαριντουθ̅υ̅ειςηνστητε
VAT03 A325 διασιλβανουυμιντουπιστουαδελφουωςλογιζομαιδιολιγωνεγραψαπαρακαλωνκαιεπιμαρτυρωνταυτηνειναιαληθηχαριντουθ̅υ̅ειςηνστητε
SBL2010 ΔιὰΣιλουανοῦὑμῖντοῦπιστοῦἀδελφοῦ,ὡςλογίζομαι,δι’ὀλίγωνἔγραψα,παρακαλῶνκαὶἐπιμαρτυρῶνταύτηνεἶναιἀληθῆχάριντοῦθεοῦ·εἰςἣνστῆτε.
TISCH1869 ΔιὰΣιλουανοῦὑμῖντοῦπιστοῦἀδελφοῦ,ὡςλογίζομαι,δι’ὀλίγωνἔγραψα,παρακαλῶνκαὶἐπιμαρτυρῶνταύτηνεἶναιἀληθῆχάριντοῦθεοῦ·εἰςἣνστῆτε.
W. H.1885 ΔιὰΣιλουανοῦὑμῖντοῦπιστοῦἀδελφοῦ,ὡςλογίζομαι,διʼὀλίγωνἔγραψα,παρακαλῶνκαὶἐπιμαρτυρῶνταύτηνεἶναιἀληθῆχάριντοῦθεοῦ·εἰςἣνστῆτε.
SEB G.2020ΔιὰΣιλουανοῦὑμῖντοῦπιστοῦἀδελφοῦ,ὡςλογίζομαι,δι᾽ὀλίγωνἔγραψαπαρακαλῶνκαὶἐπιμαρτυρῶνταύτηνεἶναιἀληθῆχάριντοῦθεοῦεἰςἣνστῆτε.
SEB L.2020διάΣιλουανόςσύπιστόςἀδελφόςὡςλογίζομαιδιάὀλίγοςγράφωπαρακαλέωκαίἐπιμαρτυρέωοὗτοςεἶναιἀληθήςχάριςθεόςεἰςὅςἵστημι
SEB F.2020Parde Silouaneà vousde lede croyantde frère,commeje calcule,parde peuj'écrivisappelant à côtéettémoignant surcelle-ciêtrevraigrâcede lede Dieuenverslaquellevous plaçâtes debout.
AC NA282012• 12⸂δι ολιγον 1852 ¦δια βραχεων 𝔓⁷² |° 𝔓⁷² Ψ 33. 81. 442. 1175. 1243. 1739. 2344 |εστηκατε P 307. 642. 1448. 1611. 2492 Byz h r vgcl ¦αιτειτε Ψ

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 072400 ασπαζετευμαςηενβαβυλωνισυνεκλεκτηκαιμαρκοςουιοςμου
SIN01 A360 ασπαζετευμαςηεˉβαβυλωνιεκκ*σιασυν*καιμαρκοςουιοςμου
SIN01 B360 ασπαζετευμαςηεˉβαβυλωνιεκκλησιασυνεκλεκτηκαιμαρκοςουιοςμου
ALE02 A440 ασπαζετευμαςηενβαβυλωνισυνεκλεκτηκαιμαρκοςουιοςμου
VAT03 A325 ασπαζεταιυμαςηεˉβαβυλωνισυνεκλεκτηκαιμαρκοςουιοςμου
SBL2010 ἀσπάζεταιὑμᾶςἐνΒαβυλῶνισυνεκλεκτὴκαὶΜᾶρκοςυἱόςμου.
TISCH1869 ἀσπάζεταιὑμᾶςἐνΒαβυλῶνισυνεκλεκτὴκαὶΜᾶρκοςυἱόςμου.
W. H.1885 ἈσπάζεταιὑμᾶςἐνΒαβυλῶνισυνεκλεκτὴκαὶΜάρκοςυἱόςμου.
SEB G.2020ἀσπάζεταιὑμᾶςἐνΒαβυλῶνισυνεκλεκτὴκαὶΜᾶρκοςυἱόςμου.
SEB L.2020ἀσπάζομαισύἐνΒαβυλώνσυνεκλεκτόςκαίΜάρκοςυἱόςἐγώ
SEB F.2020saluevouslaenà Babyloneappelée dehors avecetMarkoslefilsde moi.
AC NA282012• 13⸀Ρωμη 1611c |εκκλησια א syp

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 072400 ασπασασθαιαλληλουςενφιληματειαγαπης
SIN01 A360 ασπασασθεαλληλουςενφιληματιαγαπηςειρηνηςυμινπασιντοιςενχ̅ω̅ι̅υ̅αμην
SIN01 B360 ασπασασθεαλληλουςενφιληματιαγαπηςειρηνηυμινπασιντοιςενχ̅ω̅ι̅υ̅αμην
ALE02 A440 ασπασασθεαλληλουςενφιληματιαγαπηςειρηνηυμινπασιντοιςενχ̅ω̅
VAT03 A325 ασπασασθεαλληλουςενφιληματιαγαπηςειρηνηυμινπασιτοιςενχ̅ω̅
SBL2010 ἀσπάσασθεἀλλήλουςἐνφιλήματιἀγάπης.εἰρήνηὑμῖνπᾶσιντοῖςἐνΧριστῷ.
TISCH1869 ἀσπάσασθεἀλλήλουςἐνφιλήματιἀγάπης.ΕἰρήνηὑμῖνπᾶσιντοῖςἐνΧριστῷ.
W. H.1885 Ἀσπάσασθεἀλλήλουςἐνφιλήματιἀγάπης.ΕἰρήνηὑμῖνπᾶσιντοῖςἐνΧριστῷ.
SEB G.2020ἀσπάσασθεἀλλήλουςἐνφιλήματιἀγάπης.ΕἰρήνηὑμῖνπᾶσιντοῖςἐνΧριστῷ.
SEB L.2020ἀσπάζομαιἀλλήλωνἐνφίλημαἀγάπηεἰρήνησύπᾶςἐνΧριστός
SEB F.2020saluezles uns les autresenà embrassadede amour.Paixà vousà tousà ceuxenà Christ.
AC NA282012• 14⸀αγιω 5. 436. 642. 1735 vg syp | 𝔓⁷² |◆ Ιησου א P 5. 81. 307. 436. 442. 642. 1175. 1243. 1448. 1611. 1735. 1739. 1852 Byz h vgcl syh samss bo ¦NA28 A B Ψ 33vid. 2344. 2492 vgst.ww syp sams bomss |αμην א P 5. 307. 436. 442. 642. 1448. 1611. 1735. 1739c. 1852. 2492 Byz h vgcl.ww sy bomss ¦NA28 𝔓⁷² A B Ψ 81. 1175. 1243. 1739*. 2344 vgst co 2 Peter