MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEE[\ TITE /]PHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1[\ CH. 2 /]CH.3

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 συδεαλαλειαπρεπιτηυγιαινουσηδιδασκαλια
ALE02 A440 συδελαλειαπρεπειτηυγιαινουσηδιδασκαλεια
EPH04 A450 συδελαλειαπρεπειτηυγιαινουσηδιδασκαλεια
SBL2010 Σὺδὲλάλειπρέπειτῇὑγιαινούσῃδιδασκαλίᾳ.
TISCH1869 Σὺδὲλάλειπρέπειτῇὑγιαινούσῃδιδασκαλίᾳ.
W. H.1885 Σὺδὲλάλειπρέπειτῇὑγιαινούσῃδιδασκαλίᾳ.
SEB G.2020Σὺδὲλάλειπρέπειτῇὑγιαινούσῃδιδασκαλίᾳ.
SEB L.2020σύδέλαλέωὅςπρέπωὑγιαίνωδιδασκαλία
SEB F.2020Toicependantbavardelesquelsest remarquableà celleà étante sainà enseignement.

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 πρεσβυταςνηφαλιουςειναισεμνουςσωφροναςυγιαινονταςτηπιστιτηαγαπητηυπομονη
ALE02 A440 πρεσβυταςνηφαλιουςειναισεμνουςσωφροναςυγιαινονταςτηπιστειτηαγαπητηυπομονη
EPH04 A450 πρεσβυταςνηφαλιουςειναισεμνουςσωφροναςυγιαινοˉταςτηπιστειτηαγαπητηυπομονη
SBL2010 πρεσβύταςνηφαλίουςεἶναι,σεμνούς,σώφρονας,ὑγιαίνονταςτῇπίστει,τῇἀγάπῃ,τῇὑπομονῇ.
TISCH1869 πρεσβύταςνηφαλίουςεἶναι,σεμνούς,σώφρονας,ὑγιαίνονταςτῇπίστει,τῇἀγάπῃ,τῇὑπομονῇ.
W. H.1885 Πρεσβύταςνηφαλίουςεἶναι,σεμνούς,σώφρονας,ὑγιαίνονταςτῇπίστει,τῇἀγάπῃ,τῇὑπομονῇ.
SEB G.2020Πρεσβύταςνηφαλίουςεἶναι,σεμνούς,σώφρονας,ὑγιαίνονταςτῇπίστει,τῇἀγάπῃ,τῇὑπομονῇ·
SEB L.2020πρεσβύτηςνηφαλέοςεἶναισεμνόςσώφρωνὑγιαίνωπίστιςἀγάπηὑπομονή
SEB F.2020Vieillardssobresêtre,vénérables,sains d'émotions,étants sainà laà croyance,à laà amour,à laà résistance·

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 032225 ⟦δεδο⟧υλω⟦μενας⟧⟦καλοδιδασκα⟧λους
SIN01 A360 πρεσβυτιδαςωσαυτωςενκαταστηματιιεροπρεπιςμηδιαβολουςμηδεοινωπολλωδεδουλωμεναςκαλοδιδασκαλους
SIN01 B360 πρεσβυτιδαςωσαυτωςενκαταστηματιιεροπρεπιςμηδιαβολουςμηοινωπολλωδεδουλωμεναςκαλοδιδασκαλους
ALE02 A440 πρεσβυτιδαςωσαυτωςενκαταστηματιιεροπρεπειςμηδιαβολουςμηδεοινωπολλωδεδουλωμεναςκαλοδιδασκαλους
EPH04 A450 πρεσβυτιδαςωσαυτωςενκαταστηματιιεροπρεπειμηδιαβολουςμηδεοινωπολλωδεδουλωμεναςκαλοδιδασκαλους
SBL2010 Πρεσβύτιδαςὡσαύτωςἐνκαταστήματιἱεροπρεπεῖς,μὴδιαβόλουςμηδὲοἴνῳπολλῷδεδουλωμένας,καλοδιδασκάλους,
TISCH1869 πρεσβύτιδαςὡσαύτωςἐνκαταστήματιἱεροπρεπεῖς,μὴδιαβόλουςμὴοἴνῳπολλῷδεδουλωμένας,καλοδιδασκάλους,
W. H.1885 πρεσβύτιδαςὡσαύτωςἐνκαταστήματιἱεροπρεπεῖς,μὴδιαβόλουςμηδὲοἴνῳπολλῷδεδουλωμένας,καλοδιδασκάλους,
SEB G.2020πρεσβύτιδαςὡσαύτωςἐνκαταστήματιἱεροπρεπεῖς,μὴδιαβόλουςμηδὲοἴνῳπολλῷδεδουλωμένας,καλοδιδασκάλους,
SEB L.2020πρεσβῦτιςὡσαύτωςἐνκατάστημαἱεροπρεπήςμήδιάβολοςμηδέοἶνοςπολύςδουλόωκαλοδιδάσκαλος
SEB F.2020femmes âgéesde mêmeenà étatconvenables aux sacrés,ne pasdiablessesni cependantà vinà nombreuxayantes étées esclavagées,bonnes enseignantes,
AC NA282012¶ 2,3⸀ιεροπρεπει C 33. 81. 104 latt syp sa; Cl |μηδε א* A C 81. 1739. 1881 syp ¦NA28 א² D F G H K L P Ψ 33. 104. 365. 630. 1241. 1505 𝔐 latt syh; Cl

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 032225 ινα⟦σωφρονιζωσιν⟧⟦τας⟧⟦ν⟧εαςφιλαν⟦δρους⟧⟦ειναι⟧⟦φιλοτεκ⟧νους
SIN01 A360 ινασωφρονιζουσιταςνεαςφιλανδρουςειναιφιλοτεκνους
SIN01 B360 ινασωφρονιζωσιταςνεαςφιλανδρουςειναιφιλοτεκνους
ALE02 A440 ινασωφρονιζουσινταςνεαςφιλανδρουςειναιφιλοτεκνους
EPH04 A450 ινασωφρονιζωσιταςνεαςφιλαˉδρουςειναιφιλοτεκνους
SBL2010 ἵνασωφρονίζωσιτὰςνέαςφιλάνδρουςεἶναι,φιλοτέκνους,
TISCH1869 ἵνασωφρονίζωσιντὰςνέαςφιλάνδρουςεἶναι,φιλοτέκνους,
W. H.1885 ἵναlt*gtωφρονίζωσιτὰςνέαςφιλάνδρουςεἶναι,φιλοτέκνους,
SEB G.2020ἵνασωφρονίζωσιντὰςνέαςφιλάνδρουςεἶναι,φιλοτέκνους
SEB L.2020ἵνασωφρονίζωνέοςφίλανδροςεἶναιφιλότεκνος
SEB F.2020afin queque rendent sain d'émotionlesjeunesaffectionnées aux hommesêtre,amies des enfants
AC NA282012• 4⸀σωφρονιζουσιν א* A F G H P 81. 104. 326. 365. 1241. 1505 ¦NA28 א² C D K L Ψ 630. 1739. 1881 𝔐; Cl

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 032225 σωφρο⟦νας⟧⟦αγνας⟧⟦οικουργου⟧ςαγαθας⟦υποτασσομενας⟧⟦τοις⟧ιδιοιςαν⟦δρασιν⟧⟦ινα⟧⟦μη⟧⟦ο⟧⟦λογο⟧ςτουθ̅υ̅βλα⟦σφημηται⟧
SIN01 A360 σωφροναςαγναςοικουργουςαγαθαςυποτασσομεναιτοιςιδιοιςανδρασιˉιναμηολογοςτουθ̅υ̅βλασφημηται
SIN01 B360 σωφροναςαγναςοικουρουςαγαθαςυποτασσομεναςτοιςιδιοιςανδρασιˉιναμηολογοςτουθ̅υ̅βλασφημηται
ALE02 A440 σωφροναςαγναςοικουργουςαγαθαςυποτασσομεναςτοιςιδιοιςανδρασινιναμηολογοςτουθ̅υ̅βλασφημηται
EPH04 A450 σωφροναςαγναςοικουργουςαγαθαςυποτασσομεναςτοιςιδιοιςανδρασινιναμηολογοςτουθ̅υ̅καιηδιδασκαλιαβλασφημηται
SBL2010 σώφρονας,ἁγνάς,οἰκουργούς,ἀγαθάς,ὑποτασσομέναςτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,ἵναμὴλόγοςτοῦθεοῦβλασφημῆται.
TISCH1869 σώφρονας,ἁγνάς,οἰκουργούςἀγαθάς,ὑποτασσομέναςτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,ἵναμὴλόγοςτοῦθεοῦβλασφημῆται.
W. H.1885 σώφρονας,ἁγνάς,οἰκουργούς,ἀγαθάς,ὑποτασσομέναςτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,ἵναμὴλόγοςτοῦθεοῦβλασφημῆται.
SEB G.2020σώφροναςἁγνὰςοἰκουργοὺςἀγαθάς,ὑποτασσομέναςτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,ἵναμὴλόγοςτοῦθεοῦβλασφημῆται.
SEB L.2020σώφρωνἁγνόςοὐκουρόςἀγαθόςὑποτάσσωἴδιοςἀνήρἵναμήλόγοςθεόςβλασφημέω
SEB F.2020saines d'émotionsconsacréesménagèresbonnes,étantes subordonnéesà lesà en propresà hommes,afin quene paslediscoursde lede Dieuque soit blasphémé.
AC NA282012• 5⸀οικουρους א² D¹ H K L P 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐; Cl ¦NA28 א* A C D* F G I Ψ 33 |(1T 6,1) και η διδασκαλια C vgvg-ms syh

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 032225 ⟦τους⟧⟦νε⟧ωτερους⟦ωσαυτως⟧⟦παρακαλ⟧εισωφρο⟦νειν⟧
SIN01 A360 τουςνεωτερουςωσαυτωςπαρακαλεισωφρονειˉ
ALE02 A440 τουςνεωτερουςωσαυτωςπαρακαλεισωφρονειν
EPH04 A450 τουςνεωτερουςωσαυτωςπαρακαλεισωφρονειˉ
SBL2010 Τοὺςνεωτέρουςὡσαύτωςπαρακάλεισωφρονεῖν·
TISCH1869 Τοὺςνεωτέρουςὡσαύτωςπαρακάλεισωφρονεῖν
W. H.1885 τοὺςνεωτέρουςὡσαύτωςπαρακάλεισωφρονεῖν·
SEB G.2020Τοὺςνεωτέρουςὡσαύτωςπαρακάλεισωφρονεῖν
SEB L.2020νεώτεροςὡσαύτωςπαρακαλέωσωφρονέω
SEB F.2020Lesplus jeunesde mêmeappelle à côtéêtre sain d'émotion

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 032225 ⟦περι⟧⟦παντα⟧⟦σεαυ⟧τονπαρε⟦χομενος⟧⟦τυπον⟧⟦καλ⟧ωνεργων⟦εν⟧⟦τη⟧⟦διδασκαλια⟧⟦αφ⟧θονιανσε⟦μνοτητα⟧
SIN01 A360 περιπαντασεαυτοˉτυπονπαρεχομενοςκαλωνεργωˉεντηδιδασκαλιαφθοριανσεμνοτητα
SIN01 B360 περιπαντασεαυτοˉπαρεχομενοςτυπονκαλωνεργωˉεντηδιδασκαλιααδιαφθοριανσεμνοτητα
ALE02 A440 περιπαντασεαυτονπαρεχομενοςτυπονκαλωνεργωνεντηδιδασκαλειααφθοριανσεμνοτητα
EPH04 A450 περιπαντασεαυτονπαρεχομενοςτυπονκαλωνεργωνεντηδιδασκαλιααφθοριαναγνειανσεμνοτητα
SBL2010 περὶπάντασεαυτὸνπαρεχόμενοςτύπονκαλῶνἔργων,ἐντῇδιδασκαλίᾳἀφθορίαν,σεμνότητα,
TISCH1869 περὶπάντα,σεαυτὸνπαρεχόμενοςτύπονκαλῶνἔργων,ἐντῇδιδασκαλίᾳἀφθορίαν,σεμνότητα,
W. H.1885 περὶπάντασεαυτὸνπαρεχόμενοςτύπονκαλῶνἔργων,ἐντῇδιδασκαλίᾳἀφθορίαν,σεμνότητα,
SEB G.2020περὶπάντα,σεαυτὸνπαρεχόμενοςτύπονκαλῶνἔργων,ἐντῇδιδασκαλίᾳἀφθορίαν,σεμνότητα,
SEB L.2020περίπᾶςσεαυτοῦπαρέχωτύποςκαλόςἔργονἐνδιδασκαλίαἀφθορίασεμνότης
SEB F.2020autourtous,toi-mêmefournissantmodèle frappéde beauxde actions,enà laà enseignementincorruptibilité,vénération,
AC NA282012• 7⸂παντας εαυτον Ψ 33. 104. 326 ¦παντα εαυτον D* ¦παντων σεαυτον P ¦NA28 א A C D² F G K L 81. 365. 630. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 lat |αδιαφθοριαν א² D¹ L Ψ 365. 630. 1241. 1505 𝔐 ¦αφθονιαν 𝔓³² F G 1881 ¦NA28 א* A C D* K P 33. (αφθορια 81) . 104. 1739 |(2T 1,10) αφθαρσιαν D² K L Ψ 104. 630. 1241. 1505 𝔐 syh ¦NA28 𝔓³²vid א A C D* F G P 33. 81. 365. 1739. 1881 latt co

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 032225 ⟦λογον⟧⟦υγιη⟧ακαταγνω⟦στον⟧⟦ινα⟧⟦ο⟧⟦εξ⟧⟦εναντι⟧αςεντρα⟦πη⟧
SIN01 A360 λογονυγιηακαταγνωστονιναοεξεναντιαςεντραπημηδενεχωλεγεινπεριημωνφαυλον
SIN01 B360 λογονυγιηακαταγνωστονιναοεξεναντιαςεντραπημηδενεχωνλεγεινπεριημωνφαυλον
ALE02 A440 λογονυγιηακαταγνωστονιναοεξεναντιαςεντραπημηδενεχωνλεγειˉπεριυμωνφαυλον
EPH04 A450 λογονυγιηακαταγνωστονιναοεξεναντιαςεντραπημηδενεχωνλεγεινπεριημωνφαυλοˉ
SBL2010 λόγονὑγιῆἀκατάγνωστον,ἵναἐξἐναντίαςἐντραπῇμηδὲνἔχωνλέγεινπερὶἡμῶνφαῦλον.
TISCH1869 λόγονὑγιῆἀκατάγνωστον,ἵναἐξἐναντίαςἐντραπῇμηδὲνἔχωνλέγεινπερὶἡμῶνφαῦλον.
W. H.1885 λόγονὑγιῆἀκατάγνωστον,ἵναἐξἐναντίαςἐντραπῇμηδὲνἔχωνλέγεινπερὶἡμῶνφαῦλον.
SEB G.2020λόγονὑγιῆἀκατάγνωστον,ἵναἐξἐναντίαςἐντραπῇμηδὲνἔχωνλέγεινπερὶἡμῶνφαῦλον.
SEB L.2020λόγοςὑγιήςἀκατάγνωστοςἵναἐκἐναντίοςἐντρέπωμηδείςἔχωλέγωπερίἐγώφαῦλος
SEB F.2020discourssainincondamnable,afin queceluihorsde opposéeque soit tourné intérieurementpas unayantdireautourde nousdérisoire.
AC NA282012• 8⸀υμων A ar vgmss

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 δουλουςιδιοιςδεσποταιςυποτασσεσθαιενπασινευαρεστουςειναιμηαντιλεγοντας
ALE02 A440 δουλουςδεσποταιςιδιοιςυποτασσεσθαιενπασινευαρεστουςειναιμηαντιλεγοντας
EPH04 A450 δουλουςιδιοιςδεσποταιςυποτασσεσθαιενπασινευαρεστουςειναιμηαντιλεγοντ[ας]
EPH04 B450 δουλουςιδιοιςδεσποταιςυποτασσεσθαιενπασινευαρεστουςειναιμηαντιλεγοντας
SBL2010 Δούλουςἰδίοιςδεσπόταιςὑποτάσσεσθαιἐνπᾶσιν,εὐαρέστουςεἶναι,μὴἀντιλέγοντας,
TISCH1869 Δούλουςἰδίοιςδεσπόταιςὑποτάσσεσθαιἐνπᾶσιν,εὐαρέστουςεἶναι,μὴἀντιλέγοντας,
W. H.1885 δούλουςἰδίοιςδεσπόταιςὑποτάσσεσθαιἐνπᾶσιν,εὐαρέστουςεἶναι,μὴἀντιλέγοντας,
SEB G.2020Δούλουςἰδίοιςδεσπόταιςὑποτάσσεσθαιἐνπᾶσιν,εὐαρέστουςεἶναι,μὴἀντιλέγοντας,
SEB L.2020δοῦλοςἴδιοςδεσπότηςὑποτάσσωἐνπᾶςεὐάρεστοςεἶναιμήἀντιλέγω
SEB F.2020Esclavesà en propresà despotessubordonnerenà tous,bien agréablesêtre,ne pascontroversants,
AC NA282012• 9⸉ A D P 81. 326. 1739. 1881 ¦NA28 א C F G K L Ψ 33. 104. 365. 630. 1241. 1505 𝔐 |, et ˸¹ —]

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 μηνοσφιζομενουςαλλαπασανενδικνυμενουςαγαθηνινατηνδιδασκαλιαντηντουσ̅ρ̅ς̅ημωνθ̅υ̅κοσμωσινενπασιν
SIN01 B360 μηνοσφιζομενουςαλλαπασανπιστινενδικνυμενουςαγαθηνινατηνδιδασκαλιαντηντουσ̅ρ̅ς̅ημωνθ̅υ̅κοσμωσινενπασιν
ALE02 A440 μηνοσφιζομενουςαλλαπασανπιστιˉενδιγνυμενουςαγαθηνινατηνδιδασκαλειαντηντουσ̅ρ̅ς̅ημωνθ̅υ̅κοσμωσινενπασιˉ
EPH04 A450 [μη]νοσφιζομενουςαλλαπασανπιστινενδεικνυμενουςαγαθηνινατηνδιδασκαλιαντηντουσωτηροςημωνθ̅υ̅κοσμωσινενπασιν
EPH04 B450 μηδενοσφιζομενουςαλλαπασανπιστινενδεικνυμενουςαγαθηνινατηνδιδασκαλιαντηντουσωτηροςημωνθ̅υ̅κοσμωσινενπασιν
SBL2010 μὴνοσφιζομένους,ἀλλὰπᾶσανπίστινἐνδεικνυμένουςἀγαθήν,ἵνατὴνδιδασκαλίαντὴντοῦσωτῆροςἡμῶνθεοῦκοσμῶσινἐνπᾶσιν.
TISCH1869 μὴνοσφιζομένους,ἀλλὰπᾶσανπίστινἐνδεικνυμένουςἀγαθήν,ἵνατὴνδιδασκαλίαντὴντοῦσωτῆροςἡμῶνθεοῦκοσμῶσινἐνπᾶσιν.
W. H.1885 μὴνοσφιζομένους,ἀλλὰπᾶσανπίστινἐνδεικνυμένουςἀγαθήν,ἵνατὴνδιδασκαλίαντὴντοῦσωτῆροςἡμῶνθεοῦκοσμῶσινἐνπᾶσιν.
SEB G.2020μὴνοσφιζομένους,ἀλλὰπᾶσανπίστινἐνδεικνυμένουςἀγαθήν,ἵνατὴνδιδασκαλίαντὴντοῦσωτῆροςἡμῶνθεοῦκοσμῶσινἐνπᾶσιν.
SEB L.2020μήνοσφίζωἀλλάπᾶςπίστιςἐνδείκνυμιἀγαθόςἵναδιδασκαλίασωτήρἐγώθεόςκοσμέωἐνπᾶς
SEB F.2020ne pasdétournants,maistoutecroyanceindiquantsbonne,afin quelaenseignementcellede lede sauveurde nousde Dieuque arrangentenà tous.
AC NA282012• 10⸀μηδε C² D*.c F G 33 syp |1 3 2 4 F G ¦1 4 2 3 629 ¦2 1 3 4 K L Ψ 630. 1241 𝔐 ¦1 3 4 א* ¦πασαν ενδεικνυμενους αγαπην 33 ¦NA28 א² A C D P 81. 104. 326. 365. 1505. 1739. 1881 |° K L P 104. 365. 630. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 ¦NA28 א A C D F G Ψ 33. 81

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 επεφανηγαρηχαριςτουθ̅υ̅σωτηροςπασινανθρωποις
SIN01 B360 επεφανηγαρηχαριςτουθ̅υ̅σωτηριοςπασινανθρωποις
ALE02 A440 επεφανηγαρηχαριςτουθ̅υ̅σωτηριος
ALE02 B440 επεφανηγαρηχαριςτουθ̅υ̅σωτηριοςπασινα̅ν̅ο̅ι̅ς̅
EPH04 A450 ενεφανηγαρηχαριςτουθ̅υ̅σωτηριοςπασινα̅ν̅ο̅ι̅ς̅
EPH04 B450 ενεφανηγαρηχαριςτουθ̅υ̅ησωτηριοςπασινα̅ν̅ο̅ι̅ς̅
SBL2010 Ἐπεφάνηγὰρχάριςτοῦθεοῦσωτήριοςπᾶσινἀνθρώποις
TISCH1869 Ἐπεφάνηγὰρχάριςτοῦθεοῦσωτήριοςπᾶσινἀνθρώποις,
W. H.1885 Ἐπεφάνηγὰρχάριςτοῦθεοῦσωτήριοςπᾶσινἀνθρώποιςπαιδεύουσαἡμᾶς,
SEB G.2020Ἐπεφάνηγὰρχάριςτοῦθεοῦσωτήριοςπᾶσινἀνθρώποις
SEB L.2020ἐπιφαίνωγάρχάριςθεόςσωτήριοςπᾶςἄνθρωπος
SEB F.2020Fut brillé surcarlagrâcede lede Dieusalutà tousà êtres humains
AC NA282012• 11⸀σωτηρος א* t vgmss ¦του σωτηρος ημων F G ar b vgcl.ww co; Lcf ¦η σωτηριος (C³) D¹ K L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1881 𝔐 ¦NA28 א² A C* D* 0278. 1739 vgst; Cl

Δ VERSET 12  IMGFRA
SIN01 A360 πεδευουσαημαςινααρνησαμενοιτηνασεβειανκαιταςκοσμικαςεπιθυμιαςσωφρονωςκαιδικαιωςκαιευσεβωςζησωμενεντωνυναιωνι
ALE02 A440 παιδευουσαημαςινααρνησαμενοιτηνασεβειανκαιταςκοσμικαςεπιθυμιαςσωφρονωςκαιδικαιωςκαιευσεβωςζησωμενεντωνυναιωνι
EPH04 A450 παιδευ*ινααρνησαμενοιτηνασεβειανκαιταςκοσμικαςεπιθυμιαςσωφρονωςκαιδικαιωςκαιευσεβωςζησωμενεντωνυναιωνι
EPH04 B450 παιδευουσαημαςινααρνησαμενοιτηνασεβειανκαιταςκοσμικαςεπιθυμιαςσωφρονωςκαιδικαιωςκαιευσεβωςζησωμενεντωνυναιωνι
SBL2010 παιδεύουσαἡμᾶς,ἵναἀρνησάμενοιτὴνἀσέβειανκαὶτὰςκοσμικὰςἐπιθυμίαςσωφρόνωςκαὶδικαίωςκαὶεὐσεβῶςζήσωμενἐντῷνῦναἰῶνι,
TISCH1869 παιδεύουσαἡμᾶςἵναἀρνησάμενοιτὴνἀσέβειανκαὶτὰςκοσμικὰςἐπιθυμίαςσωφρόνωςκαὶδικαίωςκαὶεὐσεβῶςζήσωμενἐντῷνῦναἰῶνι,
W. H.1885 ἵναἀρνησάμενοιτὴνἀσέβειανκαὶτὰςκοσμικὰςἐπιθυμίαςσωφρόνωςκαὶδικαίωςκαὶεὐσεβῶςζήσωμενἐντῷνῦναἰῶνι,
SEB G.2020παιδεύουσαἡμᾶς,ἵναἀρνησάμενοιτὴνἀσέβειανκαὶτὰςκοσμικὰςἐπιθυμίαςσωφρόνωςκαὶδικαίωςκαὶεὐσεβῶςζήσωμενἐντῷνῦναἰῶνι,
SEB L.2020παιδεύωἐγώἵναἀρνέομαιἀσέβειακαίκοσμικόςἐπιθυμίασωφρόνωςκαίδικαίωςκαίεὐσεβῶςζάωἐννῦναἰών
SEB F.2020éduquantenous,afin queayants niéslaimpiétéetlesdes mondesdésirs en fureurssainement en émotionetjustementetpieusementque nous vivionsenà lemaintenantà ère,

Δ VERSET 13  IMGFRA
SIN01 A360 προσδεχομενοιτηνμακαριαˉελπιδακαιεπιφανειαντηςδοξηςτουμεγαλουθ̅υ̅καισωτηροςημωνχ̅υ̅ι̅υ̅
SIN01 B360 προσδεχομενοιτηνμακαριαˉελπιδακαιεπιφανειαντηςδοξηςτουμεγαλουθ̅υ̅καισωτηροςημωνι̅υ̅χ̅υ̅
ALE02 A440 προσδεχομενοιτηνμακαριαˉελπιδακαιεπιφανειαντηςδοξηςτουμεγαλουθ̅υ̅καισ̅ρ̅ς̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅
EPH04 A450 προσδεχομενοιτηνμακαριανελπιδακαιεπιφανειαντηςδοξηςτουμεγαλου[θ̅υ̅και]σωτηροςημωνι̅υ̅χ̅υ̅
EPH04 B450 προσδεχομενοιτηνμακαριανελπιδακαιεπιφανειαντηςδοξηςτουμεγαλουσωτηροςημωνι̅υ̅χ̅υ̅
SBL2010 προσδεχόμενοιτὴνμακαρίανἐλπίδακαὶἐπιφάνειαντῆςδόξηςτοῦμεγάλουθεοῦκαὶσωτῆροςἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,
TISCH1869 προσδεχόμενοιτὴνμακαρίανἐλπίδακαὶἐπιφάνειαντῆςδόξηςτοῦμεγάλουθεοῦκαὶσωτῆροςἡμῶνΧριστοῦἸησοῦ,
W. H.1885 προσδεχόμενοιτὴνμακαρίανἐλπίδακαὶἐπιφάνειαντῆςδόξηςτοῦμεγάλουθεοῦκαὶσωτῆροςἡμῶνΧριστοῦἸησοῦ,
SEB G.2020προσδεχόμενοιτὴνμακαρίανἐλπίδακαὶἐπιφάνειαντῆςδόξηςτοῦμεγάλουθεοῦκαὶσωτῆροςἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,
SEB L.2020προσδέχομαιμακάριοςἐλπίςκαίἐπιφάνειαδόξαμέγαςθεόςκαίσωτήρἐγώἸησοῦςΧριστός
SEB F.2020acceptants auprèslabienheureuseespéranceetépiphaniede lade gloirede lede grandde Dieuetde sauveurde nousde Iésousde Christ,
AC NA282012• 13⸂Χριστου Ιησου א* F G b ¦Ιησου 1739 ¦NA28 א² A C D K L P Ψ 0278. 33. 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1881 𝔐 lat sy; Cl Lcf Ambst Epiph

Δ VERSET 14  IMGFRA
SIN01 A360 οςεδωκεναυτονυπερημωνιναλυτρωσηταιημαςαποπασηςανομιαςκαικαθαρισηεαυτωλαονπεριουσιονζηλωτηνκαλωνεργων
SIN01 B360 οςεδωκενεαυτονυπερημωνιναλυτρωσηταιημαςαποπασηςανομιαςκαικαθαρισηεαυτωλαονπεριουσιονζηλωτηνκαλωνεργων
ALE02 A440 οςεδωκενεαυτοˉυπερημωνιναλυτρωσηταιημαςαποπασηςανομιαςκαικαθαρισηεαυτωλαονπεριουσιονζηλωτηνκαλωνεργωˉ
EPH04 A450 οςεδωκενεαυτονυπερημωνιναλυτρωσηταιημαςαποπασηςανομιαςκαικαθαρισηεαυτωλαονπεριουσιονζηλωτηνκαλωνεργων
SBL2010 ὃςἔδωκενἑαυτὸνὑπὲρἡμῶνἵναλυτρώσηταιἡμᾶςἀπὸπάσηςἀνομίαςκαὶκαθαρίσῃἑαυτῷλαὸνπεριούσιον,ζηλωτὴνκαλῶνἔργων.
TISCH1869 ὃςἔδωκενἑαυτὸνὑπὲρἡμῶνἵναλυτρώσηταιἡμᾶςἀπὸπάσηςἀνομίαςκαὶκαθαρίσῃἑαυτῷλαὸνπεριούσιον,ζηλωτὴνκαλῶνἔργων.
W. H.1885 ὃςἔδωκενἑαυτὸνὑπὲρἡμῶνἵναλυτρώσηταιἡμᾶςἀπὸπάσηςἀνομίαςκαὶκαθαρίσῃἑαυτῷλαὸνπεριούσιον,ζηλωτὴνκαλῶνἔργων.
SEB G.2020ὃςἔδωκενἑαυτὸνὑπὲρἡμῶν,ἵναλυτρώσηταιἡμᾶςἀπὸπάσηςἀνομίαςκαὶκαθαρίσῃἑαυτῷλαὸνπεριούσιον,ζηλωτὴνκαλῶνἔργων.
SEB L.2020ὅςδίδωμιἑαυτοῦὑπέρἐγώἵναλυτρόωἐγώἀπόπᾶςἀνομίακαίκαθαρίζωἑαυτοῦλαόςπεριούσιοςζηλωτήςκαλόςἔργον
SEB F.2020lequeldonnalui-mêmeau-dessusde nous,afin queque rançonnenousau loinde toutede illégalitéetque purifieà lui-mêmepeuplespécialement choisi,zélote jalouxde beauxde actions.

Δ VERSET 15  IMGFRA
SIN01 A360 ταυταλαλεικαιπαρακαλεικαιελεγχεμεταπασηςεπιταγηςμηδιςσουπεριφρονειτω
ALE02 A440 ταυταδιδασκεκαιπαρακαλεικαιελεγχεμεταπασηςεπιταγηςμηδειςσουπεριφρονειτω
EPH04 A450 ταυταλαλεικαιπαρακαλεικαιελεγχεμεταπασηςεπιταγηςμηδειςσουπεριφρονειτων
SBL2010 Ταῦταλάλεικαὶπαρακάλεικαὶἔλεγχεμετὰπάσηςἐπιταγῆς·μηδείςσουπεριφρονείτω.
TISCH1869 Ταῦταλάλεικαὶπαρακάλεικαὶἔλεγχεμετὰπάσηςἐπιταγῆς·μηδείςσουπεριφρονείτω.
W. H.1885 Ταῦταλάλεικαὶπαρακάλεικαὶἔλεγχεμετὰπάσηςἐπιταγῆς·μηδείςσουπεριφρονείτω.
SEB G.2020Ταῦταλάλεικαὶπαρακάλεικαὶἔλεγχεμετὰπάσηςἐπιταγῆς·μηδείςσουπεριφρονείτω.
SEB L.2020οὗτοςλαλέωκαίπαρακαλέωκαίἐλέγχωμετάπᾶςἐπιταγήμηδείςσύπεριφρονέω
SEB F.2020Ceux-cibavardeetappelle à côtéetréfuteavec au-delàde toutede mandat·pas unde toipense autour.
AC NA282012• 15⸀διδασκε A |καταφρονειτω P