MATTHIEUMARCLUC[\ JEAN /]ACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7[\ CH. 8 /]CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16CH.17CH.18CH.19CH.20CH.21

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31V.32V.33V.34V.35V.36V.37V.38V.39V.40V.41V.42V.43V.44V.45V.46V.47V.48V.49V.50V.51V.52V.53V.54V.55V.56V.57V.58V.59

Δ VERSET 1  IMGFRA
BEZ05 A450 ι̅η̅ς̅δεεπορευθηειςτοοροςτωνελαιων
TISCH1869 Ἰησοῦςδὲἐπορεύθηεἰςτὸὄροςτῶνἐλαιῶν.
W. H.1885 ἸησοῦςδὲἐπορεύθηεἰςτὸὌροςτῶνἘλαιῶν.
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020

Δ VERSET 2  IMGFRA
BEZ05 A450 ορθρουδεπαλινπαραγεινεταιειςτοειερονκαιπαςολαοςηρχετοπροςαυτον
TISCH1869 ὄρθρουδὲπάλινπαρεγένετοεἰςτὸἱερόν,καὶπᾶςλαὸςἤρχετοπρὸςαὐτόν,καὶκαθίσαςἐδίδασκεναὐτούς.
W. H.1885 Ὄρθρουδὲπάλινπαρεγένετοεἰςτὸἱερόν[,καὶπᾶςλαὸςἤρχετοπρὸςαὐτόν,καὶκαθίσαςἐδίδασκεναὐτούς].
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020
AC NA282012• 8,2⸀παραγινεται D ¦ηλθεν f¹³ 1424mg ¦ηλθεν ο Ιησους 700 r¹ | f¹³ ¦om. και² … αυτους D

Δ VERSET 3  IMGFRA
BEZ05 A450 αγουσινδεοιγραμματειςκαιοιφαρισαιοιεπιαμαρτειαγυναικαειλημμενηνκαιστησαντεςαυτηνενμεσω
TISCH1869 ἄγουσιδὲοἱγραμματεῖςκαὶοἱΦαρισαῖοιπρὸςαὐτὸνγυναῖκαἐνμοιχείᾳκατειλημμένην,καὶστήσαντεςαὐτὴνἐνμέσῳ
W. H.1885 ἌγουσινδὲοἱγραμματεῖςκαὶοἱΦαρισαῖοιγυναῖκαἐπὶμοιχείᾳκατειλημμένην,καὶστήσαντεςαὐτὴνἐνμέσῳ
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020
AC NA282012• 3⸂επι αμαρτια γυναικα D ¦προς αυτον γυναικα εν μοιχεια K 579 pm c ff² (vgmss)

Δ VERSET 4  IMGFRA
BEZ05 A450 λεγουσιναυτωεκπειραζοντεςαυτονοιιερειςιναεχωσινκατηγορειαναυτουδιδασκαλεαυτηηγυνηκατειληπταιεπαυτοφωρωμοιχευομενη
TISCH1869 λέγουσιναὐτῷ·διδάσκαλε,αὕτηγυνὴκατειλήφθηἐπαυτοφώρῳμοιχευομένη.
W. H.1885 λέγουσιναὐτῷΔιδάσκαλε,αὕτηγυνὴκατείληπταιἐπʼαὐτοφώρῳμοιχευομένη·
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020
AC NA282012• 4⸀ειπον f¹³ 1424mg e |(6) εκπειραζοντες αυτον οι ιερεις ινα εχωσιν κατηγοριαν αυτου D ¦πειραζοντες K 579 pm |αυτη η γυνη ειληπται επ αυτοφωρω μοιχευομενη f¹³ 892. 1424mg pm ¦αυτη η γυνη κατεληφθη επ αυτοφωρω μοιχευομενη K 579 pm ¦ταυτην ευρομεν επ αυτοφωρω μοιχευομενην 700 ¦NA28 D 1 lat

Δ VERSET 5  IMGFRA
BEZ05 A450 μωυσηςδεεντωνομωεκελευσενταςτοιαυταςλιθαζεινσυδενυντιλεγεις
TISCH1869 ἐνδὲτῷνόμῳΜωϋσῆςἡμῖνἐνετείλατοτὰςτοιαύταςλιθοβολεῖσθαι·σὺοὖντίλέγεις;
W. H.1885 ἐνδὲτῷνόμῳ[ἡμῖν]Μωυσῆςἐνετείλατοτὰςτοιαύταςλιθάζειν·σὺοὖντίλέγεις;
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020
AC NA282012• 5⸂Μωυσης δε εν τω νομω εκελευσεν D (boms) |ημων Γ pm ¦ D (cf ⸂) 118. 209. 579 ¦NA28 f¹³ 1 (K 700. 892 pm) lat |λιθοβολεισθαι K 579 pm |⸀¹δε νυν D |περι αυτης f¹³ 700. 1424mg pm c ff²

Δ VERSET 6  IMGFRA
BEZ05 A450 οδει̅η̅ς̅κατωκυψαςτωδακτυλωκατεγραφενειςτηνγην
TISCH1869 τοῦτοδὲἔλεγονπειράζοντεςαὐτόν,ἵναἔχωσικατηγορεῖναὐτοῦ.δὲἸησοῦςκάτωκύψαςτῷδακτύλῳἔγραφενεἰςτὴνγῆν.
W. H.1885 [τοῦτοδὲἔλεγονπειράζοντεςαὐτόν,ἵναἔχωσινκατηγορεῖναὐτοῦ.]δὲἸησοῦςκάτωκύψαςτῷδακτύλῳκατέγραφενεἰςτὴνγῆν.
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020
AC NA282012• 6⸋(cf 4. 11 v.l.) D |σχωσιν Γ 892 ¦ευρωσιν 1 |κατηγορησαι αυτου Γ ¦κατηγοριαν κατ (— 579) αυτου f¹³ 579. 700 pm c ff² bo |εγραφεν K Γ f¹ 700. 1424mg pm ¦εγραψεν f¹³ |μη προσποιουμενος K 579 pm

Δ VERSET 7  IMGFRA
BEZ05 A450 ωςδεεπεμενονερωτωντεςανεκυψενκαιειπεναυτοιςοαναμαρτητοςυμωνπρωτοςεπαυτηνβαλετωλιθον
TISCH1869 ὡςδὲἐπέμενονἐρωτῶντεςαὐτόν,ἀνακύψαςεἶπεπρὸςαὐτούς·ἀναμάρτητοςὑμῶνπρῶτοςτὸνλίθονἐπ’αὐτῇβαλέτω.
W. H.1885 ὡςδὲἐπέμενονἐρωτῶντες[αὐτόν],ἀνέκυψενκαὶεἶπεν[αὐτοῖς]ἀναμάρτητοςὑμῶνπρῶτοςἐπʼαὐτὴνβαλέτωλίθον·
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020
AC NA282012• 7° D |ανακυψας K Γ 579 pm ¦αναβλεψας f¹³ 700. 1424mg |προς αυτους K 579 pm |επ αυτην τον λιθον βαλετω 𝔐 ¦επ αυτην τον (— Γ) λιθον βαλλετω Γ K 579 ¦4 3 1 2 f¹³ 700. 1424mg ¦3 4 1 2 892 ¦επ αυτη βαλλετω λιθον f¹ ¦NA28 D e

Δ VERSET 8  IMGFRA
BEZ05 A450 καιπαλινκατακυψαςτωδακτυλωκατεγραφενειςτηνγην
TISCH1869 καὶπάλινκάτωκύψαςἔγραφενεἰςτὴνγῆν.
W. H.1885 καὶπάλινκατακύψαςἔγραφενεἰςτὴνγῆν.
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020
AC NA282012• 8⸀κατω κυψας K f¹³ 579. 700 𝔐 ¦κυψας Γ ¦NA28 D 1. 892 |τω δακτυλω D ff² |κατεγραφεν D |ενος εκαστου αυτων τας αμαρτιας 700

Δ VERSET 9  IMGFRA
BEZ05 A450 εκαστοςδετωνιουδαιωνεξηρχετοαρξαμενοιαποτωνπρεσβυτερωνωστεπανταςεξελθεινκαικατελειφθημονοςκαιηγυνηενμεσωουσα
TISCH1869 οἱδὲἀκούσαντεςκαὶὑπὸτῆςσυνειδήσεωςἐλεγχόμενοιἐξήρχοντοεἷςκαθ’εἷς,ἀρξάμενοιἀπὸτῶνπρεσβυτέρωνἕωςτῶνἐσχάτων,καὶκατελείφθημόνοςἸησοῦςκαὶγυνὴἐνμέσῳἑστῶσα.
W. H.1885 οἱδὲἀκούσαντεςἐξήρχοντοεἷςκαθʼεἷςἀρξάμενοιἀπὸτῶνπρεσβυτέρων,καὶκατελείφθημόνος,καὶγυνὴἐνμέσῳοὖσα.
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020
AC NA282012• 9⸂ακουσαντες δε 1. 892 vg bomss ¦ D f¹³ |εκαστος δε των Ιουδαιων εξηρχετο D ¦εξηρχοντο εις εκαστος αυτων 1 ¦και εξηλθεν (εξηλθον f¹³) εις καθ εις f¹³ 1424mg ¦και υπο της συνειδησεως ελεγχομενοι εξηρχοντο εις καθ εις K 579 pm bopt ¦NA28 Γ 700. 892 pm (lat) |εως των εσχατων f¹³ 700. 1424mg pm ¦ωστε παντας εξελθειν D |ο Ιησους f¹³ 1424mg ¦μονος ο Ιησους K 579 𝔐 it vgcl bopt ¦ο (— 700) Ιησους μονος Γ 700 ¦NA28 D 1. 892 c vgst |εστωσα 1. 892 lat ¦ e

Δ VERSET 10  IMGFRA
BEZ05 A450 ανακυψαςδεοι̅η̅ς̅ειπεντηγυναικειπουεισινουδειςσεκατεκρεινεν
TISCH1869 ἀνακύψαςδὲἸησοῦςκαὶμηδέναθεασάμενοςπλὴντῆςγυναικός,εἶπεναὐτῇ·γυνή,ποῦεἰσίνἐκεῖνοιοἱκατήγοροίσου;οὐδείςσεκατέκρινεν;
W. H.1885 ἀνακύψαςδὲἸησοῦςεἶπεναὐτῇΓύναι,ποῦεἰσίν;οὐδείςσεκατέκρινεν;
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020
AC NA282012• 10⸀αναβλεψας f¹³ 700 |ειδεν αυτην και f¹³ 700. 1424mg ¦και μηδενα θεασαμενος πλην της γυναικος K 579 pm ¦NA28 D Γ 1. 892 pm latt bopt |αυτη K 579 pm ¦γυναι f¹³ 700. 1424mg ¦τη γυναικι· D c ¦NA28 Γ 1. 892 pm lat bopt |που εισιν (+ εκεινοι K 579 pm) οι κατηγοροι σου K f¹³ 579. 700 𝔐 aur (ff²) r¹ vgcl bopt ¦ 118. 209 ¦NA28 D Γ 1. 892. 1424mg c e vgst boms

Δ VERSET 11  IMGFRA
BEZ05 A450 κακεινηειπεναυτωουδειςκ̅ε̅οδεειπενουδεεγωσεκατακρεινωυπαγεαποτουνυνμηκετιαμαρτανε
TISCH1869 δὲεἶπεν·οὐδείς,κύριε.εἶπεδὲαὐτῇἸησοῦς·οὐδὲἐγώσεκατακρίνω·πορεύουκαὶμηκέτιἁμάρτανε.
W. H.1885 δὲεἶπενΟὐδείς,κύριε.εἶπενδὲἸησοῦςΟὐδὲἐγώσεκατακρίνω·πορεύου,ἀπὸτοῦνῦνμηκέτιἁμάρτανε.⟧οὐκἐγείρεται.
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020
AC NA282012• 11⸂κακεινη ειπεν αυτω D |ο δε ειπεν D ¦ειπεν δε (— 700 ) αυτη ο Ιησους Γ 700 it vgmss ¦ο δε (και ο f¹³) Ιησους ειπεν αυτη f¹³ 1424mg ¦NA28 K 1. 579. 892 𝔐 vg |υπαγε D |⸂¹απο του νυν D ff² bopt ¦και K 579. 1424mg pm lat ¦ f¹³ ¦NA28 Γ 1. 700. 892 pm c d r¹ boms

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 066225 παλινουναυτοιςελαλησενοι̅ς̅λεγωνεγωειμιτοφωςτουκοσμουοακολουθωνεμοιουμηπεριπατησηεντησχοτιααλλεξειτοφωςτηςζωης
PA. 075225 πα⟦λιν⟧⟦ουν⟧⟦αυτοις⟧⟦ελ⟧αλησενι̅ς̅λεγωνε⟦γω⟧⟦ειμι⟧⟦το⟧⟦φως⟧⟦τ⟧ου⟦κο⟧σμ⟦ο⟧υ⟦ο⟧⟦ακολο⟧υ⟦θων⟧⟦μ⟧οιουμηπε⟦ριπατη⟧σηεντησκοτιααλλεξειτοφωςτηςζωης
SIN01 A360 παλιˉουναυτοιςελαλησενοι̅ς̅λεγωνεγωφωςειμιτουκοσμουοακολουθωνεμοιουμηπεριπατησηεντησκοτιααλλεχειτοφωςτηςζωης
SIN01 B360 παλιˉουναυτοιςελαλησενοι̅ς̅λεγωνεγωειμιτοφωςτουκοσμουοακολουθωνεμοιουμηπεριπατησηεντησκοτιααλλεξειτοφωςτηςζωης
VAT03 A325 παλινουναυτοιςελαλησενι̅ς̅λεγωνεγωειμιτοφωςτουκοσμουοακολουθωνμοιουμηπεριπατησηεντησκοτιααλλεξειτοφωςτηςζωης
BEZ05 A450 παλινουνελαλησεναυτοιςοι̅η̅ς̅λεγωνεγωειμιτοφωςτουκοσμουοακολουθωνεμοιουμηπεριπατησειεντησκοτειααλλαεξειτοφωςτηςζωης
WAS32 A500 παλινουναυτοιςελαλησενοι̅ς̅καιειπενεγωειμειτοφωςτουκοσμουοακολουθωνεμοιουμηπεριπατησηεντησκοτιααλλεξειτοφωςτηςζωης
WAS32 B500 παλινουναυτοιςελαλησενοι̅ς̅λεγωνεγωειμειτοφωςτουκοσμουοακολουθωνεμοιουμηπεριπατησηεντησκοτιααλλεξειτοφωςτηςζωης
SBL2010 ΠάλινοὖναὐτοῖςἐλάλησενἸησοῦςλέγων·Ἐγώεἰμιτὸφῶςτοῦκόσμου·ἀκολουθῶνἐμοὶοὐμὴπεριπατήσῃἐντῇσκοτίᾳ,ἀλλ’ἕξειτὸφῶςτῆςζωῆς.
TISCH1869 ΠάλινοὖναὐτοῖςἐλάλησενἸησοῦςλέγων·ἐγώεἰμιτὸφῶςτοῦκόσμου·ἀκολουθῶνἐμοὶοὐμὴπεριπατήσῃἐντῇσκοτίᾳ,ἀλλ’ἕξειτὸφῶςτῆςζωῆς.
W. H.1885 Πάλινοὖναὐτοῖςἐλάλησεν[ὁ]ἸησοῦςλέγωνἘγώεἰμιτὸφῶςτοῦκόσμου·ἀκολουθῶνμοιοὐμὴπεριπατήσῃἐντῇσκοτίᾳ,ἀλλʼἕξειτὸφῶςτῆςζωῆς.
SEB G.2020ΠάλινοὖναὐτοῖςἐλάλησενἸησοῦςλέγων·ἐγώεἰμιτὸφῶςτοῦκόσμου·ἀκολουθῶνἐμοὶοὐμὴπεριπατήσῃἐντῇσκοτίᾳ,ἀλλ᾽ἕξειτὸφῶςτῆςζωῆς.
SEB L.2020πάλινοὖναὐτόςλαλέωἸησοῦςλέγωἐγώεἶναιφῶςκόσμοςἀκολουθέωἐγώοὐμήπεριπατέωἐνσκοτίαἀλλάἔχωφῶςζωή
SEB F.2020De nouveaudoncà euxbavardaleIésousdisant·moije suislelumièrede lede monde·celuisuivantà moinonne pasque piétine autourenà laà ténèbre,maisauralelumièrede lade vie.
AC NA282012¶ 8,12° 𝔓⁷⁵ B |μοι B T; Or ¦NA28 𝔓⁶⁶ א D K L N W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 066225 ειπονουναυτωοιφαρισαιοισυπερισεαυτουμαρτυριςημαρτυριασουουκεστιναληθης
PA. 075225 ειπονουναυτωοιφαρισαιοισυπερισεαυτουμαρτυρειςημαρτυριασουουκεστιναλη⟦θ⟧ης
SIN01 A360 ειπονουναυτωοιφαρισαιοισυπερισεαυτουμαρτυριςημαρτυριασουουκεστιναληθης
VAT03 A325 ειπονουναυτωοιφαρεισαιοισυπερισεαυτουμαρτυρειςημαρτυριασουουκεστιˉαληθης
VAT03 B325 ειπονουναυτωοιφαρισαιοισυπερισεαυτουμαρτυρειςημαρτυριασουουκεστιˉαληθης
BEZ05 A450 ειπονουναυτωοιφαρισαιοισυπερισεαυτουμαρτυρειςημαρτυριασουουκεστιναληθης
WAS32 A500 ειπονουναυτωοιφαρισαιοισυπερισεαυτουμαρτυρειςημαρτυριασουουκεστιναληθης
SBL2010 εἶπονοὖναὐτῷοἱΦαρισαῖοι·Σὺπερὶσεαυτοῦμαρτυρεῖς·μαρτυρίασουοὐκἔστινἀληθής.
TISCH1869 εἶπονοὖναὐτῷοἱΦαρισαῖοι·σὺπερὶσεαυτοῦμαρτυρεῖς·μαρτυρίασουοὐκἔστινἀληθής.
W. H.1885 εἶπονοὖναὐτῷοἱΦαρισαῖοιΣὺπερὶσεαυτοῦμαρτυρεῖς·
SEB G.2020ΕἶπονοὖναὐτῷοἱΦαρισαῖοι·σὺπερὶσεαυτοῦμαρτυρεῖς·μαρτυρίασουοὐκἔστινἀληθής.
SEB L.2020λέγωοὖναὐτόςΦαρισαῖοςσύπερίσεαυτοῦμαρτυρέωμαρτυρίασύοὐεἶναιἀληθής
SEB F.2020Direntdoncà luilesPharisiens·toiautourde toi-mêmetu témoignes·ladéposition de témoignagede toinonestvrai.

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 039300 αυτοις⟦καν⟧⟦εγω⟧⟦μ⟧αρτυρω⟦περι⟧⟦εμαυ⟧τουημαρ⟦τυρια⟧⟦μου⟧αληθης⟦εστιν⟧⟦οτι⟧⟦ο⟧ιδαπο⟦θεν⟧⟦ηλθο⟧νκαιπου⟦υπαγω⟧⟦υ⟧μειςδε⟦ουκ⟧⟦οιδατ⟧εποθεν⟦ερχομαι⟧ηπουυπα⟦γω⟧
PA. 066225 απεκριθηι̅ς̅καιειπεναυτοιςκανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουαληθηςεστινημαρτυριαμουοτιοιδαποθενηλθονκαιπουυπαγωυμιςδεουκοιδαταιποθενερχομαιηπουυπαγω
PA. 075225 απεκριθηι̅ς̅καιειπεναυτοις⟦κ⟧ανεγωμαρ⟦τ⟧υρωπεριεμαυτουημαρτυριαμ⟦ου⟧αληθ⟦η⟧ςεστινοτιοιδαποθεν⟦ηλ⟧θονκαιπουυπαγωυμειςδεου⟦κ⟧⟦ο⟧ιδατ⟦ε⟧π⟦ο⟧θενε⟦ρχο⟧μαιηπουυπαγω
SIN01 A360 ειπεναυτοιςοι̅ς̅κανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουαληθηςεστινημαρτυριαμουοτιοιδαποθενηλθονκαιπουυπαγωυμιςουκοιδαταιποθενερχομαικαιπουυπαγω
VAT03 A325 απεκριθηι̅ς̅καιειπεναυτοιςκανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουημαρτυριαμουαληθηςεστινοτιοιδαποθενηλθονκαιπουυπαγωυμειςδεουκοιδατεποθενερχομαιηπουυπαγω
BEZ05 A450 απεκρειθηοι̅η̅ς̅καιειπεναυτοιςκανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουαληθεινημουεστινημαρτυρειαοτιοιδαποθενηλθονκαιπουυπαγωυμειςδεουκοι⟦*⟧ατεποθενερχομαιηπουυπαγω
BEZ05 B450 απεκρειθηοι̅η̅ς̅καιειπεναυτοιςκανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουαληθεινημουεστινημαρτυρειαοτιοιδαποθενηλθονκαιπουυπαγωυμειςδεουκοιδατεποθενερχομαιηπουυπαγω
WAS32 A500 απεκριθηι̅ς̅καιειπεναυτοιςκανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουημαρτυριαμουαληθηςεστινοτιοιδαποθενηλθονκαιπουυπαγωυμειςδεουκοιδατεποθενερχομαικαιπουυπαγω
SBL2010 ἀπεκρίθηἸησοῦςκαὶεἶπεναὐτοῖς·Κἂνἐγὼμαρτυρῶπερὶἐμαυτοῦ,ἀληθήςἐστινμαρτυρίαμου,ὅτιοἶδαπόθενἦλθονκαὶποῦὑπάγω·ὑμεῖςδὲοὐκοἴδατεπόθενἔρχομαιποῦὑπάγω.
TISCH1869 ἀπεκρίθηἸησοῦςκαὶεἶπεναὐτοῖς,κἂνἐγὼμαρτυρῶπερὶἐμαυτοῦ,ἀληθήςἐστινμαρτυρίαμου,ὅτιοἶδαπόθενἦλθονκαὶποῦὑπάγω·ὑμεῖςοὐκοἴδατεπόθενἔρχομαιποῦὑπάγω.
W. H.1885 μαρτυρίασουοὐκἔστινἀληθής.ἀπεκρίθηἸησοῦςκαὶεἶπεναὐτοῖςΚἂνἐγὼμαρτυρῶπερὶἐμαυτοῦ,ἀληθήςἐστινμαρτυρίαμου,ὅτιοἶδαπόθενἦλθονκαὶποῦὑπάγω·ὑμεῖςδὲοὐκοἴδατεπόθενἔρχομαιποῦὑπάγω.
SEB G.2020ἀπεκρίθηἸησοῦςκαὶεἶπεναὐτοῖς·κἂνἐγὼμαρτυρῶπερὶἐμαυτοῦ,ἀληθήςἐστινμαρτυρίαμου,ὅτιοἶδαπόθενἦλθονκαὶποῦὑπάγω·ὑμεῖςδὲοὐκοἴδατεπόθενἔρχομαιποῦὑπάγω.
SEB L.2020ἀποκρίνομαιἸησοῦςκαίλέγωαὐτόςκἄνἐγώμαρτυρέωπερίἐμαυτοῦἀληθήςεἶναιμαρτυρίαἐγώὅτιοἶδαπόθενἔρχομαικαίποῦὑπάγωσύδέοὐοἶδαπόθενἔρχομαιποῦὑπάγω
SEB F.2020fut réponduIésousetdità eux·et simoique je témoigneautourde moi-même,vraiestladéposition de témoignagede moi,en ce quej'ai sud'oùje vinsetoù?je dirige en arrière·vouscependantnonvous avez sud'oùje viensouoù?je dirige en arrière.
AC NA282012• 14⸉3–5 1 2 𝔓³⁹vid.⁷⁵ B W 1424 b; Epiph ¦1 5 2–4 D |° א a samss bopt |και 𝔓⁷⁵* א L W Γ Δ Θ f¹³ 565. 700. 892. 1241 𝔐 it ly pbo boms ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵c B D K N T Ψ 070 f¹ l 844. l 2211 lat syh sa bo

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 039300 ⟦υμεις⟧κατατηˉ⟦σαρκα⟧⟦κρ⟧ινετεεγω⟦ου⟧⟦κριν⟧ωουδενα
PA. 066225 υμειςκατατηνσαρκακρινεταιεγωουκρινωουδενα
PA. 075225 υμειςκατ⟦α⟧τηνσαρκακρινετεεγωδεουκριν⟦ω⟧ουδενα
SIN01 A360 υμειςκατατηνσαρκακρινετεεγωουκρινωουδενα
VAT03 A325 υμειςκατατατηˉσαρκακρεινετεεγωουκρεινωουδενα
VAT03 B325 υμειςκατατηˉσαρκακρινετεεγωουκρινωουδενα
BEZ05 A450 υμειςκατατηνσαρκακρεινετεεγωουκρεινωουδενα
WAS32 A500 υμειςκατατηνσαρκακρεινεταιεγωουκρεινωουδενα
SBL2010 ὑμεῖςκατὰτὴνσάρκακρίνετε,ἐγὼοὐκρίνωοὐδένα.
TISCH1869 ὑμεῖςκατὰτὴνσάρκακρίνετε,ἐγὼοὐκρίνωοὐδένα.
W. H.1885 ὑμεῖςκατὰτὴνσάρκακρίνετε,ἐγὼοὐκρίνωοὐδένα.
SEB G.2020ὑμεῖςκατὰτὴνσάρκακρίνετε,ἐγὼοὐκρίνωοὐδένα.
SEB L.2020σύκατάσάρξκρίνωἐγώοὐκρίνωοὐδείς
SEB F.2020vousselonlachairvous jugez,moinonje jugeaucun.
AC NA282012• 15⸆δε 𝔓⁷⁵ d f samss pbo bo

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 039300 ⟦και⟧⟦εαν⟧⟦κ⟧ρινωδε⟦εγω⟧⟦η⟧⟦κρ⟧ισιςηεμη⟦αληθινη⟧⟦ε⟧στινο⟦τι⟧⟦μονος⟧ουκει⟦μι⟧⟦αλλ⟧⟦εγ⟧ωκαιο⟦πεμψας⟧μεπ̅η̅ρ̅
PA. 066225 καιεανκρινωδεεγωηκρισιςηεμηαληθηςεστινοτιμονοςουκιμιαλλεγωκαιοπεμψαςμεπ̅η̅ρ̅
PA. 075225 καιεανκρινωδεεγωηκρισιςηεμηαληθινηεστινοτιμονοςουκειμιαλλεγωκαιοπεμψαςμεπατηρ
SIN01 A360 κανκρινωδεεγωηκρισιςηεμηαληθηςεστιˉοτιμονοςουκειμιαλλεγωκαιοπεμψαςμε
SIN01 B360 κανκρινωδεεγωηκρισιςηεμηαληθηςεστιˉοτιμονοςουκειμιαλλεγωκαιοπεμψαςμεπ̅η̅ρ̅
VAT03 A325 καιεανκρεινωδεεγωηκρισιςηεμηαληθινηεστινοτιμονοςουκειμιαλλεγωκαιοπεμψαςμεπατηρ
VAT03 B325 καιεανκρινωδεεγωηκρισιςηεμηαληθινηεστινοτιμονοςουκειμιαλλεγωκαιοπεμψαςμεπατηρ
BEZ05 A450 καιεανκρινωδεεγωηκρισιςηεμηαληθινηεστινοτιμονοςεγωουκειμιαλλαεγωκαιοπεμψαςμε
WAS32 A500 εανκρινωδεεγωηκρισειςηεμηαληθεινηεστινοτιμονοςουκειμειαλλεγωκαιοπεμψαςμεπ̅η̅ρ̅
SBL2010 καὶἐὰνκρίνωδὲἐγώ,κρίσιςἐμὴἀληθινήἐστιν,ὅτιμόνοςοὐκεἰμί,ἀλλ’ἐγὼκαὶπέμψαςμεπατήρ.
TISCH1869 καὶἐὰνκρίνωδὲἐγώ,κρίσιςἐμὴἀληθινήἐστιν,ὅτιμόνοςοὐκεἰμί,ἀλλ’ἐγὼκαὶπέμψαςμε.
W. H.1885 καὶἐὰνκρίνωδὲἐγώ,κρίσιςἐμὴἀληθινήἐστιν,ὅτιμόνοςοὐκεἰμί,ἀλλʼἐγὼκαὶπέμψαςμε[πατήρ].
SEB G.2020καὶἐὰνκρίνωδὲἐγώ,κρίσιςἐμὴἀληθινήἐστιν,ὅτιμόνοςοὐκεἰμί,ἀλλ᾽ἐγὼκαὶπέμψαςμεπατήρ.
SEB L.2020καίἐάνκρίνωδέἐγώκρίσιςἐμόςἀληθινόςεἶναιὅτιμόνοςοὐεἶναιἀλλάἐγώκαίπέμπωἐγώπατήρ
SEB F.2020aussisi le cas échéantque je jugecependantmoi,lajugementlamiennevéritableest,en ce queseulnonje suis,maismoietleayant mandémoipère.
AC NA282012• 16⸀αληθης 𝔓⁶⁶ א K N Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 579. 700. 1424 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ B D L T W 33. 892. 1241. l 844. l 2211 |° א* D sys.c

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 039300 ⟦και⟧⟦εν⟧⟦τω⟧νομω⟦δε⟧⟦τω⟧⟦υμ⟧ετερω⟦γεγραπτ⟧αιοτιδυ⟦ο⟧⟦α̅ν̅ω̅ν̅⟧⟦η⟧μαρτυρι⟦α⟧⟦αληθης⟧εστιν
PA. 066225 καιεντωνομωδετωυμετερωγεγραπταιοτιδυοανθρωπωνημαρτυριααληθηςεστιν
PA. 075225 καιεντ⟦ω⟧νομωδετωυμετερωγεγραπ⟦ται⟧⟦ο⟧τι⟦β̅⟧α̅ν̅ω̅ν̅ημαρτυριαεστ⟦ιν⟧αλ⟦ηθ⟧ης
SIN01 A360 καιεˉτωνομωδετωυμετερωγεγραμμενονεστινοτιδυοανθρωπωνημαρτυριααληθηςεστιν
VAT03 A325 καιεντωνομωδετωυμετερωγεγραπταιοτιδυοανθρωπωˉημαρτυριααληθηςεστιν
BEZ05 A450 καιεντωνομωδετωυμετερωγεγραπταιοτιδυοανθρωνωνημαρτυριααληθηςεστιν
BEZ05 B450 καιεντωνομωδετωυμετερωγεγραπταιοτιδυοανθρωπωνημαρτυριααληθηςεστιν
WAS32 A500 καιεντωνομωδετωυμετερωγεγραπταιοτιδυοα̅ν̅ω̅ν̅ημαρτυριααληθηςεστιν
SBL2010 καὶἐντῷνόμῳδὲτῷὑμετέρῳγέγραπταιὅτιδύοἀνθρώπωνμαρτυρίαἀληθήςἐστιν.
TISCH1869 καὶἐντῷνόμῳδὲτῷὑμετέρῳγεγραμμένονἐστὶνὅτιδύοἀνθρώπωνμαρτυρίαἀληθήςἐστιν.
W. H.1885 καὶἐντῷνόμῳδὲτῷὑμετέρῳγέγραπταιὅτιδύοἀνθρώπωνμαρτυρίαἀληθήςἐστιν.
SEB G.2020καὶἐντῷνόμῳδὲτῷὑμετέρῳγέγραπταιὅτιδύοἀνθρώπωνμαρτυρίαἀληθήςἐστιν.
SEB L.2020καίἐννόμοςδέὑμέτεροςγράφωὅτιδύοἄνθρωποςμαρτυρίαἀληθήςεἶναι
SEB F.2020aussienà leà loicependantà leà votrea été écriten ce quede deuxde êtres humainsladéposition de témoignagevraiest.
AC NA282012• 17⸀γεγραμμενον εστιν א

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 039300 ε⟦γω⟧⟦ειμι⟧ομαρτυ⟦ρων⟧⟦περι⟧εμαυτουκαιμ⟦αρτυρει⟧⟦περι⟧εμου⟦ο⟧⟦πεμψας⟧⟦με⟧π̅η̅ρ̅
PA. 066225 εγωειμιομαρτυρωνπεριεμαυτουκαιμαρτυριπεριεμουοπεμψαςμεπ̅η̅ρ̅
PA. 075225 εγωειμιομαρτυρωνπεριεμαυτουκαιμαρτυρειοπεμψαςμεπατηρ
SIN01 A360 εγωειμιομαρτυρωνπεριεμαυτουκαιμαρτυρειπεριεμουοπεμψαςμεπατηρ
VAT03 A325 εγωειμιομαρτυρωνπεριεμαυτουκαιμαρτυρειπεριεμουοπεμψαςμεπατηρ
BEZ05 A450 εγωειμιομαρτυρωνπεριεμαυτουκαιμαρτυριπεριεμουοπεμψαςμεπατηρ
WAS32 A500 εγωειμειομαρτυρωνπεριεμαυτουκαιμαρτυριπεριεμουοπεμψαςμεπ̅η̅ρ̅
SBL2010 ἐγώεἰμιμαρτυρῶνπερὶἐμαυτοῦκαὶμαρτυρεῖπερὶἐμοῦπέμψαςμεπατήρ.
TISCH1869 ἐγώεἰμιμαρτυρῶνπερὶἐμαυτοῦ,καὶμαρτυρεῖπερὶἐμοῦπέμψαςμεπατήρ.
W. H.1885 ἐγώεἰμιμαρτυρῶνπερὶἐμαυτοῦκαὶμαρτυρεῖπερὶἐμοῦπέμψαςμεπατήρ.
SEB G.2020ἐγώεἰμιμαρτυρῶνπερὶἐμαυτοῦκαὶμαρτυρεῖπερὶἐμοῦπέμψαςμεπατήρ.
SEB L.2020ἐγώεἶναιμαρτυρέωπερίἐμαυτοῦκαίμαρτυρέωπερίἐγώπέμπωἐγώπατήρ
SEB F.2020moije suisceluitémoignantautourde moi-mêmeettémoigneautourde moileayant mandémoipère.

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 039300 ε⟦λεγον⟧⟦ουν⟧αυτω⟦που⟧⟦εστιν⟧⟦ο⟧π̅η̅ρ̅σο⟦υ⟧⟦απεκριθη⟧ι̅η̅ς̅ου⟦τε⟧⟦εμε⟧⟦οιδα⟧τεουτ⟦ε⟧⟦τον⟧⟦π̅ρ̅α̅⟧⟦μου⟧ειεμε⟦ηδειτε⟧⟦και⟧τονπ̅ρ̅⟦̅α̅⟧̅⟦μου⟧⟦αν⟧⟦η⟧δειτε
PA. 066225 ελεγονουναυτωπουεστινοπ̅η̅ρ̅σουαπεκριθηι̅ς̅ουτεεμεοιδαταιουτετονπ̅ρ̅α̅μουειεμεηδιταικαιτονπ̅ρ̅α̅μουανηδιται
PA. 075225 ελεγονουναυτωπουεστινοπατηρσουαπεκριθηι̅ς̅ουτεεμεοιδατεουτετον⟦π̅ρ̅α̅⟧μουειεμεηδειτεκ⟦αι⟧τονπατ⟦ερα⟧μουανηδειτε
SIN01 A360 ελεγοˉουναυτωπουεστινοπατηρσουαπεκριθηοι̅ς̅καιειπενουτεεμεοιδαταιουτετοˉπατεραμουειεμεηδειταικαιτοˉπατεραηδειταιαν
VAT03 A325 ελεγονουναυτωπουεστιˉοπατηρσουαπεκριθηι̅ς̅ουτεεμεοιδατεουτετονπατεραμουειεμεηδειτεκαιτονπατεραμουανηδειτε
BEZ05 A450 ελεγονουναυτωπουεστινοπατηρσουαπεκριθηι̅η̅ς̅καιειπεναυτοιςουτεεμεοιδατεουτετονπατεραμουειεμεηδειτεκαιτονπατεραμουηδειτε
WAS32 A500 ελεγονουναυτωπουεστιˉοπ̅η̅ρ̅σουαπεκριθηοι̅ς̅ουτεεμεοιδατεουτετονπ̅ρ̅α̅μουειεμεηδειταικαιτονπ̅ρ̅α̅μουανηδειται
SBL2010 ἔλεγονοὖναὐτῷ·Ποῦἐστινπατήρσου;ἀπεκρίθηἸησοῦς·Οὔτεἐμὲοἴδατεοὔτετὸνπατέραμου·εἰἐμὲᾔδειτε,καὶτὸνπατέραμουἂνᾔδειτε.
TISCH1869 ἔλεγονοὖναὐτῷ·ποῦἔστινπατήρσου;ἀπεκρίθηἸησοῦς·οὔτεἐμὲοἴδατεοὔτετὸνπατέραμου·εἰἐμὲᾔδειτε,καὶτὸνπατέραμουἂνᾔδειτε.
W. H.1885 ἔλεγονοὖναὐτῷΠοῦἐστὶνπατήρσου;ἀπεκρίθηἸησοῦςΟὔτεἐμὲοἴδατεοὔτετὸνπατέραμου·εἰἐμὲᾔδειτε,καὶτὸνπατέραμουἂνᾔδειτε.
SEB G.2020ἔλεγονοὖναὐτῷ·ποῦἐστινπατήρσου;ἀπεκρίθηἸησοῦς·οὔτεἐμὲοἴδατεοὔτετὸνπατέραμου·εἰἐμὲᾔδειτε,καὶτὸνπατέραμουἂνᾔδειτε.
SEB L.2020λέγωοὖναὐτόςποῦεἶναιπατήρσύἀποκρίνομαιἸησοῦςοὔτεἐγώοἶδαοὔτεπατήρἐγώεἰἐγώοἶδακαίπατήρἐγώἄνοἶδα
SEB F.2020disaientdoncà lui·où?estlepèrede toi;fut réponduIésous·nimoivous avez sunilepèrede moi·simoivous aviez su,aussilepèrede moile cas échéantvous aviez su.
AC NA282012• 19⸆ο א N W Θ f¹³ 33. 1241; Orlem ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ B D K L T Γ Δ Ψ 070 f¹ 565. 579. 700. 892. 1424. l 844. l 2211 𝔐

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 039300 τ⟦αυτα⟧⟦τα⟧⟦ρη⟧ματαελα⟦λησεν⟧⟦εν⟧τωγαζο⟦φυλακιω⟧διδασκω⟦ν⟧⟦εν⟧⟦τω⟧ιερωκα⟦ι⟧⟦ουδεις⟧επιασε⟦ν⟧⟦αυτον⟧⟦ο⟧τιουπ⟦ω⟧⟦εληλυθει⟧ηωραα⟦υτου⟧
PA. 066225 ταυταταρηταελαλησενεντωγαζοφυλακιωδιδασκωνεντωιερωκαιουδειςεπιασεναυτονοτιουπωεληλυθειηωρααυτου
PA. 075225 ⟦ταυτα⟧⟦τα⟧⟦ρ⟧ηματα⟦ελαλ⟧ησενεντω⟦γαζοφυ⟧λακιω⟦διδα⟧σκωνεντω⟦ιερω⟧⟦κ⟧αιουδεις⟦επι⟧ασεναυτονο⟦τι⟧⟦ουπω⟧εληλυ⟦θει⟧ηωρααυτου
SIN01 A360 ταυταταρηματαελαλησενεντωγαζοφυλακιωκαιουδιςεπιασεˉαυτονοτιουπωεληλυθειηωρααυτου
VAT03 A325 ταυταταρηματαελαλησενεντωγαζοφυλακιωδιδασκωνεντωιερωκαιουδειςεπιασεναυτονοτιουπωεληλυθειηωρααυτου
BEZ05 A450 ταυταταρηματαελαλησενεντωγαζοφυλακιωδιδασκωνεντωιερωκαιουδειςεπιασεναυτοˉοτιουπωεληλυθειηωρααυτου
WAS32 A500 ταυταταρηματαελαλησενεντωγαζοφυλακιωδιδασκωνεντωιερωκαιουδειςεπιασεναυτονοτιουπωεληλυθειηωρααυτου
SBL2010 ταῦτατὰῥήματαἐλάλησενἐντῷγαζοφυλακίῳδιδάσκωνἐντῷἱερῷ·καὶοὐδεὶςἐπίασεναὐτόν,ὅτιοὔπωἐληλύθειὥρααὐτοῦ.
TISCH1869 ταῦτατὰῥήματαἐλάλησενἐντῷγαζοφυλακίῳδιδάσκωνἐντῷἱερῷ·καὶοὐδεὶςἐπίασεναὐτόν,ὅτιοὔπωἐληλύθειὥρααὐτοῦ.
W. H.1885 Ταῦτατὰῥήματαἐλάλησενἐντῷγαζοφυλακίῳδιδάσκωνἐντῷἱερῷ·καὶοὐδεὶςἐπίασεναὐτόν,ὅτιοὔπωἐληλύθειὥρααὐτοῦ.
SEB G.2020Ταῦτατὰῥήματαἐλάλησενἐντῷγαζοφυλακίῳδιδάσκωνἐντῷἱερῷ·καὶοὐδεὶςἐπίασεναὐτόν,ὅτιοὔπωἐληλύθειὥρααὐτοῦ.
SEB L.2020οὗτοςῥῆμαλαλέωἐνγαζοφυλάκιονδιδάσκωἐνἱερόνκαίοὐδείςπιάζωαὐτόςὅτιοὔπωἔρχομαιὥρααὐτός
SEB F.2020Ceux-cilesorauxbavardaenà leà trésorerieenseignantenà leà sanctuaire·etaucunsaisitlui,en ce quenon encoreavait venulaheurede lui.

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 039300 ⟦ειπεν⟧ουνπα⟦λιν⟧⟦αυτοις⟧εγωυπ⟦αγω⟧⟦και⟧⟦ζη⟧τησετεμ⟦ε⟧⟦και⟧⟦εν⟧τηαμαρτ⟦ια⟧⟦υμων⟧αποθαν⟦εισθε⟧⟦ο⟧πουεγω⟦υπαγω⟧υμειςου⟦δυνασθε⟧ελθειν
PA. 066225 ειπενουνπαλιˉαυτοιςοι̅ς̅εγωυπαγωϗζητησετεμεκαιεντηαμαρτιαυμωναποθανισθαιοπουεγωυπαγωυμειςουδυνασθαιελθειν
PA. 075225 ει⟦πεν⟧⟦ου⟧νπαλιν⟦αυ⟧τοιςεγωυπαγωκαι⟦ζη⟧τησετεμ⟦ε⟧καιεντηαμαρτιαˉυμωναπ⟦οθανε⟧ι⟦σ⟧θεοπουεγωυπα⟦γω⟧⟦υμεις⟧⟦ου⟧⟦δυνα⟧σθεελθειν
SIN01 A360 ελεγενουˉαυτοιςεγωυπαγωκαιζητησετεμεκαιεντηαμαρτιαυμωναποθανισθαιοπουεγωυπαγωυμιςουδυνασθαιελθιν
SIN01 B360 ελεγενουˉαυτοιςεγωυπαγωκαιζητησεταιμεκαιεντηαμαρτιαυμωναποθανισθαιοπουεγωυπαγωυμιςουδυνασθαιελθιν
VAT03 A325 ειπενουνπαλιναυτοιςεγωυπαγωκαιζητησετεμεκαιεντηαμαρτιαυμωναποθανεισθεοπουεγωυπαγωυμειςουδυνασθεελθειν
BEZ05 A450 ειπενουνπαλιναυτοιςεγωυπαγωκαιζησετεμεκαιεντηαμαρτιαυμωναποθανεισθεοπουεγωυπαγωυμειςουδυνασθεελθειν
BEZ05 B450 ειπενουνπαλιναυτοιςεγωυπαγωκαιζητησετεμεκαιεντηαμαρτιαυμωναποθανεισθεοπουεγωυπαγωυμειςουδυνασθεελθειν
WAS32 A500 ειπενουνπαλιναυτοιςεγωυπαγωκαιζητησεταιμεκαιεντηαμαρτιαυμωναποθανεισθαιοπουεγωυπαγωυμειςουδυνασθαιελθειˉ
SBL2010 Εἶπενοὖνπάλιναὐτοῖς·Ἐγὼὑπάγωκαὶζητήσετέμε,καὶἐντῇἁμαρτίᾳὑμῶνἀποθανεῖσθε·ὅπουἐγὼὑπάγωὑμεῖςοὐδύνασθεἐλθεῖν.
TISCH1869 Εἶπενοὖνπάλιναὐτοῖς·ἐγὼὑπάγωκαὶζητήσετέμε,καὶἐντῇἁμαρτίᾳὑμῶνἀποθανεῖσθε·ὅπουἐγὼὑπάγωὑμεῖςοὐδύνασθεἐλθεῖν.
W. H.1885 ΕἶπενοὖνπάλιναὐτοῖςἘγὼὑπάγωκαὶζητήσετέμε,καὶἐντῇἁμαρτίᾳὑμῶνἀποθανεῖσθε·ὅπουἐγὼὑπάγωὑμεῖςοὐδύνασθεἐλθεῖν.
SEB G.2020Εἶπενοὖνπάλιναὐτοῖς·ἐγὼὑπάγωκαὶζητήσετέμε,καὶἐντῇἁμαρτίᾳὑμῶνἀποθανεῖσθε·ὅπουἐγὼὑπάγωὑμεῖςοὐδύνασθεἐλθεῖν.
SEB L.2020λέγωοὖνπάλιναὐτόςἐγώὑπάγωκαίζητέωἐγώκαίἐνἁμαρτίασύἀποθνῄσκωὅπουἐγώὑπάγωσύοὐδύναμαιἔρχομαι
SEB F.2020Ditdoncde nouveauà eux·moije dirige en arrièreetvous chercherezmoi,etenà laà péchéde vousvous mourrez loin·là oùmoije dirige en arrièrevousnonvous pouvezvenir.
AC NA282012• 21⸆ο Ιησους 𝔓⁶⁶c K N Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat sy sa bo ¦NA28 𝔓³⁹vid.⁶⁶*.⁷⁵ א B D L T W b (e) ly pbo

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 039300 ε⟦λεγον⟧
PA. 066225 ελεγονουνοιιουδαιοιμητιαποκτενειεαυτονοτιλεγειοπουεγωυπαγωυμειςουδυνασθαιελθειν
PA. 075225 ελε⟦γον⟧⟦ου⟧νοι⟦ιουδα⟧ιοιμητιαποκτενειεαυτονοτιλεγειοπουυπαγ⟦ω⟧υμειςουδυνασθεελθειν
SIN01 A360 ελεγονουνοιιουδαιοιμητιαποκτενειεαυτονοτιλεγειοπουανεγωυπαγωυμιςουδυνασθαιελθιˉ
SIN01 B360 ελεγονουνοιιουδαιοιμητιαποκτενειεαυτονοτιλεγειοπουεγωυπαγωυμιςουδυνασθαιελθιˉ
VAT03 A325 ελεγονουνοιιουδαιοιμητιαποκτενειεαυτονοτιλεγειοπουεγωυπαγωυμειςουδυνασθεελθειν
BEZ05 A450 ελεγανουνοιιουδαιοιμητειαποκτενειαυτονοτιλεγειοπουεγωυπαγωυμειςουδυνασθεελθειˉ
BEZ05 B450 ελεγονουνοιιουδαιοιμητειαποκτενειεαυτονοτιλεγειοπουεγωυπαγωυμειςουδυνασθεελθειˉ
WAS32 A500 ελεγονουνοιιουδαιοιμητιαποκτενειεαυτονοτιλεγειοπουεγωυπαγωυμειςουδυνασθαιελθειν
SBL2010 ἔλεγονοὖνοἱἸουδαῖοι·Μήτιἀποκτενεῖἑαυτὸνὅτιλέγει·Ὅπουἐγὼὑπάγωὑμεῖςοὐδύνασθεἐλθεῖν;
TISCH1869 ἔλεγονοὖνοἱἸουδαῖοι·μήτιἀποκτενεῖἑαυτόν,ὅτιλέγει·ὅπουἐγὼὑπάγωὑμεῖςοὐδύνασθεἐλθεῖν;
W. H.1885 ἔλεγονοὖνοἰἸουδαῖοιΜήτιἀποκτενεῖἑαυτὸνὅτιλέγειὍπουἐγὼὑπάγωὑμεῖςοὐδύνασθεἐλθεῖν;
SEB G.2020ἔλεγονοὖνοἱἸουδαῖοι·μήτιἀποκτενεῖἑαυτόν,ὅτιλέγει·ὅπουἐγὼὑπάγωὑμεῖςοὐδύνασθεἐλθεῖν;
SEB L.2020λέγωοὖνἸουδαῖοςμήτιἀποκτείνωἑαυτοῦὅτιλέγωὅπουἐγώὑπάγωσύοὐδύναμαιἔρχομαι
SEB F.2020disaientdonclesIoudaiens·ne serait-ce quetuera catégoriquementlui-même,en ce quedit·là oùmoije dirige en arrièrevousnonvous pouvezvenir;
AC NA282012• 22° 𝔓⁷⁵ pbo bopt

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 066225 ελεγενουναυτοιςυμειςεκτωνκατωεστεεγωεκτωνανωειμιυμειςεκτουτουτουκοσμουεστεεγωουκειμιεκτουκοσμουτουτου
PA. 075225 καιελεγεν⟦α⟧υτοιςυμειςεκτωνκατωεστεε⟦γ⟧ωεκτωνανωειμιυμειςεκτουτου⟦τ⟧ουκοσμουεστεεγωουκειμιεκτουκ⟦ο⟧σμουτουτου
SIN01 A360 ελεγενουναυτοιςυμειςεκτωνκατωεστεεγωεκτωˉανωειμιυμειςεκτουκοσμουτουτουεστεεγωουκειμιεκτουκοσμουτουτου
SIN01 B360 καιελεγεναυτοιςυμειςεκτωνκατωεστεεγωεκτωˉανωειμιυμειςεκτουκοσμουτουτουεστεεγωουκειμιεκτουκοσμουτουτου
SIN01 C360 ελεγενουναυτοιςυμειςεκτωνκατωεστεεγωεκτωˉανωειμιυμειςεκτουκοσμουτουτουεστεεγωουκειμιεκτουκοσμουτουτου
VAT03 A325 καιελεγεˉαυτοιςυμειςεκτωνκατωεστεεγωεκτωˉανωειμιυμειςεκτουτουτουκοσμουεστεεγωουκειμιεκτουκοσμουτουτου
BEZ05 A450 καιελεγεναυτοιςυμειςεκτωνκατωεστεεγωδεεκτωνανωειμειυμειςεκτουκοσμουτουτουεστεεγωουκειμιεκτουκοσμουτουτου
WAS32 A500 καιελεγεναυτοιςυμειςεκτωνκατωεσταιεγωεκτωνανωειμειυμειςεκτουτουτουκοσμουεσταιεγωουκειμειεκτουτουτουκοσμου
SBL2010 καὶἔλεγεναὐτοῖς·Ὑμεῖςἐκτῶνκάτωἐστέ,ἐγὼἐκτῶνἄνωεἰμί·ὑμεῖςἐκτούτουτοῦκόσμουἐστέ,ἐγὼοὐκεἰμὶἐκτοῦκόσμουτούτου.
TISCH1869 καὶἔλεγεναὐτοῖς·ὑμεῖςἐκτῶνκάτωἐστέ,ἐγὼἐκτῶνἄνωεἰμί·ὑμεῖςἐκτοῦκόσμουτούτουἐστέ,ἐγὼοὐκεἰμὶἐκτοῦκόσμουτούτου.
W. H.1885 καὶἔλεγεναὐτοῖςὙμεῖςἐκτῶνκάτωἐστέ,ἐγὼἐκτῶνἄνωεἰμί·ὑμεῖςἐκτούτουτοῦκόσμουἐστέ,ἐγὼοὐκεἰμὶἐκτοῦκόσμουτούτου.
SEB G.2020καὶἔλεγεναὐτοῖς·ὑμεῖςἐκτῶνκάτωἐστέ,ἐγὼἐκτῶνἄνωεἰμί·ὑμεῖςἐκτούτουτοῦκόσμουἐστέ,ἐγὼοὐκεἰμὶἐκτοῦκόσμουτούτου.
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςσύἐκκάτωεἶναιἐγώἐκἄνωεἶναισύἐκοὗτοςκόσμοςεἶναιἐγώοὐεἶναιἐκκόσμοςοὗτος
SEB F.2020etdisaità eux·voushorsde cesvers le basvous êtes,moihorsde cesen hautje suis·voushorsde celui-cide lede mondevous êtes,moinonje suishorsde lede mondede celui-ci.
AC NA282012• 23⸂ελεγεν ουν 𝔓⁶⁶ א*.²b (r¹) ¦και ειπεν K Γ Δ Ψ f¹ 33. 565. 579. 700. 1424 𝔐 syh ¦NA28 𝔓⁷⁵ א²a B D L N T W Θ f¹³ 892. 1241 lat syhmg |του κοσμου τουτου א D K L N Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424 𝔐 vg ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ B T W 892

Δ VERSET 24  IMGFRA
PA. 066225 ειπονυμεινοτιαποθανισθαιενταιςαμαρτιαιςυμωνεανγαρμηπιστευσηταιοτιεγωειμιαποθανισθαιενταιςαμαρτιαιςυμων
PA. 075225 ειπονουνυμινοτιαποθανεισθεενταιςαμαρτιαιςυμωνεανγαρμηπιστευητεοτιεγωειμιαποθανεισθεενταιςαμαρτιαιςυμων
SIN01 A360 ειπονυμιˉοτιαποθανισθαιενταιςαμαρτιαιςυμωνεανγαρμηπιστευσηταιμοιοτιεγωειμιαποθανισθαιενταιςαμαρτιαιςυμωˉ
VAT03 A325 ειπονουˉυμεινοτιαποθανεισθεενταιςαμαρτιαιςυμωˉεανγαρμηπιστευσητεοτιεγωειμιαποθανεισθεενταιςαμαρτιαιςυμων
VAT03 B325 ειπονουˉυμινοτιαποθανεισθεενταιςαμαρτιαιςυμωˉεανγαρμηπιστευσητεοτιεγωειμιαποθανεισθεενταιςαμαρτιαιςυμων
BEZ05 A450 ειπονουνυμεινοτιαποθανεισθαιενταιςαμαρτιαιςυμωνεανγαρμηπιστευσητεμοιοτιεγωειμιαποθανεισθεενταιςαμαρτιαιςυμων
WAS32 A500 ειπονουνυμιναποθανεισθαιενταιςαμαρτιαιςυμωνεανγαρμηπιστευσηταιοτιεγωειμειαποθανεισθαιενταιςαμαρτιαιςυμωˉ
SBL2010 εἶπονοὖνὑμῖνὅτιἀποθανεῖσθεἐνταῖςἁμαρτίαιςὑμῶν·ἐὰνγὰρμὴπιστεύσητεὅτιἐγώεἰμι,ἀποθανεῖσθεἐνταῖςἁμαρτίαιςὑμῶν.
TISCH1869 εἶπονοὖνὑμῖνὅτιἀποθανεῖσθεἐνταῖςἁμαρτίαιςὑμῶν·ἐὰνγὰρμὴπιστεύσητεὅτιἐγώεἰμι,ἀποθανεῖσθεἐνταῖςἁμαρτίαιςὑμῶν.
W. H.1885 εἶπονοὖνὑμῖνὅτιἀποθανεῖσθεἐνταῖςἁμαρτίαιςὑμῶν·ἐὰνγὰρμὴπιστεύσητεὅτιἐγώεἰμι,ἀποθανεῖσθεἐνταῖςἁμαρτίαιςὑμῶν.
SEB G.2020εἶπονοὖνὑμῖνὅτιἀποθανεῖσθεἐνταῖςἁμαρτίαιςὑμῶν·ἐὰνγὰρμὴπιστεύσητεὅτιἐγώεἰμι,ἀποθανεῖσθεἐνταῖςἁμαρτίαιςὑμῶν.
SEB L.2020λέγωοὖνσύὅτιἀποθνῄσκωἐνἁμαρτίασύἐάνγάρμήπιστεύωὅτιἐγώεἶναιἀποθνῄσκωἐνἁμαρτίασύ
SEB F.2020je disdoncà vousen ce quevous mourrez loinenà lesà péchésde vous·si le cas échéantcarne pasque vous croyiezen ce quemoije suis,vous mourrez loinenà lesà péchésde vous.
AC NA282012• 24° 𝔓⁶⁶ א a e sys.p sams bopt |μοι א D Θ f¹³ e

Δ VERSET 25  IMGFRA
PA. 066225 καιελεγοναυτωσυτιςειειπεναυτοιςοι̅ς̅ειπονυμιντηναρχηνοτιϗλαλωυμιν
PA. 075225 ελεγονουναυτωσυτιςειειπεναυτοιςι̅ς̅⟦τ⟧ηναρχηνοτικαιλαλωυμιν
SIN01 A360 ελεγοναυτωσυτιςειειπενουναυτοιςοι̅ς̅τηναρχηνοτικαιενλαλωυμιν
SIN01 B360 ελεγοναυτωσυτιςειειπενουναυτοιςοι̅ς̅τηναρχηνοτικαιλαλωυμιν
VAT03 A325 ελεγονουναυτωσυτιςειειπεναυτοιςι̅ς̅τηναρχηνοτικαιλαλωυμιν
BEZ05 A450 ελεγονουναυτωσυτιςειειπενουναυτοιςοι̅η̅ς̅τηναρχηνοτικαιλαλωυμειν
WAS32 A500 ειπονουναυτωσυτιςειειπεναυτοιςοι̅ς̅τηναρχηνοτικαιλαλωυμιν
SBL2010 ἔλεγονοὖναὐτῷ·Σὺτίςεἶ;εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·Τὴνἀρχὴντικαὶλαλῶὑμῖν;
TISCH1869 ἔλεγονοὖναὐτῷ·σὺτίςεἶ;εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·τὴνἀρχὴντικαὶλαλῶὑμῖν.
W. H.1885 ἔλεγονοὖναὐτῷΣὺτίςεἶ;εἶπεναὐτοῖς[ὁ]ἸησοῦςΤὴνἀρχὴνὅτικαὶλαλῶὑμῖν;
SEB G.2020Ἔλεγονοὖναὐτῷ·σὺτίςεἶ;εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·τὴνἀρχὴντικαὶλαλῶὑμῖν;
SEB L.2020λέγωοὖναὐτόςσύτίςεἶναιλέγωαὐτόςἸησοῦςἀρχήὅςτιςκαίλαλέωσύ
SEB F.2020Disaientdoncà lui·toiqueltu es;dità euxleIésous·laoriginelequelun quelconqueaussije bavardeà vous;
AC NA282012• 25⸂και ελεγον 𝔓⁶⁶ ¦ελεγον א Γ sys.p pbo bopt ¦ειπον ουν W |° 𝔓⁶⁶*.⁷⁵ B ¦NA28 𝔓⁶⁶c א D K L N T W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 syh |ειπον υμιν 𝔓⁶⁶c |ὅτι (quia) b (d) vgst ¦qui e vgcl |.]

Δ VERSET 26  IMGFRA
PA. 066225 πολλαεχωνπεριυμωνλαλεινκαικρινειναλλοπεμψαςμεαληθηςεστινκαγωαηκουσαπαραυτουταυταλαλωειςτονκοσμον
PA. 075225 πολλαε⟦χ⟧ωπεριυμωνλαλεινκαικρινειν⟦α⟧λλ⟦ο⟧πεμψαςμεαληθηςεστινκαγωαηκουσαπαραυτουταυταλαλωειςτονκοσμον
SIN01 A360 πολλαεχωπεριυμωνλαλινκαικρινιναλλοπεμψαςμεπατηραληθηςεστινκαγωαηκουσαπαραυτωταυταλαλωειςτονκοσμον
SIN01 B360 πολλαεχωπεριυμωνλαλινκαικρινιναλλοπεμψαςμεπατηραληθηςεστινκαγωαηκουσαπαραυτουταυταλαλωειςτονκοσμον
VAT03 A325 πολλαεχωπεριυμωνλαλεινκαικρεινειναλλοπεμψαςμεαληθηςεστινκαγωαηκουσαπαραυτουταυταλαλωειςτονκοσμον
VAT03 B325 πολλαεχωπεριυμωνλαλεινκαικρινειναλλοπεμψαςμεαληθηςεστικαγωαηκουσαπαραυτουταυταλαλωειςτονκοσμον
BEZ05 A450 πολλαεχωπεριυμωνλαλεινκαικρεινειναλλοπεμψαςμεαληθηςεστινκαγωαηκουσαπαραυτουταυταλαλωειςτονκοσμον
BEZ05 B450 πολλαεχωπεριυμωνλαλεινκαικρεινειναλλοπεμψαςμεαληθηςεστινκαγωαηκουσαπαραυτουταυταλαλωειςτουτοντονκοσμον
WAS32 A500 πολλαεχωπεριυμωνειπεινκαικρινειναλλαοπεμψαςμεαληθηςεστιˉκαγωαηκουσαπαραυτουταυταλαλωειςτονκοσμον
SBL2010 πολλὰἔχωπερὶὑμῶνλαλεῖνκαὶκρίνειν·ἀλλ’πέμψαςμεἀληθήςἐστιν,κἀγὼἤκουσαπαρ’αὐτοῦταῦταλαλῶεἰςτὸνκόσμον.
TISCH1869 πολλὰἔχωπερὶὑμῶνλαλεῖνκαὶκρίνειν·ἀλλ’πέμψαςμεἀληθήςἐστιν,κἀγὼἤκουσαπαρ’αὐτοῦ,ταῦταλαλῶεἰςτὸνκόσμον.
W. H.1885 πολλὰἔχωπερὶὑμῶνλαλεῖνκαὶκρίνειν·ἀλλʼπέμψαςμεἀληθήςἐστιν,κἀγὼἤκουσαπαρʼαὐτοῦταῦταλαλῶεἰςτὸνκόσμον.
SEB G.2020πολλὰἔχωπερὶὑμῶνλαλεῖνκαὶκρίνειν,ἀλλ᾽πέμψαςμεἀληθήςἐστιν,κἀγὼἤκουσαπαρ᾽αὐτοῦταῦταλαλῶεἰςτὸνκόσμον.
SEB L.2020πολύςἔχωπερίσύλαλέωκαίκρίνωἀλλάπέμπωἐγώἀληθήςεἶναικἀγώὅςἀκούωπαράαὐτόςοὗτοςλαλέωεἰςκόσμος
SEB F.2020nombreuxj'aiautourde vousbavarderetjuger,maisceluiayant mandémoivraiest,et moilesquelsj'écoutaià côtéde luiceux-cije bavardeenverslemonde.
AC NA282012• 26⸀εχων 𝔓⁶⁶ e

Δ VERSET 27  IMGFRA
PA. 066225 ουκεγνωσανοτιτονπ̅ρ̅α̅αυτοιςελεγεν
PA. 075225 ουκεγνωσανοτιτονπατερααυτοιςελεγεν
SIN01 A360 ουκεγνωσανοτιτονπατερααυτοιςελεγεντονθ̅ν̅
SIN01 B360 ουκεγνωσανοτιτονπατερααυτοιςελεγεν
VAT03 A325 ουκεγνωσανοτιτονπατερααυτοιςελεγεν
BEZ05 A450 ουκεγνωσανοτιτονπατερααυτουλεγειτονθ̅ν̅
WAS32 A500 ουκεγνωσανοτιτονπ̅ρ̅α̅αυτοιςελεγεν
SBL2010 οὐκἔγνωσανὅτιτὸνπατέρααὐτοῖςἔλεγεν.
TISCH1869 οὐκἔγνωσανὅτιτὸνπατέρααὐτοῖςἔλεγεν.
W. H.1885 οὐκἔγνωσανὅτιτὸνπατέρααὐτοῖςἔλεγεν.
SEB G.2020οὐκἔγνωσανὅτιτὸνπατέρααὐτοῖςἔλεγεν.
SEB L.2020οὐγινώσκωὅτιπατήραὐτόςλέγω
SEB F.2020nonconnurenten ce quelepèreà euxdisait.
AC NA282012• 27⸆τον θεον א* D it vgcl

Δ VERSET 28  IMGFRA
PA. 066225 ειπεˉουναυτοιςοι̅ς̅οτιοτανουψωσηταιτονυιοντουανθρωπουτοτεγνωσεσθεοτιεγωειμικαιαπεμαυτουποιωουδεεναλλακαθωςεδειδαξενμεοπ̅η̅ρ̅ταυταλαλω
PA. 075225 ειπενουναυτοιςοι̅ς̅οτιοτανυψωσητετονυιοντουα̅ν̅ο̅υ̅τοτεγνωσεσθεοτιεγωειμικαιαπεμαυτουποιωουδεναλλακαθωςεδιδαξενμεοπατηρταυταλαλω
SIN01 A360 ειπενουναυτοιςοι̅ς̅παλινοτανυψωσητετονυ̅ν̅τουανθρωπουτοτεγνωσεσθαιοτιεγωειμικαιαπεμαυτουποιωουδεναλλακαθωςεδιδαξενμεοπατηρουτωςλαλω
VAT03 A325 ειπενουνοι̅ς̅οτιοτανυψωσητετονυιοντουανθρωπουτοτεγνωσεσθεοτιεγωειμικαιαπεμαυτουποιωουδεˉαλλακαθωςεδιδαξενμεοπατηρμουταυταλαλω
VAT03 B325 ειπενουνοι̅ς̅οτιοτανυψωσητετονυιοντουανθρωπουτοτεγνωσεσθεοτιεγωειμικαιαπεμαυτουποιωουδεˉαλλακαθωςεδιδαξεμεοπατηρμουταυταλαλω
BEZ05 A450 ειπενουναυτοιςπαλινοι̅η̅ς̅οτανυψωσητετονυιοντουανθρωπουτοτεγνωσεσθαιοτιεγωειμικαιαπεμαυτουποιωουδεναλλακαθωςεδιδαξενμεοπατηρταυταλαλω
WAS32 A500 ειπενουνοι̅ς̅οταˉυψωσηταιτονυιοντουα̅ν̅ο̅υ̅τοτεγνωσεσθαιοτιεγωειμεικαιαπεμαυτουποιωουδεναλλακαθωςεδειδαξενμεταυταλαλω
SBL2010 εἶπενοὖνἸησοῦς·Ὅτανὑψώσητετὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου,τότεγνώσεσθεὅτιἐγώεἰμι,καὶἀπ’ἐμαυτοῦποιῶοὐδέν,ἀλλὰκαθὼςἐδίδαξένμεπατὴρταῦταλαλῶ.
TISCH1869 εἶπενοὖνἸησοῦς·ὅτανὑψώσητετὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου,τότεγνώσεσθεὅτιἐγώεἰμι,καὶἀπ’ἐμαυτοῦποιῶοὐδέν,ἀλλὰκαθὼςἐδίδαξένμεπατὴρταῦταλαλῶ.
W. H.1885 εἶπενοὖνἸησοῦςὍτανὑψώσητετὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου,τότεγνώσεσθεὅτιἐγώεἰμι,καὶἀπʼἐμαυτοῦποιῶοὐδέν,ἀλλὰκαθὼςἐδίδαξένμεπατὴρταῦταλαλῶ.
SEB G.2020εἶπενοὖναὐτοῖςἸησοῦς·ὅτιὅτανὑψώσητετὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου,τότεγνώσεσθεὅτιἐγώεἰμι,καὶἀπ᾽ἐμαυτοῦποιῶοὐδέν,ἀλλὰκαθὼςἐδίδαξένμεπατὴρταῦταλαλῶ.
SEB L.2020λέγωοὖναὐτόςἸησοῦςὅτιὅτανὑψόωυἱόςἄνθρωποςτότεγινώσκωὅτιἐγώεἶναικαίἀπόἐμαυτοῦποιέωοὐδείςἀλλάκαθώςδιδάσκωἐγώπατήροὗτοςλαλέω
SEB F.2020ditdoncà euxleIésous·en ce quelorsque le cas échéantque vous haussiezlefilsde lede être humain,alorsvous connaîtrezen ce quemoije suis,etau loinde moi-mêmeje faisaucun,maisde haut en bas commeenseignamoilepèreceux-cije bavarde.
AC NA282012• 28° 𝔓⁶⁶* B L T W f¹ 565. 892. 1241 a ¦NA28 𝔓⁶⁶c.⁷⁵ א D K N Γ Δ Θ Ψ f¹³ 33. 579. 700. 1424 𝔐 lat sy co |παλιν א (D) sy ¦οτι 𝔓⁶⁶.⁷⁵ B |ουδε εν 𝔓⁶⁶ |μου B K Γ Δ f¹ 565. 700. 1424 𝔐 f q syp.h co ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א D L N T (W) Θ Ψ f¹³ 579. 892. 1241 lat sys bomss

Δ VERSET 29  IMGFRA
PA. 066225 καιοπεμψαςμεμετεμουεστινουκαφηκενμεμονονοτιεγωτααρεστααυτωποιωπαντοτε
PA. 075225 καιοπεμψαςμεμετεμουεστινουκαφηκενμεμονονοτιεγωτααρεστααυτωποιωπαντοτε
SIN01 A360 καιοπεμψαςμεουκαφηκεμεμονονμετεμουεστινοτιεγωτααρεστααυτωποιωπαντοτε
SIN01 B360 καιοπεμψαςμεμετεμουεστινουκαφηκενμεμονονοτιεγωτααρεστααυτωποιωπαντοτε
VAT03 A325 καιοπεμψαςμεμετεμουεστινουκαφηκενμεμονονοτιεγωτααρεστααυτωποιωπαντοτε
VAT03 B325 καιοπεμψαςμεμετεμουεστινουκαφηκεμεμονονοτιεγωτααρεστααυτωποιωπαντοτε
BEZ05 A450 καιοπεμψαςμεμετεμουεστινουκαφηκενμεμονονοτιεγωτααρεστααυτωποιωπαντοτε
WAS32 A500 καιοπεμψαςμεμετεμουεστινουκαφηκενμεμονοˉοτιεγωτααρεστααυτωποιωπαντοτε
SBL2010 καὶπέμψαςμεμετ’ἐμοῦἐστιν·οὐκἀφῆκένμεμόνον,ὅτιἐγὼτὰἀρεστὰαὐτῷποιῶπάντοτε.
TISCH1869 καὶπέμψαςμεμετ’ἐμοῦἐστιν·οὐκἀφῆκένμεμόνον,ὅτιἐγὼτὰἀρεστὰαὐτῷποιῶπάντοτε.
W. H.1885 καὶπέμψαςμεμετʼἐμοῦἐστίν·οὐκἀφῆκένμεμόνον,ὅτιἐγὼτὰἀρεστὰαὐτῷποιῶπάντοτε.
SEB G.2020καὶπέμψαςμεμετ᾽ἐμοῦἐστιν·οὐκἀφῆκένμεμόνον,ὅτιἐγὼτὰἀρεστὰαὐτῷποιῶπάντοτε.
SEB L.2020καίπέμπωἐγώμετάἐγώεἶναιοὐἀφίημιἐγώμόνοςὅτιἐγώἀρεστόςαὐτόςποιέωπάντοτε
SEB F.2020etceluiayant mandémoiavec au-delàde moiest·nonabandonnamoiseul,en ce quemoilesagréablesà luije faisen tout moment.
AC NA282012• 29⸆ο πατηρ K N Γ Δ 700. 892. 1424 𝔐 f q syh (syp bopt) ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B D L T W Θ Ψ f¹³ 1. 565. 579. 1241 lat sys co

Δ VERSET 30  IMGFRA
PA. 066225 ταυτααυτουλαλουντοςπολλοιεπιστευσανειςαυτον
PA. 075225 ταυτααυτουλαλουντοςπολλοιεπιστευσανειςαυτον
SIN01 A360 ταυτααυτουλαλουντοςπολλοιεπιστευσαˉειςαυτον
VAT03 A325 ταυτααυτουλαλουντοςπολλοιεπιστευσανειςαυτον
BEZ05 A450 ταυτααυτουλαλουντοςπολλοιεπιστευσανειςαυτον
WAS32 A500 ταυτααυτουλαλουντοςπολλοιεπιστευσανειςαυτον
SBL2010 ταῦτααὐτοῦλαλοῦντοςπολλοὶἐπίστευσανεἰςαὐτόν.
TISCH1869 Ταῦτααὐτοῦλαλοῦντοςπολλοὶἐπίστευσανεἰςαὐτόν.
W. H.1885 Ταῦτααὐτοῦλαλοῦντοςπολλοὶἐπίστευσανεἰςαὐτόν.
SEB G.2020Ταῦτααὐτοῦλαλοῦντοςπολλοὶἐπίστευσανεἰςαὐτόν.
SEB L.2020οὗτοςαὐτόςλαλέωπολύςπιστεύωεἰςαὐτός
SEB F.2020Ceux-cide luide bavardantnombreuxcrurentenverslui.

Δ VERSET 31  IMGFRA
PA. 066225 ελεγενουνοι̅ς̅προςτουςπεπιστευκοταςαυτωιουδαιουςεανυμειςμεινηταιεντωλογωτωεμωαληθωςμαθηταιμουεστε
PA. 075225 ελεγεν⟦ο⟧υνοι̅ς̅προςτουςπεπιστευκοταςαυτωιουδαιουςεανυμειςμενητεεντωλογωτωεμωαληθωςμαθηταιμουεστε
SIN01 A360 ελεγενουνι̅ς̅προςτουςπεπιστευκοταςαυτωιουδαιουςεανυμιςμινητεεντωλογωτωεμωαληθωςμαθηταιεστε
SIN01 B360 ελεγενουνοι̅ς̅προςτουςπεπιστευκοταςαυτωιουδαιουςεανυμιςμινητεεντωλογωτωεμωαληθωςμαθηταιμουεστε
VAT03 A325 ελεγενουνοι̅ς̅προςτουςπεπιστευκοταςαυτωιουδαιουςεανυμειςμεινητεεντωλογωτωεμωαληθωςμαθηταιμουεστε
BEZ05 A450 ελεγενουνοι̅η̅ς̅προςτουςπεπιστευκοταςαυτωιουδαιουςεανυμειςμεινηταιεντωεμωλογωαληθωςμαθηταιμουεστε
WAS32 A500 ελεγενουνοι̅ς̅προςτουςπεπιστευκοταςαυτωιουδαιουςεανυμειςμενηταιεντωλογωτωεμωαληθωςμαθηταιμουεσται
SBL2010 ἜλεγενοὖνἸησοῦςπρὸςτοὺςπεπιστευκόταςαὐτῷἸουδαίους·Ἐὰνὑμεῖςμείνητεἐντῷλόγῳτῷἐμῷ,ἀληθῶςμαθηταίμούἐστε,
TISCH1869 ἔλεγενοὖνἸησοῦςπρὸςτοὺςπεπιστευκόταςαὐτῷἸουδαίους·ἐὰνὑμεῖςμείνητεἐντῷλόγῳτῷἐμῷ,ἀληθῶςμαθηταίμούἐστε,
W. H.1885 ἜλεγενοὖνἸησοῦςπρὸςτοὺςπεπιστευκόταςαὐτῷἸουδαίουςἘὰνὑμεῖςμείνητεἐντῷλόγῳτῷἐμῷ,ἀληθῶςμαθηταίμούἐστε,
SEB G.2020ἜλεγενοὖνἸησοῦςπρὸςτοὺςπεπιστευκόταςαὐτῷἸουδαίους·ἐὰνὑμεῖςμείνητεἐντῷλόγῳτῷἐμῷ,ἀληθῶςμαθηταίμούἐστε
SEB L.2020λέγωοὖνἸησοῦςπρόςπιστεύωαὐτόςἸουδαῖοςἐάνσύμένωἐνλόγοςἐμόςἀληθῶςμαθητήςἐγώεἶναι
SEB F.2020DisaitdoncleIésousversceuxayants crusà luiIoudaiens·si le cas échéantvousque vous restiezenà leà discoursà leà mien,vraimentdisciplesde moivous êtes

Δ VERSET 32  IMGFRA
PA. 066225 καιγνωσεσθετηναληθειανϗηαληθιαελευθερωσειυμας
PA. 075225 καιγνωσεσθετηναλη⟦θ⟧ειανκαιηαληθειαελευθερωσειυμας
SIN01 A360 καιγνωσεσθαιτηναληθειανκαιηαληθιαελευθερωσειυμας
VAT03 A325 καιγνωσεσθετηναληθειανκαιηαληθειαελευθερωσειυμας
BEZ05 A450 καιγνωσεσθαιτηναληθειανκαιηαληθειαελευθερωσειυμας
WAS32 A500 καιγνωσεσθαιτηναληθειανκαιηαληθειαελευθερωσειυμας
SBL2010 καὶγνώσεσθετὴνἀλήθειαν,καὶἀλήθειαἐλευθερώσειὑμᾶς.
TISCH1869 καὶγνώσεσθετὴνἀλήθειαν,καὶἀλήθειαἐλευθερώσειὑμᾶς.
W. H.1885 καὶγνώσεσθετὴνἀλήθειαν,καὶἀλήθειαἐλευθερώσειὑμᾶς.
SEB G.2020καὶγνώσεσθετὴνἀλήθειαν,καὶἀλήθειαἐλευθερώσειὑμᾶς.
SEB L.2020καίγινώσκωἀλήθειακαίἀλήθειαἐλευθερόωσύ
SEB F.2020etvous connaîtrezlavérité,etlavéritélibéreravous.

Δ VERSET 33  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθησανπροςαυτονσπερμααβρααμεσμενκαιουδενιδεδουλευκαμενπωποτεκαιπωςσυλεγειςοτιελευθεροιγενησεσθε
PA. 075225 απεκριθησανπροςαυτονσπερμααβρααμεσμενκαιουδενιδεδουλευκαμενπωποτεπωςσοιλεγειςοτιελευθεροιγενησεσθε
SIN01 A360 απεκριθησανπροςαυτονσπερμααβρααμεσμενκαιουδενιδεδουλευκαμενπωποτεπωςσυλεγειςοτιελευθεροιγενησεσθε
VAT03 A325 απεκριθησανπροςαυτονσπερμααβρααμεσμενκαιουδενιδεδουλευκαμενπωποτεπωςσυλεγειςοτιελευθεροιγενησεσθε
BEZ05 A450 απεκριθησανπροςαυτονκαιειπανσπερμααβρααμεσμενκαιουδεδουλευκαμενουδενιπωποτεπωςσυλεγειςοτιελευθεροιγενησεσθε
WAS32 A500 απεκριθησανπροςαυτονσπερμααβρααμεσμενκαιουδενιδεδουλευκαμενπωποτεπωςσυλεγειςελευθεροιγενησεσθαι
SBL2010 ἀπεκρίθησανπρὸςαὐτόν·ΣπέρμαἈβραάμἐσμενκαὶοὐδενὶδεδουλεύκαμενπώποτε·πῶςσὺλέγειςὅτιἘλεύθεροιγενήσεσθε;
TISCH1869 ἀπεκρίθησανπρὸςαὐτόν·σπέρμαἈβραάμἐσμεν,καὶοὐδενὶδεδουλεύκαμενπώποτε·πῶςσὺλέγειςὅτιἐλεύθεροιγενήσεσθε;
W. H.1885 ἀπεκρίθησανπρὸςαὐτόνΣπέρμαἈβραάμἐσμενκαὶοὐδενὶδεδουλεύκαμενπώποτε·πῶςσὺλέγειςὅτιἘλεύθεροιγενήσεσθε;
SEB G.2020ἀπεκρίθησανπρὸςαὐτόν·σπέρμαἈβραάμἐσμενκαὶοὐδενὶδεδουλεύκαμενπώποτε·πῶςσὺλέγειςὅτιἐλεύθεροιγενήσεσθε;
SEB L.2020ἀποκρίνομαιπρόςαὐτόςσπέρμαἈβραάμεἶναικαίοὐδείςδουλεύωπώποτεπῶςσύλέγωὅτιἐλεύθεροςγίνομαι
SEB F.2020furent réponduverslui·semencede Abraamnous sommesetà aucunnous avons été esclavesjamais à un moment·commenttoitu disen ce quelibresvous deviendrez;
AC NA282012• 33⸂ου δεδουλευκαμεν ουδενι 𝔓⁶⁶(*).c D |και 𝔓⁶⁶ N sams

Δ VERSET 34  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθηαυτοιςι̅ς̅αμηναμηνλεγωυμινοτιπαςοποιωντηναμαρτιανδουλοςεστιντηςαμαρτιας
PA. 075225 απεκριθηι̅ς̅αμηναμηνλεγωυμινοτιπαςοποιωντηναμαρτιανδουλοςεστιντηςαμαρτιας
SIN01 A360 απεκριθηαυτοιςοι̅ς̅αμηναμηνλεγωυμινοτιπαςοποιωντηναμαρτιανδουλοςεστιˉτηςαμαρτιας
VAT03 A325 απεκριθηαυτοιςι̅ς̅αμηναμηνλεγωυμινοτιπαςοποιωˉτηναμαρτιανδουλοςεστιντηςαμαρτιας
VAT03 B325 απεκριθηαυτοιςι̅ς̅αμηναμηνλεγωυμινοτιπαςοποιωˉτηναμαρτιανδουλοςεστιτηςαμαρτιας
EPH04 A450 παςοποιωντηναμαρτιανδουλοςεστιτηςαμαρτιας
BEZ05 A450 απεκριθηαυτοιςοι̅η̅ς̅αμηναμηνλεγωυμειˉοτιπαςοποιωντηναμαρτιανδουλοςεστιν
WAS32 A500 απεκριθηαυτοιςοι̅ς̅αμηναμηνλεγωυμινοτιπαςοποιωντηναμαρτιαˉδουλοςεστιντηςαμαρτιας
SBL2010 ἈπεκρίθηαὐτοῖςἸησοῦς·Ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιπᾶςποιῶντὴνἁμαρτίανδοῦλόςἐστιντῆςἁμαρτίας·
TISCH1869 ἀπεκρίθηαὐτοῖςἸησοῦς·ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιπᾶςποιῶντὴνἁμαρτίανδοῦλόςἐστιντῆςἁμαρτίας.
W. H.1885 ἀπεκρίθηαὐτοῖς[ὁ]ἸησοῦςἈμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιπᾶςποιῶντὴνἁμαρτίανδοῦλόςἐστιν[τῆςἁμαρτίας]·
SEB G.2020ἀπεκρίθηαὐτοῖςἸησοῦς·ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιπᾶςποιῶντὴνἁμαρτίανδοῦλόςἐστιντῆςἁμαρτίας.
SEB L.2020ἀποκρίνομαιαὐτόςἸησοῦςἀμήνἀμήνλέγωσύὅτιπᾶςποιέωἁμαρτίαδοῦλοςεἶναιἁμαρτία
SEB F.2020fut réponduà euxleIésous·amenamenje disà vousen ce quetoutceluifaisantlapéchéesclaveestde lade péché.
AC NA282012• 34° 𝔓⁷⁵ b e samss |°¹ 𝔓⁶⁶.⁷⁵ B ¦NA28 א D K L N W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 syh | D b sys

Δ VERSET 35  IMGFRA
PA. 066225 οδεδουλοςουμενειεντηοικιαειςτοναιωναοδευ̅ς̅μενειειςτοναιωνα
PA. 075225 οδεδουλοςουμενειεντηοικιαειςτοναιωναουιοςμενειειςτοναιωνα
SIN01 A360 οδεδουλοςουμενειεντηοικιαειςτοναιωνα
VAT03 A325 οδεδουλοςουμενειεντηοικιαειςτοναιωναουιοςμενειειςτοναιωνα
EPH04 A450 οδεδουλοςουμενειεντηοικιαειςτοναιωναου̅ς̅μενειειςτοναιωνα
BEZ05 A450 οδεδουλοςουμενειειςτηνοικειανειςτοναιωναοδευιοςμενειειςτοναιωνα
WAS32 A500 οδεδουλοςουμενειεντηοικειαειςτοναιωνα
SBL2010 δὲδοῦλοςοὐμένειἐντῇοἰκίᾳεἰςτὸναἰῶνα·υἱὸςμένειεἰςτὸναἰῶνα.
TISCH1869 δὲδοῦλοςοὐμένειἐντῇοἰκίᾳεἰςτὸναἰῶνα·υἱὸςμένειεἰςτὸναἰῶνα.
W. H.1885 δὲδοῦλοςοὐμένειἐντῇοἰκίᾳεἰςτὸναἰῶνα·υἱὸςμένειεἰςτὸναἰῶνα.
SEB G.2020δὲδοῦλοςοὐμένειἐντῇοἰκίᾳεἰςτὸναἰῶνα,υἱὸςμένειεἰςτὸναἰῶνα.
SEB L.2020δέδοῦλοςοὐμένωἐνοἰκίαεἰςαἰώνυἱόςμένωεἰςαἰών
SEB F.2020lecependantesclavenonresteenà laà maisonnéeenversleère,lefilsresteenversleère.
AC NA282012• 35⸋ א W Γ 33. 1241 vgvg-ms boms |δε 𝔓⁶⁶ D 070 a (b) r¹ vgcl sys.p.h** co

Δ VERSET 36  IMGFRA
PA. 066225 εανουνου̅ς̅υμαςελευθερωσηοντωςελευθεροιεστε
PA. 075225 εανου̅ς̅υμαςελευθερωσηοντωςελευθεροιεσεσθε
SIN01 A360 εανουνου̅ς̅υμαςελευθερωθηοντωςελευθεροιεσεσθαι
SIN01 B360 εανουνου̅ς̅υμαςελευθερωσηοντωςελευθεροιεσεσται
SIN01 C360 εανουνου̅ς̅υμαςελευθερωσηοντωςελευθεροιεσεσθαι
VAT03 A325 εανουνουιοςυμαςελευθερωσηοντωςελευθεροιεσεσθε
EPH04 A450 εανουνου̅ς̅υμαςελευθερωσηοντωςελευθεροιεσεσθε
BEZ05 A450 εανουνουιοςυμαςελευθερωσειοντωςελευθεροιεσεσθαι
WAS32 A500 εανουνυμαςελευθερωσηοντωςελευθεροιεσεσθαι
SBL2010 ἐὰνοὖνυἱὸςὑμᾶςἐλευθερώσῃ,ὄντωςἐλεύθεροιἔσεσθε.
TISCH1869 ἐὰνοὖνυἱὸςὑμᾶςἐλευθερώσῃ,ὄντωςἐλεύθεροιἔσεσθε.
W. H.1885 ἐὰνοὖνυἱὸςὑμᾶςἐλευθερώσῃ,ὄντωςἐλεύθεροιἔσεσθε.
SEB G.2020ἐὰνοὖνυἱὸςὑμᾶςἐλευθερώσῃ,ὄντωςἐλεύθεροιἔσεσθε.
SEB L.2020ἐάνοὖνυἱόςσύἐλευθερόωὄντωςἐλεύθεροςεἶναι
SEB F.2020si le cas échéantdonclefilsvousque libère,réellementlibresvous serez.
AC NA282012• 36° 𝔓⁷⁵ f¹³ 1241 it samss pbo boms; Irlat |εστε 𝔓⁶⁶ ¦γενησεσθε 1241

Δ VERSET 37  IMGFRA
PA. 066225 οιδαοτισπερμααβρααμεσταιαλλαζητιτεμεαποκτειναιοτιολογοςοεμοςουχωριενυμιν
PA. 075225 οιδαοτισπερμααβρααμεστεαλλαζητειτεμεαποκτειναιοτιολογοςοεμοςουχωρειενυμιν
SIN01 A360 οιδαοτισπερμααβρααμεστεαλλαζητειτεμεαποκτιναιοτιολογοςοεμοςουχωρειενυμιˉ
VAT03 A325 οιδαοτισπερμααβρααμεστεαλλαζητειτεμεαποκτειναιοτιολογοςοεμοςουχωρειενυμιν
VAT03 B325 οιδαοτισπερμααβρααμεστεαλλαζητειτεαποκτειναιμεοτιολογοςοεμοςουχωρειενυμιν
VAT03 C325 οιδαοτισπερμααβρααμεστεαλλαζητειτεμεαποκτειναιοτιολογοςοεμοςουχωρειενυμιν
EPH04 A450 οιδαοτισπερμααβρααμεστεαλλαζητειτεμεαποκτειναιοτιολογοςοεμοςουχωρειενυμιν
BEZ05 A450 οιδαοτισπερμααβρααμεστεαλλαζητιτεμεαποκτειναιοτιολογοςοεμοςουχωρειεμειν
BEZ05 B450 οιδαοτισπερμααβρααμεστεαλλαζητιτεμεαποκτειναιοτιολογοςοεμοςουχωρειενυμειν
WAS32 A500 οιδαοτισπερμααβρααμεσταιαλλαζητειταιμεαποκτιναιοτιολογοςοεμοςουχωρειενυμιν
SBL2010 οἶδαὅτισπέρμαἈβραάμἐστε·ἀλλὰζητεῖτέμεἀποκτεῖναι,ὅτιλόγοςἐμὸςοὐχωρεῖἐνὑμῖν.
TISCH1869 οἶδαὅτισπέρμαἈβραάμἐστε·ἀλλὰζητεῖτέμεἀποκτεῖναι,ὅτιλόγοςἐμὸςοὐχωρεῖἐνὑμῖν.
W. H.1885 οἶδαὅτισπέρμαἈβραάμἐστε·ἀλλὰζητεῖτέμεἀποκτεῖναι,ὅτιλόγοςἐμὸςοὐχωρεῖἐνὑμῖν.
SEB G.2020ΟἶδαὅτισπέρμαἈβραάμἐστε·ἀλλὰζητεῖτέμεἀποκτεῖναι,ὅτιλόγοςἐμὸςοὐχωρεῖἐνὑμῖν.
SEB L.2020οἶδαὅτισπέρμαἈβραάμεἶναιἀλλάζητέωἐγώἀποκτείνωὅτιλόγοςἐμόςοὐχωρέωἐνσύ
SEB F.2020J'ai suen ce quesemencede Abraamvous êtes·maisvous cherchezmoituer catégoriquement,en ce quelediscourslemiennonplaceenà vous.

Δ VERSET 38  IMGFRA
PA. 066225 αεγωεωρακαπαρατωπ̅ρ̅ι̅λαλωκαιυμειςουναεωρακατεπαρατουπ̅ρ̅ς̅ποιειτε
PA. 075225 αεγωεορακαπαρατωπατριλαλωκαιυμειςουναηκουσατεπαρατουπατροςλαλ⟦ειτε⟧
SIN01 A360 αεγωεωρακαπαρατωπατριμουλαλωκαιυμιςουναεωρακατεπαρατουπατροςυμωνποιειται
SIN01 B360 αεγωεωρακαπαρατωπατριμουλαλωκαιυμιςουνοηκουσαταιπαρατουπατροςυμωνποιειται
VAT03 A325 αεγωεωρακαπαρατωπατριλαλωκαιυμειςουναηκουσατεπαρατουπατροςποιειτε
EPH04 A450 αεγωεωρακαπαρατωπ̅ρ̅ι̅λαλωκαιυμειςουναηκουσαταιπαρατουπ̅ρ̅ς̅υμωνποιειτε
BEZ05 A450 εγωαωρακαπαρατωπατριμουταυταλαλωκαιυμειςουναεωρακατεπαρατωπατριυμωνταυταποιειτε
BEZ05 B450 εγωαεωρακαπαρατωπατριμουταυταλαλωκαιυμειςουναεωρακατεπαρατωπατριυμωνταυταποιειτε
WAS32 A500 αεγωεωρακααποτουπ̅ρ̅ς̅ταυταλαλωκαιυμειςαηκουσατεπαρατουπ̅ρ̅ς̅ποιειται
SBL2010 ἐγὼἑώρακαπαρὰτῷπατρὶλαλῶ·καὶὑμεῖςοὖνἠκούσατεπαρὰτοῦπατρὸςποιεῖτε.
TISCH1869 ἐγὼἑώρακαπαρὰτῷπατρὶλαλῶ·καὶὑμεῖςοὖνἠκούσατεπαρὰτοῦπατρὸςποιεῖτε.
W. H.1885 ἐγὼἑώρακαπαρὰτῷπατρὶλαλῶ·καὶὑμεῖςοὖνἠκούσατεπαρὰτοῦπατρὸςποιεῖτε.
SEB G.2020ἐγὼἑώρακαπαρὰτῷπατρὶλαλῶ·καὶὑμεῖςοὖνἠκούσατεπαρὰτοῦπατρὸςποιεῖτε.
SEB L.2020ὅςἐγώὁράωπαράπατήρλαλέωκαίσύοὖνὅςἀκούωπαράπατήρποιέω
SEB F.2020lesquelsmoij'ai vuà côtéà leà pèreje bavarde·aussivousdonclesquelsvous écoutâtesà côtéde lede pèrevous faites.
AC NA282012• 38⸂εγω ὅ K Γ Δ Ψ 070 (⸉ f¹) 700. 1424 𝔐 lat syh ¦εγω (+ δε f¹³) D L N Θ f¹³ 33. 579. 892 f ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B C W 565 |μου א K N Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 700. 1424 𝔐 it vgcl sy ¦μου ταυτα D 33. 892 (b c q) ¦ταυτα W ¦ημων 579 ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ B C L 070 l vgst | א² L Γ Δ Ψ 070. 700. 892. 1424 𝔐 a c ff² q syh ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א* B C D K N W Θ f¹³ 1. 33. 565. 579 lat; Or |εωρακατε 𝔓⁶⁶ א* D N Γ Δ Ψ 070. 579. 700. 1424 𝔐 lat sy sa ly pbo boms ¦NA28 𝔓⁷⁵ א² B C K L W Θ f¹³ 1. 33. 565. 892 f syhmg bo; Or |του πατρος υμων ποιειτε א C K Θ f¹.¹³ 33. 565. 892 f ¦του πατρος λαλειτε 𝔓⁷⁵ ¦τω πατρι υμων (+ ταυτα D) ποιειτε D N Γ Δ Ψ 579. 700. 1424 𝔐 lat ¦NA28 𝔓⁶⁶ B L W 070; Or

Δ VERSET 39  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθησανκαιειπαˉαυτωοπ̅η̅ρ̅ημωναβρααμεστινλεγειουναυτοιςοι̅ς̅ειτεκνατουαβρααμεστεταεργατουαβρααμποιειται
PA. 075225 απεκριθησανκαιειπαναυτωοπ⟦ατ⟧ηρημωναβρααμεστινλεγειαυτ⟦οι⟧ςοι̅ς̅ειτεκνατουαβρααμεστετα⟦ε⟧ργατουαβρααμεποιειτε
SIN01 A360 απεκριθησαˉκαιειπαναυτωοπατηρημωναβρααμεστιναπεκριθηαυτοιςοι̅ς̅ειτεκνατουαβρααμεστεταεργατουαβρααμεποιειται
SIN01 B360 απεκριθησαˉκαιειπαναυτωοπατηρημωναβρααμεστιναπεκριθηαυτοιςοι̅ς̅ειτεκνατουαβρααμεστεταεργατουαβρααμεποιειταιαν
VAT03 A325 απεκριθησανκαιειπαναυτωοπατηρημωναβρααμεστινλεγειαυτοιςι̅ς̅ειτεκνατουαβρααμεστεταεργατουαβρααμποιειτε
VAT03 B325 απεκριθησανκαιειπαναυτωοπατηρημωναβρααμεστινλεγειαυτοιςι̅ς̅ειτεκνατουαβρααμεστεταεργατουαβρααμεποιειτε
EPH04 A450 απεκριθησανκαιειπαναυτωοπ̅η̅ρ̅ημωναβρααμεστιˉλεγειαυτοιςοι̅ς̅ειτεκνατουαβρααμητεταεργατουαβρααμεποιειτεαν
BEZ05 A450 απεκριθησανκαιειπαναυτωοπατηρημωˉαβρααμεστινειπενουνοι̅η̅ς̅ειτεκνατουαβρααμεστεταεργατουαβρααμεποιειτε
WAS32 A500 απεκριθησανκαιειποναυτωοπ̅η̅ρ̅ημωναβρααμεστινλεγειαυτοιςοι̅ς̅ειτεκνατουαβρααμητεταεργατουαβρααμεποιειτε
SBL2010 Ἀπεκρίθησανκαὶεἶπαναὐτῷ·πατὴρἡμῶνἈβραάμἐστιν.λέγειαὐτοῖςἸησοῦς·ΕἰτέκνατοῦἈβραάμἐστε,τὰἔργατοῦἈβραὰμἐποιεῖτε·
TISCH1869 ἀπεκρίθησανκαὶεἶπαναὐτῷ·πατὴρἡμῶνἈβραάμἐστιν.λέγειαὐτοῖςἸησοῦς·εἰτέκνατοῦἈβραάμἐστε,τὰἔργατοῦἈβραὰμἐποιεῖτε·
W. H.1885 ἀπεκρίθησανκαὶεἶπαναὐτῷπατὴρἡμῶνἈβραάμἐστιν.λέγειαὐτοῖς[ὁ]ἸησοῦςΕἰτέκνατοῦἈβραάμἐστε,τὰἔργατοῦἈβραὰμποιεῖτε·
SEB G.2020Ἀπεκρίθησανκαὶεἶπαναὐτῷ·πατὴρἡμῶνἈβραάμἐστιν.λέγειαὐτοῖςἸησοῦς·εἰτέκνατοῦἈβραάμἐστε,τὰἔργατοῦἈβραὰμἐποιεῖτε·
SEB L.2020ἀποκρίνομαικαίλέγωαὐτόςπατήρἐγώἈβραάμεἶναιλέγωαὐτόςἸησοῦςεἰτέκνονἈβραάμεἶναιἔργονἈβραάμποιέω
SEB F.2020Furent réponduetdirentà lui·lepèrede nousAbraamest.dità euxleIésous·sienfantsde lede Abraamvous êtes,lesactionsde lede Abraamvous faisiez·
AC NA282012• 39⸆ουν 𝔓⁶⁶ D (b) e |° B |ητε C K N W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1424 𝔐 it syp.h; Didpt Epiph ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B D L 070 lat; Didpt |ποιειτε 𝔓⁶⁶ B* ff² vg; Didpt ¦εποιειτε αν א² C K L N Δ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. (700). 892 pm b; Didpt ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* B² D W Γ Θ 070. 1424 pm; Epiph

Δ VERSET 40  IMGFRA
PA. 066225 νυνδεζητειτεμεαποκτιναια̅ν̅ο̅ν̅οςτηναληθιανυμινλελαληκαηνηκουσαπαρατουθ̅υ̅τουτοαβρααμουκεποιησεν
PA. 075225 νυνδεζητειτεμεαποκτειναιανθρωποˉ⟦ος⟧τηναληθειανυμινλελαληκαηνηκουσαπαρατουθ̅υ̅τουτοαβρααμουκεποιησεν
SIN01 A360 νυνδεζητιτεμεαποκτιναιανθρωποˉοςτηναληθιανυμινλελαληκαηˉηκουσαπαρατουθ̅υ̅τουτοαβρααμουκεποιησεν
VAT03 A325 νυνδεζητειτεμεαποκτειναιανθρωπονοςτηναληθειανυμινλελαληκαηνηκουσαπαρατουθ̅υ̅τουτοαβρααμουκεποιησεˉ
EPH04 A450 νυνδεζητειτεμεαποκτειναια̅ν̅ο̅ν̅οςτηναληθειανυμινλελαληκαηνηκουσαπαρατουθ̅υ̅τουτοαβρααμουκεποιησεν
BEZ05 A450 νυνδεζητειτεμεαποκτειναιανθρωπονοςτηναληθειανλελαληκαυμεινηνηκουσενπαρατουθ̅υ̅τουτοαβρααμουκεποιησεν
BEZ05 B450 νυνδεζητειτεμεαποκτειναιανθρωπονοςτηναληθειανλελαληκαυμεινηνηκουσαπαρατουθ̅υ̅τουτοαβρααμουκεποιησεν
BEZ05 C450 νυνδεζητειτεμεαποκτειναιανθρωπονοςτηναληθειανλελαληκαυμεινηνηκουσενπαρατουθ̅υ̅τουτοαβρααμουκεποιησεν
WAS32 A500 νυνδεζητειταιμεαποκτιναια̅ν̅ο̅ν̅οςτηναληθειανυμινλελαληκαηνηκουσαπαρατουθ̅υ̅τουτοαβρααμουκεποιησεν
SBL2010 νῦνδὲζητεῖτέμεἀποκτεῖναι,ἄνθρωπονὃςτὴνἀλήθειανὑμῖνλελάληκαἣνἤκουσαπαρὰτοῦθεοῦ·τοῦτοἈβραὰμοὐκἐποίησεν.
TISCH1869 νῦνδὲζητεῖτέμεἀποκτεῖναι,ἄνθρωπονὃςτὴνἀλήθειανὑμῖνλελάληκα,ἣνἤκουσαπαρὰτοῦθεοῦ·τοῦτοἈβραὰμοὐκἐποίησεν.
W. H.1885 νῦνδὲζητεῖτέμεἀποκτεῖναι,ἄνθρωπονὃςτὴνἀλήθειανὑμῖνλελάληκαἣνἤκουσαπαρὰτοῦθεοῦ·τοῦτοἈβραὰμοὐκἐποίησεν.
SEB G.2020νῦνδὲζητεῖτέμεἀποκτεῖναιἄνθρωπονὃςτὴνἀλήθειανὑμῖνλελάληκαἣνἤκουσαπαρὰτοῦθεοῦ·τοῦτοἈβραὰμοὐκἐποίησεν.
SEB L.2020νῦνδέζητέωἐγώἀποκτείνωἄνθρωποςὅςἀλήθειασύλαλέωὅςἀκούωπαράθεόςοὗτοςἈβραάμοὐποιέω
SEB F.2020maintenantcependantvous cherchezmoituer catégoriquementêtre humainlequellavéritéà vousj'ai bavardélaquellej'écoutaià côtéde lede Dieu·celui-ciAbraamnonfit.

Δ VERSET 41  IMGFRA
PA. 066225 υμειςποιειτεταεργατουπ̅ρ̅ς̅υμωνειπανουναυτωημειςεκπορνιαςουγεγενημεθαεναπ̅ρ̅α̅εχομεντονθ̅ν̅
PA. 075225 υμειςποιειτεταεργατουπατροςυμωνειπονουναυτωημειςεκπορνειαςουγεγεννημεθα⟦ε⟧ναπατεραεχομεντονθ̅ν̅
SIN01 A360 υμειςποιειταιταεργατουπατροςυμωˉειπαναυτωημιςεκπορνιαςουκεγεννημεθαεναπατεραεχομεντονθ̅ν̅
SIN01 B360 υμειςδεποιειταιταεργατουπατροςυμωˉειπαναυτωημιςεκπορνιαςουγεγεννημεθαεναπατεραεχομεντονθ̅ν̅
VAT03 A325 υμειςποιειτεταεργατουπατροςυμωνειποˉαυτωημειςεκπορνειαςουκεγεννηθημενεναπατεραεχομεντοˉθ̅ν̅
EPH04 A450 υμειςποιειτεταεργατουπ̅ρ̅ς̅υμωνειπονουναυτωημειςεκπορνειαςουγεγεννημεθαεναπ̅ρ̅α̅εχομεντονθ̅ν̅
BEZ05 A450 υμειςδεποιειτεταεργατουπατροςυμωνειπανουναυτωημειςεκπορνειαςουκεγεννηθ̣ημενεναπατεραεχομεντονθ̅ν̅
BEZ05 B450 υμειςδεποιειτεταεργατουπατροςυμωνειπανουναυτωημειςεκπορνειαςουγεγεννημεθαεναπατεραεχομεντονθ̅ν̅
BEZ05 C450 υμειςδεποιειτεταεργατουπατροςυμωνειπανουναυτωημειςεκπορνειαςουκεγεννηθημενεναπατεραεχομεντονθ̅ν̅
WAS32 A500 υμειςποιειταιταεργατουπ̅ρ̅ς̅υμωνειπαναυτωημειςεκπορνιαςουγεγενημεθαεναπ̅ρ̅α̅εχομεντονθ̅ν̅
SBL2010 ὑμεῖςποιεῖτετὰἔργατοῦπατρὸςὑμῶν.εἶπαναὐτῷ·Ἡμεῖςἐκπορνείαςοὐγεγεννήμεθα·ἕναπατέραἔχομεντὸνθεόν.
TISCH1869 ὑμεῖςποιεῖτετὰἔργατοῦπατρὸςὑμῶν.εἶπαναὐτῷ·ἡμεῖςἐκπορνείαςοὐγεγεννήμεθα,ἕναπατέραἔχομεντὸνθεόν.
W. H.1885 ὑμεῖςποιεῖτετὰἔργατοῦπατρὸςὑμῶν.εἶπαναὐτῷἩμεῖςἐκπορνείαςοὐκἐγεννήθημεν·ἕναπατέραἔχομεντὸνθεόν.
SEB G.2020ὑμεῖςποιεῖτετὰἔργατοῦπατρὸςὑμῶν.Εἶπανοὖναὐτῷ·ἡμεῖςἐκπορνείαςοὐγεγεννήμεθα,ἕναπατέραἔχομεντὸνθεόν.
SEB L.2020σύποιέωἔργονπατήρσύλέγωοὖναὐτόςἐγώἐκπορνείαοὐγεννάωεἷςπατήρἔχωθεός
SEB F.2020vousvous faiteslesactionsde lede pèrede vous.Direntdoncà lui·noushorsde pornationnonnous avons été engendrés,unpèrenous avonsleDieu.
AC NA282012• 41⸆δε א² D 565 it sy (s) .p samss pbo bomss |° א B L W 070. 1 it sys.p samss ly pbo bo ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ C D K N Γ Δ Θ Ψ f¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 aur f vg syh** sams |ουκ εγεννηθημεν B D*.² ¦ου γεγενημεθα 𝔓⁶⁶ N W f¹³ 565 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א² C D¹ K Γ Δ Θ Ψ f¹ 33. 579. 700. 892. 1241. 1424. (א* L 070) 𝔐; Or

Δ VERSET 42  IMGFRA
PA. 066225 ειπεναυτοιςι̅ς̅ειοθ̅ς̅π̅η̅ρ̅υμωνηνηγαπατεανεμεεκγαρτουθ̅υ̅εξεληλυθακαιηκωουγαραπεμαυτουεληλυθααλλεκεινοςμεαπεσταλκεν
PA. 075225 ειπεναυτ⟦οι⟧ςοι̅ς̅ειοθ̅ς̅πατηρυμωνηνηγαπατεανεμεεγωγαρεκτουθ̅υ̅εξηλθονκαιηκωουδεγαραπεμαυτουεληλυθααλλεκεινοςμεαπεστειλεν
SIN01 A360 ειπενουναυτοιςοι̅ς̅ειοθ̅ς̅πατηρημωνηνηγαπατεαˉεμεεγωγαρεκτουθ̅υ̅εξηλθονκαιηκωουδεγαραπεμαυτουεληλυθααλλεκεινοςμεαπεστιλεν
VAT03 A325 ειπεναυτοιςι̅ς̅ειοθ̅ς̅οπατηρυμωνηνηγαπατεανεμεεγωγαρεκτουθ̅υ̅εξηλθονκαιηκωουδεγαραπεμαυτουεληλυθααλλεκεινοςμεαπεστειλεν
EPH04 A450 ειπεναυτοιςοι̅ς̅ειοθ̅ς̅π̅η̅ρ̅υμωνηνηγαπατεανεμεεγωγαρεκτουθ̅υ̅εξηλθονκαιηκωουδεγαραπεμαυτουεληλυθααλλεκεινοςμεαπεστειλεν
BEZ05 A450 ειπενουναυτοιςοι̅η̅ς̅ειοθ̅ς̅πατηρυμωνηνηγαπατεανεμεεγωγαρεκτουθ̅υ̅εξηλθονκαιηκωουγαραπεμαυτουεληλυθοναλλαεκεινοςμεαπεστειλεν
BEZ05 B450 ειπενουναυτοιςοι̅η̅ς̅ειοθ̅ς̅πατηρυμωνηνηγαπατεανεμεεγωγαρεκτουθ̅υ̅εξηλθονκαιηκωουγαραπεμαυτουεληλυθααλλαεκεινοςμεαπεστειλεν
BEZ05 C450 ειπενουναυτοιςοι̅η̅ς̅ειοθ̅ς̅πατηρυμωνηνηγαπατεανεμεεγωγαρεκτουθ̅υ̅εξηλθονκαιηκωουγαραπεμαυτουεληλυθοναλλαεκεινοςμεαπεστειλεν
WAS32 A500 ειπεναυτοιςοι̅ς̅ειοθ̅ς̅π̅η̅ρ̅υμωνηνηγαπατεανεμεεγωγαρεκτουθ̅υ̅εξηλθονκαιηκωουδεγαραπεμαυτουουκεληλυθααλλαεκεινοςμεαπεστιλεν
SBL2010 εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·Εἰθεὸςπατὴρὑμῶνἦνἠγαπᾶτεἂνἐμέ,ἐγὼγὰρἐκτοῦθεοῦἐξῆλθονκαὶἥκω·οὐδὲγὰρἀπ’ἐμαυτοῦἐλήλυθα,ἀλλ’ἐκεῖνόςμεἀπέστειλεν.
TISCH1869 εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·εἰθεὸςπατὴρὑμῶνἦν,ἠγαπᾶτεἂνἐμέ·ἐγὼγὰρἐκτοῦθεοῦἐξῆλθονκαὶἥκω·οὐδὲγὰρἀπ’ἐμαυτοῦἐλήλυθα,ἀλλ’ἐκεῖνόςμεἀπέστειλεν.
W. H.1885 εἶπεναὐτοῖς[ὁ]ἸησοῦςΕἰθεὸςπατὴρὑμῶνἦνἠγαπᾶτεἂνἐμέ,ἐγὼγὰρἐκτοῦθεοῦἐξῆλθονκαὶἥκω·οὐδὲγὰρἀπʼἐμαυτοῦἐλήλυθα,ἀλλʼἐκεῖνόςμεἀπέστειλεν.
SEB G.2020εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·εἰθεὸςπατὴρὑμῶνἦνἠγαπᾶτεἂνἐμέ,ἐγὼγὰρἐκτοῦθεοῦἐξῆλθονκαὶἥκω·οὐδὲγὰρἀπ᾽ἐμαυτοῦἐλήλυθα,ἀλλ᾽ἐκεῖνόςμεἀπέστειλεν.
SEB L.2020λέγωαὐτόςἸησοῦςεἰθεόςπατήρσύεἶναιἀγαπάωἄνἐγώἐγώγάρἐκθεόςἐξέρχομαικαίἥκωοὐδέγάρἀπόἐμαυτοῦἔρχομαιἀλλάἐκεῖνοςἐγώἀποστέλλω
SEB F.2020dità euxleIésous·sileDieupèrede vousétaitvous aimiezle cas échéantmoi,moicarhorsde lede Dieuje sortisetje surgis·non cependantcarau loinde moi-mêmej'ai venu,maiscelui-làmoienvoya.
AC NA282012• 42⸆ουν א D Δ 070 f¹³ 579. 700. 892. 1424 𝔐 aur f vg samss |° 𝔓⁶⁶ B |εκ γαρ του θεου εξεληλυθα 𝔓⁶⁶ |ου 𝔓⁶⁶ D Θ (579) it |απεσταλκεν 𝔓⁶⁶

Δ VERSET 43  IMGFRA
PA. 066225 διατιτηνλαλιαντηνεμηνουγινωσκεταιοτιουδυνασθαιακουειντονλογοντονεμον
PA. 075225 διατιτηνλαλιαντηνεμηνουγεινωσκετεοτιουδυνασθεακουειντονλογοντονεμον
SIN01 A360 διατιτηνλαλιαντηνεμηνουγινωσκεταιοτιουδυνασθεακουειντονλογοˉτονεμον
VAT03 A325 διατιτηνλαλιαντηνεμηνουγεινωσκετεοτιουδυνασθεακουειˉτονλογοντονεμον
VAT03 B325 διατιτηνλαλιαντηνεμηνουγινωσκετεοτιουδυνασθεακουειˉτονλογοντονεμον
EPH04 A450 διατιτηνλαλιαντηνεμηνουγινωσκετεοτιουδυνασθεακουειντονλογοντονεμον
BEZ05 A450 διατιτηναληθ̣ειαντηνεμηνουγεινωσκετεοτιουδυνασθαιακουειντονλογοντονεμον
BEZ05 B450 διατιτηνλαλειαντηνεμηνουγεινωσκετεοτιουδυνασθαιακουειντονλογοντονεμον
WAS32 A500 διατιτηνλαλιαντηνεμηνουγινωσκεταιοτιουδυνασθαιακουειντονλογοντονεμον
SBL2010 διὰτίτὴνλαλιὰντὴνἐμὴνοὐγινώσκετε;ὅτιοὐδύνασθεἀκούειντὸνλόγοντὸνἐμόν.
TISCH1869 διατίτὴνλαλιὰντὴνἐμὴνοὐγινώσκετε;ὅτιοὐδύνασθεἀκούειντὸνλόγοντὸνἐμόν.
W. H.1885 διὰτίτὴνλαλιὰντὴνἐμήνοὐγινώσκετε;ὅτιοὐδύνασθεἀκούειντὸνλόγοντὸνἐμόν.
SEB G.2020διὰτίτὴνλαλιὰντὴνἐμὴνοὐγινώσκετε;ὅτιοὐδύνασθεἀκούειντὸνλόγοντὸνἐμόν.
SEB L.2020διάτίςλαλιάἐμόςοὐγινώσκωὅτιοὐδύναμαιἀκούωλόγοςἐμός
SEB F.2020par le fait dequellabavardagelamiennenonvous connaissez;en ce quenonvous pouvezécouterlediscourslemien.
AC NA282012• 43⸀αληθειαν D*

Δ VERSET 44  IMGFRA
PA. 066225 υμειςεκτουπατροςτουδιαβολουεστεκαιταςεπιθυμειαςτουπ̅ρ̅ς̅υμωνθελεταιποιεινεκεινοςανθρωποκτονοςηνα*αρχηςκαιεντηαληθιαουκεστηκενοτιαληθιαουκεστιˉεναυτωοτανλαλητοψευδοςεκτωνιδιωνλαλειοτιψευστηςεστινκαιοπ̅η̅ρ̅αυτου
PA. 075225 υμειςεκτουπατροςτουδιαβολουεστεκαιταςεπιθυμιαςτουπατροςυμωνθελετεποιεινεκεινοςανθρωποκτονοςηναπαρχηςκαιεντηαληθειαουχεστηκενοτιουκεστιναληθειαεναυτωοτανλαλητοψευδοςεκτωνιδιωνλαλειοτιψευστηςεστινκαιοπατηραυτου
SIN01 A360 υμειςεκτουπατροςτουδιαβολουεσταικαιταςεπιθυμιαςτουπ̅ρ̅ς̅υμωνθελετεποιεινεκινοςανθρωποκτονοςηˉαπαρχηςκαιεντηαληθιαουκεστηκενοτιουκεστιˉαληθιαεναυτωοτανλαλητοψευδοςεκτωνιδιωνλαλειοτιψευστηςεστινκαιοπατηραυτου
VAT03 A325 υμειςεκτουπατροςτουδιαβολουεστεκαιταςεπιθυμιαςτουπατροςυμωνθελετεποιεινεκεινοςανθρωποκτονοςηναπαρχηςκαιεντηαληθειαουκεστηκενοτιουκεστιναληθειαεναυτωοτανλαλητοψευδοςεκτωνιδιωνλαλειοτιψευστηςεστινκαιοπατηραυτου
VAT03 B325 υμειςεκτουπατροςτουδιαβολουεστεκαιταςεπιθυμιαςτουπατροςυμωνθελετεποιεινεκεινοςανθρωποκτονοςηναπαρχηςκαιεντηαληθειαουχεστηκενοτιουκεστιναληθειαεναυτωοτανλαλητοψευδοςεκτωνιδιωνλαλειοτιψευστηςεστικαιοπατηραυτου
EPH04 A450 υμειςεκτουπ̅ρ̅ς̅τουδιαβολουεστεκαιταςεπιθυμιαςτουπ̅ρ̅ς̅υμωνθελετεποιεινεκεινοςανθρωποκτονοςηναπαρχηςκαιεντηαληθειαουχεστηκεˉοτιουκεστιναληθειαεναυτωοτανλαλητοψευδοςεκτωνιδιωνλαλειοτιψευστηςεστινκαιοπ̅η̅ρ̅αυτου
BEZ05 A450 υμειςεκτουπατροςτουδιαβολουεστεκαιταςεπιθυμειαςτουπατροςυμωνθελετεποιεινεκεινοςανθρωποκτονοςηναπαρχηςκαιεντηαληθειαουκεστινοτιαληθειαουκεστινεναυτωοτανλαλητοψευδοςεκτωνιδιωνλαλειοτιψευστηςεστινκαιοπατηραυτου
BEZ05 B450 υμειςεκτουπατροςτουδιαβολουεστεκαιταςεπιθυμειαςτουπατροςυμωνθελετεποιεινεκεινοςανθρωποκτονοςηναπαρχηςκαιεντηαληθειαουκεστηκενοτιαληθειαουκεστινεναυτωοτανλαλητοψευδοςεκτωνιδιωνλαλειοτιψευστηςεστινκαιοπατηραυτου
WAS32 A500 υμειςεκτουπ̅ρ̅ς̅τουδιαβολουεσταικαιταςεπιθυμειαςτουπ̅ρ̅ς̅υμωνθελεταιποιεινεκεινοςανθρωποκτονοςηˉαπαρχηςκαιεντηαληθειαουκεστηκενοτιουκεστιναληθειαεναυτωοτανλαλητοψευδοςεκτωνιδιωνλαλειοτιψευστηςεστινκαιοπ̅η̅ρ̅αυτου
SBL2010 ὑμεῖςἐκτοῦπατρὸςτοῦδιαβόλουἐστὲκαὶτὰςἐπιθυμίαςτοῦπατρὸςὑμῶνθέλετεποιεῖν.ἐκεῖνοςἀνθρωποκτόνοςἦνἀπ’ἀρχῆς,καὶἐντῇἀληθείᾳοὐκἔστηκεν,ὅτιοὐκἔστινἀλήθειαἐναὐτῷ.ὅτανλαλῇτὸψεῦδος,ἐκτῶνἰδίωνλαλεῖ,ὅτιψεύστηςἐστὶνκαὶπατὴραὐτοῦ.
TISCH1869 ὑμεῖςἐκτοῦπατρὸςτοῦδιαβόλουἐστὲκαὶτὰςἐπιθυμίαςτοῦπατρὸςὑμῶνθέλετεποιεῖν.ἐκεῖνοςἀνθρωποκτόνοςἦνἀπ’ἀρχῆς,καὶἐντῇἀληθείᾳοὐκἔστηκεν,ὅτιοὐκἔστινἀλήθειαἐναὐτῷ.ὅτανλαλῇτὸψεῦδος,ἐκτῶνἰδίωνλαλεῖ,ὅτιψεύστηςἐστὶνκαὶπατὴραὐτοῦ.
W. H.1885 ὑμεῖςἐκτοῦπατρὸςτοῦδιαβόλουἐστὲκαὶτὰςἐπιθυμίαςτοῦπατρὸςὑμῶνθέλετεποιεῖν.ἐκεῖνοςἀνθρωποκτόνοςἦνἀπʼἀρχῆς,καὶἐντῇἀληθείᾳοὐκἔστηκεν,ὅτιοὐκἔστινἀλήθειαἐναὐτῷ.ὅτανλαλῇτὸψεῦδος,ἐκτῶνἰδίωνλαλεῖ,ὅτιψεύστηςἐστὶνκαὶπατὴραὐτοῦ.
SEB G.2020ὑμεῖςἐκτοῦπατρὸςτοῦδιαβόλουἐστὲκαὶτὰςἐπιθυμίαςτοῦπατρὸςὑμῶνθέλετεποιεῖν.ἐκεῖνοςἀνθρωποκτόνοςἦνἀπ᾽ἀρχῆςκαὶἐντῇἀληθείᾳοὐκἔστηκεν,ὅτιοὐκἔστινἀλήθειαἐναὐτῷ.ὅτανλαλῇτὸψεῦδος,ἐκτῶνἰδίωνλαλεῖ,ὅτιψεύστηςἐστὶνκαὶπατὴραὐτοῦ.
SEB L.2020σύἐκπατήρδιάβολοςεἶναικαίἐπιθυμίαπατήρσύθέλωποιέωἐκεῖνοςἀνθρωποκτόνοςεἶναιἀπόἀρχήκαίἐνἀλήθειαοὐἵστημιὅτιοὐεἶναιἀλήθειαἐναὐτόςὅτανλαλέωψεῦδοςἐκἴδιοςλαλέωὅτιψεύστηςεἶναικαίπατήραὐτός
SEB F.2020voushorsde lede pèrede lede diablevous êtesetlesdésirs en fureursde lede pèrede vousvous voulezfaire.celui-làmeurtrier d'humainétaitau loinde origineetenà laà vériténonplaçait debout,en ce quenonestvéritéenà lui.lorsque le cas échéantque bavardelemensonge,horsde lesde en propresbavarde,en ce quementeurestetlepèrede lui.
AC NA282012• 44⸋ K sys boms |ουχ ἕστηκεν 𝔓⁷⁵ B² K Γ f¹ 565. 700 𝔐 syhmg; Cl Or ¦NA28 𝔓⁶⁶ א B* C D L N W Δ Θ Ψ 070 f¹³ 33. 892. 1241. 1424 syh |αληθεια ουκ εστιν 𝔓⁶⁶ D Γ q vgmss

Δ VERSET 45  IMGFRA
PA. 066225 εγωδεοτιτηναληθιανλεγωουπιστευετεμοι
PA. 075225 εγωδεοτιτηναληθειανλεγωουπιστευετεμοι
SIN01 A360 εγωδεοτιτηναληθιανλεγωουπιστευετεμοι
VAT03 A325 εγωδεοτιτηναληθειανλεγωουπιστευετεμοι
EPH04 A450 εγωδεοτιτηναληθειανλεγω[υμιν]ουπιστευετεμοι
EPH04 B450 εγωδεοτιτηναληθειανλεγωουπιστευετεμοι
BEZ05 A450 εγωοτιτηναληθειανλαλωουπιστευετεμοιυμεις
WAS32 A500 εγωδεοτιτηναληθειανλεγωουπιστευεταιμοι
SBL2010 ἐγὼδὲὅτιτὴνἀλήθειανλέγω,οὐπιστεύετέμοι.
TISCH1869 ἐγὼδὲὅτιτὴνἀλήθειανλέγω,οὐπιστεύετέμοι.
W. H.1885 ἐγὼδὲὅτιτὴνἀλήθειανλέγω,οὐπιστεύετέμοι.
SEB G.2020ἐγὼδὲὅτιτὴνἀλήθειανλέγω,οὐπιστεύετέμοι.
SEB L.2020ἐγώδέὅτιἀλήθειαλέγωοὐπιστεύωἐγώ
SEB F.2020moicependanten ce quelavéritéje dis,nonvous croyezà moi.

Δ VERSET 46  IMGFRA
PA. 066225 τιςεξυμωνελεγχειμεπεριαμαρτιαςειαληθειανλεγωδιατιυμειςουπιστευετεμοι
PA. 075225 τιςεξυμωνελεγξειμεπεριαμαρτειαςειαληθειανλεγωδιατιυμειςουπιστευετεμοι
SIN01 A360 τιςεξυμωνελεγχειμεπεριαμαρτιαςειαληθιανλεγωδιατιυμειςουπιστευεταιμοι
VAT03 A325 τιςεξυμωνελεγχειμεπεριαμαρτιαςειαληθειανλεγωδιατιυμειςουπιστευετεμοι
EPH04 A450 τιςεξυμωνελεγχειμεπεριαμαρτιαςειαληθειανλεγωδιατιυμειςουπιστευετεμοι
WAS32 A500 τιςεξυμωνελεγχειμεπεριαμαρτιαςειαληθειανλε⟦γω⟧ουπιστευεταιμοι
WAS32 B500 τιςεξυμωνελεγχειμεπεριαμαρτιαςειαληθειανλεγωδιατιουπιστευεταιμοι
SBL2010 τίςἐξὑμῶνἐλέγχειμεπερὶἁμαρτίας;εἰἀλήθειανλέγω,διὰτίὑμεῖςοὐπιστεύετέμοι;
TISCH1869 τίςἐξὑμῶνἐλέγχειμεπερὶἁμαρτίας;εἰἀλήθειανλέγω,διατίὑμεῖςοὐπιστεύετέμοι;
W. H.1885 τίςἐξὑμῶνἐλέγχειμεπερὶἁμαρτίας;εἰἀλήθειανλέγω,διὰτίὑμεῖςοὐπιστεύετέμοι;
SEB G.2020τίςἐξὑμῶνἐλέγχειμεπερὶἁμαρτίας;εἰἀλήθειανλέγω,διὰτίὑμεῖςοὐπιστεύετέμοι;
SEB L.2020τίςἐκσύἐλέγχωἐγώπερίἁμαρτίαεἰἀλήθειαλέγωδιάτίςσύοὐπιστεύωἐγώ
SEB F.2020quelhorsde vousréfutemoiautourde péché;sivéritéje dis,par le fait dequelvousnonvous croyezà moi;
AC NA282012• 46⸋ D |° 𝔓⁶⁶* (l)

Δ VERSET 47  IMGFRA
PA. 066225 οωνεκτουθ̅υ̅ταρηματατουθ̅υ̅ακουειδιατουτουμειςουκακουεταιοτιεκτουθ̅υ̅ουκεστε
PA. 075225 οωνεκτουθ̅υ̅ταρηματατουθ̅υ̅ακουειδιατουτουμειςουκακουετεοτιεκτουθ̅υ̅ουκεστε
SIN01 A360 οωνεκτουθ̅υ̅ταρηματατουθ̅υ̅ακουειδιατουτουμειςουκακουετεοτιεκτουθ̅υ̅ουκεστε
VAT03 A325 οωνεκτουθ̅υ̅ταρηματατουθ̅υ̅ακουειδιατουτουμειςουκακουετεοτιεκτουθ̅υ̅ουκεστε
EPH04 A450 οωνεκτουθ̅υ̅ταρηματατουθ̅υ̅ακουειδιατουτουμειςουκακουετεοτιεκτουθ̅υ̅ουκεστε
BEZ05 A450 οωνεκτουθ̅υ̅ταρηματατουθ̅υ̅ακουειδιατουτουμειςουκακουετε
WAS32 A500 οωνεκτουθ̅υ̅ταρηματατουθ̅υ̅ακουειδιατουτουμειςουκακουεταιοτιεκτουθ̅υ̅ουκεσται
SBL2010 ὢνἐκτοῦθεοῦτὰῥήματατοῦθεοῦἀκούει·διὰτοῦτοὑμεῖςοὐκἀκούετεὅτιἐκτοῦθεοῦοὐκἐστέ.
TISCH1869 ὢνἐκτοῦθεοῦτὰῥήματατοῦθεοῦἀκούει·διὰτοῦτοὑμεῖςοὐκἀκούετε,ὅτιἐκτοῦθεοῦοὐκἐστέ.
W. H.1885 ὢνἐκτοῦθεοῦτὰῥήματατοῦθεοῦἀκούει·διὰτοῦτοὑμεῖςοὐκἀκούετεὅτιἐκτοῦθεοῦοὐκἐστέ.
SEB G.2020ὢνἐκτοῦθεοῦτὰῥήματατοῦθεοῦἀκούει·διὰτοῦτοὑμεῖςοὐκἀκούετε,ὅτιἐκτοῦθεοῦοὐκἐστέ.
SEB L.2020εἶναιἐκθεόςῥῆμαθεόςἀκούωδιάοὗτοςσύοὐἀκούωὅτιἐκθεόςοὐεἶναι
SEB F.2020celuiétanthorsde lede Dieulesorauxde lede Dieuécoute·par le fait decelui-civousnonvous écoutez,en ce quehorsde lede Dieunonvous êtes.
AC NA282012• 47⸋ D 579

Δ VERSET 48  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθησανοιιουδαιοικαιειποναυτωουκαλωςημειςλεγομενοτισαμαριτηςεισυκαιδαιμονιονεχεις
PA. 075225 απεκριθησανοιιουδαιοικαιειπαˉαυτωουκαλωςλεγομενημειςοτισαμαρειτηςεισυκαιδαιμονιονεχεις
SIN01 A360 απεκριθησανοιιουδαιοικαιειπαˉαυτωουκαλωςλεγομενημειςοτισαμαριτηςεικαιδαιμονιονεχεις
SIN01 B360 απεκριθησανοιιουδαιοικαιειπαˉαυτωουκαλωςλεγομενημειςοτισαμαριτηςεισυκαιδαιμονιονεχεις
VAT03 A325 απεκριθησανοιιουδαιοικαιειπαναυτωουκαλωςλεγομενημειςοτισαμαρειτηςεισυκαιδαιμονιονεχεις
EPH04 A450 απεκριθησανοιιουδαιοικαιειπαναυτωουκαλωςλεγομενημειςοτισαμαρειτηςεισυκαιδαιμονιονεχεις
BEZ05 A450 απεκριθησανοιιουδαιοικαιειπαναυτωουκαλωςημειςλεγομενοτισαμαρειτηςεισυκαιδαιμονιονεχεις
WAS32 A500 απεκριθησανοιιουδαιοικαιειπαναυτωουκαλωςλεγομενημειςοτισαμαριτηςεισυκαιδαιμονιονεχεις
SBL2010 ἈπεκρίθησανοἱἸουδαῖοικαὶεἶπαναὐτῷ·ΟὐκαλῶςλέγομενἡμεῖςὅτιΣαμαρίτηςεἶσὺκαὶδαιμόνιονἔχεις;
TISCH1869 ἀπεκρίθησανοἱἸουδαῖοικαὶεἶπαναὐτῷ·οὐκαλῶςλέγομενἡμεῖςὅτιΣαμαρίτηςεἶσὺκαὶδαιμόνιονἔχεις;
W. H.1885 ἀπεκρίθησανοἱἸουδαῖοικαὶεἶπαναὐτῷΟὐκαλῶςλέγομενἡμεῖςὅτιΣαμαρείτηςεἶσὺκαὶδαιμόνιονἔχεις;
SEB G.2020ἈπεκρίθησανοἱἸουδαῖοικαὶεἶπαναὐτῷ·οὐκαλῶςλέγομενἡμεῖςὅτιΣαμαρείτηςεἶσὺκαὶδαιμόνιονἔχεις;
SEB L.2020ἀποκρίνομαιἸουδαῖοςκαίλέγωαὐτόςοὐκαλῶςλέγωἐγώὅτιΣαμαρείτηςεἶναισύκαίδαιμόνιονἔχω
SEB F.2020Furent répondulesIoudaiensetdirentà lui·nonbellementnous disonsnousen ce queSamaritaintu estoietdémontu as;
AC NA282012• 48⸆ουν K Γ Δ Ψ 700. 1424 𝔐 lat syh | 𝔓⁶⁶c (ελεγομεν 𝔓⁶⁶*) D L 070. 892. 1241 aur

Δ VERSET 49  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθηι̅ς̅εγωδαιμονιονουκεχωαλλατιμωτονπ̅ρ̅α̅μουκαιυμειςατιμαζετεμε
PA. 075225 απεκριθηι̅ς̅εγωδαιμονιονουκεχωαλλατειμωτονπατεραμουκαιυμειςατειμαζετεμε
SIN01 A360 απεκριθηι̅ς̅καιειπενεγωδαιμονιονουκεχωαλλατιμωτονπατεραμουκαιυμιςατιμαζετεμε
VAT03 A325 απεκριθηι̅ς̅εγωδαιμονιονουκεχωαλλατειμωτονπατεραμουκαιυμειςατειμαζετεμε
VAT03 B325 απεκριθηι̅ς̅εγωδαιμονιονουκεχωαλλατιμωτονπατεραμουκαιυμειςατιμαζετεμε
EPH04 A450 απεκριθηι̅ς̅εγωδαιμονιονουκεχωαλλατιμωτονπ̅ρ̅α̅μουκαιυμειςατιμαζετεμε
BEZ05 A450 απεκριθηοι̅η̅ς̅εγωδαιμονιονουκεχωαλλατειμωμουτονπατερακαιυμειςατειμαζετεμε
BEZ05 B450 απεκριθηοι̅η̅ς̅εγωδαιμονιονουκεχωαλλατειμωμουτονπατερακαιυμειςατειμαζεταιμε
WAS32 A500 απεκριθηι̅ς̅εγωδαιμονιονουκεχωαλλατιμωτονπ̅ρ̅α̅μουκαιυμειςατιμαζεταιμε
SBL2010 ἀπεκρίθηἸησοῦς·Ἐγὼδαιμόνιονοὐκἔχω,ἀλλὰτιμῶτὸνπατέραμου,καὶὑμεῖςἀτιμάζετέμε.
TISCH1869 ἀπεκρίθηἸησοῦς·ἐγὼδαιμόνιονοὐκἔχω,ἀλλὰτιμῶτὸνπατέραμου,καὶὑμεῖςἀτιμάζετέμε.
W. H.1885 ἀπεκρίθηἸησοῦςἘγὼδαιμόνιονοὐκἔχω,ἀλλὰτιμῶτὸνπατέραμου,καὶὑμεῖςἀτιμάζετέμε.
SEB G.2020ἀπεκρίθηἸησοῦς·ἐγὼδαιμόνιονοὐκἔχω,ἀλλὰτιμῶτὸνπατέραμου,καὶὑμεῖςἀτιμάζετέμε.
SEB L.2020ἀποκρίνομαιἸησοῦςἐγώδαιμόνιονοὐἔχωἀλλάτιμάωπατήρἐγώκαίσύἀτιμάζωἐγώ
SEB F.2020fut réponduIésous·moidémonnonj'ai,maisje valoriselepèrede moi,etvousvous dévalorisezmoi.
AC NA282012• 49⸆ο D N Θ 070 f¹³ 579

Δ VERSET 50  IMGFRA
PA. 066225 εγωδεουζητωτηνδοξανμουεστινοζητωνϗκρινων
PA. 075225 εγωδεουζητωτηνδοξανμουεστινοζητωνκαικρεινων
SIN01 A360 εγωδεουζητωτηˉδοξανμουεστιˉοζητωνκαικρινωˉ
VAT03 A325 εγωδεουζητωτηνδοξανμουεστινοζητωνκαικρεινων
VAT03 B325 εγωδεουζητωτηνδοξανμουεστινοζητωνκαικρινων
EPH04 A450 εγωδεουζητωτηνδοξανμουεστινοζητωνκαικρινων
BEZ05 A450 εγωδεουζητωτηνδοξανμουεστινοζητωνκαικρεινων
WAS32 A500 εγωδεουζητωτηνδοξανμουεστιˉοζητωνκαικρινων
SBL2010 ἐγὼδὲοὐζητῶτὴνδόξανμου·ἔστινζητῶνκαὶκρίνων.
TISCH1869 ἐγὼδὲοὐζητῶτὴνδόξανμου·ἔστινζητῶνκαὶκρίνων.
W. H.1885 ἐγὼδὲοὐζητῶτὴνδόξανμου·ἔστινζητῶνκαὶκρίνων.
SEB G.2020ἐγὼδὲοὐζητῶτὴνδόξανμου·ἔστινζητῶνκαὶκρίνων.
SEB L.2020ἐγώδέοὐζητέωδόξαἐγώεἶναιζητέωκαίκρίνω
SEB F.2020moicependantnonje cherchelagloirede moi·estceluicherchantetjugeant.

Δ VERSET 51  IMGFRA
PA. 066225 αμηναμηνλεγωυμινεαντιςτονλογοντονεμοντηρησηθανατονουμηιδηειςτον⟦α⟧ιωνα
PA. 075225 αμηναμηνλεγωυμινεαντιςτονεμονλογοντηρησηθανατονουμηθεωρησηειςτοναιωνα
SIN01 A360 αμηναμηνλεγωυμινεαντιςτονεμονλογοντηρησειθανατονουμηθεωρησειειςτοναιωνα
VAT03 A325 αμηˉαμηνλεγωυμινεαντιςτονεμονλογοντηρησηθανατονουμηθεωρησηειςτοναιωνα
EPH04 A450 αμηναμηνλεγωυμινεαντιςτονεμονλογοντηρησηθανατονουμηθεωρησηειςτοναιωνα
BEZ05 A450 αμηναμηνλεγωυμεινοςαντονεμονλογοντηρησηθανατονουμηθεωρησηειςτοναιωνα
WAS32 A500 αμηναμηνλεγωυμινεαντιςτονεμονλογοντηρησηθανατονουμηθεωρησηειςτοˉαιωνα
SBL2010 ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,ἐάντιςτὸνἐμὸνλόγοντηρήσῃ,θάνατονοὐμὴθεωρήσῃεἰςτὸναἰῶνα.
TISCH1869 ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,ἐάντιςτὸνἐμὸνλόγοντηρήσῃ,θάνατονοὐμὴθεωρήσῃεἰςτὸναἰῶνα.
W. H.1885 Ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,ἐάντιςτὸνἐμὸνλόγοντηρήσῃ,θάνατονοὐμὴθεωρήσῃεἰςτὸναἰῶνα.
SEB G.2020ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,ἐάντιςτὸνἐμὸνλόγοντηρήσῃ,θάνατονοὐμὴθεωρήσῃεἰςτὸναἰῶνα.
SEB L.2020ἀμήνἀμήνλέγωσύἐάντιςἐμόςλόγοςτηρέωθάνατοςοὐμήθεωρέωεἰςαἰών
SEB F.2020amenamenje disà vous,si le cas échéantun quelconquelemiendiscoursque garde,trépasnonne pasque observeenversleère.
AC NA282012• 51⸂ος αν D sys.p sa ly pbo |τον λογον τον εμον 𝔓⁶⁶ K N Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 700. 1424 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B C D L W Ψ 070. 33. 579. 892. 1241; Or |θεωρησει א Γ 1 ¦ιδη 𝔓⁶⁶

Δ VERSET 52  IMGFRA
PA. 066225 ειποναυτωοιιουδαιοινυνεγνωκαμενοτιδαιμονιονεχειςαβρααμαπεθανενκαιοιπροφηταικαισυλεγειςεαντιςμουτονλογοντηρησηουμηγευσηταιθανατουειςτοναιωνα
PA. 075225 ειπονουναυτωοιιουδαιοινυνεγνωκαμενοτιδαιμονιονεχειςαβρααμαπεθανενκαιοιπροφηταικαισυλεγειςοτιεαντιςτονλογονμουτηρησηουμηγευσηταιθανατουειςτοναιωνα
SIN01 A360 ειπαˉαυτωοιιουδαιοινυνεγνωκαμεˉοτιδαιμονιονεχειςαβρααμαπεθανενκαιοιπροφηταικαισυλεγειςεαντιςτοˉλογονμουτηρησηουμηγευσηταιειςτοναιωνα
SIN01 B360 ειπαˉαυτωοιιουδαιοινυνεγνωκαμεˉοτιδαιμονιονεχειςαβρααμαπεθανενκαιοιπροφηταικαισυλεγειςεαντιςτοˉλογονμουτηρησηουμηγευσηταιθανατουειςτοναιωνα
ALE02 A440
ALE02 B440 [λεγ]ειςεαντιςτονλογονμουτηρηση[ου]μηγευσηταιθανατουειςτοναιωνα
VAT03 A325 ειποναυτωοιιουδαιοινυνεγνωκαμενοτιδαιμονιονεχειςαβρααμαπεθανεˉκαιοιπροφηταικαισυλεγειςεαντιςτονλογονμουτηρησηθανατονουμηθεωρησηειςτοναιωνα
VAT03 B325 ειποναυτωοιιουδαιοινυνεγνωκαμενοτιδαιμονιονεχειςαβρααμαπεθανεκαιοιπροφηταικαισυλεγειςεαντιςτονλογονμουτηρησηθανατονουμηθεωρησηειςτοναιωνα
EPH04 A450 ειποναυτωοιιουδαιοινυνεγνωκαμενοτιδαιμονιονεχειςαβρααμαπεθανενκαιοιπροφηταικαισυλεγειςεαντιςτονλογονμουτηρησηουμηγευσηταιθανατουειςτοναιωνα
BEZ05 A450 ειπανουναυτωοιιουδαιοινυνεγνωκαμενοτιδαιμονιονεχειςαβρααμαπεθανενκαιοιπροφηταικαιλ̣ε̣γ̣εανμουτιςτονλογοντηρησειουμηγευσηταιθανατου
BEZ05 B450 ειπανουναυτωοιιουδαιοινυνεγνωκαμενοτιδαιμονιονεχειςαβρααμαπεθανενκαιοιπροφηταικαισυλεγειςεανμουτιςτονλογοντηρησειουμηγευσηταιθανατου
WAS32 A500 ειποναυτωοιιουδαιοινυνεγνωκαμενοτιδαιμονιονεχειςαβρααμαπεθανενκαιοιπροφηταικαισυλεγειςεαντιςτονλογονμουτηρησηουμηγευσηταιθανατουειςτοναιωνα
SBL2010 εἶποναὐτῷοἱἸουδαῖοι·Νῦνἐγνώκαμενὅτιδαιμόνιονἔχεις.Ἀβραὰμἀπέθανενκαὶοἱπροφῆται,καὶσὺλέγεις·Ἐάντιςτὸνλόγονμουτηρήσῃ,οὐμὴγεύσηταιθανάτουεἰςτὸναἰῶνα·
TISCH1869 εἶπαναὐτῷοἱἸουδαῖοι·νῦνἐγνώκαμενὅτιδαιμόνιονἔχεις.Ἀβραὰμἀπέθανενκαὶοἱπροφῆται,καὶσὺλέγεις·ἐάντιςτὸνλόγονμουτηρήσῃ,οὐμὴγεύσηταιθανάτουεἰςτὸναἰῶνα·
W. H.1885 εἶπαναὐτῷοἱἸουδαῖοιΝῦνἐγνώκαμενὅτιδαιμόνιονἔχεις.Ἀβραὰμἀπέθανενκαὶοἱπροφῆται,καὶσὺλέγειςἘάντιςτὸνλόγονμουτηρήσῃ,οὐμὴγεύσηταιθανάτουεἰςτὸναἰῶνα·
SEB G.2020ΕἶποναὐτῷοἱἸουδαῖοι·νῦνἐγνώκαμενὅτιδαιμόνιονἔχεις.Ἀβραὰμἀπέθανενκαὶοἱπροφῆται,καὶσὺλέγεις·ἐάντιςτὸνλόγονμουτηρήσῃ,οὐμὴγεύσηταιθανάτουεἰςτὸναἰῶνα.
SEB L.2020λέγωαὐτόςἸουδαῖοςνῦνγινώσκωὅτιδαιμόνιονἔχωἈβραάμἀποθνῄσκωκαίπροφήτηςκαίσύλέγωἐάντιςλόγοςἐγώτηρέωοὐμήγεύομαιθάνατοςεἰςαἰών
SEB F.2020Direntà luilesIoudaiens·maintenantnous avons connuen ce quedémontu as.Abraammourut loinetlesprophètes,ettoitu dis·si le cas échéantun quelconquelediscoursde moique garde,nonne pasque goûtede trépasenversleère.
AC NA282012• 52° 𝔓⁶⁶ א B C W Θ 579 it sys.p samss ly pbo bo ¦NA28 𝔓⁷⁵ D K L N Γ Δ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat syh samss |οτι 𝔓⁷⁵ 070 |μου τον λογον 𝔓⁶⁶ (D) L ¦τον εμον λογον 33

Δ VERSET 53  IMGFRA
PA. 066225 μησυμιζωνειτουπατροςημωναβρααμοστιςαπεθανενκαιοιπροφηταιαπεθανοντινασεαυτονποιεις
PA. 075225 μησυμειζωνειτουπατροςημωˉαβρααμοστιςαπεθανενκαιοιπροφηταιαπεθανοντινασεαυτονποιεις
SIN01 A360 μησυμιζωνειτουπατροςημωναβρααμοστιςαπεθανενκαιοιπροφηταιαπεθανοˉτινασεαυτονποιεις
ALE02 A440 [μ]ησυμειζωνειτουπ̅ρ̅ς̅ημωˉαβρααμοστιςαπεθανενκαιοιπροφηταιαπεθανοντινασεαυτονποιεις
VAT03 A325 μησυμειζωˉειτουπατροςημωναβρααμοστιςαπεθανεˉκαιοιπροφηταιαπεθανοντινασεαυτονποιεις
VAT03 B325 μησυμειζωˉειτουπατροςημωναβρααμοστιςαπεθανεκαιοιπροφηταιαπεθανοντινασεαυτονποιεις
EPH04 A450 μησυμειζωνειτουπ̅ρ̅ς̅ημωναβρααμοστιςαπεθανενκαιοιπροφηταιαπεθανοντινασεαυτονποιεις
BEZ05 A450 μησυμειζωνειτουαβρααμοτιαπεθανενκαιοιπροφηταιαπεθαναντινασεαυτονποιεις
BEZ05 B450 μησυμειζωνειτουαβρααμοτιαπεθανενκαιοιπροφηταιαπεθανοντινασεαυτονποιεις
WAS32 A500 μησυμειζωνειτουαβρααμοστιςαπεθανενκαιοιπροφηταιαπεθανοντινασεαυτονποιεις
SBL2010 μὴσὺμείζωνεἶτοῦπατρὸςἡμῶνἈβραάμ,ὅστιςἀπέθανεν;καὶοἱπροφῆταιἀπέθανον·τίνασεαυτὸνποιεῖς;
TISCH1869 μὴσὺμείζωνεἶτοῦπατρὸςἡμῶνἈβραάμ,ὅστιςἀπέθανεν;καὶοἱπροφῆταιἀπέθανον·τίνασεαυτὸνποιεῖς;
W. H.1885 μὴσὺμείζωνεἶτοῦπατρὸςἡμῶνἈβραάμ,ὅστιςἀπέθανεν;καὶοἱπροφῆταιἀπέθανον·τίνασεαυτὸνποιεῖς;
SEB G.2020μὴσὺμείζωνεἶτοῦπατρὸςἡμῶνἈβραάμ,ὅστιςἀπέθανεν;καὶοἱπροφῆταιἀπέθανον.τίνασεαυτὸνποιεῖς;
SEB L.2020μήσύμείζωνεἶναιπατήρἐγώἈβραάμὅστιςἀποθνῄσκωκαίπροφήτηςἀποθνῄσκωτίςσεαυτοῦποιέω
SEB F.2020ne pastoiplus grandtu esde lede pèrede nousde Abraam,lequel un quelconquemourut loin;aussilesprophètesmoururent loin.queltoi-mêmetu fais;
AC NA282012• 53⸋ D W it sys pbo |οτι 𝔓⁶⁶* D a

Δ VERSET 54  IMGFRA
PA. 066225 ⟦α⟧πεκριθηι̅ς̅εανεγωδοξασωεμαυτονηδοξαμουουδενεστινεστινοπ̅η̅ρ̅μουοδοξαζωνμεονυμειςλεγεταιοτιοθ̅ς̅ημωνεστιν
PA. 075225 απεκριθηι̅ς̅εανεγωδοξασωεμαυτονηδοξαμουουδενεστινεστινοπατηρμουοδοξαζωνμεονυμειςλεγετεοτιθ̅ς̅ημωνεστιν
SIN01 A360 απεκριθηοι̅ς̅εανεγωδοξασωεμαυτονηδοξαμουουδενεστινεστινοπατηρμουοδοξαζωνμεονυμειςλεγεταιοτιθ̅ς̅υμωνεστιν
SIN01 B360 απεκριθηοι̅ς̅εανεγωδοξαζωεμαυτονηδοξαμουουδενεστινεστινοπατηρμουοδοξαζωνμεονυμειςλεγεταιοτιθ̅ς̅υμωνεστιν
SIN01 C360 απεκριθηοι̅ς̅εανεγωδοξασωεμαυτονηδοξαμουουδενεστινεστινοπατηρμουοδοξαζωνμεονυμειςλεγεταιοτιθ̅ς̅υμωνεστιν
ALE02 A440 απεκριθηι̅ς̅εανεγωδοξαζωεμαυτονηδοξαμουουδενεστινεστινοπ̅η̅ρ̅μουοδοξαζωνμεονυμειςλεγετεοτιθ̅ς̅ημωνεστιν
VAT03 A325 απεκριθηι̅ς̅εανεγωδοξασωεμαυτοˉηδοξαμουουδενεστιˉεστινοπατηρμουοδοξαζωνμεονυμειςλεγετεοτιθ̅ς̅υμωνεστιν
VAT03 B325 απεκριθηι̅ς̅εανεγωδοξασωεμαυτοˉηδοξαμουουδενεστιˉεστινοπατηρμουοδοξαζωνμεονυμειςλεγετεοτιθ̅ς̅ημωνεστιν
VAT03 C325 απεκριθηι̅ς̅εανεγωδοξασωεμαυτοˉηδοξαμουουδενεστιˉεστινοπατηρμουοδοξαζωνμεονυμειςλεγετεοτιθ̅ς̅ημωνεστι
EPH04 A450 απεκριθηι̅ς̅εανεγωδοξασωεμαυτονηδοξαμουουδενεστινεστινοπ̅η̅ρ̅μουοδοξαζωνμεονυμειςλεγετεοτιθ̅ς̅ημωνεστιν
EPH04 B450 απεκριθηι̅ς̅εανεγωδοξαζωεμαυτονηδοξαμουουδενεστινεστινοπ̅η̅ρ̅μουοδοξαζωνμεονυμειςλεγετεοτιθ̅ς̅ημωνεστιν
BEZ05 A450 απεκριθηοι̅η̅ς̅εανεγωδοξασωεμαυτονηδοξαμουουδενεστινεστινοπατηρμουοδοξαζωνμεονυμειςλεγετεοτιθ̅ς̅υμωνεστιν
WAS32 A500 απεκριθηι̅ς̅εανεγωδοξασωεμαυτοˉηδοξαμουουδενεστινεστινοπ̅η̅ρ̅οδοξαζωνμεονυμειςλεγεταιοτιθ̅ς̅ημωνεστιν
SBL2010 ἀπεκρίθηἸησοῦς·Ἐὰνἐγὼδοξάσωἐμαυτόν,δόξαμουοὐδένἐστιν·ἔστινπατήρμουδοξάζωνμε,ὃνὑμεῖςλέγετεὅτιθεὸςἡμῶνἐστιν,
TISCH1869 ἀπεκρίθηἸησοῦς·ἐὰνἐγὼδοξάσωἐμαυτόν,δόξαμουοὐδένἐστιν·ἔστινπατήρμουδοξάζωνμε,ὃνὑμεῖςλέγετεὅτιθεὸςἡμῶνἐστιν,
W. H.1885 ἀπεκρίθηἸησοῦςἘὰνἐγὼδοξάσωἐμαυτόν,δόξαμουοὐδένἐστιν·ἔστινπατήρμουδοξάζωνμε,ὃνὑμεῖςλέγετεὅτιθεὸςὑμῶνἐστίν,
SEB G.2020ἀπεκρίθηἸησοῦς·ἐὰνἐγὼδοξάσωἐμαυτόν,δόξαμουοὐδένἐστιν·ἔστινπατήρμουδοξάζωνμε,ὃνὑμεῖςλέγετεὅτιθεὸςἡμῶνἐστιν,
SEB L.2020ἀποκρίνομαιἸησοῦςἐάνἐγώδοξάζωἐμαυτοῦδόξαἐγώοὐδείςεἶναιεἶναιπατήρἐγώδοξάζωἐγώὅςσύλέγωὅτιθεόςἐγώεἶναι
SEB F.2020fut réponduIésous·si le cas échéantmoique je glorifiemoi-même,lagloirede moiaucunest·estlepèrede moiceluiglorifiantmoi,lequelvousvous ditesen ce queDieude nousest,
AC NA282012• 54⸆ο א D Δ* Θ f¹³ |θεος υμων א B* D Ψ 700. 1424 it vgcl boms ¦ο θεος ημων 𝔓⁶⁶c (υμων 𝔓⁶⁶*) L 579 ¦NA28 𝔓⁷⁵ A B² C K N W Γ Δ Θ 070 f¹.¹³ 33. 565. 892. 1241 𝔐 sy sa pbo bo

Δ VERSET 55  IMGFRA
PA. 066225 καιουκεγνωκατεαυτονεγωδεοιδααυτονκαιεανειπωοτιουκοιδααυτονεσομαιυμωˉομοιοςψευστηςαλλαοιδααυτοˉκαιτονλογοναυτουτηρω
PA. 075225 καιουκεγνωκατεαυτοˉεγωδεοιδααυτονκανειπωυμινοτιουκοιδααυτονεσομαιομοιοςυμινψευστηςαλλοιδααυτονκαιτονλογοˉαυτουτηρω
SIN01 A360 καιουκεγνωκαταιαυτονεγωδεοιδααυτονκανειπωοτιουκοιδααυτονεσομαιομοιοςυμωνψευστηςαλλοιδααυτοˉκαιτονλογοναυτουτηρω
ALE02 A440 καιουκεγνωκατεαυτονεγωδεοιδααυτονκαιεανειπωοτιουκοιδααυτονεσομαιομοιοςυμινψευστηςαλλοιδααυτονκαιτονλογοναυτουτηρω
VAT03 A325 καιουκεγνωκατεαυτονεγωδεοιδααυτονκανειπωοτιουκοιδααυτονεσομαιομοιοςυμινψευστηςαλλαοιδααυτονκαιτονλογοναυτουτηρω
EPH04 A450 καιουκεγνωκατεαυτονεγωδεοιδααυτονκαιεανειπωοτιουκοιδααυτονεσομαιομοιοςυμωνψευστηςαλλοιδααυτονκαιτονλογοναυτουτηρω
BEZ05 A450 καιουκεγνωκατεαυτονεγωδεοιδααυτονκανειπωοτιουκοιδααυτονομοιοςεσομαιυμεινψευστηςαλλαοιδααυτονκαιτονλογοναυτουτηρω
WAS32 A500 καιουκεγνωκατεαυτονεγωδεοιδααυτονκανειπωοτιουκοιδααυτονεσομαιομοιοςυμινψευστηςαλλαοιδααυτοˉκαιτονλογοναυτουτηρω
SBL2010 καὶοὐκἐγνώκατεαὐτόν,ἐγὼδὲοἶδααὐτόν·κἂνεἴπωὅτιοὐκοἶδααὐτόν,ἔσομαιὅμοιοςὑμῖνψεύστης·ἀλλὰοἶδααὐτὸνκαὶτὸνλόγοναὐτοῦτηρῶ.
TISCH1869 καὶοὐκἐγνώκατεαὐτόν,ἐγὼδὲοἶδααὐτόν.κἂνεἴπωὅτιοὐκοἶδααὐτόν,ἔσομαιὅμοιοςὑμῖνψεύστης·ἀλλὰοἶδααὐτὸνκαὶτὸνλόγοναὐτοῦτηρῶ.
W. H.1885 καὶοὐκἐγνώκατεαὐτόν,ἐγὼδὲοἶδααὐτόν·κἂνεἴπωὅτιοὐκοἶδααὐτόν,ἔσομαιὅμοιοςὑμῖνψεύστης·ἀλλὰοἶδααὐτὸνκαὶτὸνλόγοναὐτοῦτηρῶ.
SEB G.2020καὶοὐκἐγνώκατεαὐτόν,ἐγὼδὲοἶδααὐτόν.κἂνεἴπωὅτιοὐκοἶδααὐτόν,ἔσομαιὅμοιοςὑμῖνψεύστης·ἀλλὰοἶδααὐτὸνκαὶτὸνλόγοναὐτοῦτηρῶ.
SEB L.2020καίοὐγινώσκωαὐτόςἐγώδέοἶδααὐτόςκἄνλέγωὅτιοὐοἶδααὐτόςεἶναιὅμοιοςσύψεύστηςἀλλάοἶδααὐτόςκαίλόγοςαὐτόςτηρέω
SEB F.2020etnonvous avez connului,moicependantj'ai sului.et sique je diseen ce quenonj'ai sului,je seraisemblableà vousmenteur·maisj'ai suluietlediscoursde luije garde.
AC NA282012• 55⸂ομοιος εσομαι υμιν D ¦εσομαι ομοιος υμων (⸉ υμων ομοιος 𝔓⁶⁶ f¹³) 𝔓⁶⁶ א C K L N Γ Δ Ψ 070 f¹³ 33. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ A B W Θ f¹ 565

Δ VERSET 56  IMGFRA
PA. 066225 αβρααμοπ̅η̅ρ̅υμωνηγαλλιασατοιναιδητηνημεραντηνεμηνϗειδεˉκαιεχαρη
PA. 075225 αβρααμοπατηρυμωνηγαλλιασατοιναιδητηνημεραντηˉεμηνκαιιδενκαιεχαρη
SIN01 A360 αβρααμοπ̅η̅ρ̅υμωνηγαλλιασατοιναειδητηνημεραντηνεμηνκαιειδενκαιεχαρη
ALE02 A440 αβρααμοπ̅η̅ρ̅υμωνηγαλλιασατοιναειδητηνημεραντηνεμηνκαιιδεˉκαιεχαρη
VAT03 A325 αβρααμοπατηρυμωνηγαλλιασατοιναειδητηνημεραντηνεμηνκαιειδενκαιεχαρη
VAT03 B325 αβρααμοπατηρυμωνηγαλλιασατοιναιδητηνημεραντηνεμηνκαιειδενκαιεχαρη
VAT03 C325 αβρααμοπατηρυμωνηγαλλιασατοιναιδητηνημεραντηνεμηνκαιειδεκαιεχαρη
EPH04 A450 αβρααμοπ̅η̅ρ̅υμωνηγαλλιασατοιναιδητηνημεραντηνεμηνκαιιδενκαιεχαρη
BEZ05 A450 αβρααμοπατηρυμωνηγαλλιασατοιναιδητηνημεραντηνεμηνκαιειδενκαιεχαρη
BEZ05 B450 αβρααμοπατηρυμωνηγαλλιασατοιναειδητηνημεραντηνεμηνκαιειδενκαιεχαρη
WAS32 A500 αβρααμοπ̅η̅ρ̅υμωνηγαλλιασατοιναειδητηνημεραντηνεμηνκαιειδενκαιεχαρη
SBL2010 Ἀβραὰμπατὴρὑμῶνἠγαλλιάσατοἵναἴδῃτὴνἡμέραντὴνἐμήν,καὶεἶδενκαὶἐχάρη.
TISCH1869 Ἀβραὰμπατὴρὑμῶνἠγαλλιάσατοἵναεἴδῃτὴνἡμέραντὴνἐμήν,καὶεἶδενκαὶἐχάρη.
W. H.1885 Ἀβραὰμπατὴρὑμῶνἠγαλλιάσατοἵναἴδῃτὴνἡμέραντὴνἐμήν,καὶεἶδενκαὶἐχάρη.
SEB G.2020Ἀβραὰμπατὴρὑμῶνἠγαλλιάσατοἵναἴδῃτὴνἡμέραντὴνἐμήν,καὶεἶδενκαὶἐχάρη.
SEB L.2020Ἀβραάμπατήρσύἀγαλλιάωἵναὁράωἡμέραἐμόςκαίὁράωκαίχαίρω
SEB F.2020Abraamlepèrede vousexultaafin queque voielajournéelamienne,etvitetfut réjoui.
AC NA282012• 56⸀ειδη א A B* D¹ W 070

Δ VERSET 57  IMGFRA
PA. 066225 ειπονουνοιιουδαιοιπροςαυτονπεντηκονταετηουπωεχειςκαιαβρααμεορακας
PA. 075225 ειπονουνοιιουδαιοιπροςαυτονπεντηκονταετηουπωεχειςκαιαβρααμεορακενσε
SIN01 A360 ειπανουνοιιουδαιοιπροςαυτονπεντηκονταετηουπωεχειςκαιαβρααμεωρακενσε
SIN01 B360 ειπανουνοιιουδαιοιπροςαυτονπεντηκονταετηουπωεχειςκαιαβρααμεωρακας
ALE02 A440 ειπονουνοιιουδαιοιπροςαυτονπεντηκονταετηουπωεχειςκαιαβρααμεωρακας
VAT03 A325 ειποˉουνοιιουδαιοιπροςαυτονπεντηκονταετηουπωεχειςκαιαβρααμεορακες
VAT03 B325 ειποˉουνοιιουδαιοιπροςαυτονπεντηκονταετηουπωεχειςκαιαβρααμεωρακας
EPH04 A450 ειπονουνοιιουδαιοιπροςαυτονπεντηκονταετηουπωεχειςκαιαβρααμεωρακας
BEZ05 A450 ειπανουνοιιουδαιοιπροςαυτοˉπεντηκονταετηουδεπωεχειςκαιαβρααμε̣ωρακας
WAS32 A500 ειπονουνοιιουδαιοιπροςαυτονπεˉτηκονταετηουπωεχειςκαιαβρααμεωρακες
SBL2010 εἶπονοὖνοἱἸουδαῖοιπρὸςαὐτόν·ΠεντήκονταἔτηοὔπωἔχειςκαὶἈβραὰμἑώρακας;
TISCH1869 εἶπανοὖνοἱἸουδαῖοιπρὸςαὐτόν·πεντήκονταἔτηοὔπωἔχειςκαὶἈβραὰμἑώρακας;
W. H.1885 εἶπανοὖνοἱἸουδαῖοιπρὸςαὐτόνΠεντήκονταἔτηοὔπωἔχειςκαὶἈβραὰμἑώρακας;
SEB G.2020εἶπονοὖνοἱἸουδαῖοιπρὸςαὐτόν·πεντήκονταἔτηοὔπωἔχειςκαὶἈβραὰμἑώρακας;
SEB L.2020λέγωοὖνἸουδαῖοςπρόςαὐτόςπεντήκονταἔτοςοὔπωἔχωκαίἈβραάμὁράω
SEB F.2020direntdonclesIoudaiensverslui·cinquanteansnon encoretu asetAbraamtu as vu;
AC NA282012• 57⸀εωρακεν σε 𝔓⁷⁵ א* 070 sys sa ly pbo

Δ VERSET 58  IMGFRA
PA. 066225 ⟦ει⟧πεναυτοιςοι̅ς̅αμηναμηνλεγωυμινπριναβρααμγενεσθαι⟦εγω⟧ειμι
PA. 075225 ειπεναυτοιςι̅ς̅αμηναμηνλεγωυμινπριναβρααμγενεσθαιεγωειμι
SIN01 A360 ειπεναυτοιςοι̅ς̅αμηναμηˉλεγωυμινπριναβρααμγενεσθαιεγωειμι
ALE02 A440 ειπεναυτοιςοι̅ς̅αμηναμηˉλεγωυμινπριναβρααμγενεσθαιεγωειμι
VAT03 A325 ειπεˉαυτοιςι̅ς̅αμηναμηνλεγωυμινπριναβρααμγενεσθαιεγωειμι
EPH04 A450 ειπεναυτοιςι̅ς̅αμηναμηνλεγωυμινπριναβρααμγενεσθαιεγωειμι
BEZ05 A450 ειπενουναυτοιςοι̅η̅ς̅αμηναμηνλεγωυμειˉπριναβρ̣αα̣μεγ̣ωειμι̣
WAS32 A500 ειπεναυτοιςοι̅ς̅αμηναμηˉλεγωυμινπριναβρααμγενεσθαιεγωειμει
SBL2010 εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·Ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,πρὶνἈβραὰμγενέσθαιἐγὼεἰμί.
TISCH1869 εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,πρὶνἈβραὰμγενέσθαιἐγὼεἰμί.
W. H.1885 εἶπεναὐτοῖςἸησοῦςἈμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,πρὶνἈβραὰμγενέσθαιἐγὼεἰμί.
SEB G.2020εἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,πρὶνἈβραὰμγενέσθαιἐγὼεἰμί.
SEB L.2020λέγωαὐτόςἸησοῦςἀμήνἀμήνλέγωσύπρίνἈβραάμγίνομαιἐγώεἶναι
SEB F.2020dità euxIésous·amenamenje disà vous,avantAbraamdevenirmoije suis.
AC NA282012• 58⸆ο 𝔓⁶⁶ א A D K L N W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ B C 579 |° D it

Δ VERSET 59  IMGFRA
PA. 066225 ηρανουνλιθουςιναβαλωσινεπαυτονι̅ς̅δεεκρυβηκαιεξηλθενεκτουιερου
PA. 075225 ηρανουνλιθουςιναβαλωσινεπαυτονι̅ς̅δεεκρυβηκαιεξηλθενεκτουιερου
SIN01 A360 ηρανουˉλιθουςιναβαλωσιˉεπαυτονι̅ς̅δεεκρυβηκαιεξηλθεˉεκτουιερου
SIN01 B360 ηρανουˉλιθουςιναβαλωσιˉεπαυτονι̅ς̅δεεκρυβηκαιεξηλθεˉεκτουιερουκαιδιελθωνδιαμεσουαυτωˉεπορευετοκαιπαρηγενουτως
SIN01 C360 ηρανουˉλιθουςιναβαλωσιˉεπαυτονι̅ς̅δεεκρυβηκαιεξηλθεˉεκτουιερουκαιδιελθωνδιαμεσουαυτωˉ
ALE02 A440 ηρανουνλιθουςιναβαλωσινεπαυτοˉι̅ς̅δεεκρυβηκαιεξηλθενεκτουιερουδιελθωνδιαμεσουαυτωνκαιπαρηγενουτως
VAT03 A325 ηρανουνλιθουςιναβαλωσινεπαυτονι̅ς̅εκρυβηκαιεξηλθενεκτουιερου
EPH04 A450 ηρανουνλιθουςιναβαλωσιˉεπαυτονι̅ς̅δεεκρυβηκαιεξηλθενεκτουιερουκαιδιελθωνδιαμεσουαυτωνεπορευετοκαιπαρηγενουτως
BEZ05 A450 τοτεη̣ρανλιθουςιναβαλωσινε̣π̣α̣υ̣τονι̅η̅ς̅δεεκρυ̣β̣ηκαιεξ̣ηλθενεκτουιερου
WAS32 A500 ηρανουνλιθουςιναβαλωσινεπαυτονι̅ς̅εκρυβηκαιεξηλθενεκτουιερου
SBL2010 ἦρανοὖνλίθουςἵναβάλωσινἐπ’αὐτόν·Ἰησοῦςδὲἐκρύβηκαὶἐξῆλθενἐκτοῦἱεροῦ.
TISCH1869 ἦρανοὖνλίθουςἵναβάλωσινἐπ’αὐτόν·Ἰησοῦςδὲἐκρύβηκαὶἐξῆλθενἐκτοῦἱεροῦ.
W. H.1885 ἦρανοὖνλίθουςἵναβάλωσινἐπʼαὐτόν·Ἰησοῦςδὲἐκρύβηκαὶἐξῆλθενἐκτοῦἱεροῦ.
SEB G.2020Ἦρανοὖνλίθουςἵναβάλωσινἐπ᾽αὐτόν.Ἰησοῦςδὲἐκρύβηκαὶἐξῆλθενἐκτοῦἱεροῦ.
SEB L.2020αἴρωοὖνλίθοςἵναβάλλωἐπίαὐτόςἸησοῦςδέκρύπτωκαίἐξέρχομαιἐκἱερόν
SEB F.2020Levèrentdoncpierresafin queque jettentsurlui.Iésouscependantfut cachéetsortithorsde lede sanctuaire.
AC NA282012• 59° B W |(cf L 4,30) και διελθων δια μεσου αυτων επορευετο και παρηγεν ουτως א²a (om. επορευετο … ουτως א²b) C L N Ψ 070. 33. 579. 892. 1241 sy (p) .h bo ¦διελθων δια μεσου αυτων και παρηγεν ουτως A K Γ Δ Θc f¹.¹³ 565. 700. 1424 𝔐 (f) q ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א* B D W Θ* lat sys sa ly pbo boms