MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES[\ 1 PIERRE /]2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


[\ CH. 1 /]CH.2CH.3CH.4CH.5

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 072400 πετροςαποστολοςι̅υ̅χ̅ρ̅υ̅εκλεκτοιςπαρεπειδημοιςδιασποραςποντουγαλατειαςκαπαδοκειαςασειαςκαιβιθυνιας
SIN01 A360 πετροςαποστολοςι̅υ̅χ̅υ̅εκλεκτοιςκαιπαρεπιδημοιςδιασποραςποντουγαλατειαςκαππαδοκειαςκαιβιθυνιας
SIN01 B360 πετροςαποστολοςι̅υ̅χ̅υ̅εκλεκτοιςπαρεπιδημοιςδιασποραςποντουγαλατειαςκαππαδοκειαςασιαςκαιβιθυνιας
ALE02 A440 πετροςαποστολοςι̅υ̅χ̅υ̅εκλεκτοιςπαρεπιδημοιςδιασποραςποντουγαλατιαςκαππαδοκιαςασιαςκαιβιθυνιας
VAT03 A325 πετροςαποστολοςι̅υ̅χ̅υ̅εκλεκτοιςπαρεπιδημοιςδιασποραςποντουγαλατιαςκαππαδοκιαςασιας
VAT03 B325 πετροςαποστολοςι̅υ̅χ̅υ̅εκλεκτοιςπαρεπιδημοιςδιασποραςποντουγαλατιαςκαππαδοκιαςασιαςκαιβιθυνιας
EPH04 A450
SBL2010 ΠέτροςἀπόστολοςἸησοῦΧριστοῦἐκλεκτοῖςπαρεπιδήμοιςδιασπορᾶςΠόντου,Γαλατίας,Καππαδοκίας,Ἀσίας,καὶΒιθυνίας,
TISCH1869 ΠέτροςἀπόστολοςἸησοῦΧριστοῦἐκλεκτοῖςπαρεπιδήμοιςδιασπορᾶςΠόντου,Γαλατίας,Καππαδοκίας,Ἀσίας,καὶΒιθυνίας,
W. H.1885 ΠΕΤΡΟΣἀπόστολοςἸησοῦΧριστοῦἐκλεκτοῖςπαρεπιδήμοιςδιασπορᾶςΠόντου,Γαλατίας,Καππαδοκίας,Ἀσίας,καὶΒιθυνίας,
SEB G.2020ΠέτροςἀπόστολοςἸησοῦΧριστοῦἐκλεκτοῖςπαρεπιδήμοιςδιασπορᾶςΠόντου,Γαλατίας,Καππαδοκίας,ἈσίαςκαὶΒιθυνίας
SEB L.2020ΠέτροςἀπόστολοςἸησοῦςΧριστόςἐκλεκτόςπαρεπίδημοςδιασποράΠόντοςΓαλατίαΚαππαδοκίαἈσίακαίβιθυνία
SEB F.2020Pierreenvoyéde Iésousde Christà élusà peuplants sur le côtéde disséminationde Pontus,de Galatie,de Kapadokya,de Asieetde Bithynie
AC NA282012¶ 1,1⸆και א* sy |και Ασιας και Βιθυνιας 1243. 1611. 1852. 2492 l s sy ¦και Βιθυνιας א* 048 vgvg-ms ¦Ασιας B* ¦ 1175

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 072400 καταπ⟦ρο⟧γνωσινθ̅υ̅π̅ρ̅ς̅εναγιασμωπ̅ν̅ς̅ειςυπακοηνκαιραντισμοναιματοςι̅υ̅χ̅ρ̅υ̅χαρειςυμινκαιειρηνηπληθυνθειη
SIN01 A360 καταπρογνωσινθ̅υ̅πατροςεναγιασμωπ̅ν̅ς̅ειςυπακοηνκαιραντισμοναιματοςι̅υ̅χ̅υ̅χαριςυμινκαιειρηνηπληθυνθιη
ALE02 A440 καταπρογνωσιˉθ̅υ̅π̅ρ̅ς̅εναγιασμωπ̅ν̅ς̅ειςυπακοηνκαιραντισμοναιματοςι̅υ̅χ̅υ̅χαριςυμινκαιειρηνηπλ*
ALE02 B440 καταπρογνωσιˉθ̅υ̅π̅ρ̅ς̅εναγιασμωπ̅ν̅ς̅ειςυπακοηνκαιραντισμοναιματοςι̅υ̅χ̅υ̅χαριςυμινκαιειρηνηπληθυνθειη
VAT03 A325 καταπρογνωσινθ̅υ̅πατροςεναγιασμωπνευματοςειςυπακοηνκαιραντισμοναιματοςι̅υ̅χ̅υ̅χαριςυμινκαιειρηνηπληθυνθειη
EPH04 A450 π̅ν̅ς̅ειςυπακοηνκαιραντισμοναιματοςι̅υ̅χ̅υ̅χαριςυμινκαιειρηνηπληθυνθειη
SBL2010 κατὰπρόγνωσινθεοῦπατρός,ἐνἁγιασμῷπνεύματος,εἰςὑπακοὴνκαὶῥαντισμὸναἵματοςἸησοῦΧριστοῦ·χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηπληθυνθείη.
TISCH1869 κατὰπρόγνωσινθεοῦπατρός,ἐνἁγιασμῷπνεύματος,εἰςὑπακοὴνκαὶῥαντισμὸναἵματοςἸησοῦΧριστοῦ·χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηπληθυνθείη.
W. H.1885 κατὰπρόγνωσινθεοῦπατρός,ἐνἁγιασμῷπνεύματος,εἰςὑπακοὴνκαὶῥαντισμὸναἵματοςἸησοῦΧριστοῦ·χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηπληθυνθείη.
SEB G.2020κατὰπρόγνωσινθεοῦπατρὸςἐνἁγιασμῷπνεύματοςεἰςὑπακοὴνκαὶῥαντισμὸναἵματοςἸησοῦΧριστοῦ,χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηπληθυνθείη.
SEB L.2020κατάπρόγνωσιςθεόςπατήρἐνἁγιασμόςπνεῦμαεἰςὑπακοήκαίῥαντισμόςαἷμαἸησοῦςΧριστόςχάριςσύκαίεἰρήνηπληθύνω
SEB F.2020selonpréconnaissancede Dieude pèreenà sanctificationde espritenversécoute soumiseetaspersionde sangde Iésousde Christ,grâceà vousetpaixque soit multiplié.

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 072400 ευλογητοςοθ̅ς̅καιπ̅α̅ρ̅τουκ̅υ̅ημωνι̅η̅υ̅χ̅ρ̅υ̅οκαταπολυελεοςαυτουαναγεννησαςειςελπιδανζωσανδιαναστασεωςι̅η̅υ̅χ̅ρ̅υ̅εκνεκρων
SIN01 A360 ευλογητοςοθ̅ς̅καιπατηρτουκ̅υ̅ημωˉι̅υ̅χ̅υ̅οκατατοπολυαυτουελεοςαναγεννησαςημαςειςελπιδαζωσανδιααναστασεωςι̅υ̅χ̅υ̅εκνεκρων
ALE02 A440 ευλογητοςοθ̅ς̅καιπ̅η̅ρ̅τουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅οκατατοπολυαυτουελεοςαναγεννησαςημαςειςελπιδαζωσανδιαναστασεωςι̅υ̅χ̅υ̅εκνεκρων
VAT03 A325 ευλογητοςοθ̅ς̅καιπατηρτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅·οκατατοπολυαυτουελεοςαναγεννησαςημαςειςελπιδαζωσαˉδιαναστασεωςι̅υ̅χ̅υ̅εκνεκρων
EPH04 A450 ευλογητοςοθ̅ς̅καιπ̅η̅ρ̅τουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅οκατατοπολυαυτουελεοςαναγεννησαςημαςειςελπιδαζωσανδιαναστασεωςι̅υ̅χ̅υ̅εκνεκρων
SBL2010 ΕὐλογητὸςθεὸςκαὶπατὴρτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,κατὰτὸπολὺαὐτοῦἔλεοςἀναγεννήσαςἡμᾶςεἰςἐλπίδαζῶσανδι’ἀναστάσεωςἸησοῦΧριστοῦἐκνεκρῶν,
TISCH1869 ΕὐλογητὸςθεὸςκαὶπατὴρτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,κατὰτὸπολὺαὐτοῦἔλεοςἀναγεννήσαςἡμᾶςεἰςἐλπίδαζῶσανδι’ἀναστάσεωςἸησοῦΧριστοῦἐκνεκρῶν,
W. H.1885 ΕὐλογητὸςθεὸςκαὶπατὴρτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,κατὰτὸπολὺαὐτοῦἔλεοςἀναγεννήσαςἡμᾶςεἰςἐλπίδαζῶσανδιʼἀναστάσεωςἸησοῦΧριστοῦἐκνεκρῶν,
SEB G.2020ΕὐλογητὸςθεὸςκαὶπατὴρτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦκατὰτὸπολὺαὐτοῦἔλεοςἀναγεννήσαςἡμᾶςεἰςἐλπίδαζῶσανδι᾽ἀναστάσεωςἸησοῦΧριστοῦἐκνεκρῶν,
SEB L.2020εὐλογητόςθεόςκαίπατήρκύριοςἐγώἸησοῦςΧριστόςκατάπολύςαὐτόςἔλεοςἀναγεννάωἐγώεἰςἐλπίςζάωδιάἀνάστασιςἸησοῦςΧριστόςἐκνεκρός
SEB F.2020ÉlogiéleDieuetpèrede lede Maîtrede nousde Iésousde Christceluiselonlenombreuxde luimiséricordeayant engendré de bas en hautnousenversespérancevivanteparde résurrectionde Iésousde Christhorsde morts,
AC NA282012• 3° 𝔓⁷² | 𝔓⁷² 048. 33. 442. 1175. 1611. 1852. 2344 Byzpt; ClCllat |°¹ 𝔓⁷² |ζωης 1852 l vgmss syh bo; Hier

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 072400 ειςκληρονομιαναφθαρτονκαιαμιαν⟦τον⟧καιαμαραντοντετηρημε⟦νην⟧⟦εν⟧⟦ο⟧υρα⟦νοις⟧ειςημας
SIN01 A360 ειςκληρονομιαναφθαρτονκαιαμαραντονκαιαμιαˉτοντετηρημενοˉενουρανωειςυμας
SIN01 B360 ειςκληρονομιαναφθαρτονκαιαμαραντονκαιαμιαˉτοντετηρημενηˉενουρανωειςυμας
ALE02 A440 ειςκληρονομιαναφθαρτονκαιαμιαντοˉκαιαμαραντοντετηρημενηˉενο̅υ̅ν̅ο̅ι̅ς̅ειςυμας
VAT03 A325 ειςκληρονομιαναφθαρτονκαιαμιαντονκαιαμαραˉτοντετηρημενηνεˉουρανοιςειςυμας
EPH04 A450 ειςκληρονομιαναφθαρτονκαιαμιαντονκαιαμαραντοντετηρημενηνενο̅υ̅ν̅ο̅ι̅ς̅ειςυμας
SBL2010 εἰςκληρονομίανἄφθαρτονκαὶἀμίαντονκαὶἀμάραντον,τετηρημένηνἐνοὐρανοῖςεἰςὑμᾶς
TISCH1869 εἰςκληρονομίανἄφθαρτονκαὶἀμίαντονκαὶἀμάραντον,τετηρημένηνἐνοὐρανοῖςεἰςὑμᾶς
W. H.1885 εἰςκληρονομίανἄφθαρτονκαὶἀμίαντονκαὶἀμάραντον,
SEB G.2020εἰςκληρονομίανἄφθαρτονκαὶἀμίαντονκαὶἀμάραντοντετηρημένηνἐνοὐρανοῖςεἰςὑμᾶς
SEB L.2020εἰςκληρονομίαἄφθαρτοςκαίἀμίαντοςκαίἀμάραντοςτηρέωἐνοὐρανόςεἰςσύ
SEB F.2020envershéritageincorruptibleetsans souillureetamaranteayante étée gardéeenà cieuxenversvous
AC NA282012• 4⸂αμαραντον και αμιαντον א ¦αμιαντον 1852 |εν τοις ουρανοις Ψ 1448. 1611. 1852 ¦εν ουρανω א |ημας 𝔓⁷²vid 5. 2492*

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 072400 τουςενδ̅υ̅μ̅ι̅φρουρουμενου⟦ς⟧δ⟦ι⟧απειστεωςειςσωτηριανετυμηναποκαλυφθηναιενκερωεσχατω
SIN01 A360 τουςενδυναμιθ̅υ̅φρουρουμενουςδιαπιστεωςειςσωτηριανετοιμωςαποκαλυφθηναιενκαιρωεσχατω
SIN01 B360 τουςενδυναμιθ̅υ̅φρουρουμενουςδιαπιστεωςειςσωτηριανετοιμηναποκαλυφθηναιενκαιρωεσχατω
ALE02 A440 τουςενδυναμειθ̅υ̅φρουρουμενουςδιαπιστεωςειςσωτηριανετοιμηναποκαλυφθηναιενκαιρωεσχατω
VAT03 A325 τουςενδυναμειθ̅υ̅φρουρουμενουςδιαπιστεωςειςσωτηριανετοιμηναποκαλυφθηναιενκαιρωεσχατω
EPH04 A450 τουςενδυναμειθ̅υ̅φρουρουμενουςδιαπιστεωςειςσωτηριανετοιμηναποκαλυφθηναιενκαιρωεσχατω
SBL2010 τοὺςἐνδυνάμειθεοῦφρουρουμένουςδιὰπίστεωςεἰςσωτηρίανἑτοίμηνἀποκαλυφθῆναιἐνκαιρῷἐσχάτῳ.
TISCH1869 τοὺςἐνδυνάμειθεοῦφρουρουμένουςδιὰπίστεωςεἰςσωτηρίανἑτοίμηνἀποκαλυφθῆναιἐνκαιρῷἐσχάτῳ.
W. H.1885 τετηρημένηνἐνοὐρανοῖςεἰςὑμᾶςτοὺςἐνδυνάμειθεοῦφρουρουμένουςδιὰπίστεωςεἰςσωτηρίανἑτοίμηνἀποκαλυφθῆναιἐνκαιρῷἐσχάτῳ.
SEB G.2020τοὺςἐνδυνάμειθεοῦφρουρουμένουςδιὰπίστεωςεἰςσωτηρίανἑτοίμηνἀποκαλυφθῆναιἐνκαιρῷἐσχάτῳ
SEB L.2020ἐνδύναμιςθεόςφρουρέωδιάπίστιςεἰςσωτηρίαἕτοιμοςἀποκαλύπτωἐνκαιρόςἔσχατος
SEB F.2020ceuxenà puissancede Dieuétants gardésparde croyanceenverssauvetageprêteêtre découvert au loinenà momentà dernier
AC NA282012• 5° 𝔓⁷² sams

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 072400 αγαλλειασαντεςολιγοˉαρτιειδεονεστινλυπηθεντεςενπολλοιςπειρασμοις
SIN01 A360 ενωαγαλλιασθεολιγοˉαρτιειδεονλυπηθενταςενποικιλοιςπιρασμοις
SIN01 B360 ενωαγαλλιασθεολιγοˉαρτιειδεονεστινλυπηθεντεςενποικιλοιςπιρασμοις
ALE02 A440 ενωαγαλλιασθεολιγοναρτιειδεονεστινλυπηθεντεςενποικιλοιςπειρασμοις
VAT03 A325 ενωαγαλλιασθεολιγοναρτιειδεονλυπηθεντεςενποικιλοιςπειρασμοις
EPH04 A450 ενωαγαλλιασθεολιγοναρτιειδεονεστινλυπηθεντεςενποικιλαιςπειρασμοις
EPH04 B450 αγαλλιασθεολιγοναρτιειδεονεστινλυπηθεντεςενποικιλαιςπειρασμοις
SBL2010 ἐνἀγαλλιᾶσθε,ὀλίγονἄρτιεἰδέονλυπηθέντεςἐνποικίλοιςπειρασμοῖς,
TISCH1869 ἐνἀγαλλιᾶσθε,ὀλίγονἄρτιεἰδέονλυπηθέντεςἐνποικίλοιςπειρασμοῖς,
W. H.1885 ἐνἀγαλλιᾶσθε,ὀλίγονἄρτιεἰδέονλυπηθέντεςἐνποικίλοιςπειρασμοῖς,
SEB G.2020ἐνἀγαλλιᾶσθεὀλίγονἄρτι,εἰδέονἐστίν,λυπηθέντεςἐνποικίλοιςπειρασμοῖς,
SEB L.2020ἐνὅςἀγαλλιάωὀλίγοςἄρτιεἰδέωεἶναιλυπέωἐνποικίλοςπειρασμός
SEB F.2020enà lequelvous exultezpeuà l'instant,siattachant de lienest,ayants étés attristésenà diversà tentations,
AC NA282012• 6⸂ω 1175. 1243. 1739. 2492 ¦ 𝔓⁷² C² |° א* B 1448. 1611 syh; Cl |λυπηθεντες 𝔓⁷² א² A B C P Ψ 5. 33. 81. 1611. 1739 Byz co; Cl Or Did ¦NA28 א* 048vid. 307. 436. 442. 642. 1175. 1243. 1448. 1735. 1852. 2344. 2492 |πολλοις 𝔓⁷² bo

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 072400 εινατοδοκειμοντηςπειστεωςυμωνπολυτειμοτερονχρυσειουτουαπολλυμενουκαιδιαπυροςδοκειμαζομενουευρεθηειςεπενονκαιδοξανκαιτειμηνεναποκαλυψειι̅η̅υ̅χ̅ρ̅υ̅
SIN01 A360 ινατοδοκιμιονυμωντηςπιστεωςπολυτιμοτερονχρυσιουτουαπολλυμενουδιαπυροςδεδοκιμαζομενουευρεθηειςεπενοˉκαιδοξανκαιτιμηˉεναποκαλυψειι̅υ̅χ̅υ̅
ALE02 A440 ινατοδοκιμιονυμωντηςπιστεωςπολυτιμοτερονχρυσιουτουαπολλυμενουδιαπυροςδεδοκιμαζομενουευρεθηειςεπαινονκαιδοξανκαιτιμηνεναποκαλυψειι̅υ̅χ̅υ̅
VAT03 A325 ινατοδοκιμιονυμωˉτηςπιστεωςπολυτειμοτερονχρυσουτουαπολλυμενουδιαπυροςδεδοκιμαζομενουευρεθη·ειςεπαινονκαιδοξανκαιτειμηνεναποκαλυψειι̅υ̅χ̅υ̅
VAT03 B325 ινατοδοκιμιονυμωˉτηςπιστεωςπολυτιμοτερονχρυσουτουαπολλυμενουδιαπυροςδεδοκιμαζομενουευρεθη·ειςεπαινονκαιδοξανκαιτιμηνεναποκαλυψειι̅υ̅χ̅υ̅
EPH04 A450 ινατοδοκιμιονυμωντηςπιστεωςπολυτιμοτερονχρυσιουτουαπολλυμενουδιαπυροςδεδοκιμαζομενουευρεθηειςεπαινονκαιδοξαˉκαιτιμηνεναποκαλυψειι̅υ̅χ̅υ̅
SBL2010 ἵνατὸδοκίμιονὑμῶντῆςπίστεωςπολυτιμότερονχρυσίουτοῦἀπολλυμένουδιὰπυρὸςδὲδοκιμαζομένουεὑρεθῇεἰςἔπαινονκαὶδόξανκαὶτιμὴνἐνἀποκαλύψειἸησοῦΧριστοῦ.
TISCH1869 ἵνατὸδοκίμιονὑμῶντῆςπίστεωςπολυτιμότερονχρυσίουτοῦἀπολλυμένου,διὰπυρὸςδὲδοκιμαζομένου,εὑρεθῇεἰςἔπαινονκαὶδόξανκαὶτιμὴνἐνἀποκαλύψειἸησοῦΧριστοῦ.
W. H.1885 ἵνατὸδοκίμιονὑμῶντῆςπίστεωςπολυτιμότερονχρυσίουτοῦἀπολλυμένουδιὰπυρὸςδὲδοκιμαζομένουεὑρεθῇεἰςἔπαινονκαὶδόξανκαὶτιμὴνἐνἀποκαλύψειἸησοῦΧριστοῦ.
SEB G.2020ἵνατὸδοκίμιονὑμῶντῆςπίστεωςπολυτιμότερονχρυσίουτοῦἀπολλυμένου,διὰπυρὸςδὲδοκιμαζομένουεὑρεθῇεἰςἔπαινονκαὶδόξανκαὶτιμὴνἐνἀποκαλύψειἸησοῦΧριστοῦ
SEB L.2020ἵναδοκίμιονσύπίστιςπολύτιμος-τεροςχρυσίονἀπόλλυμιδιάπῦρδέδοκιμάζωεὑρίσκωεἰςἔπαινοςκαίδόξακαίτιμήἐνἀποκάλυψιςἸησοῦςΧριστός
SEB F.2020afin quelemoyen d'épreuvede vousde lade croyanceen plus grande valeurde objet d'orde cede perdant complètement,parde feucependantde étant éprouvéque soit trouvéenverssurlouangeetgloireetvaleurenà découvertede Iésousde Christ
AC NA282012• 7⸀δοκιμον 𝔓⁷² 1852 |της πιστεως υμων 𝔓⁷² 436; Cl |χρυσου B |και δια πυρος 𝔓⁷² 442. 1243. 1739. 2492 vgmss; Cl Or ¦και δια πυρος δε 1175 |τιμην και δοξαν 442. 1739 Byzpt ¦τιμην και εις δοξαν P 1448 Byzpt

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 072400 ονουκειδοντεςαγαπατεειςοναρτειμηορωστεςπειστευοντεςδε⟦α⟧γαλλειασθεχαραανεγλαλητ⟦ω⟧⟦κ⟧αιδεδοξασμενη
SIN01 A360 ονουκιδοντεςαγαπατεειςοναρτιμηορωντεςπιστευοντεςδεαγαλλιασθαιχαραανεκλαλητωκαιδεδοξασμενη
ALE02 A440 ονουκειδοτεςαγαπατεειςοˉαρτιμηορωντεςπιστευοˉτεςδεαγαλλιασθεχαραανεκλαλητωκαιδεδοξασμενη
VAT03 A325 ονουχιδοντεςαγαπατεειςοναρτιμηορωντεςπιστευοντεςδεαγαλλιατεχαραανεκλαλητωκαιδεδοξασμενη
VAT03 B325 ονουκιδοντεςαγαπατεειςοναρτιμηορωντεςπιστευοντεςδεαγαλλιατεχαραανεκλαλητωκαιδεδοξασμενη
EPH04 A450 ονουκειδοντεςαγαπατεειςοναρτιμηορωντεςπιστευοντεςδεαγαλ[λιατε]χαραανεκλαλητωκαιδεδοξασμενη
EPH04 B450 ονουκειδοντεςαγαπατεειςοναρτιμηορωντεςπιστευοντεςδεαγαλλιασθεχαραανεκλαλητωκαιδεδοξασμενη
SBL2010 ὃνοὐκἰδόντεςἀγαπᾶτε,εἰςὃνἄρτιμὴὁρῶντεςπιστεύοντεςδὲἀγαλλιᾶσθεχαρᾷἀνεκλαλήτῳκαὶδεδοξασμένῃ,
TISCH1869 ὃνοὐκἰδόντεςἀγαπᾶτε,εἰςὃνἄρτιμὴὁρῶντεςπιστεύοντεςδὲἀγαλλιᾶσθεχαρᾷἀνεκλαλήτῳκαὶδεδοξασμένῃ,
W. H.1885 ὃνοὐκἰδόντεςἀγαπᾶτε,εἰςὃνἄρτιμὴὁρῶντεςπιστεύοντεςδὲἀγαλλιᾶτεχαρᾷἀνεκλαλήτῳκαὶδεδοξασμένῃ,
SEB G.2020ὃνοὐκἰδόντεςἀγαπᾶτε,εἰςὃνἄρτιμὴὁρῶντες,πιστεύοντεςδὲἀγαλλιᾶσθεχαρᾷἀνεκλαλήτῳκαὶδεδοξασμένῃ
SEB L.2020ὅςοὐὁράωἀγαπάωεἰςὅςἄρτιμήὁράωπιστεύωδέἀγαλλιάωχαράἀνεκλάλητοςκαίδοξάζω
SEB F.2020lequelnonayants vusvous aimez,enverslequelà l'instantne pasvoyants,croyantscependantvous exultezà joieà inexprimableetà ayante étée glorifiée
AC NA282012• 8⸀ειδοτες A P Ψ 5. 33. 81. 307. 436. 442. 642. 1243. 1448. 1611. 1735. 2344. 2492 Byz bo; Cl Aug ¦NA28 𝔓⁷² א B C 048vid. 1175. 1739. 1852 lat sy sa; Irlat |αγαλλιατε B C*vid 1175. 1852; Or

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 072400 κομε⟦ιζομενοι⟧⟦το⟧τελ⟦ος⟧⟦της⟧⟦πιστεως⟧⟦υμων⟧σωτηριανψυχων
SIN01 A360 κομιζομενοιτοτελοςτηςπιστεωςυμωνσωτηριανψυχων
ALE02 A440 κομιζομενοιτοτελοςτηςπιστεωςυμωνσωτηριανψυχων
VAT03 A325 κομιζομενοιτοτελοςτηςπιστεωςσωτηριανψυχων
EPH04 A450 κομιζομενοιτοτελοςτηςπιστεωςυμωˉσωτιριανψυχων
SBL2010 κομιζόμενοιτὸτέλοςτῆςπίστεωςὑμῶνσωτηρίανψυχῶν.
TISCH1869 κομιζόμενοιτὸτέλοςτῆςπίστεωςὑμῶνσωτηρίανψυχῶν.
W. H.1885 κομιζόμενοιτὸτέλοςτῆςπίστεωςσωτηρίανψυχῶν.
SEB G.2020κομιζόμενοιτὸτέλοςτῆςπίστεωςὑμῶνσωτηρίανψυχῶν.
SEB L.2020κομίζωτέλοςπίστιςσύσωτηρίαψυχή
SEB F.2020prenants soigneusementlefinde lade croyancede voussauvetagede âmes.
AC NA282012• 9° B sa; Cl Ath Hier Aug

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 072400 περειηςσωτηριαςεξεζητησανκαιεξηραυνησανπροφηταιυπερειτηςειςυμαςχαρειτοςπροφητευσαντες
SIN01 A360 περιηςσωτηριαςεξεζητησανκαιεξηραυνησανπροφηταιοιπεριτηςειςυμαςχαριτοςπροφητευσαντες
ALE02 A440 περιηςσωτηριαςεξεζητησαˉκαιεξηραυνησανπροφηταιοιπεριτηςειςυμαςχαριτοςπροφητευσαντες
VAT03 A325 περιηςσωτηριαςεξεζητησανκαιεξηραυνησανπροφηταιοιπεριτηςειςυμαςχαριτοςπροφητευσαˉτες
VAT03 B325 περιηςσωτηριαςεξεζητησανκαιεξηρευνησανπροφηταιοιπεριτηςειςυμαςχαριτοςπροφητευσαˉτες
EPH04 A450 περιηςσωτηριαςεξεζητησανκαιεξηρευνησανπροφηταιοιπεριτηςειςυμαςχαριτοςπροφητευσαντες
SBL2010 Περὶἧςσωτηρίαςἐξεζήτησανκαὶἐξηραύνησανπροφῆταιοἱπερὶτῆςεἰςὑμᾶςχάριτοςπροφητεύσαντες,
TISCH1869 περὶἧςσωτηρίαςἐξεζήτησανκαὶἐξηραύνησανπροφῆταιοἱπερὶτῆςεἰςὑμᾶςχάριτοςπροφητεύσαντες,
W. H.1885 Περὶἧςσωτηρίαςἐξεζήτησανκαὶἐξηραύνησανπροφῆταιοἱπερὶτῆςεἰςὑμᾶςχάριτοςπροφητεύσαντες,
SEB G.2020περὶἧςσωτηρίαςἐξεζήτησανκαὶἐξηραύνησανπροφῆταιοἱπερὶτῆςεἰςὑμᾶςχάριτοςπροφητεύσαντες
SEB L.2020περίὅςσωτηρίαἐκζητέωκαίἐξερευνάωπροφήτηςπερίεἰςσύχάριςπροφητεύω
SEB F.2020autourde laquellede sauvetagerecherchèrentetrecherchèrent horsprophètesceuxautourde laenversvousde grâceayants prophétisés

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 072400 εραυνωτεςειςτιναηποιονκερονεδηλουτοεναυτοιςπ̅ν̅α̅χ̅ρ̅υ̅προμαρτυρουμενονταειςχ̅ρ̅ν̅παθηματακαιταςμεταταυταςδοξας
SIN01 A360 εραυνωντεςειςτιναηποιονκαιροˉεδηλουτοεναυτοιςπ̅ν̅α̅χ̅υ̅προμαρτυρομενονταειςχ̅ν̅παθηματακαιταςμεταταυταδοξας
ALE02 A440 ερευνωˉτεςειςτιναηποιονκαιρονεδηλουτοεναυτοιςπ̅ν̅α̅χ̅υ̅προμαρτυρουμενονταειςχ̅ν̅παθηματακαιταςμεταταυταδοξας
VAT03 A325 εραυνωντεςειςτιναηποιονκαιρονεδηλουτοεναυτοιςπνευμαπρομαρτυρομενονταειςχρειστοˉπαθηματακαιταςμεταταυταδοξας
VAT03 B325 ερευνωντεςειςτιναηποιονκαιρονεδηλουτοεναυτοιςπνευμαπρομαρτυρομενονταειςχριστοˉπαθηματακαιταςμεταταυταδοξας
EPH04 A450 ερευνωντεςειςτιναηποιονκαιρονεδηλουτοεναυτοιςπ̅ν̅α̅χ̅υ̅προμαρτυρομενονταειςχ̅ν̅παθηματακαιταςμεταταυταδοξας
SBL2010 ἐραυνῶντεςεἰςτίναποῖονκαιρὸνἐδήλουτὸἐναὐτοῖςπνεῦμαΧριστοῦπρομαρτυρόμενοντὰεἰςΧριστὸνπαθήματακαὶτὰςμετὰταῦταδόξας·
TISCH1869 ἐραυνῶντεςεἰςτίναποῖονκαιρὸνἐδήλουτὸἐναὐτοῖςπνεῦμαΧριστοῦπρομαρτυρόμενοντὰεἰςΧριστὸνπαθήματακαὶτὰςμετὰταῦταδόξας·
W. H.1885 ἐραυνῶντεςεἰςτίναποῖονκαιρὸνἐδήλουτὸἐναὐτοῖςπνεῦμαΧριστοῦπρομαρτυρόμενοντὰεἰςΧριστὸνπαθήματακαὶτὰςμετὰταῦταδόξας·
SEB G.2020ἐραυνῶντεςεἰςτίναποῖονκαιρὸνἐδήλουτὸἐναὐτοῖςπνεῦμαΧριστοῦπρομαρτυρόμενοντὰεἰςΧριστὸνπαθήματακαὶτὰςμετὰταῦταδόξας.
SEB L.2020ἐρευνάωεἰςτίςποῖοςκαιρόςδηλόωἐναὐτόςπνεῦμαΧριστόςπρομαρτύρομαιεἰςΧριστόςπάθημακαίμετάοὗτοςδόξα
SEB F.2020scrutantsenversquelouquelmomentmettait en évidenceleenà euxespritde Christrendant témoignage d'avancelesenversChristpassions de souffrancesetlesavec au-delàceux-cigloires.
AC NA282012• 11⸂ἐδηλοῦτο Ψ 33. 642. 1175. 1243. 1852. 2344. 2492 vg syh ¦εδηλουν το 5 ¦NA28 B² 81. 307. 436. 442. 1448. 1611. 1735. 1739 Byz (sine acc. 𝔓⁷² א A B* C P 048) r s vgmss |° B |προμαρτυρουμενον 𝔓⁷² A P; Cyr ¦προμαρτυρουμενοι 1175

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 072400 οιςαπεκαλυφθηοτιουκεαυτοιςυμεινδεδιηκονουναυταανυνανηγγεληυμεινδιατωνευαγγελεισαμενωνυμεινπ̅ν̅α̅ι̅αγειωαποσταλεντιαπουρανουειςαεπειθυμουσιναγγελοιπαρακυψαι
SIN01 A360 οιςαπεκαλυφθηοτιουχεαυτοιςυμινδεδιηκονουˉαυταανυνανηγγεληυμινδιατωνευαγγελισαμενωˉυμαςενπ̅ν̅ι̅αγιωαποσταλεντιαπουρανουειςαεπιθυμουσιναγγελοιπαρακυψαι
ALE02 A440 οιςαπεκαλυφθηοτιουχεαυτοιςυμινδεδιηκονουˉαυταανυνανηγγεληυμινδιατωνευαγγελισαμενωνυμαςπ̅ν̅ι̅αγιωαποσταλεντιαπο̅υ̅ν̅ο̅υ̅ειςαεπιθυμουσιναγγελοιπαρακυψαι
VAT03 A325 οιςαπεκαλυφθηοτιουχεαυτοιςυμινδεδιηκονουναυταανυνανηγγεληυμινδιατωνευαγγελισαμενωνυμαςπνευματιαγιωαποσταλεντιαπουρανουειςαεπιθυμουσιναγγελοιπαρακυψαι
EPH04 A450 οιςαπεκαλυφθηοτιουχεαυτοιςυμινδεδιηκονουναυτανυνανηγγεληυμινδιατωνευαγγελισαμενωˉυμαςενπ̅ν̅ι̅αγιωαποσταλεντιαπο̅υ̅ν̅ο̅υ̅ειςαεπιθυμουσιναγγελοιπαρακυψαι
EPH04 B450 οιςαπεκαλυφθηοτιουκαυτοιςυμινδεδιηκονουναυτανυνανηγγεληυμινδιατωνευαγγελισαμενωˉυμαςενπ̅ν̅ι̅αγιωαποσταλεντιαπο̅υ̅ν̅ο̅υ̅ειςαεπιθυμουσιναγγελοιπαρακυψαι
SBL2010 οἷςἀπεκαλύφθηὅτιοὐχἑαυτοῖςὑμῖνδὲδιηκόνουναὐτά,νῦνἀνηγγέληὑμῖνδιὰτῶνεὐαγγελισαμένωνὑμᾶςπνεύματιἁγίῳἀποσταλέντιἀπ’οὐρανοῦ,εἰςἐπιθυμοῦσινἄγγελοιπαρακύψαι.
TISCH1869 οἷςἀπεκαλύφθηὅτιοὐχἑαυτοῖςὑμῖνδὲδιηκόνουναὐτά,νῦνἀνηγγέληὑμῖνδιὰτῶνεὐαγγελισαμένωνὑμᾶςἐνπνεύματιἁγίῳἀποσταλέντιἀπ’οὐρανοῦ,εἰςἐπιθυμοῦσινἄγγελοιπαρακύψαι.
W. H.1885 οἷςἀπεκαλύφθηὅτιοὐχἑαυτοῖςὑμῖνδὲδιηκόνουναὐτά,νῦνἀνηγγέληὑμῖνδιὰτῶνεὐαγγελισαμένωνὑμᾶςπνεύματιἁγίῳἀποσταλέντιἀπʼοὐρανοῦ,εἰςἐπιθυμοῦσινἄγγελοιπαρακύψαι.
SEB G.2020οἷςἀπεκαλύφθηὅτιοὐχἑαυτοῖς,ὑμῖνδὲδιηκόνουναὐτὰνῦνἀνηγγέληὑμῖνδιὰτῶνεὐαγγελισαμένωνὑμᾶςἐνπνεύματιἁγίῳἀποσταλέντιἀπ᾽οὐρανοῦ,εἰςἐπιθυμοῦσινἄγγελοιπαρακύψαι.
SEB L.2020ὅςἀποκαλύπτωὅτιοὐἑαυτοῦσύδέδιακονέωαὐτόςὅςνῦνἀναγγέλλωσύδιάεὐαγγελίζωσύἐνπνεῦμαἅγιοςἀποστέλλωἀπόοὐρανόςεἰςὅςἐπιθυμέωἄγγελοςπαρακύπτω
SEB F.2020à lesquelsfut découvert au loinen ce quenonà eux-mêmes,à vouscependantservaientmêmeslesquelsmaintenantfut annoncé de bas en hautà vousparde ceuxde ayants évangélisésvousenà esprità saintà ayant été envoyéau loinde ciel,enverslesquelsdésirent en fureurmessagerspencher à côté.
AC NA282012• 12° 𝔓⁷² A B Ψ 33. 436. 1735c. 1852. 2344 lat; Did Cyr

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 072400 διοαναζωσαμενοιταςοσφυαςτηςδιανοιαςυμωννηφοντεςτελειωςελπεισατεεπειτηνφερομενηνυμινχαρεινεναποκαλυψειι̅η̅υ̅χ̅ρ̅υ̅
SIN01 A360 διοαναζωσαμενοιταςοσφυαςτηςδιανοιαςυμωννηφοντεςτελιωςελπισατεεπιτηνφερομενηνυμινχαρινεναποκαλυψειι̅υ̅χ̅υ̅
ALE02 A440 διοαναζωσαμενοιταςοσφυαςτηςδιαοιαςυμωννηφοντεςτελειωςελπισατεεπιτηνφερομενηνυμινχαρινεναποκαλυψειι̅υ̅χ̅υ̅
ALE02 B440 διοαναζωσαμενοιταςοσφυαςτηςδιανοιαςυμωννηφοντεςτελειωςελπισατεεπιτηνφερομενηνυμινχαρινεναποκαλυψειι̅υ̅χ̅υ̅
VAT03 A325 διοαναζωσαμενοιταςοσφυαςτηςδιανοιαςυμωννεφοντεςτελειωςελπισατεεπιτηˉφερομενηνυμινχαριˉ·εναποκαλυψειι̅υ̅χ̅υ̅
VAT03 B325 διοαναζωσαμενοιταςοσφυαςτηςδιανοιαςυμωννηφοντεςτελειωςελπισατεεπιτηˉφερομενηνυμινχαριˉ·εναποκαλυψειι̅υ̅χ̅υ̅
EPH04 A450 διοαναζωσαμενοιταςοσφυαςτηςδιανοιαςυμωννηφοντεςτελειωςελπισατεεπιτηνφερομενηνυμινχαρινεναποκαλυψειι̅υ̅χ̅υ̅
SBL2010 Διὸἀναζωσάμενοιτὰςὀσφύαςτῆςδιανοίαςὑμῶν,νήφοντεςτελείως,ἐλπίσατεἐπὶτὴνφερομένηνὑμῖνχάρινἐνἀποκαλύψειἸησοῦΧριστοῦ.
TISCH1869 Διὸἀναζωσάμενοιτὰςὀσφύαςτῆςδιανοίαςὑμῶν,νήφοντες,τελείωςἐλπίσατεἐπὶτὴνφερομένηνὑμῖνχάρινἐνἀποκαλύψειἸησοῦΧριστοῦ.
W. H.1885 Διὸἀναζωσάμενοιτὰςὀσφύαςτῆςδιανοίαςὑμῶν,νήφοντεςτελείως,ἐλπίσατεἐπὶτὴνφερομένηνὑμῖνχάρινἐνἀποκαλύψειἸησοῦΧριστοῦ.
SEB G.2020ΔιὸἀναζωσάμενοιτὰςὀσφύαςτῆςδιανοίαςὑμῶννήφοντεςτελείωςἐλπίσατεἐπὶτὴνφερομένηνὑμῖνχάρινἐνἀποκαλύψειἸησοῦΧριστοῦ.
SEB L.2020διόἀναζώννυμιὀσφύςδιάνοιασύνήφωτελείωςἐλπίζωἐπίφέρωσύχάριςἐνἀποκάλυψιςἸησοῦςΧριστός
SEB F.2020C'est pourquoiayants ceints de bas en hautlesflancsde lade capacité d’intelligencede vousétants sobreparfaitementespérezsurlaétante portéeà vousgrâceenà découvertede Iésousde Christ.

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 072400 ωςτεκναυπακοηςμησυνσχηματιζομενοιτεςπροτεροναγνοιαυμωνεπειθυμειαις
SIN01 A360 ωςτεκναυπακοηςμησυσχηματιζομενοιταιςπροτερονεντηαγνοιαυμωˉεπιθυμιαις
ALE02 A440 ωςτεκναυπακοηςμησυσχηματιζομενοιταιςπροτερονεντηαγνοιαυμωˉεπιθυμιαις
VAT03 A325 ωςτεκναυπακοηςμησυσχηματιζομεναιταιςπροτερονεντηαγνοιαυμωνεπιθυμιαις
EPH04 A450 ωςτεκναυπακοηςμησυνσχηματιζομενοιταιςπροτερονεντηαγνοιαυμωˉεπιθυμιαις
SBL2010 ὡςτέκναὑπακοῆς,μὴσυσχηματιζόμενοιταῖςπρότερονἐντῇἀγνοίᾳὑμῶνἐπιθυμίαις,
TISCH1869 ὡςτέκναὑπακοῆς,μὴσυσχηματιζόμενοιταῖςπρότερονἐντῇἀγνοίᾳὑμῶνἐπιθυμίαις,
W. H.1885 ὡςτέκναὑπακοῆς,μὴσυνσχηματιζόμενοιταῖςπρότερονἐντῇἀγνοίᾳὑμῶνἐπιθυμίαις,
SEB G.2020ὡςτέκναὑπακοῆςμὴσυνσχηματιζόμενοιταῖςπρότερονἐντῇἀγνοίᾳὑμῶνἐπιθυμίαις,
SEB L.2020ὡςτέκνονὑπακοήμήσυσχηματίζωπρότεροςἐνἄγνοιασύἐπιθυμία
SEB F.2020commeenfantsde écoute soumisene passchématisants avecà lesplus avantenà laà méconnaissancede vousà désirs en fureurs,
AC NA282012• 14⸂εν τη διανοια 1175 ¦εν αγνοια 81. 1243. 2492 ¦αγνοια 𝔓⁷²

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 072400 αλλακατατονκαλεσανταυμαςαγιονκαιαυτοιαγειοιενπασειαναστροφηγενηθητε
SIN01 A360 αλλακατατονκαλεσανταυμαςαγιονκαιαυτοιαγιοιενπασηαναστροφηγενηθητε
ALE02 A440 αλλακατατονκαλεσανταυμαςαγιονκαιαυτοιαγιοιενπασηαναστροφηγενηθητε
VAT03 A325 αλλακατατοˉκαλεσανταυμαςαγιοˉ·καιαυτοιαγιοιενπασηαναστροφηγενηθητε
EPH04 A450 αλλακατατονκαλεσανταυμαςαγιονκαιαυτοιαγιοιενπασηαναστροφηγενηθητε
SBL2010 ἀλλὰκατὰτὸνκαλέσανταὑμᾶςἅγιονκαὶαὐτοὶἅγιοιἐνπάσῃἀναστροφῇγενήθητε,
TISCH1869 ἀλλὰκατὰτὸνκαλέσανταὑμᾶςἅγιονκαὶαὐτοὶἅγιοιἐνπάσῃἀναστροφῇγενήθητε,
W. H.1885 ἀλλὰκατὰτὸνκαλέσανταὑμᾶςἅγιονκαὶαὐτοὶἅγιοιἐνπάσῃἀναστροφῇγενήθητε,
SEB G.2020ἀλλὰκατὰτὸνκαλέσανταὑμᾶςἅγιονκαὶαὐτοὶἅγιοιἐνπάσῃἀναστροφῇγενήθητε,
SEB L.2020ἀλλάκατάκαλέωσύἅγιοςκαίαὐτόςἅγιοςἐνπᾶςἀναστροφήγίνομαι
SEB F.2020maisselonceluiayant appelévoussaintaussivous-mêmessaintsenà touteà retournement de bas en hautsoyez devenus,

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 072400 διοτιγεγραπταιαγειοιεσεσθεδιοτιεγωαγειοςειμει
SIN01 A360 διογεγραπταιαγιοιεσεσθαιδιοτιεγωαγιος
ALE02 A440 διοτιγεγραπταιαγιοιεσεσθαιοτιεγωαγιος*
ALE02 B440 διοτιγεγραπταιαγιοιεσεσθαιοτιεγωαγιοςειμι
VAT03 A325 διοτιγεγραπταιοτιαγιοιεσεσθεοτιεγωαγιος
EPH04 A450 διογεγραπταιαγιοιεσεσθεοτιεγωαγιοςειμι
SBL2010 διότιγέγραπταιὅτιἍγιοιἔσεσθε,ὅτιἐγὼἅγιος.
TISCH1869 διότιγέγραπταιἅγιοιἔσεσθε,διότιἐγὼἅγιος.
W. H.1885 διότιγέγραπται[ὅτι]Ἅγιοιἔσεσθε,ὅτιἐγὼἅγιος.
SEB G.2020διότιγέγραπται·ἅγιοιἔσεσθε,ὅτιἐγὼἅγιος.
SEB L.2020διότιγράφωἅγιοςεἶναιὅτιἐγώἅγιος
SEB F.2020parce quea été écrit·saintsvous serez,en ce quemoisaint.
AC NA282012• 16⸂διο γεγραπται א C ¦ 33. 1243 |οτι B Ψ 1735 |γενεσθε P 442. 1739. 1852* Byzpt ¦γινεσθε 436. 1448 Byzpt |διοτι 𝔓⁷² א 81. 1175; Cl ¦καθως t syp |ειμι 𝔓⁷² Ac C P Ψ 5. 33. 81. 307. 436. 442. 642. 1243. 1448. 1611. 1739. 1852. 2344. 2492 Byz latt syh ¦λεγει κυριος ειμι 1175 ¦NA28 א A* B 1735; Cl

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 072400 κεειπ̅τ̅ρ̅α̅καλειτετοναπροσωπολημτωςκρεινοντακατατοεκαστουεργονενφοβωουντοˉτηςπαρυκειαςυμωνχρονοναναστραφητε
SIN01 A360 καιειπατεραεπικαλεισθαιτοναπροσωπολημπτωςκρινοντακατατοεκαστουεργονενφοβωτοντηςπαροικιαςυμωνχρονοˉαναστρεφομενοι
SIN01 B360 καιειπατεραεπικαλεισθαιτοναπροσωπολημπτωςκρινοντακατατοεκαστουεργονενφοβωτοντηςπαροικιαςυμωνχρονοˉαναστραφητε
ALE02 A440 καιειπ̅ρ̅α̅επικαλεισθετοναπροσωπολημπτωςκρινοντακατατοεκαστουεργονενφοβωτοντηςπαροικιαςυμωνχρονοναναστραφητε
VAT03 A325 καιειπατεραεπικαλεισθετοναπροσωπολημπτωςκρινοντακατατοεκαστουεργονενφοβωτοντηςπαροικιαςυμωνχρονοναναστραφητε
VAT03 B325 καιειπατεραεπικαλεισθετοναπροσωποληπτωςκρινοντακατατοεκαστουεργονενφοβωτοντηςπαροικιαςυμωνχρονοναναστραφητε
EPH04 A450 καιειπ̅ρ̅α̅επικαλεισθετοναπροσωπολημτωςκρινουντακατατοεκαστουεργονενφοβωτοντηςπαροικιαςυμωνχρονοναναστραφητε
SBL2010 Καὶεἰπατέραἐπικαλεῖσθετὸνἀπροσωπολήμπτωςκρίνοντακατὰτὸἑκάστουἔργον,ἐνφόβῳτὸντῆςπαροικίαςὑμῶνχρόνονἀναστράφητε·
TISCH1869 καὶεἰπατέραἐπικαλεῖσθετὸνἀπροσωπολήμπτωςκρίνοντακατὰτὸἑκάστουἔργον,ἐνφόβῳτὸντῆςπαροικίαςὑμῶνχρόνονἀναστράφητε,
W. H.1885 καὶεἰπατέραἐπικαλεῖσθετὸνἀπροσωπολήμπτωςκρίνοντακατὰτὸἑκάστουἔργον,ἐνφόβῳτὸντῆςπαροικίαςὑμῶνχρόνονἀναστράφητε·
SEB G.2020καὶεἰπατέραἐπικαλεῖσθετὸνἀπροσωπολήμπτωςκρίνοντακατὰτὸἑκάστουἔργον,ἐνφόβῳτὸντῆςπαροικίαςὑμῶνχρόνονἀναστράφητε
SEB L.2020καίεἰπατήρἐπικαλέωἀπροσωπολήπτωςκρίνωκατάἕκαστοςἔργονἐνφόβοςπαροικίασύχρόνοςἀναστρέφω
SEB F.2020etsipèrevous surnommezceluisans acception de facejugeantselonlede chacunaction,enà effroilede lade maisonnée d'à côtéde voustempssoyez tournés de bas en haut
AC NA282012• 17⸀καλεισθε 5 ¦καλειτε 𝔓⁷² |ουν 𝔓⁷²

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 072400 ειδοτεςοτιουφαρτοιςαργυριωηχρυσει⟦ω⟧ελυτρωθητεεκτηςματεαςυμωναναστροφηςπατροπαραδοτου
SIN01 A360 ειδοτεςοτιουφθαρτουαργυριουηχρυσιωελωυτρωθητεεκτηςματαιαςυμωναναστροφηςπατροπαραδοτου
SIN01 B360 ειδοτεςοτιουφθαρτοιςαργυριωηχρυσιωελυτρωθητεεκτηςματαιαςυμωναναστροφηςπατροπαραδοτου
ALE02 A440 ειδοτεςοτιουφθαρτοιςαργυριωηχρυσιωελυτρωθητεεκτηςματαιαςυμωναναστροφηςπατροπαραδοτου
VAT03 A325 ειδοτεςοτιουφθαρτοιςαργυριωηχρυσιωελυτρωθητεεκτηςματαιαςυμωναναστροφηςπατροπαραδοτου
EPH04 A450 ειδοτεςοτιουφθαρτοιςαργυριωηχρυσιωελυτρωθητεεκτηςματαιαςυμωνπατροπαραδοτουαναστροφης
SBL2010 εἰδότεςὅτιοὐφθαρτοῖς,ἀργυρίῳχρυσίῳ,ἐλυτρώθητεἐκτῆςματαίαςὑμῶνἀναστροφῆςπατροπαραδότου,
TISCH1869 εἰδότεςὅτιοὐφθαρτοῖς,ἀργυρίῳχρυσίῳἐλυτρώθητεἐκτῆςματαίαςὑμῶνἀναστροφῆςπατροπαραδότου,
W. H.1885 εἰδότεςὅτιοὐφθαρτοῖς,ἀργυρίῳχρυσίῳ,ἐλυτρώθητεἐκτῆςματαίαςὑμῶνἀναστροφῆςπατροπαραδότου,
SEB G.2020εἰδότεςὅτιοὐφθαρτοῖς,ἀργυρίῳχρυσίῳ,ἐλυτρώθητεἐκτῆςματαίαςὑμῶνἀναστροφῆςπατροπαραδότου
SEB L.2020οἶδαὅτιοὐφθαρτόςἀργύριονχρυσίονλυτρόωἐκμάταιοςσύἀναστροφήπατροπαράδοτος
SEB F.2020ayants susen ce quenonà destructibles,à objet d'argentouà objet d'or,vous fûtes rançonnéhorsde lade vainede vousde retournement de bas en hautde transmis du père
AC NA282012• 18⸉ C Ψ 1175. 1243. 1611. 1739. 1852. 2492

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 072400 αλλατειμειωαιματειωςαμνουαμωμουκαιασπειλουχ̅ρ̅υ̅
SIN01 A360 αλλατιμιωαιματιωςαμνουαμωμουκαιασπιλουχ̅υ̅
ALE02 A440 αλλατιμιωαιματιωςαμνουαμωμουκαιασπιλουχ̅υ̅
VAT03 A325 αλλατιμιωαιματιωςαμνουαμωμουκαιασπιλουχ̅υ̅
EPH04 A450 αλλατωτιμιωαιματιωςαμνουαμωμουκαιασπιλουχ̅υ̅
SBL2010 ἀλλὰτιμίῳαἵματιὡςἀμνοῦἀμώμουκαὶἀσπίλουΧριστοῦ,
TISCH1869 ἀλλὰτιμίῳαἵματιὡςἀμνοῦἀμώμουκαὶἀσπίλουΧριστοῦ,
W. H.1885 ἀλλὰτιμίῳαἵματιὡςἀμνοῦἀμώμουκαὶἀσπίλουΧριστοῦ,
SEB G.2020ἀλλὰτιμίῳαἵματιὡςἀμνοῦἀμώμουκαὶἀσπίλουΧριστοῦ
SEB L.2020ἀλλάτίμιοςαἷμαὡςἀμνόςἄμωμοςκαίἄσπιλοςΧριστός
SEB F.2020maisà de valeurà sangcommede agneaude sans reprocheetde sans tachede Christ
AC NA282012• 19⸆τω C 1175. 1243. 2492

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 072400 προεγνωσαμενουμενπροκαταβοληςκοσμουφανερωθεντοςδεεπεσχατωνχρονωˉδιυμας
SIN01 A360 ανεγνωσμενουμενπροκαταβοληςκοσμουφανερωθεντοςδεεπεσχατουτουχρονουδιυμα⟦ς⟧
SIN01 B360 προεγνωσμενουμενπροκαταβοληςκοσμουφανερωθεντοςδεεπεσχατουτωνχρονωνδιυμας
ALE02 A440 προεγνωσμενουμενπροκαταβοληςκοσμουφανερωθεντοςδεεπεσχατουτωνχρονωνδιημας
VAT03 A325 προεγνωσμενουμενπροκαταβοληςκοσμουφανερωθεντοςδεεπεσχατουτωνχρονωνδιυμας
EPH04 A450 προσεγνωσμενουμενπροκαταβοληςκοσμουφανερωθεντοςδεεπεσχατουτωνχρονωνδιυμας
EPH04 B450 προεγνωσμενουμενπροκαταβοληςκοσμουφανερωθεντοςδεεπεσχατουτωνχρονωνδιυμας
SBL2010 προεγνωσμένουμὲνπρὸκαταβολῆςκόσμου,φανερωθέντοςδὲἐπ’ἐσχάτουτῶνχρόνωνδι’ὑμᾶς
TISCH1869 προεγνωσμένουμὲνπρὸκαταβολῆςκόσμου,φανερωθέντοςδὲἐπ’ἐσχάτουτῶνχρόνωνδι’ὑμᾶς
W. H.1885 προεγνωσμένουμὲνπρὸ.καταβολῆςκόσμου,
SEB G.2020προεγνωσμένουμὲνπρὸκαταβολῆςκόσμου,φανερωθέντοςδὲἐπ᾽ἐσχάτουτῶνχρόνωνδι᾽ὑμᾶς
SEB L.2020προγινώσκωμένπρόκαταβολήκόσμοςφανερόωδέἐπίἔσχατοςχρόνοςδιάσύ
SEB F.2020de ayant été connu avantcertesavantde fondationde monde,de ayant été apparucependantsurde dernierde lesde tempspar le fait devous
AC NA282012• 20⸂εσχατων των χρονων P 436. 442. 1448. 1735. 1852 Byz; (ClCllat) ¦εσχατων χρονων 𝔓⁷² ¦εσχατου του χρονου א* Ψ ¦εσχατων των ημερων 1175

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 072400 τουςδιαυτουπειστευονταςειςθ̅ν̅τονεγειραντααυτοˉεκνεκρωνκαιδοξαναυτωδονταωστετηνπειστεινυμωνκαιτηνελπιδαειναιειςθ̅ν̅
SIN01 A360 τουςδιαυτουπιστευοˉταςειςθ̅ν̅τονεγειροντααυτονεκνεκρωνκαιδοξαναυτωδονταωστετηνπιστιˉυμωνκαιελπιδαειναιειςθ̅ν̅
SIN01 B360 τουςδιαυτουπιστευοˉταςειςθ̅ν̅τονεγειραντααυτονεκνεκρωνκαιδοξαναυτωδονταωστετηνπιστιˉυμωνκαιελπιδαειναιειςθ̅ν̅
ALE02 A440 τουςδιαυτουπιστουςειςθ̅ν̅τονεγειραντααυτονεκνεκρωˉκαιδοξαναυτωδονταωστετηνπιστινυμωνκαιελπιδαειναιειςθ̅ν̅
VAT03 A325 τουςδιαυτουπιστουςειςθ̅ν̅τονεγειραντααυτονεκνεκρωνκαιδοξαναυτωδονταωστετηνπιστινυμωνκαιελπιδαειναιειςθ̅ν̅
EPH04 A450 τουςδιαυτουπιστευονταςειςθ̅ν̅τονεγειραντααυτονεκνεκρωνκαιδοξαναυτωδονταωστετηνπιστινυμωνκαιελπιδαειναιειςθ̅ν̅
SBL2010 τοὺςδι’αὐτοῦπιστοὺςεἰςθεὸντὸνἐγείραντααὐτὸνἐκνεκρῶνκαὶδόξαναὐτῷδόντα,ὥστετὴνπίστινὑμῶνκαὶἐλπίδαεἶναιεἰςθεόν.
TISCH1869 τοὺςδι’αὐτοῦπιστοὺςεἰςθεὸντὸνἐγείραντααὐτὸνἐκνεκρῶνκαὶδόξαναὐτῷδόντα,ὥστετὴνπίστινὑμῶνκαὶἐλπίδαεἶναιεἰςθεόν.
W. H.1885 φανερωθέντοςδὲἐπʼἐσχάτουτῶνχρόνωνδιʼὑμᾶςτοὺςδιʼαὐτοῦπιστοὺςεἰςθεὸντὸνἐγείραντααὐτὸνἐκνεκρῶνκαὶδόξαναὐτῷδόντα,ὥστετὴνπίστινὑμῶνκαὶἐλπίδαεἶναιεἰςθεόν.
SEB G.2020τοὺςδι᾽αὐτοῦπιστοὺςεἰςθεὸντὸνἐγείραντααὐτὸνἐκνεκρῶνκαὶδόξαναὐτῷδόντα,ὥστετὴνπίστινὑμῶνκαὶἐλπίδαεἶναιεἰςθεόν.
SEB L.2020διάαὐτόςπιστόςεἰςθεόςἐγείρωαὐτόςἐκνεκρόςκαίδόξααὐτόςδίδωμιὥστεπίστιςσύκαίἐλπίςεἶναιεἰςθεός
SEB F.2020ceuxparde luicroyantsenversDieuceluiayant éveilléluihorsde mortsetgloireà luiayant donné,de sorte quelacroyancede vousetespéranceêtreenversDieu.
AC NA282012• 21⸀πιστευοντας 𝔓⁷² א C P Ψ 5. 81. 307*. 436. 442. 642. 1175. 1243. 1448. 1611. 1739. 1852. 2492 Byz ¦πιστευσαντας 33. 2344 ¦NA28 A B 307c. 1735 vg |την 𝔓⁷² 1243. 2492

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 072400 ταςψυχαςηγνικοτεςεντηυπακοητηςαληθιαςειςφιλαδελφιανανυποκριτονεκκαθαραςκαρδιας⟦αλλ⟧ηλουςαγαπησατεεκτενως
SIN01 A360 ταςψυχαςυμωˉηγνικοτεςεντηυπακοητηςαληθιαςειςφιλαδελφιανανυποκριτονεκκαθαραςκαρδιαςαλληλουςαγαπησατεεκτενως
SIN01 B360 ταςψυχαςυμωˉηγνικοτεςεντηυπακοητηςαληθιαςειςφιλαδελφιανανυποκριτονεκκαρδιαςαληθινηςαλληλουςαγαπησατεεκτενως
ALE02 A440 ταςψυχαςυμωˉηγνικοτεςεντηυπακοητηςαληθειαςειςφιλαδελφιανανυποκριτονεκκαρδιαςαλληλουςαγαπησατεεκτενως
VAT03 A325 ταςψυχαςυμωνηγνικοτεςεντηυπακοητηςαληθειαςειςφιλαδελφιανανυποκριτονεκκαρδιαςαλληλουςαγαπησατεεκτενως
EPH04 A450 ταςψυχαςυμωνηγνικοτεςεντηυπακοητηςαληθειαςειςφιλαδελφιανανυποκριτονεκκαθαραςκαρδιαςαλληλουςαγαπησατεεκτενως
SBL2010 Τὰςψυχὰςὑμῶνἡγνικότεςἐντῇὑπακοῇτῆςἀληθείαςεἰςφιλαδελφίανἀνυπόκριτονἐκκαρδίαςἀλλήλουςἀγαπήσατεἐκτενῶς,
TISCH1869 Τὰςψυχὰςὑμῶνἡγνικότεςἐντῇὑπακοῇτῆςἀληθείαςεἰςφιλαδελφίανἀνυπόκριτον,ἐκκαρδίαςἀλλήλουςἀγαπήσατεἐκτενῶς,
W. H.1885 Τὰςψυχὰςὑμῶνἡγνικότεςἐντῇὑπακοῇτῆςἀληθείαςεἰςφιλαδελφίανἀνυπόκριτονἐκκαρδίαςἀλλήλουςἀγαπήσατεἐκτενῶς,
SEB G.2020Τὰςψυχὰςὑμῶνἡγνικότεςἐντῇὑπακοῇτῆςἀληθείαςεἰςφιλαδελφίανἀνυπόκριτονἐκκαθαρᾶςκαρδίαςἀλλήλουςἀγαπήσατεἐκτενῶς
SEB L.2020ψυχήσύἁγνίζωἐνὑπακοήἀλήθειαεἰςφιλαδελφίαἀνυπόκριτοςἐκκαθαρόςκαρδίαἀλλήλωνἀγαπάωἐκτενῶς
SEB F.2020Lesâmesde vousayants consacrésenà laà écoute soumisede lade véritéenversamitié fraternelsans hypocrisiehorsde purede coeurles uns les autresaimezextensivement
AC NA282012• 22⸆δια πνευματος P 5. 307. 442. 642. 1175. 1448c. 1611. 1735 Byz lvid vgvg-ms; Prisc Spec |◆ καρδιας A B 1852 vg ¦καρδιας αληθινης א² vgvg-ms

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 072400 ωςαναγεγεννημενοιουκσποραςφθαρτηςαλλααφθαρτουδιαλογουζωντοςθ̅υ̅καιμενοντος
PA. 125400 ⟦με⟧νοντος
SIN01 A360 αναγεγεννημενοιουκεκφθοραςφθαρτηςαλλααφθαρτουδιαλογουζωντοςθ̅υ̅καιμενοντος
ALE02 A440 αναγεγεννημενοιουκεκφθοραςφθαρτηςαλλααφθαρτουδιαλογουζωντοςθ̅υ̅καιμενοντος
VAT03 A325 αναγεγεννημενοιουκεκσποραςφθαρτηςαλλααφθαρτουδιαλογουζωντοςθ̅υ̅καιμενοˉτος
EPH04 A450 αναγεγεννημενοιουκεκφθοραςφθαρτηςαλλαφθαρτουδιαλογουζωντοςθ̅υ̅καιμενοντος
SBL2010 ἀναγεγεννημένοιοὐκἐκσπορᾶςφθαρτῆςἀλλὰἀφθάρτου,διὰλόγουζῶντοςθεοῦκαὶμένοντος·
TISCH1869 ἀναγεγεννημένοιοὐκἐκσπορᾶςφθαρτῆςἀλλὰἀφθάρτου,διὰλόγουζῶντοςθεοῦκαὶμένοντος·
W. H.1885 ἀναγεγεννημένοιοὐκἐκσπορᾶςφθαρτῆςἀλλὰἀφθάρτου,διὰλόγουζῶντοςθεοῦκαὶμένοντος·
SEB G.2020ἀναγεγεννημένοιοὐκἐκσπορᾶςφθαρτῆςἀλλὰἀφθάρτουδιὰλόγουζῶντοςθεοῦκαὶμένοντος.
SEB L.2020ἀναγεννάωοὐἐκσποράφθαρτόςἀλλάἄφθαρτοςδιάλόγοςζάωθεόςκαίμένω
SEB F.2020ayants étés engendrés de bas en hautnonhorsde semencede destructiblemaisde incorruptibleparde discoursde vivantde Dieuetde restant.
AC NA282012• 23⸀φθορας א A C | Ψ 307 |εις τον (— 5) αιωνα P 5. 307. 442. 642. 1175. 1448c. 1611. 2492 Byz l t vgcl.ww; Prisc Didpt

Δ VERSET 24  IMGFRA
PA. 072400 οτιπασασαρξωςχορτοςκαιπασαδοξααυτηςωςανθοςεξηρανθηοχορτοςκ⟦αι⟧τοανθοςεξεπεσεν
PA. 125400 δ⟦ιοτι⟧⟦πασα⟧⟦σαρξ⟧⟦ως⟧χορτοςκ⟦αι⟧⟦πασα⟧⟦δοξα⟧⟦αυτης⟧⟦ω⟧ςανθοςχ⟦ορτου⟧⟦εξηρανθη⟧⟦ο⟧χορτοςκα⟦ι⟧⟦το⟧⟦ανθος⟧⟦εξεπεσεν⟧
SIN01 A360 διοτιπασασαρξωσιχορτοςκαιπασαηδοξααυτουωςανθοςχορτουεξηρανθηοχορτοςκαιτοανθοςεξεπεσεν
SIN01 B360 διοτιπασασαρξωσειχορτοςκαιπασαδοξααυτηςωςανθοςχορτουεξηρανθηοχορτοςκαιτοανθοςεξεπεσεν
SIN01 C360 διοτιπασασαρξχορτοςκαιπασαδοξααυτηςωςανθοςχορτουεξηρανθηοχορτοςκαιτοανθοςεξεπεσεν
ALE02 A440 διοτιπασασαρξχορτοςκαιπασαδοξααυτηςωςανθοςχορτουεξηρανθηοχορτοςκαιτοανθοςεξεπεσεν
VAT03 A325 διοτιπασασαρξωςχορτοςκαιπασαδοξααυτηςωςανθοςχορτουεξηρανθηοχορτοςκαιτοανθοςεξεπεσεν
VAT03 B325 διοτιπασασαρξωςχορτοςκαιπασαδοξααυτηςωςανθοςχορτουεξηρανθηοχορτοςκαιτοανθοςεξεπεσε
EPH04 A450 διοτιπασασαρξωςχορτοςκαιπασαδοξααυτηςωςανθοςχορτουεξηρανθηοχορτοςκαιτοανθοςαυτουεξεπεσεν
SBL2010 διότιπᾶσασὰρξὡςχόρτος,καὶπᾶσαδόξααὐτῆςὡςἄνθοςχόρτου·ἐξηράνθηχόρτος,καὶτὸἄνθοςἐξέπεσεν·
TISCH1869 διότιπᾶσασὰρξὡςχόρτος,καὶπᾶσαδόξααὐτῆςὡςἄνθοςχόρτου·ἐξηράνθηχόρτος,καὶτὸἄνθοςἐξέπεσεν·
W. H.1885 διότιπᾶσασὰρξὡςχόρτος,καὶπᾶσαδόξααὐτῆςὡςἄνθοςχόρτου·ἐξηράνθηχόρτος,καὶτὸἄνθοςἐξέπεσεν·
SEB G.2020διότιπᾶσασὰρξὡςχόρτοςκαὶπᾶσαδόξααὐτῆςὡςἄνθοςχόρτου·ἐξηράνθηχόρτοςκαὶτὸἄνθοςἐξέπεσεν·
SEB L.2020διότιπᾶςσάρξὡςχόρτοςκαίπᾶςδόξααὐτόςὡςἄνθοςχόρτοςξηραίνωχόρτοςκαίἄνθοςἐκπίπτω
SEB F.2020parce quetoutechaircommeherbeettoutegloirede ellecommefleurde herbe·fut séchéleherbeetlefleurtomba dehors·
AC NA282012• 24⸀οτι 𝔓⁷² ¦διο Ψ 1852 |ωσει א* ¦ א² A Ψ 33. 307. 1611. 1735. 1739. 2492 l vgmss sy; Aug |⸀¹αυτου א* ¦ανθρωπου P Ψ 442. 642. 1448. 2344. 2492 Byz; Augpt |° 𝔓⁷² |αυτου C P 307. 442. 642. 1175. 1243. 1448. 1739. 1852. 2492 Byz

Δ VERSET 25  IMGFRA
PA. 072400 τοδερημακ̅υ̅μενειειςτονεωνατουτοδεεστιντορηματοειςυμαςευαγγελεισθεν
PA. 125400 τοδερη⟦μα⟧⟦κ̅υ̅⟧⟦μενει⟧⟦εις⟧⟦τ⟧οναιωνα⟦τουτο⟧⟦δε⟧⟦εστιν⟧τορηματοε⟦υαγγελισθεν⟧ειςυμα⟦ς⟧
SIN01 A360 τοδερημακ̅υ̅μενειειςτοναιωνατουτοδεεστιντορηματοευαγγελισθενειςυμας
ALE02 A440 τοδερημακ̅υ̅μενειειςτοναιωνατουτοδεεστιˉευαγγελισθενειςυμας
VAT03 A325 τοδερημακ̅υ̅μενειειςτοναιωνατουτοδεεστιντορηματοευαγγελισθεˉειςυμας
VAT03 B325 τοδερημακ̅υ̅μενειειςτοναιωνατουτοδεεστιτορηματοευαγγελισθεˉειςυμας
EPH04 A450 τοδερημακ̅υ̅μενειειςτοναιωνατουτοδεεστιντορηματοευαγγελισθενειςυμας
SBL2010 τὸδὲῥῆμακυρίουμένειεἰςτὸναἰῶνα.τοῦτοδέἐστιντὸῥῆματὸεὐαγγελισθὲνεἰςὑμᾶς.
TISCH1869 τὸδὲῥῆμακυρίουμένειεἰςτὸναἰῶνα.τοῦτοδέἐστιντὸῥῆματὸεὐαγγελισθὲνεἰςὑμᾶς.
W. H.1885 τὸδὲῥῆμαΚυρίουμένειεἰςτὸναἰῶνα.
SEB G.2020τὸδὲῥῆμακυρίουμένειεἰςτὸναἰῶνα.τοῦτοδέἐστιντὸῥῆματὸεὐαγγελισθὲνεἰςὑμᾶς.
SEB L.2020δέῥῆμακύριοςμένωεἰςαἰώνοὗτοςδέεἶναιῥῆμαεὐαγγελίζωεἰςσύ
SEB F.2020lecependantoralde Maîtreresteenversleère.celui-cicependantestleoralceayant été évangéliséenversvous.
AC NA282012• 25⸋ A |εις υμας ευαγγελισθεν 𝔓⁷²