MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE[\ 2 TIMOTHEE /]TITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


[\ CH. 1 /]CH.2CH.3CH.4

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 παυλοςαποστολοςχ̅υ̅ι̅υ̅διαθεληματοςθ̅υ̅κατεπαγγελιαςζωηςτηςενχ̅ω̅ι̅υ̅
ALE02 A440 παυλοςαποστολοςι̅υ̅χ̅υ̅διαθεληματοςθ̅υ̅κατεπαγγελειανζωηςτηςενχ̅ω̅ι̅υ̅
EPH04 A450
SBL2010 ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦδιὰθελήματοςθεοῦκατ’ἐπαγγελίανζωῆςτῆςἐνΧριστῷἸησοῦ
TISCH1869 ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦδιὰθελήματοςθεοῦκατ’ἐπαγγελίανζωῆςτῆςἐνΧριστῷἸησοῦ
W. H.1885 ΠΑΥΛΟΣἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦδιὰθελήματοςθεοῦκατʼἐπαγγελίανζωῆςτῆςἐνΧριστῷἸησοῦ
SEB G.2020ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦδιὰθελήματοςθεοῦκατ᾽ἐπαγγελίανζωῆςτῆςἐνΧριστῷἸησοῦ
SEB L.2020ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστόςἸησοῦςδιάθέλημαθεόςκατάἐπαγγελίαζωήἐνΧριστόςἸησοῦς
SEB F.2020Paulusenvoyéde Christde Iésousparde volontéde Dieuselonpromessede viede celleenà Christà Iésous

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 τιμοθεωαγαπητωτεκνωχαριςελεοςιρηνηαποθ̅υ̅πατροςκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅τουκ̅υ̅ημων
SIN01 B360 τιμοθεωαγαπητωτεκνωχαριςελεοςιρηνηαποθ̅υ̅πατροςκαιχ̅υ̅ι̅υ̅τουκ̅υ̅ημων
ALE02 A440 τιμοθεωαγαπητωτεκνωχαριςελεοςειρηνηαποθ̅υ̅π̅ρ̅ς̅καιχ̅υ̅ι̅υ̅τουκ̅υ̅ημων
EPH04 A450
SBL2010 Τιμοθέῳἀγαπητῷτέκνῳ·χάρις,ἔλεος,εἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςκαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦκυρίουἡμῶν.
TISCH1869 Τιμοθέῳἀγαπητῷτέκνῳ·χάρις,ἔλεος,εἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςκαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦκυρίουἡμῶν.
W. H.1885 Τιμοθέῳἀγαπητῷτέκνῳ·χάρις,ἔλεος,εἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςκαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦκυρίουἡμῶν.
SEB G.2020Τιμοθέῳἀγαπητῷτέκνῳ,χάριςἔλεοςεἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςκαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦκυρίουἡμῶν.
SEB L.2020ΤιμόθεοςἀγαπητόςτέκνονχάριςἔλεοςεἰρήνηἀπόθεόςπατήρκαίΧριστόςἸησοῦςκύριοςἐγώ
SEB F.2020à Timotheosà aiméà enfant,grâcemiséricordepaixau loinde Dieude pèreetde Christde Iésousde lede Maîtrede nous.
AC NA282012¶ 1,2⸂Ιησου Χριστου 629. 1739. 1881 vgvg-ms ¦κυριου Ιησου Χριστου א* 33 (syp) ¦NA28 א² A D F G I K L Ψ 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505 𝔐 lat syh sa bopt

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 χαρινεχωτωθ̅ω̅ωλατρευωαποπρογονωνενκαθαρασυνιδησιωςαδιαλειπτονεχωτηνπερισουμνιανενταιςδεησεσινμουνυκτοςκαιημερας
ALE02 A440 χαρινεχωτωθ̅ω̅ωλατρευωαποπρογονωνενκαθαρασυνειδησειωςαδιαλειπτοˉεχωτηνπερισουμνειανενταιςδεησεσινμουνυκτοςκαιημερας
EPH04 A450 χαρινεχωτωθ̅ω̅ωλατρευωναποπρογονωνενκαθαρασυνειδησειωςαδιαλειπτονεχωτηνπερισουμνειανενταιςδεησεσινμουνυκτοςκαιημερας
SBL2010 Χάρινἔχωτῷθεῷ,λατρεύωἀπὸπρογόνωνἐνκαθαρᾷσυνειδήσει,ὡςἀδιάλειπτονἔχωτὴνπερὶσοῦμνείανἐνταῖςδεήσεσίνμου,νυκτὸςκαὶἡμέρας
TISCH1869 Χάρινἔχωτῷθεῷ,λατρεύωἀπὸπρογόνωνἐνκαθαρᾷσυνειδήσει,ὡςἀδιάλειπτονἔχωτὴνπερὶσοῦμνείανἐνταῖςδεήσεσίνμουνυκτὸςκαὶἡμέρας,
W. H.1885 Χάρινἔχωτῷθεῷ,λατρεύωἀπὸπρογόνωνἐνκαθαρᾷσυνειδήσει,ὡςἀδιάλειπτονἔχωτὴνπερὶσοῦμνείανἐνταῖςδεήσεσίνμου,
SEB G.2020Χάρινἔχωτῷθεῷ,λατρεύωἀπὸπρογόνωνἐνκαθαρᾷσυνειδήσει,ὡςἀδιάλειπτονἔχωτὴνπερὶσοῦμνείανἐνταῖςδεήσεσίνμουνυκτὸςκαὶἡμέρας,
SEB L.2020χάριςἔχωθεόςὅςλατρεύωἀπόπρόγονοςἐνκαθαρόςσυνείδησιςὡςἀδιάλειπτοςἔχωπερίσύμνείαἐνδέησιςἐγώνύξκαίἡμέρα
SEB F.2020Grâcej'aià leà Dieu,à lequelj'adoreau loinde nés avantsenà pureà conscience,commeincessantj'ailaautourde toimémorationenà lesà supplicationsde moide nuitetde journée,

Δ VERSET 4  IMGFRA
SIN01 A360 επιποθωˉσειδεινμεμνημενοςσουτωνδακρυωνιναχαραςπληρωθω
ALE02 A440 επιποθωˉσειδεινμεμνημενοςσουτωνδακρυωνιναχαραςπληρωθω
EPH04 A450 επιποθωνσειδεινμεμνημενοςσουτωνδακρυωνιναχαραςπληρωθω
SBL2010 ἐπιποθῶνσεἰδεῖν,μεμνημένοςσουτῶνδακρύων,ἵναχαρᾶςπληρωθῶ
TISCH1869 ἐπιποθῶνσεἰδεῖν,μεμνημένοςσουτῶνδακρύων,ἵναχαρᾶςπληρωθῶ,
W. H.1885 νυκτὸςκαὶἡμέραςἐπιποθῶνσεἰδεῖν,μεμνημένοςσουτῶνδακρύων,
SEB G.2020ἐπιποθῶνσεἰδεῖν,μεμνημένοςσουτῶνδακρύων,ἵναχαρᾶςπληρωθῶ,
SEB L.2020ἐπιποθέωσύὁράωμιμνήσκομαισύδάκρυονἵναχαράπληρόω
SEB F.2020désirant au-dessustoivoir,ayant mémoriséde toide lesde larmes,afin quede joieque je sois fait plénitude,

Δ VERSET 5  IMGFRA
SIN01 A360 υπομνησινλαβωˉτηςενσοιανυποκριτουπιστεωςητιςενωκησενπρωτονεντημαμμησουλωιδικαιτημητρισουευνικηπεπισμαιδεοτικαιενσοι
SIN01 B360 υπομνησινλαμβανωˉτηςενσοιανυποκριτουπιστεωςητιςενωκησενπρωτονεντημαμμησουλωιδικαιτημητρισουευνικηπεπισμαιδεοτικαιενσοι
ALE02 A440 υπομνησινλαβωντηςενσοιανυποκριτουπιστεωςητιςενωκησενπρωτονεντημαμμησουλωιδικαιτημ̅ρ̅ι̅σουευνικηπεπεισμαιδεοτικαιενσοι
EPH04 A450 υπομνησινλαβωντηςενσοιανυποκριτουπιστεωςητιςενωκησενπρωτονεντημαμμησουλωιδικαι[τη]μ[ητ]ρισουευνικηπεπεισμαιδεοτικαιενσοι
SBL2010 ὑπόμνησινλαβὼντῆςἐνσοὶἀνυποκρίτουπίστεως,ἥτιςἐνῴκησενπρῶτονἐντῇμάμμῃσουΛωΐδικαὶτῇμητρίσουΕὐνίκῃ,πέπεισμαιδὲὅτικαὶἐνσοί.
TISCH1869 ὑπόμνησινλαβὼντῆςἐνσοὶἀνυποκρίτουπίστεως,ἥτιςἐνῴκησενπρῶτονἐντῇμάμμῃσουΛωΐδικαὶτῇμητρίσουΕὐνίκῃ,πέπεισμαιδὲὅτικαὶἐνσοί.
W. H.1885 ἵναχαρᾶςπληρωθῶὑπόμνησινλαβὼντῆςἐνσοὶἀνυποκρίτουπίστεως,ἥτιςἐνῴκησενπρῶτονἐντῇμάμμῃσουΛωίδικαὶτῇμητρίσουΕὐνίκῃ,πέπεισμαιδὲὅτικαὶἐνσοί.
SEB G.2020ὑπόμνησινλαβὼντῆςἐνσοὶἀνυποκρίτουπίστεως,ἥτιςἐνῴκησενπρῶτονἐντῇμάμμῃσουΛωΐδικαὶτῇμητρίσουΕὐνίκῃ,πέπεισμαιδὲὅτικαὶἐνσοί.
SEB L.2020ὑπόμνησιςλαμβάνωἐνσύἀνυπόκριτοςπίστιςὅστιςἐνοικέωπρῶτονἐνμάμμησύΛωΐςκαίμήτηρσύΕὐνίκηπείθωδέὅτικαίἐνσύ
SEB F.2020remémoration du dessousayant prisde laenà toide sans hypocrisiede croyance,laquelle une quelconquehabita enpremièrementenà laà grand-mèrede toià Loidietà laà mèrede toià Eunikè,j'ai été persuadécependanten ce queaussienà toi.
AC NA282012• 5⸀λαμβανων א² D K L 81. (365). 630. 1241. 1505 𝔐 syh ¦NA28 א* A C F G Ψ 33. 104. 1175. 1739. (1881)

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 διηναιτιαναναμιμνησκωσεαναζωπυρειντοθεληματουθ̅υ̅οεστινενσοιδιατηςεπιθεσεωςτωνχιρωνμου
SIN01 B360 διηναιτιαναναμιμνησκωσεαναζωπυρειντοχαρισματουθ̅υ̅οεστινενσοιδιατηςεπιθεσεωςτωνχιρωνμου
ALE02 A440 διηναιτιαναναμιμνησκωσεαναζωπυρειντοχαρισματουχ̅υ̅οεστινενσοιδιατηςεπιθεσεωςτωνχειρωνμου
EPH04 A450 διηˉ̣ηναιτιαναναμιμνησκωσεαναζωπυρειντοχαρισματουθ̅υ̅οεστινενσοιδιατηςεπιθησεωςτωνχειρωνμου
SBL2010 δι’ἣναἰτίανἀναμιμνῄσκωσεἀναζωπυρεῖντὸχάρισματοῦθεοῦ,ἐστινἐνσοὶδιὰτῆςἐπιθέσεωςτῶνχειρῶνμου·
TISCH1869 Δι’ἣναἰτίανἀναμιμνῄσκωσεἀναζωπυρεῖντὸχάρισματοῦθεοῦ,ἐστινἐνσοὶδιὰτῆςἐπιθέσεωςτῶνχειρῶνμου·
W. H.1885 διʼἣναἰτίανἀναμιμνήσκωσεἀναζωπυρεῖντὸχάρισματοῦθεοῦ,ἐστινἐνσοὶδιὰτῆςἐπιθέσεωςτῶνχειρῶνμου·
SEB G.2020Δι᾽ἣναἰτίανἀναμιμνῄσκωσεἀναζωπυρεῖντὸχάρισματοῦθεοῦ,ἐστινἐνσοὶδιὰτῆςἐπιθέσεωςτῶνχειρῶνμου.
SEB L.2020διάὅςαἰτίαἀναμιμνήσκωσύἀναζωπυρέωχάρισμαθεόςὅςεἶναιἐνσύδιάἐπίθεσιςχείρἐγώ
SEB F.2020Par le fait delaquellecauseje remémoretoirenflammer de bas en hautledon de grâcede lede Dieu,lequelestenà toiparde lade impositionde lesde mainsde moi.
AC NA282012• 6⸀υπομιμνησκω D Ψ 365. 1505 |Χριστου A

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 ουγαρεδωκενημιˉοθ̅ς̅π̅ν̅α̅δειλιαςαλλαδυναμεωςκαιαγαπηςκαισωφρονισμου
ALE02 A440 ουγαρεδωκενημινοθ̅ς̅π̅ν̅α̅διλειαςαλλαδυναμεωςκαιαγαπηςκαισωφρονισμου
EPH04 A450 ουγαρεδωκενημινοθ̅ς̅πνευμαδειλιαςαλλαδυναμεωςκαιαγαπηςκαισωφρονισμου
SBL2010 οὐγὰρἔδωκενἡμῖνθεὸςπνεῦμαδειλίας,ἀλλὰδυνάμεωςκαὶἀγάπηςκαὶσωφρονισμοῦ.
TISCH1869 οὐγὰρἔδωκενἡμῖνθεὸςπνεῦμαδειλίας,ἀλλὰδυνάμεωςκαὶἀγάπηςκαὶσωφρονισμοῦ.
W. H.1885 οὐγὰρἔδωκενἡμῖνθεὸςπνεῦμαδειλίας,ἀλλὰδυνάμεωςκαὶἀγάπηςκαὶσωφρονισμοῦ.
SEB G.2020οὐγὰρἔδωκενἡμῖνθεὸςπνεῦμαδειλίαςἀλλὰδυνάμεωςκαὶἀγάπηςκαὶσωφρονισμοῦ.
SEB L.2020οὐγάρδίδωμιἐγώθεόςπνεῦμαδειλίαἀλλάδύναμιςκαίἀγάπηκαίσωφρονισμός
SEB F.2020noncardonnaà nousleDieuespritde timiditémaisde puissanceetde amouretde sens émotif sain.

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 μηουνεπεσχυνθηςτομαρτυριοντουκ̅υ̅μηδεεμετοˉδεσμιοναυτουαλλασυνκακοπαθησοντωευαγγελιωκαταδυναμινθ̅υ̅
SIN01 B360 μηουνεπεσχυνθηςτομαρτυριοντουκ̅υ̅ημωνμηδεεμετοˉδεσμιοναυτουαλλασυνκακοπαθησοντωευαγγελιωκαταδυναμινθ̅υ̅
ALE02 A440 μηουνεπαισχυνθηςτομαρτυριοντουκ̅υ̅ημωνμηδεεμετονδεσμιοναυτουαλλασυνκακοπαθησοντωευαγγελιωκαταδυναμινθ̅υ̅
EPH04 A450 μηουνεπαισχυνθηςτομαρτυριοντουκ̅υ̅ημωνμηδεεμετονδεσμιοναυτουαλλασυγκακοπαθησοντωευαγγελιωκαταδυναμινθ̅υ̅
SBL2010 Μὴοὖνἐπαισχυνθῇςτὸμαρτύριοντοῦκυρίουἡμῶνμηδὲἐμὲτὸνδέσμιοναὐτοῦ,ἀλλὰσυγκακοπάθησοντῷεὐαγγελίῳκατὰδύναμινθεοῦ,
TISCH1869 μὴοὖνἐπαισχυνθῇςτὸμαρτύριοντοῦκυρίουἡμῶνμηδὲἐμὲτὸνδέσμιοναὐτοῦ,ἀλλὰσυνκακοπάθησοντῷεὐαγγελίῳκατὰδύναμινθεοῦ,
W. H.1885 μὴοὖνἐπαισχυνθῇςτὸμαρτύριοντοῦκυρίουἡμῶνμηδὲἐμὲτὸνδέσμιοναὐτοῦ,ἀλλὰσυνκακοπάθησοντῷεὐαγγελίῳκατὰδύναμινθεοῦ,
SEB G.2020μὴοὖνἐπαισχυνθῇςτὸμαρτύριοντοῦκυρίουἡμῶνμηδὲἐμὲτὸνδέσμιοναὐτοῦ,ἀλλὰσυνκακοπάθησοντῷεὐαγγελίῳκατὰδύναμινθεοῦ,
SEB L.2020μήοὖνἐπαισχύνομαιμαρτύριονκύριοςἐγώμηδέἐγώδέσμιοςαὐτόςἀλλάσυγκακοπαθέωεὐαγγέλιονκατάδύναμιςθεός
SEB F.2020ne pasdoncque tu sois eu honte surletémoignagede lede Maîtrede nousni cependantmoileprisonnierde lui,maissouffre mal avecà leà évangileselonpuissancede Dieu,

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 τουσωσαντοςημαςκαικαλεσαντοςκλησειαγιαουκαταταεργαημωναλλακαταιδιανπροθεσινκαιχαριντηˉδοθισανημινενχ̅ω̅ι̅υ̅προχρονωναιωνιαν
SIN01 B360 τουσωσαντοςημαςκαικαλεσαντοςκλησειαγιαουκαταταεργαημωναλλακαταιδιανπροθεσινκαιχαριντηˉδοθισανημινενχ̅ω̅ι̅υ̅προχρονωναιωνιων
ALE02 A440 τουσωσαντοςημαςκαικαλεσαντοςκλησειαγιαουκαταταεργαημωναλλακαταιδιαˉπροθεσινκαιχαριντηνδοθεισανημινενχ̅ω̅ι̅υ̅προχρονωναιωνιων
EPH04 A450 τουσωσαντοςημαςκαικαλεσαντοςκλησειαγιαουκαταταεργαημωναλλακαταιδιανπροθεσινκαιχαριντηνδοθεισανημινενχ̅ω̅ι̅υ̅προχρονωναιωνιων
SBL2010 τοῦσώσαντοςἡμᾶςκαὶκαλέσαντοςκλήσειἁγίᾳ,οὐκατὰτὰἔργαἡμῶνἀλλὰκατὰἰδίανπρόθεσινκαὶχάριν,τὴνδοθεῖσανἡμῖνἐνΧριστῷἸησοῦπρὸχρόνωναἰωνίων,
TISCH1869 τοῦσώσαντοςἡμᾶςκαὶκαλέσαντοςκλήσειἁγίᾳ,οὐκατὰτὰἔργαἡμῶνἀλλὰκατὰἰδίανπρόθεσινκαὶχάριν,τὴνδοθεῖσανἡμῖνἐνΧριστῷἸησοῦπρὸχρόνωναἰωνίων,
W. H.1885 τοῦσώσαντοςἡμᾶςκαὶκαλέσαντοςκλήσειἁγίᾳ,οὐκατὰτὰἔργαἡμῶνἀλλὰκατὰἰδίανπρόθεσινκαὶχάριν,τὴνδοθεῖσανἡμῖνἐνΧριστῷἸησοῦπρὸχρόνωναἰωνίων,
SEB G.2020τοῦσώσαντοςἡμᾶςκαὶκαλέσαντοςκλήσειἁγίᾳ,οὐκατὰτὰἔργαἡμῶνἀλλὰκατὰἰδίανπρόθεσινκαὶχάριν,τὴνδοθεῖσανἡμῖνἐνΧριστῷἸησοῦπρὸχρόνωναἰωνίων,
SEB L.2020σῴζωἐγώκαίκαλέωκλῆσιςἅγιοςοὐκατάἔργονἐγώἀλλάκατάἴδιοςπρόθεσιςκαίχάριςδίδωμιἐγώἐνΧριστόςἸησοῦςπρόχρόνοςαἰώνιος
SEB F.2020de celuide ayant sauvénousetde ayant appeléà appellationà sainte,nonselonlesactionsde nousmaisselonen propreposition en avantetgrâce,celleayante étée donnéeà nousenà Christà Iésousavantde tempsde éternels,

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 φανερωθεισανδενυνδιατηςεπιφανειαςτουσ̅ρ̅ς̅ημωνχ̅υ̅ι̅υ̅καταργησαντοςμεντονθανατοˉφωτισαντοςδεζωηνκαιαφθαρσιανδιατουευαγγελιου
SIN01 B360 φανερωθεισανδενυνδιατηςεπιφανειαςτουσ̅ρ̅ς̅ημωνχ̅υ̅ι̅υ̅καταργησαντοςμεντονθανατοˉφωτισαντοςδεζωηνκαιαφθαρσιανδιατουευαγγελιου
ALE02 A440 φανερωθεισανδενυνδιατηςεπιφανειαςτουσ̅ρ̅ς̅ημωνχ̅υ̅ι̅υ̅καταργησαντοςμεντονθανατονφωτισαντοςδεζωηνκαιαφθαρσιανδιατουευαγγελιου
EPH04 A450 φανερω[θε]ισανδενυνδιατηςεπιφανιαςτουσωτηροςημωˉι̅υ̅χ̅υ̅καταργησαντοςμεντονθανατονφωτισαˉτοςδεζωηνκαιαφθαρσιανδιατουευαγγελιου
SBL2010 φανερωθεῖσανδὲνῦνδιὰτῆςἐπιφανείαςτοῦσωτῆροςἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,καταργήσαντοςμὲντὸνθάνατονφωτίσαντοςδὲζωὴνκαὶἀφθαρσίανδιὰτοῦεὐαγγελίου,
TISCH1869 φανερωθεῖσανδὲνῦνδιὰτῆςἐπιφανείαςτοῦσωτῆροςἡμῶνΧριστοῦἸησοῦ,καταργήσαντοςμὲντὸνθάνατονφωτίσαντοςδὲζωὴνκαὶἀφθαρσίανδιὰτοῦεὐαγγελίου,
W. H.1885 φανερωθεῖσανδὲνῦνδιὰτῆςἐπιφανείαςτοῦσωτῆροςἡμῶνΧριστοῦἸησοῦ,καταργήσαντοςμὲντὸνθάνατονφωτίσαντοςδὲζωὴνκαὶἀφθαρσίανδιὰτοῦεὐαγγελίου,
SEB G.2020φανερωθεῖσανδὲνῦνδιὰτῆςἐπιφανείαςτοῦσωτῆροςἡμῶνΧριστοῦἸησοῦ,καταργήσαντοςμὲντὸνθάνατονφωτίσαντοςδὲζωὴνκαὶἀφθαρσίανδιὰτοῦεὐαγγελίου
SEB L.2020φανερόωδένῦνδιάἐπιφάνειασωτήρἐγώΧριστόςἸησοῦςκαταργέωμένθάνατοςφωτίζωδέζωήκαίἀφθαρσίαδιάεὐαγγέλιον
SEB F.2020ayante étée apparuecependantmaintenantparde lade épiphaniede lede sauveurde nousde Christde Iésous,de ayant laissé inactif de haut en bascertesletrépasde ayant illuminécependantvieetincorruptibilitéparde lede évangile
AC NA282012• 10⸂Ιησου Χριστου א² C D² F G K L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 lat sy; Or ¦θεου I ¦NA28 א* A D* vgmss; Ambst

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 ειςοετεθηνεγωκηρυξκαιαποστολοςκαιδιδασκαλος
SIN01 B360 ειςοετεθηνεγωκηρυξκαιαποστολοςκαιδιδασκαλοςεθνων
ALE02 A440 ειςοετεθηˉεγωκηρυξαιαποστολοςκαιδιδασκαλος
ALE02 B440 ειςοετεθηˉεγωκηρυξκαιαποστολοςκαιδιδασκαλος
EPH04 A450 ειςοετεθηνεγωκηρυξκαιαποστολοςδιδασκαλοςεθνων
SBL2010 εἰςἐτέθηνἐγὼκῆρυξκαὶἀπόστολοςκαὶδιδάσκαλος.
TISCH1869 εἰςἐτέθηνἐγὼκῆρυξκαὶἀπόστολοςκαὶδιδάσκαλος.
W. H.1885 εἰςἐτέθηνἐγὼκῆρυξκαὶἀπόστολοςκαὶδιδάσκαλος.
SEB G.2020εἰςἐτέθηνἐγὼκῆρυξκαὶἀπόστολοςκαὶδιδάσκαλος,
SEB L.2020εἰςὅςτίθημιἐγώκῆρυξκαίἀπόστολοςκαίδιδάσκαλος
SEB F.2020enverslequelje fus posémoiproclamateuretenvoyéetenseignant,
AC NA282012• 11⸂και (— C P) διδασκαλος εθνων א² C D F G K L P Ψ 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 latt sy co ¦και διακονος 33 ¦NA28 א* A I 1175

Δ VERSET 12  IMGFRA
SIN01 A360 διηναιτιανταυταπασχωαλλουκεπαισχυνομαιοιδαγαρωπεπιστευκακαιπεπισμαιοτιδυνατοςεστιντηνπαραθηκηνμουφυλαξαιειςεκινηντηνημεραν
SIN01 B360 διηναιτιανκαιταυταπασχωαλλουκεπαισχυνομαιοιδαγαρωπεπιστευκακαιπεπισμαιοτιδυνατοςεστιντηνπαραθηκηνμουφυλαξαιειςεκινηντηνημεραν
ALE02 A440 διηναιτιαˉκαιταυταπασχωαλλουκεπαισχυνομαιοιδαγαρωπεπιστευκακαιπεπεισμαιοτιδυνατοςεστιντηˉπαραθηκηνμουφυλαξαιειςεκεινηντηνημεραν
EPH04 A450 διηναιτιανκαιταυταπασχωαλλουκεπαισχυνομαιοιδαγαρωπεπιστευκακαιπεπεισμαιοτιδυνατοςεστιτηνπαραθηκηνμουφυλαξαιειςεκεινηντηνημεραν
SBL2010 δι’ἣναἰτίανκαὶταῦταπάσχω,ἀλλ’οὐκἐπαισχύνομαι,οἶδαγὰρπεπίστευκα,καὶπέπεισμαιὅτιδυνατόςἐστιντὴνπαραθήκηνμουφυλάξαιεἰςἐκείνηντὴνἡμέραν.
TISCH1869 δι’ἣναἰτίανκαὶταῦταπάσχω,ἀλλ’οὐκἐπαισχύνομαι,οἶδαγὰρπεπίστευκα,καὶπέπεισμαιὅτιδυνατόςἐστιντὴνπαραθήκηνμουφυλάξαιεἰςἐκείνηντὴνἡμέραν.
W. H.1885 διʼἣναἰτίανκαὶταῦταπάσχω,ἀλλʼοὐκἐπαισχύνομαι,οἶδαγὰρπεπίστευκα,καὶπέπεισμαιὅτιδυνατόςἐστιντὴνπαραθήκηνμουφυλάξαιεἰςἐκείνηντὴνἡμέραν.
SEB G.2020δι᾽ἣναἰτίανκαὶταῦταπάσχω·ἀλλ᾽οὐκἐπαισχύνομαι,οἶδαγὰρπεπίστευκακαὶπέπεισμαιὅτιδυνατόςἐστιντὴνπαραθήκηνμουφυλάξαιεἰςἐκείνηντὴνἡμέραν.
SEB L.2020διάὅςαἰτίακαίοὗτοςπάσχωἀλλάοὐἐπαισχύνομαιοἶδαγάρὅςπιστεύωκαίπείθωὅτιδυνατόςεἶναιπαραθήκηἐγώφυλάσσωεἰςἐκεῖνοςἡμέρα
SEB F.2020par le fait delaquellecauseaussiceux-cije souffre·maisnonj'ai honte sur,j'ai sucarà lequelj'ai cruetj'ai été persuadéen ce quepuissantestladépôt à côtéde moigarderenverscelle-làlajournée.
AC NA282012• 12° א* Ψ 1175 vgmss syp

Δ VERSET 13  IMGFRA
SIN01 A360 υποτυπωσινεχευγιαινοντωνλογωνωνπαρεμουηκουσαςενπιστεικαιαγαπητηενχ̅ω̅ι̅υ̅
ALE02 A440 υποτυπωσινεχευγιαινον*τωνλογωνωνπαρεμουηκουσαςενπιστεικαιαγαπητηενχ̅ω̅ι̅υ̅
ALE02 B440 υποτυπωσινεχευγιαινοντωνλογωνωνπαρεμουηκουσαςενπιστεικαιαγαπητηενχ̅ω̅ι̅υ̅
EPH04 A450 υποτυπωσινεχευγιαινοντωνλογωνωνπαρεμουηκουσαςενπιστεικαιαγαπητηενχ̅ω̅ι̅υ̅
SBL2010 ὑποτύπωσινἔχεὑγιαινόντωνλόγωνὧνπαρ’ἐμοῦἤκουσαςἐνπίστεικαὶἀγάπῃτῇἐνΧριστῷἸησοῦ·
TISCH1869 ὑποτύπωσινἔχεὑγιαινόντωνλόγωνὧνπαρ’ἐμοῦἤκουσαςἐνπίστεικαὶἀγάπῃτῇἐνΧριστῷἸησοῦ·
W. H.1885 ὑποτύπωσινἔχεὑγιαινόντωνλόγωνὧνπαρʼἐμοῦἤκουσαςἐνπίστεικαὶἀγάπῃτῇἐνΧριστῷἸησοῦ·
SEB G.2020Ὑποτύπωσινἔχεὑγιαινόντωνλόγωνὧνπαρ᾽ἐμοῦἤκουσαςἐνπίστεικαὶἀγάπῃτῇἐνΧριστῷἸησοῦ·
SEB L.2020ὑποτύπωσιςἔχωὑγιαίνωλόγοςὅςπαράἐγώἀκούωἐνπίστιςκαίἀγάπηἐνΧριστόςἸησοῦς
SEB F.2020Esquisseaiede étants sainde discoursde lesquelsà côtéde moitu écoutasenà croyanceetà amourà celleenà Christà Iésous·

Δ VERSET 14  IMGFRA
SIN01 A360 τηνκαληνπαραθηκηνφυλαξονδιαπ̅ν̅ς̅αγιουτουενοικουντοςενημιν
ALE02 A440 τηνκαληνπαραθηκηˉφυλαξονδιαπ̅ν̅ς̅αγιουτουενοικουντοςενημιν
EPH04 A450 τηνκαληνπαραθηκηνφυλαξονδιαπ̅ν̅ς̅αγιουτουενοικουντοςενημιν
SBL2010 τὴνκαλὴνπαραθήκηνφύλαξονδιὰπνεύματοςἁγίουτοῦἐνοικοῦντοςἐνἡμῖν.
TISCH1869 τὴνκαλὴνπαραθήκηνφύλαξονδιὰπνεύματοςἁγίουτοῦἐνοικοῦντοςἐνἡμῖν.
W. H.1885 τὴνκαλὴνπαραθήκηνφύλαξονδιὰπνεύματοςἁγίουτοῦἐνοικοῦντοςἐνἡμῖν.
SEB G.2020τὴνκαλὴνπαραθήκηνφύλαξονδιὰπνεύματοςἁγίουτοῦἐνοικοῦντοςἐνἡμῖν.
SEB L.2020καλόςπαραθήκηφυλάσσωδιάπνεῦμαἅγιοςἐνοικέωἐνἐγώ
SEB F.2020labelledépôt à côtégardeparde espritde saintde cede habitant enenà nous.

Δ VERSET 15  IMGFRA
SIN01 A360 οιδαςτουτοοτιαπεστραφησανμεπαντεςοιεντηασιαωνεστινφυγελοςκαιερμογενης
ALE02 A440 οιδαςτουτοοτιαπεστραφησαˉμεπαντεςοιεντηασιαωνεστιˉφυγελλοςκαιερμογενης
EPH04 A450 οιδαςτουτοοτιαπεστραφησανμεπαντεςοιεντηασιαωνεστινφυγελοςκαιερμογενης
SBL2010 ΟἶδαςτοῦτοὅτιἀπεστράφησάνμεπάντεςοἱἐντῇἈσίᾳ,ὧνἐστινΦύγελοςκαὶἙρμογένης.
TISCH1869 Οἶδαςτοῦτο,ὅτιἀπεστράφησάνμεπάντεςοἱἐντῇἈσίᾳ,ὧνἐστινΦύγελοςκαὶἙρμογένης.
W. H.1885 ΟἶδαςτοῦτοὅτιἀπεστράφησάνμεπάντεςοἱἐντῇἈσίᾳ,ὧνἐστὶνΦύγελοςκαὶἙρμογένης.
SEB G.2020Οἶδαςτοῦτο,ὅτιἀπεστράφησάνμεπάντεςοἱἐντῇἈσίᾳ,ὧνἐστινΦύγελοςκαὶἙρμογένης.
SEB L.2020οἶδαοὗτοςὅτιἀποστρέφωἐγώπᾶςἐνἈσίαὅςεἶναιΦύγελοςκαίἙρμογένης
SEB F.2020Tu as sucelui-ci,en ce quefurent détourné au loinmoitousceuxenà laà Asie,de lesquelsestPhugelosetHermogène.

Δ VERSET 16  IMGFRA
SIN01 A360 δωηελεοςοκ̅ς̅τωονησιφορουοικωοτιπολλακιςμεανεψυξενκαιτηναλυσινμουουκεπησχυνθη
SIN01 B360 δωηελεοςοκ̅ς̅τωονησιφορουοικωοτιπολλακιςμεανεψυξενκαιτηναλυσινμουουκεπαισχυνθη
ALE02 A440 δωηελεοςοκ̅ς̅τωονισιφορουοικωοτιπολλακειςμεανεψυξενκαιτηναλυσινμουουκεπαισχυνθη
EPH04 A450 δωηελεοςοκ̅ς̅τωονησιφορουοικωοτιπολλακιςμεανεψυξενκαιτηναλυσινμουουκεπαισχυνθη
SBL2010 δῴηἔλεοςκύριοςτῷὈνησιφόρουοἴκῳ,ὅτιπολλάκιςμεἀνέψυξεν,καὶτὴνἅλυσίνμουοὐκἐπαισχύνθη·
TISCH1869 δῴηἔλεοςκύριοςτῷὈνησιφόρουοἴκῳ,ὅτιπολλάκιςμεἀνέψυξενκαὶτὴνἅλυσίνμουοὐκἐπαισχύνθη,
W. H.1885 δῴηἔλεοςκύριοςτῷὈνησιφόρουοἴκῳ,ὅτιπολλάκιςμεἀνέψυξεν,καὶτὴνἅλυσίνμουοὐκἐπαισχύνθη·
SEB G.2020δῴηἔλεοςκύριοςτῷὈνησιφόρουοἴκῳ,ὅτιπολλάκιςμεἀνέψυξενκαὶτὴνἅλυσίνμουοὐκἐπαισχύνθη,
SEB L.2020δίδωμιἔλεοςκύριοςὈνησίφοροςοἶκοςὅτιπολλάκιςἐγώἀναψύχωκαίἅλυσιςἐγώοὐἐπαισχύνομαι
SEB F.2020que donnemiséricordeleMaîtreà lede Onésiphoreà maison,en ce quesouventmoirafraîchit de bas en hautetlachaînede moinonfut eu honte sur,

Δ VERSET 17  IMGFRA
SIN01 A360 αλλαγενομενοςενρωμησπουδαιωςεζητησενμεκαιευρεν
ALE02 A440 αλλαγενομενοςενρωμησπουδαιοτερωςεζητησενμεκαιευρεν
EPH04 A450 αλλαγενομενοςενρωμησπουδεωσανεξητησενμεκαιευρεν
SBL2010 ἀλλὰγενόμενοςἐνῬώμῃσπουδαίωςἐζήτησένμεκαὶεὗρεν—
TISCH1869 ἀλλὰγενόμενοςἐνῬώμῃσπουδαίωςἐζήτησένμεκαὶεὗρεν
W. H.1885 ἀλλὰγενόμενοςἐνῬώμῃσπουδαίωςἐζήτησένμεκαὶεὗρεν·
SEB G.2020ἀλλὰγενόμενοςἐνῬώμῃσπουδαίωςἐζήτησένμεκαὶεὗρεν·
SEB L.2020ἀλλάγίνομαιἐνῬώμησπουδαίωςζητέωἐγώκαίεὑρίσκω
SEB F.2020maisayant devenuenà Romehâtivementcherchamoiettrouva·
AC NA282012• 17⸀σπουδαιοτερον (σπουδαιοτερως A 365) A D¹ K L Ψ 365. 630. 1241. 1505 𝔐 syh ¦NA28 א C D* F G P 6. 33. 81. 104. 1175. 1739. 1881 latt syp co; Or

Δ VERSET 18  IMGFRA
SIN01 A360 δωηαυτωοκ̅ς̅ευρεινελεοςπαρακ̅υ̅ενεκεινητηημερακαιοσαενεφεσωδιηκονησεˉβελτιονσυγινωσκεις
ALE02 A440 δωηαυτωοκ̅ς̅ευρεινελεοςπαρακ̅υ̅ενεκεινητηημερακαιοσαενεφεσωδιηκονησενβελτιονσυγινωσκεις
EPH04 A450 δωηαυτωοκ̅ς̅ευρεινελεοςπαρακ̅υ̅ενεκεινητηημερακαιοσαενεφεσωδιηκονησενβελτιονσυγινωσκεις
SBL2010 δῴηαὐτῷκύριοςεὑρεῖνἔλεοςπαρὰκυρίουἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳ—καὶὅσαἐνἘφέσῳδιηκόνησεν,βέλτιονσὺγινώσκεις.
TISCH1869 δῴηαὐτῷκύριοςεὑρεῖνἔλεοςπαρὰκυρίουἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳ.καὶὅσαἐνἘφέσῳδιηκόνησεν,Βέλτιονσὺγινώσκεις.
W. H.1885 δῴηαὐτῷκύριοςεὑρεῖνἔλεοςπαρὰκυρίουἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳ·καὶὅσαἐνἘφέσῳδιηκόνησεν,βέλτιονσὺγινώσκεις.
SEB G.2020δῴηαὐτῷκύριοςεὑρεῖνἔλεοςπαρὰκυρίουἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳ.καὶὅσαἐνἘφέσῳδιηκόνησεν,βέλτιονσὺγινώσκεις.
SEB L.2020δίδωμιαὐτόςκύριοςεὑρίσκωἔλεοςπαράκύριοςἐνἐκεῖνοςἡμέρακαίὅσοςἐνἜφεσοςδιακονέωβελτίωνσύγινώσκω
SEB F.2020que donneà luileMaîtretrouvermiséricordeà côtéde Maîtreenà celle-làà laà journée.etautant lesquelsenà Éphèseservit,mieuxtoitu connais.
AC NA282012• 18⸆μοι 104. 365. (629) it vgcl sy