MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS[\ 1 CORINTHIENS /]2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11[\ CH. 12 /]CH.13CH.14CH.15CH.16

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 046225 ⟦περι⟧δετωνπνευματικωναδελ⟦φοι⟧⟦ου⟧⟦θελω⟧υμαςαγνοειν
SIN01 A360 περιδετωνπ̅ν̅ι̅κωˉαδελφοιουθελωυμαςαγνοειν
ALE02 A440 περιδετωνπ̅ν̅ι̅κωναδελφοιουθελωυμαςαγνοειν
VAT03 A325 περιδετωνπνευματικωναδελφοιουθελωυμαςαγνοειν
EPH04 A450 περιδετωνπ̅ν̅ι̅κωναδελφοιουθελωυμαςαγνοειν
SBL2010 Περὶδὲτῶνπνευματικῶν,ἀδελφοί,οὐθέλωὑμᾶςἀγνοεῖν.
TISCH1869 Περὶδὲτῶνπνευματικῶν,ἀδελφοί,οὐθέλωὑμᾶςἀγνοεῖν.
W. H.1885 Περὶδὲτῶνπνευματικῶν,ἀδελφοί,οὐθέλωὑμᾶςἀγνοεῖν.
SEB G.2020Περὶδὲτῶνπνευματικῶν,ἀδελφοί,οὐθέλωὑμᾶςἀγνοεῖν.
SEB L.2020περίδέπνευματικόςἀδελφόςοὐθέλωσύἀγνοέω
SEB F.2020Autourcependantde lesde spirituels,frères,nonje veuxvousméconnaître.

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 046225 οιδα⟦τε⟧⟦οτι⟧⟦οτε⟧⟦εθνη⟧⟦η⟧τεπροςταειδω⟦λα⟧⟦τα⟧⟦αφωνα⟧⟦ως⟧⟦αν⟧⟦ηγεσθε⟧⟦απαγομενοι⟧
SIN01 A360 οιδατεοτιοτεεθνηητεπροςταιδωλατααφωναωςανηγεσθεαπαγομενοι
ALE02 A440 οιδατεοτιοτεεθνηητεπροςταειδωλατααφωναωςανηγεσθαιαπαγομενοι
VAT03 A325 οιδατεοτιοτεεθνηητεπροςταειδωλατααφωναωςανηγεσθεαπαγομενοι
VAT03 B325 οιδατεοτιοτεεθνηητεπροςταειδωλατααφωναωςἀνήγεσθεαπαγομενοι
EPH04 A450 οιδατεοτιοτεεθνηητεπροςταειδωλατααφωναωςανηγεσθεαπαγομενοι
SBL2010 οἴδατεὅτιὅτεἔθνηἦτεπρὸςτὰεἴδωλατὰἄφωναὡςἂνἤγεσθεἀπαγόμενοι.
TISCH1869 οἴδατεὅτιὅτεἔθνηἦτεπρὸςτὰεἴδωλατὰἄφωναὡςἂνἤγεσθεἀπαγόμενοι.
W. H.1885 Οἴδατεὅτιὅτεἔθνηἦτεπρὸςτὰεἴδωλατὰἄφωναὡςἂνἤγεσθεἀπαγόμενοι.
SEB G.2020Οἴδατεὅτιὅτεἔθνηἦτεπρὸςτὰεἴδωλατὰἄφωναὡςἂνἤγεσθεἀπαγόμενοι.
SEB L.2020οἶδαὅτιὅτεἔθνοςεἶναιπρόςεἴδωλονἄφωνοςὡςἄνἄγωἀπάγω
SEB F.2020Vous avez suen ce quelorsqueethniesvous étiezverslesidoleslessans sons de voixcommele cas échéantvous étiez conduitétants conduits au loin.
AC NA282012¶ 12,2⸂οτε K 2464 ¦οτι F G 629 ar b d vgmss syp; Ambst Pel |αμορφα F G (ar b; Ambst) Pel |ως ανηγεσθε B² F Gc 1241 ¦ωσαν ηγεσθε G* latt

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 046225 ⟦διο⟧⟦γνωριζω⟧⟦υμειν⟧οτιουδειςενπ̅ν̅ι̅θ̅υ̅λαλωνλεγειαναθεμαι̅η̅ν̅καιουδειςδυναταιειπεινκ̅ς̅ι̅η̅ς̅ειμηενπ̅ν̅ι̅αγιω
SIN01 A360 διογνωριζωυμινοτιουδιςενπ̅ν̅ι̅θ̅υ̅λαλωˉλεγειαναθεμαι̅ς̅καιουδιςδυναταιειπεινκ̅ς̅ι̅ς̅ειμηενπ̅ν̅ι̅αγιω
ALE02 A440 διογνωριζωυμινοτιουδειςενπ̅ν̅ι̅θ̅υ̅λαλωνλεγειαναθεμαι̅ς̅καιουδειςδυναταιειπεινκ̅ς̅ι̅ς̅ειμ̣[ηεν]π̣̅ν̅ι̅αγιω
VAT03 A325 διογνωριζωυμιˉοτιουδειςενπνευματιθ̅υ̅λαλωνλεγειαναθεμαι̅ς̅καιουδειςδυναταιειπεινκ̅ς̅ι̅ς̅ειμηενπνευματιαγιω
EPH04 A450 διογνωριζωυμινοτι[ουδ]ειςενπ̅ν̅ι̅θ̅υ̅λαλωνλεγειαναθεμαι̅ς̅καιουδειςδυναταιειπεινκ̅ς̅ι̅ς̅ειμηενπ̅ν̅ι̅αγιω
SBL2010 διὸγνωρίζωὑμῖνὅτιοὐδεὶςἐνπνεύματιθεοῦλαλῶνλέγει·ἈνάθεμαἸησοῦς,καὶοὐδεὶςδύναταιεἰπεῖν·ΚύριοςἸησοῦςεἰμὴἐνπνεύματιἁγίῳ.
TISCH1869 διὸγνωρίζωὑμῖνὅτιοὐδεὶςἐνπνεύματιθεοῦλαλῶνλέγει,ἀνάθεμαἸησοῦς,καὶοὐδεὶςδύναταιεἰπεῖν,κύριοςἸησοῦς,εἰμὴἐνπνεύματιἁγίῳ.
W. H.1885 διὸγνωρίζωὑμῖνὅτιοὐδεὶςἐνπνεύματιθεοῦλαλῶνλέγειΑΝΑΘΕΜΑΙΗΣΟΥΣ,καὶοὐδεὶςδύναταιεἰπεῖνΚΥΡΙΟΣΙΗΣΟΥΣεἰμὴἐνπνεύματιἁγίῳ.
SEB G.2020διὸγνωρίζωὑμῖνὅτιοὐδεὶςἐνπνεύματιθεοῦλαλῶνλέγει·ἈνάθεμαἸησοῦς,καὶοὐδεὶςδύναταιεἰπεῖν·ΚύριοςἸησοῦς,εἰμὴἐνπνεύματιἁγίῳ.
SEB L.2020διόγνωρίζωσύὅτιοὐδείςἐνπνεῦμαθεόςλαλέωλέγωἀνάθεμαἸησοῦςκαίοὐδείςδύναμαιλέγωκύριοςἸησοῦςεἰμήἐνπνεῦμαἅγιος
SEB F.2020c'est pourquoije fais connaîtreà vousen ce queaucunenà espritde Dieubavardantdit·AnathèmeIésous,etaucunpeutdire·MaîtreIésous,sine pasenà esprità saint.
AC NA282012• 3° D F G ar; Ambst Spec |αναθεμα Ιησουν 𝔓⁴⁶ D G K L P Ψ 104. 365. 630. 1175*. 1505. 2464 𝔐 ar vgmss; Ambst ¦αναθεμα Ιησου F 629 lat; Spec ¦NA28 א A B C 6. 33. 81. 1175c. 1241. 1739. 1881 t; Did |κυριον Ιησουν D F G K L P Ψ 365. 630. 1175. 1505. 2464 𝔐 ar b vgmss; Ambst Pel Spec ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A B C 6. 33. 81. 104. 1241. 1739. 1881 f t vg

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 046225 διαιρεσειςδεχαρισματωνεισιντοδεαυτοπ̅ν̅α̅
SIN01 A360 διαιρεσειςδεχαρισματωνεισιντοδεαυτοπ̅ν̅α̅
ALE02 A440 διαιρεσειςδεχα[ρισ]ματωνεισιντοδεαυτοπ̅ν̅α̅
VAT03 A325 διαιρεσειςδεχαρισματωˉεισιντοδαυτοπνευμα
VAT03 B325 διαιρεσειςδεχαρισματωˉεισιτοδαυτοπνευμα
EPH04 A450 διαιρεσειςδεχαρισματωνεισιντοδεαυτ[οπ̅ν̅α̅]
SBL2010 Διαιρέσειςδὲχαρισμάτωνεἰσίν,τὸδὲαὐτὸπνεῦμα·
TISCH1869 Διαιρέσειςδὲχαρισμάτωνεἰσίν,τὸδὲαὐτὸπνεῦμα·
W. H.1885 Διαιρέσειςδὲχαρισμάτωνεἰσίν,τὸδὲαὐτὸπνεῦμα·
SEB G.2020Διαιρέσειςδὲχαρισμάτωνεἰσίν,τὸδὲαὐτὸπνεῦμα·
SEB L.2020διαίρεσιςδέχάρισμαεἶναιδέαὐτόςπνεῦμα
SEB F.2020Répartitionscependantde dons de grâcessont,lecependantmêmeesprit·

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 046225 καιδιαιρεσειςδιακονιωνεισινκαιοαυτοςκ̅ς̅
SIN01 A360 καιδιαιρεσειςδιακονιωνεισινκαιοαυτοςκ̅ς̅
ALE02 A440 [κα]ι̣διαιρεσειςδιακονιωνεισιˉ[κα]ιαυτοςκ̅ς̅
ALE02 B440 [κα]ι̣διαιρεσειςδιακονιωνεισιˉ[κα]ιοαυτοςκ̅ς̅
VAT03 A325 καιδιαιρεσειςδιακονιωνεισινκαιοαυτοςκ̅ς̅
VAT03 B325 καιδιαιρεσειςδιακονιωνεισικαιοαυτοςκ̅ς̅
EPH04 A450 καιδιαιρεσειςδιακονιωνεισινκαιοαυ[τος]κ̅ς̅
SBL2010 καὶδιαιρέσειςδιακονιῶνεἰσιν,καὶαὐτὸςκύριος·
TISCH1869 καὶδιαιρέσειςδιακονιῶνεἰσιν,καὶαὐτὸςκύριος·
W. H.1885 καὶδιαιρέσειςδιακονιῶνεἰσίν,καὶαὐτὸςκύριος·
SEB G.2020καὶδιαιρέσειςδιακονιῶνεἰσιν,καὶαὐτὸςκύριος·
SEB L.2020καίδιαίρεσιςδιακονίαεἶναικαίαὐτόςκύριος
SEB F.2020etrépartitionsde servicessont,etlemêmeMaître·

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 046225 καιδιαιρεσειςενεργηματωνεισινκαιοαυτοςθ̅ς̅οενεργωνταπανταενπασιν
SIN01 A360 καιδιερεσειςενεργηματωνεισινοδεαυτοςθ̅ς̅οενεργωνταπανταενπασιν
SIN01 B360 καιδιερεσειςενεργηματωνεισινοδεαυτοςεστινθ̅ς̅οενεργωνταπανταενπασιν
ALE02 A440 καιδιαιρεσειςενερ[γ]ηματωνεισινοδεαυτοςθ̅ς̅[ο]ενεργωνταπανταενπασιˉ
VAT03 A325 καιδιαιρεσειςενεργηματωνεισινκαιοαυτοςθ̅ς̅οενεργωνεστινταπανταενπασιˉ·
VAT03 B325 καιδιαιρεσειςενεργηματωνεισικαιοαυτοςθ̅ς̅οενεργωνεστιταπανταενπασιˉ·
EPH04 A450 καιδιακρισιςενεργηματωνεισινκαιοαυτοςθ̅ς̅οενεργωνταπανταενπασιν
SBL2010 καὶδιαιρέσειςἐνεργημάτωνεἰσίν,δὲαὐτὸςθεός,ἐνεργῶντὰπάνταἐνπᾶσιν.
TISCH1869 καὶδιαιρέσειςἐνεργημάτωνεἰσίν,δὲαὐτὸςθεός,ἐνεργῶντὰπάνταἐνπᾶσιν.
W. H.1885 καὶδιαιρέσειςἐνεργημάτωνεἰσίν,καὶαὐτὸςθεός,ἐνεργῶντὰπάνταἐνπᾶσιν.
SEB G.2020καὶδιαιρέσειςἐνεργημάτωνεἰσίν,καὶαὐτὸςθεὸςἐνεργῶντὰπάνταἐνπᾶσιν.
SEB L.2020καίδιαίρεσιςἐνέργημαεἶναικαίαὐτόςθεόςἐνεργέωπᾶςἐνπᾶς
SEB F.2020etrépartitionsde énergiessont,etlemêmeDieuceluiénergisantcestousenà tous.
AC NA282012• 6⸂και ο (— 1241) 𝔓⁴⁶ B C 81. 365. 630. 1175. 1241. 1739 ¦NA28 א A (D F G) K L P Ψ 33. 104. 1505. 1881. 2464 𝔐 latt sy (p) ; Irlat Epiph |θεος ο ενεργων εστιν B 1739 ¦εστιν θεος ο ενεργων א² K L 104. 1241 𝔐 ¦θεος εστιν ο ενεργων 1175. 1505 ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* A C D F G P Ψ 33. 81. 365. 630. 1881. 2464 latt; Irlat Epiph

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 046225 εκαστωδεδιδοταιηφανερωσιςτουπ̅ν̅ς̅προςτοσυμφερον
SIN01 A360 εκαστωδεδιδοταιηφανερωσιςτουπ̅ν̅ς̅προςτοσυμφερον
ALE02 A440 [ε]καστωδεδιδοταιηφανερωσειςτουπ̅ν̅ς̅προςτοσυμφεροˉ
VAT03 A325 εκαστωδεδιδοταιηφανερωσιςτουπνευματοςπροςτοσυμφερον
EPH04 A450 εκαστωδεδιδοταιηφανερωσιςτουπ̅ν̅ς̅προςτοσυμφερον
SBL2010 ἑκάστῳδὲδίδοταιφανέρωσιςτοῦπνεύματοςπρὸςτὸσυμφέρον.
TISCH1869 ἑκάστῳδὲδίδοταιφανέρωσιςτοῦπνεύματοςπρὸςτὸσυμφέρον.
W. H.1885 ἑκάστῳδὲδίδοταιφανέρωσιςτοῦπνεύματοςπρὸςτὸσυμφέρον.
SEB G.2020ἑκάστῳδὲδίδοταιφανέρωσιςτοῦπνεύματοςπρὸςτὸσυμφέρον.
SEB L.2020ἕκαστοςδέδίδωμιφανέρωσιςπνεῦμαπρόςσυμφέρω
SEB F.2020à chacuncependantest donnélavisibilitéde lede espritverscesupportant.

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 046225 ωμενγαρδιδοταιδιατουπ̅ν̅ς̅λογοςσοφιαςαλλωδελογοςγνωσεωςκατατοαυτοπ̅ν̅α̅
SIN01 A360 ωμεˉγαρδιατουπ̅ν̅ς̅διδοταιλογοςσοφιαςαλλωδελογοςγνωσεωςκατατοαυτοπ̅ν̅α̅
ALE02 A440 ωμενγαρδιατουπ̅ν̅ς̅διδοταιλογοςσοφιαςαλλωδελογοςγνωσεωςκατατοαυτοπ̅ν̅α̅
VAT03 A325 ωμενγαρδιατουπνευματοςδιδοταιλογοςσοφιαςαλλωδελογοςγνωσεωςκατατοαυτοπνευμα
EPH04 A450 ωμενγαρδιατουπ̅ν̅ς̅διδοταιλογοςσοφιαςαλλωδελογοςγνωσεωςκατατοαυτοπ̅ν̅α̅
SBL2010 μὲνγὰρδιὰτοῦπνεύματοςδίδοταιλόγοςσοφίας,ἄλλῳδὲλόγοςγνώσεωςκατὰτὸαὐτὸπνεῦμα,
TISCH1869 μὲνγὰρδιὰτοῦπνεύματοςδίδοταιλόγοςσοφίας,ἄλλῳδὲλόγοςγνώσεωςκατὰτὸαὐτὸπνεῦμα,
W. H.1885 μὲνγὰρδιὰτοῦπνεύματοςδίδοταιλόγοςσοφίας,ἄλλῳδὲλόγοςγνώσεωςκατὰτὸαὐτὸπνεῦμα,
SEB G.2020μὲνγὰρδιὰτοῦπνεύματοςδίδοταιλόγοςσοφίας,ἄλλῳδὲλόγοςγνώσεωςκατὰτὸαὐτὸπνεῦμα,
SEB L.2020ὅςμένγάρδιάπνεῦμαδίδωμιλόγοςσοφίαἄλλοςδέλόγοςγνῶσιςκατάαὐτόςπνεῦμα
SEB F.2020à lequelcertescarparde lede espritest donnédiscoursde sagesse,à autrecependantdiscoursde connaissanceselonlemêmeesprit,

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 046225 ετερωδεπιστιςεντωαυτωπ̅ν̅ι̅αλλωδεχαρισματαιαματωˉεντωπ̅ν̅ι̅
SIN01 A360 ετερωπιστιςεντωαυτωπ̅ν̅ι̅αλλωδεχαρισματαιαματωνεντωαυτωπ̅ν̅ι̅
SIN01 B360 ετερωδεπιστιςεντωαυτωπ̅ν̅ι̅αλλωδεχαρισματαιαματωνεντωαυτωπ̅ν̅ι̅
ALE02 A440 ετερωδεπιστιςεντωαυτωπ̅ν̅ι̅αλλωδεχαρισματαιαματωˉεντωενιπ̅ν̅ι̅
VAT03 A325 ετερωπιστιςεντωαυτωπνευματιαλλωδεχαρισματαιαματωνεντωενιπνευματι
EPH04 A450 ετερωδεπιστιςεντωαυτωπ̅ν̅ι̅αλλωδεχαρισματαιαματωˉ
EPH04 B450 ετερωδεπιστιςεντωαυτωπ̅ν̅ι̅αλλωδεχαρισματαιαματωˉεντωαυτωπ̅ν̅ι̅
SBL2010 ἑτέρῳπίστιςἐντῷαὐτῷπνεύματι,ἄλλῳχαρίσματαἰαμάτωνἐντῷἑνὶπνεύματι,
TISCH1869 ἑτέρῳπίστιςἐντῷαὐτῷπνεύματι,ἄλλῳδὲχαρίσματαἰαμάτωνἐντῷἑνὶπνεύματι,
W. H.1885 ἑτέρῳπίστιςἐντῷαὐτῷπνεύματι,ἄλλῳδὲχαρίσματαἰαμάτωνἐντῷἑνὶπνεύματι,
SEB G.2020ἑτέρῳπίστιςἐντῷαὐτῷπνεύματι,ἄλλῳδὲχαρίσματαἰαμάτωνἐντῷἑνὶπνεύματι,
SEB L.2020ἕτεροςπίστιςἐναὐτόςπνεῦμαἄλλοςδέχάρισμαἴαμαἐνεἷςπνεῦμα
SEB F.2020à autre-différentcroyanceenà leà mêmeà esprit,à autrecependantdons de grâcesde guérisonsenà leà unà esprit,
AC NA282012• 9⸆δε 𝔓⁴⁶ א² A C D² K L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1881. 2464 𝔐 syh ¦NA28 א* B D* F G 6. 1739 latt syp; Cl Did |αυτω א C³ D F G L P 0201. 365. 1241. 1505 𝔐 sy; Cl ¦ 𝔓⁴⁶ ¦NA28 A B 33. 81. 104. 630. 1175. 1739. 1881. 2464 lat; Ambst

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 046225 αλλωδεενεργηματαδυναμεωςαλλωπροφητειααλλωδιακρισειςπ̅ν̅ω̅ν̅ετερωγενηγλωσσωνετερωδεερμηνιαγλωσσων
SIN01 A360 αλλωδεενεργηματαδυναμεωναλλωδεπροφητιααλλωδεδιακρισιςπ̅ν̅α̅τωνετερωγενηγλωσσωναλλωδεερμηνιαγλωσσων
SIN01 B360 αλλωδεενεργηματαδυναμεωναλλωδεπροφητιααλλωδεδιακρισιςπ̅ν̅α̅τωνετερωδεγενηγλωσσωναλλωδεερμηνιαγλωσσων
ALE02 A440 αλλωδεενεργηματαδυναμεωναλλωδεπροφητειααλλωδεδιακρισειςπ̅ν̅ω̅ν̅ετερωδεγενηγλωσσωναλλωδεδιερμηνιαγλωσσων
VAT03 A325 αλλωδεενεργηματαδυναμεωναλλωπροφητειααλλωδιακρισειςπνευματωνετερωγενηγλωσσων
EPH04 A450 αλλωδεενεργηματαδυναμεωναλλωδεπροφητειααλλωδεδιακρισιςπνευματωνετερωδεγενηγλωσσωναλλωδεερμηνειαγλωσσων
SBL2010 ἄλλῳἐνεργήματαδυνάμεων,⸁ἄλλῳπροφητεία,1ἄλλῳδιακρίσειςπνευμάτων,ἑτέρῳγένηγλωσσῶν,2ἄλλῳἑρμηνείαγλωσσῶν·
TISCH1869 ἄλλῳδὲἐνεργήματαδυνάμεων,ἄλλῳδὲπροφητεία,ἄλλῳδὲδιάκρισιςπνευμάτων,ἑτέρῳγένηγλωσσῶν,ἄλλῳδὲἑρμηνείαγλωσσῶν·
W. H.1885 ἄλλῳδὲἐνεργήματαδυνάμεων,ἄλλῳ[δὲ]προφητεία,ἄλλῳ[δὲ]διακρίσειςπνευμάτων,ἑτέρῳγένηγλωσσῶν,ἄλλῳδὲἑρμηνίαγλωσσῶν·
SEB G.2020ἄλλῳδὲἐνεργήματαδυνάμεων,ἄλλῳπροφητεία,ἄλλῳδιακρίσειςπνευμάτων,ἑτέρῳγένηγλωσσῶν,ἄλλῳδὲἑρμηνίαγλωσσῶν·
SEB L.2020ἄλλοςδέἐνέργημαδύναμιςἄλλοςπροφητείαἄλλοςδιάκρισιςπνεῦμαἕτεροςγένοςγλῶσσαἄλλοςδέἑρμηνείαγλῶσσα
SEB F.2020à autrecependanténergiesde puissances,à autreprophétie,à autrejugements au traversde esprits,à autre-différentgenresde langues,à autrecependantinterprétationde langues·
AC NA282012• 10⸂ενεργεια (ενεργηματα 𝔓⁴⁶) δυναμεως 𝔓⁴⁶ D F G b ¦NA28 א A B C K L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐 lat syh; Cl |°bis 𝔓⁴⁶ B D F G 0201. 6. 630. 1739. (1881) latt; Cl ¦NA28 א A C K L P Ψ 33vid. 81. 104. 365. 1175. 1241. 1505. 2464 𝔐 sy |διακρισις א C D* F G P 0201. 33. 1175 latt syp sa; Cl ¦NA28 𝔓⁴⁶ A B D² K L Ψ 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐 syh bo |δε א² A C K L Ψ 33. 81. 104. 365. 1175. 1241. 1505. 2464 𝔐 sy ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* B D F G P 0201. 6. 630. 1739. 1881 latt; Cl |διερμηνεια A D*

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 046225 πανταδεταυταενεργειτοενκαιτοαυτοπ̅ν̅α̅διαιρουˉεκαστωκαθωςβουλεται
SIN01 A360 πανταδεταυταενεργιτοενκαιτοαυτοπ̅ν̅α̅διαιρουˉιδιαεκαστωκαθωςβουλεται
ALE02 A440 πανταδεταυταενεργειτοενκαιτοαυτοπ̅ν̅α̅διαιρουνιδιαεκαστωκαθωςβουλεται
VAT03 A325 πανταδεταυταενεργειτοενκαιτοαυτοπνευμαδιαιρουνιδιαεκαστωκαθωςβουλεται
EPH04 A450 πανταδεταυταενεργειτοενκαιτοαυτοπ̅ν̅α̅διαιρουνιδιαεκαστωκαθωςβουλεται
SBL2010 πάνταδὲταῦταἐνεργεῖτὸἓνκαὶτὸαὐτὸπνεῦμα,διαιροῦνἰδίᾳἑκάστῳκαθὼςβούλεται.
TISCH1869 πάνταδὲταῦταἐνεργεῖτὸἓνκαὶτὸαὐτὸπνεῦμα,διαιροῦνἰδίᾳἑκάστῳκαθὼςβούλεται.
W. H.1885 πάνταδὲταῦταἐνεργεῖτὸἓνκαὶτὸαὐτὸπνεῦμα,διαιροῦνἰδίᾳἑκάστῳκαθὼςβούλεται.
SEB G.2020πάνταδὲταῦταἐνεργεῖτὸἓνκαὶτὸαὐτὸπνεῦμαδιαιροῦνἰδίᾳἑκάστῳκαθὼςβούλεται.
SEB L.2020πᾶςδέοὗτοςἐνεργέωεἷςκαίαὐτόςπνεῦμαδιαιρέωἴδιοςἕκαστοςκαθώςβούλομαι
SEB F.2020touscependantceux-ciénergiseleunetlemêmeespritrépartissantà en propreà chacunde haut en bas commea dessein.
AC NA282012• 11° 𝔓⁴⁶ D*.c F G 0201vid latt syp ¦NA28 א A B C D¹ K L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐 syh; Cl

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 046225 καθαπεργαρτοσωμαενεστινκ⟦αι⟧πολλαμεληεχειπαντ⟦α⟧⟦δε⟧⟦τα⟧μελητουσωματο⟦ς⟧⟦πολλα⟧⟦οντα⟧ενεστινσω⟦μα⟧⟦ουτως⟧⟦και⟧⟦ο⟧⟦χ̅ρ̅ς̅⟧
SIN01 A360 καθαπεργαρτοσωμαενεστινκαιμεληπολλαεχειπανταδεταμεληλητουσωματοςπολλαονταενεστινσωμαουτωςκαιοχ̅ς̅
SIN01 B360 καθαπεργαρτοσωμαενεστινκαιμεληπολλαεχειπανταδεταμεληλητουσωματοςτουενοςπολλαονταενεστινσωμαουτωςκαιοχ̅ς̅
ALE02 A440 καθαπεργαρτοσωμαενεστινκαιμεληπολλαεχειπανταδεταμελητουσωματοςπολλαονταενεστινσωμαουτωςκαιοχ̅ς̅
VAT03 A325 καθαπεργαρτοσωμαενεστινκαιμεληπολλαεχει·πανταδεταμελητουσωματοςπολλαονταενεστιˉσωμαουτωςκαιοχ̅ς̅
VAT03 B325 καθαπεργαρτοσωμαενεστικαιμεληπολλαεχει·πανταδεταμελητουσωματοςπολλαονταενεστισωμαουτωςκαιοχ̅ς̅
EPH04 A450 καθαπεργαρτοσωμαενεστικαιμεληπολλαεχειπανταδεταμελητουσωματοςπολλαονταενεστισωμαουτωςκαιοκ̅ς̅
SBL2010 Καθάπεργὰρτὸσῶμαἕνἐστινκαὶμέληπολλὰἔχει,πάνταδὲτὰμέλητοῦσώματοςπολλὰὄνταἕνἐστινσῶμα,οὕτωςκαὶΧριστός·
TISCH1869 Καθάπεργὰρτὸσῶμαἕνἐστινκαὶμέληπολλὰἔχει,πάνταδὲτὰμέλητοῦσώματοςπολλὰὄνταἕνἐστινσῶμα,οὕτωςκαὶΧριστός·
W. H.1885 Καθάπεργὰρτὸσῶμαἕνἐστινκαὶμέληπολλὰἔχει,πάνταδὲτὰμέλητοῦσώματοςπολλὰὄνταἕνἐστινσῶμα,οὕτωςκαὶχριστός·
SEB G.2020Καθάπεργὰρτὸσῶμαἕνἐστινκαὶμέληπολλὰἔχει,πάνταδὲτὰμέλητοῦσώματοςπολλὰὄνταἕνἐστινσῶμα,οὕτωςκαὶΧριστός·
SEB L.2020καθάπεργάρσῶμαεἷςεἶναικαίμέλοςπολύςἔχωπᾶςδέμέλοςσῶμαπολύςεἶναιεἷςεἶναισῶμαοὕτωςκαίΧριστός
SEB F.2020Tout commecarlecorpsunestetmembresnombreuxa,touscependantlesmembresde lede corpsnombreuxétantsunestcorps,ainsiaussileChrist·
AC NA282012• 12⸆του ενος א² D K Ψ 630 𝔐 b sams; Ambst ¦NA28 𝔓⁴⁶vid א* A B C F G L P 33vid. 81. 104. 365. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 lat sy samss bo

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 046225 ⟦και⟧⟦γαρ⟧⟦εν⟧⟦ενι⟧⟦π̅ν̅ι̅⟧⟦ημεις⟧⟦παντες⟧⟦εις⟧⟦εν⟧⟦σωμα⟧⟦εβαπτισθημεν⟧⟦ειτε⟧⟦ιουδαιοι⟧⟦ειτε⟧⟦ελληνες⟧ειτεδουλοιειτεελευθεροικαιπαντεςενπ̅ν̅α̅εποτισθημεν
SIN01 A360 καιγαρενενιπ̅ν̅ι̅ημειςπαντεςειςενσωμαεβαπτισθημενειτειουδαιοιειτεελληνεςειτεδουλοιειτεελευθεροικαιπαντεςενπ̅ν̅α̅εποτισθημεν
ALE02 A440 καιγαρενενιπ̅ν̅ι̅ημειςπαντεςειςενσωμαεβαπτισθημενειτειουδαιοιειτεελληνεςειτεδουλοιειτεελευθεροικαιπαˉτεςενσωμαεσμεν
VAT03 A325 καιγαρενενιπνευματιημειςπαντεςειςεˉσωμαεβαπτισθημενειτειουδαιοιειτεελληνεςειτεδουλοιειτεελευθεροικαιπαντεςενπνευμαεποτισθημεν
EPH04 A450 καιγαρενενιπ̅ν̅ι̅ημειςπαντεςειςενσωμαεβαπτισθημενειτειουδαιοιειτεελληνεςειτεδου[λοι]ειτεελευθεροικαιπαντεςενπ̅ν̅α̅εποτισθημεν
SBL2010 καὶγὰρἐνἑνὶπνεύματιἡμεῖςπάντεςεἰςἓνσῶμαἐβαπτίσθημεν,εἴτεἸουδαῖοιεἴτεἝλληνες,εἴτεδοῦλοιεἴτεἐλεύθεροι,καὶπάντεςἓνπνεῦμαἐποτίσθημεν.
TISCH1869 καὶγὰρἐνἑνὶπνεύματιἡμεῖςπάντεςεἰςἓνσῶμαἐβαπτίσθημεν,εἴτεἸουδαῖοιεἴτεἝλληνες,εἴτεδοῦλοιεἴτεἐλεύθεροι,καὶπάντεςἓνπνεῦμαἐποτίσθημεν.
W. H.1885 καὶγὰρἐνἑνὶπνεύματιἡμεῖςπάντεςεἰςἓνσῶμαἐβαπτίσθημεν,εἴτεἸουδαῖοιεἴτεἝλληνες,εἴτεδοῦλοιεἴτεἐλεύθεροι,καὶπάντεςἓνπνεῦμαἐποτίσθημεν.
SEB G.2020καὶγὰρἐνἑνὶπνεύματιἡμεῖςπάντεςεἰςἓνσῶμαἐβαπτίσθημεν,εἴτεἸουδαῖοιεἴτεἝλληνεςεἴτεδοῦλοιεἴτεἐλεύθεροι,καὶπάντεςἓνπνεῦμαἐποτίσθημεν.
SEB L.2020καίγάρἐνεἷςπνεῦμαἐγώπᾶςεἰςεἷςσῶμαβαπτίζωεἴτεἸουδαῖοςεἴτεἝλληνεἴτεδοῦλοςεἴτεἐλεύθεροςκαίπᾶςεἷςπνεῦμαποτίζω
SEB F.2020aussicarenà unà espritnoustousenversuncorpsnous fûmes baptisé,soitIoudaienssoitHellènssoitesclavessoitlibres,ettousunespritnous fûmes donné à boire.
AC NA282012• 13⸆εις D² L 326. 614. 945. 2464 pm f vgcl |πομα εποτισθημεν 630. 1505. 1881 syh; Cl ¦σωμα εσμεν A

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 046225 καιγαρτοσωμαουκεστινενμελοςαλλαπολλα
SIN01 A360 καιγαρτοσωμαουκεστινενμελοςαλλαπολλα
ALE02 A440 καιγαρτοσωμαουκεστινενμελοςαλλαπολλα
VAT03 A325 καιγαρτοσωμαουκεστινενμελοςαλλαπολλα
EPH04 A450 καιγαρτοσωμαουκεστινενμελοςαλλαπολλα
SBL2010 Καὶγὰρτὸσῶμαοὐκἔστινἓνμέλοςἀλλὰπολλά.
TISCH1869 καὶγὰρτὸσῶμαοὐκἔστινἓνμέλοςἀλλὰπολλά.
W. H.1885 καὶγὰρτὸσῶμαοὐκἔστινἓνμέλοςἀλλὰπολλά.ἐὰνεἴπῃπούς
SEB G.2020Καὶγὰρτὸσῶμαοὐκἔστινἓνμέλοςἀλλὰπολλά.
SEB L.2020καίγάρσῶμαοὐεἶναιεἷςμέλοςἀλλάπολύς
SEB F.2020Aussicarlecorpsnonestunmembremaisnombreux.

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 046225 εανειπηοπουςοτιουκειμιχειρουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστινεκτουσωματος
SIN01 A360 εανειπηοπουςοτιουκειμιχειρουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκε⟦ιμι⟧εκτουσωματος
SIN01 B360 εανειπηοπουςοτιουκειμιχειρουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστιεκτουσωματος
SIN01 C360 εανειπηοπουςοτιουκειμιχειρουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστινεκτουσωματος
ALE02 A440 εανειπηοπουςοτιουκειμιχειρουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστινεκτουσωματος
VAT03 A325 εανειπηοπους·οτιουκειμιχειρουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστινεκτουσωματος
EPH04 A450 εανειπηοπουςοτιουκειμιχειρουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστινεκτουσωματος
SBL2010 ἐὰνεἴπῃπούς·Ὅτιοὐκεἰμὶχείρ,οὐκεἰμὶἐκτοῦσώματος,οὐπαρὰτοῦτοοὐκἔστινἐκτοῦσώματος;
TISCH1869 ἐὰνεἴπῃπούς,ὅτιοὐκεἰμὶχείρ,οὐκεἰμὶἐκτοῦσώματος,οὐπαρὰτοῦτοοὐκἔστινἐκτοῦσώματος·
W. H.1885 Ὅτιοὐκεἰμὶχείρ,οὐκεἰμὶἐκτοῦσώματος,οὐπαρὰτοῦτοοὐκἔστινἐκτοῦσώματος·καὶἐὰνεἴπῃτὸοὖς
SEB G.2020ἐὰνεἴπῃπούς·ὅτιοὐκεἰμὶχείρ,οὐκεἰμὶἐκτοῦσώματος,οὐπαρὰτοῦτοοὐκἔστινἐκτοῦσώματος;
SEB L.2020ἐάνλέγωπούςὅτιοὐεἶναιχείροὐεἶναιἐκσῶμαοὐπαράοὗτοςοὐεἶναιἐκσῶμα
SEB F.2020si le cas échéantque diselepied·en ce quenonje suismain,nonje suishorsde lede corps,nonà côtécelui-cinonesthorsde lede corps;

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 046225 καιεανειπηοπουςοτιουκειμιοφθαλμοςουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοοτιουκεστινεκτουσωματος
SIN01 A360 καιεανειπητοουςοτιουκειμιοφθαλμοςουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστινεκτουσωματος
ALE02 A440 καιεαˉειπητοουςοτιουκειμιοφθαλμοςουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστινεκτουσωματος
VAT03 A325 καιεανειπητοους·οτιουκειμιοφθαλμοςουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστινεκτουσωματος
EPH04 A450 καιεανειπητοουςοτιουκειμιοφθαλμοςουκειμιεκτουσωματοςουπαρατουτοουκεστινεκτουσωματος
SBL2010 καὶἐὰνεἴπῃτὸοὖς·Ὅτιοὐκεἰμὶὀφθαλμός,οὐκεἰμὶἐκτοῦσώματος,οὐπαρὰτοῦτοοὐκἔστινἐκτοῦσώματος·
TISCH1869 καὶἐὰνεἴπῃτὸοὖς,ὅτιοὐκεἰμὶὀφθαλμός,οὐκεἰμὶἐκτοῦσώματος,οὐπαρὰτοῦτοοὐκἔστινἐκτοῦσώματος·
W. H.1885 Ὅτιοὐκεἰμὶὀφθαλμός,οὐκεἰμὶἐκτοῦσώματος,οὐπαρὰτοῦτοοὐκἔστινἐκτοῦσώματος·
SEB G.2020καὶἐὰνεἴπῃτὸοὖς·ὅτιοὐκεἰμὶὀφθαλμός,οὐκεἰμὶἐκτοῦσώματος,οὐπαρὰτοῦτοοὐκἔστινἐκτοῦσώματος;
SEB L.2020καίἐάνλέγωοὖςὅτιοὐεἶναιὀφθαλμόςοὐεἶναιἐκσῶμαοὐπαράοὗτοςοὐεἶναιἐκσῶμα
SEB F.2020etsi le cas échéantque diseleoreille·en ce quenonje suisoeil,nonje suishorsde lede corps,nonà côtécelui-cinonesthorsde lede corps;

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 046225 ειολοντοσωμαοφθαλμοςπουηακοηειολονακοηπουηοσφρησις
SIN01 A360 ειολοˉτοσωμαοφθαλμοςπουηακοηειολονακοηπουηοσφρησις
ALE02 A440 ειολοντοσωμαοφθαλμοςπουηακοηειολοˉακοηπουηοσφρησις
VAT03 A325 ειολοντοσωμαοφθαλμοςπουηακοηειολοˉακοηπουηοσφρησις
EPH04 A450 ειολοντοσωμαοφθαλμοςπουηακοηειολονακοηπουηοσφρησις
SBL2010 εἰὅλοντὸσῶμαὀφθαλμός,ποῦἀκοή;εἰὅλονἀκοή,ποῦὄσφρησις;
TISCH1869 εἰὅλοντὸσῶμαὀφθαλμός,ποῦἀκοή;εἰὅλονἀκοή,ποῦὄσφρησις;
W. H.1885 εἰὅλοντὸσῶμαὀφθαλμός,ποῦἀκοή;εἰὅλονἀκοή,ποῦὄσφρησις;
SEB G.2020εἰὅλοντὸσῶμαὀφθαλμός,ποῦἀκοή;εἰὅλονἀκοή,ποῦὄσφρησις;
SEB L.2020εἰὅλοςσῶμαὀφθαλμόςποῦἀκοήεἰὅλοςἀκοήποῦὄσφρησις
SEB F.2020sitout entierlecorpsoeil,où?laouïe;sitout entierouïe,où?laodorat;

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 046225 νυνιδεεθετοοθ̅ς̅ταμεληενεκαστοναυτωνεντωσωματικαθωςηθελησεν
SIN01 A360 νυνιδεοθ̅ς̅εθετοταμεληενεκαστοˉαυτωνεντωσωματικαθωςηθελησεν
ALE02 A440 νυνδεοθ̅ς̅εθετοταμεληενεκαστοναυτωνεντωσωματικαθωςηθελησεν
VAT03 A325 νυνδεοθ̅ς̅εθετοταμεληενεκαστοναυτωνεντωσωματικαθωςηθελησεν
EPH04 A450 νυνιδεοθ̅ς̅εθετοταμεληενεκαστοναυτωνεντωσωματικαθωςηθελησεν
SBL2010 νυνὶδὲθεὸςἔθετοτὰμέλη,ἓνἕκαστοναὐτῶν,ἐντῷσώματικαθὼςἠθέλησεν.
TISCH1869 νυνὶδὲθεὸςἔθετοτὰμέλη,ἓνἕκαστοναὐτῶν,ἐντῷσώματικαθὼςἠθέλησεν.
W. H.1885 νῦνδὲθεὸςἔθετοτὰμέλη,ἓνἕκαστοναὐτῶν,ἐντῷσώματικαθὼςἠθέλησεν.
SEB G.2020νυνὶδὲθεὸςἔθετοτὰμέλη,ἓνἕκαστοναὐτῶνἐντῷσώματικαθὼςἠθέλησεν.
SEB L.2020νῦνδέθεόςτίθημιμέλοςεἷςἕκαστοςαὐτόςἐνσῶμακαθώςθέλω
SEB F.2020maintenantcependantleDieuposalesmembres,unchacunde euxenà leà corpsde haut en bas commevoulut.
AC NA282012• 18⸀νυν A B D* F G 1505 ¦NA28 𝔓⁴⁶ א C D¹ K L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1739. 1881. 2464 𝔐

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 046225 ειδεηνταπανταενμελοςπουτοσωμα
SIN01 A360 ειδεηνταπανταενμελοςπουτοσωμα
ALE02 A440 ειδεηνταπανταενμελοςπουτοσωμα
VAT03 A325 ειδεηˉπανταενμελοςπουτοσωμα
EPH04 A450 ειδεηνταπανταενμελοςπουτοσωμα
SBL2010 εἰδὲἦντὰπάνταἓνμέλος,ποῦτὸσῶμα;
TISCH1869 εἰδὲἦντὰπάνταἓνμέλος,ποῦτὸσῶμα;
W. H.1885 εἰδὲἦν[τὰ]πάνταἓνμέλος,ποῦτὸσῶμα;
SEB G.2020εἰδὲἦντὰπάνταἓνμέλος,ποῦτὸσῶμα;
SEB L.2020εἰδέεἶναιπᾶςεἷςμέλοςποῦσῶμα
SEB F.2020sicependantétaitcestousunmembre,où?lecorps;
AC NA282012• 19° B F G 33

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 046225 νυνδεπολλαμεληενδεσωμα
SIN01 A360 νυνδεπολλαμεˉμεληενδεσωμα
ALE02 A440 νυνδεπολλαμενμεληενδεσωμα
VAT03 A325 νυνδεπολλαμεληενδεσωμα
EPH04 A450 νυνδεπολλαμενμεληενδεσωμα
SBL2010 νῦνδὲπολλὰμὲνμέλη,ἓνδὲσῶμα.
TISCH1869 νῦνδὲπολλὰμὲνμέλη,ἓνδὲσῶμα.
W. H.1885 νῦνδὲπολλὰμέλη,ἓνδὲσῶμα.οὐδύναται[δὲ]ὀφθαλμὸςεἰπεῖντῇχειρί
SEB G.2020νῦνδὲπολλὰμὲνμέλη,ἓνδὲσῶμα.
SEB L.2020νῦνδέπολύςμένμέλοςεἷςδέσῶμα
SEB F.2020maintenantcependantnombreuxcertesmembres,uncependantcorps.
AC NA282012• 20° 𝔓⁴⁶* B D* 6. 1241 ar b vgvg-ms

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 046225 ουδυναταιδεοοφθαλμοςειπεντηχειριχρειανσουουκεχωηπαλινηκεφαλητοιςποσινχρειανυμωνουκεχω
SIN01 A360 ουδυναταιδεοοφθαλμοςειπιντηχειριχριανσουουκεχωηπαλινηκεφαλητοιςποσινχριανυμωˉουκεχω
ALE02 A440 ουδυναταιοοφθαλμοςειπειντηχειριχρειανσουουκεχωηπαλινηκεφαλητοιςποσινχρειανυμωνουκεχω
VAT03 A325 ουδυναταιδεοοφθαλμοςειπειντηχειριχρειαˉσουουκεχωηπαλινηκεφαλητοιςποσινχρειανυμωνουκεχω·
VAT03 B325 ουδυναταιδεοοφθαλμοςειπειντηχειριχρειαˉσουουκεχωηπαλινηκεφαλητοιςποσιχρειανυμωνουκεχω·
EPH04 A450 ουδυνατεοοφθαλμοςειπειντηχειριχρειανσουουκεχωηπαλινηκεφαλητοιςποσινχρειανυ[μωνουκεχω]
SBL2010 οὐδύναταιδὲὀφθαλμὸςεἰπεῖντῇχειρί·Χρείανσουοὐκἔχω,πάλινκεφαλὴτοῖςποσίν·Χρείανὑμῶνοὐκἔχω·
TISCH1869 οὐδύναταιδὲὀφθαλμὸςεἰπεῖντῇχειρί,χρείανσουοὐκἔχω,πάλινκεφαλὴτοῖςποσίν,χρείανὑμῶνοὐκἔχω·
W. H.1885 Χρείανσουοὐκἔχω,πάλινκεφαλὴτοῖςποσίνΧρείανὑμῶνοὐκἔχω·
SEB G.2020οὐδύναταιδὲὀφθαλμὸςεἰπεῖντῇχειρί·χρείανσουοὐκἔχω,πάλινκεφαλὴτοῖςποσίν·χρείανὑμῶνοὐκἔχω·
SEB L.2020οὐδύναμαιδέὀφθαλμόςλέγωχείρχρείασύοὐἔχωπάλινκεφαλήπούςχρείασύοὐἔχω
SEB F.2020nonpeutcependantleoeildireà laà main·nécessitéde toinonj'ai,oude nouveaulatêteà lesà pieds·nécessitéde vousnonj'ai·
AC NA282012• 21° A C F G P 33. 104. 326. 365. 614 lat syp ¦NA28 𝔓⁴⁶ א B D K L Ψ 81. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐 vgcl syh; Ambst

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 046225 αλλαπολλωμαλλονταδοκουνταμελητουσωματοςασθενεστεραυπαρχειναναγκαιαεστιˉ
SIN01 A360 αλλαπολλωμαλλοˉταδοκουνταμελητουσωματοςασθενεστεραυπαρχειˉαναγκαιαεστιν
ALE02 A440 αλλαπολλωμαλλονταδοκουνταμελητουσωματοςασθενεστεραυπαρχειναναγκαιαεστιν
VAT03 A325 αλλαπολλωμαλλονταδοκουνταμελητουσωματοςασθενεστεραυπαρχειναναγκαιαεστιν
VAT03 B325 αλλαπολλωμαλλονταδοκουνταμελητουσωματοςασθενεστεραυπαρχειναναγκαιαεστι
EPH04 A450 αλλαπολλωμαλλονταδοκουνταμελητουσωματοςασθενεστεραυπαρχειναναγκαιαεστιν
SBL2010 ἀλλὰπολλῷμᾶλλοντὰδοκοῦνταμέλητοῦσώματοςἀσθενέστεραὑπάρχεινἀναγκαῖάἐστιν,
TISCH1869 ἀλλὰπολλῷμᾶλλοντὰδοκοῦνταμέλητοῦσώματοςἀσθενέστεραὑπάρχεινἀναγκαῖάἐστιν,
W. H.1885 ἀλλὰπολλῷμᾶλλοντὰδοκοῦνταμέλητοῦσώματοςἀσθενέστεραὑπάρχεινἀναγκαῖάἐστιν,
SEB G.2020ἀλλὰπολλῷμᾶλλοντὰδοκοῦνταμέλητοῦσώματοςἀσθενέστεραὑπάρχεινἀναγκαῖάἐστιν,
SEB L.2020ἀλλάπολύςμᾶλλονδοκέωμέλοςσῶμαἀσθενέστεραὑπάρχωἀναγκαῖοςεἶναι
SEB F.2020maisà nombreuxdavantagelesestimantsmembresde lede corpsplus faiblessubsisternécessairesest,

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 046225 καιαδοκουμενατειμοτεραειναι⟦το⟧υσωματοςτουτοιςτειμηνπε⟦ρισσοτε⟧ρ⟦α⟧νπεριτιθεμενκαιταασ⟦χημονα⟧⟦ημ⟧ωνευσχημοσυνην⟦περισσοτεραν⟧⟦εχει⟧
SIN01 A360 καιαδοκουμενατιμοτεραειναιτουσωματοςτουτοιςτιμηνπερισσοτερανπεριτιθεμεˉκαιταασχημοναημωνευσχημοσυνηνπερισσοτερανεχει
ALE02 A440 καιαδοκουμενατιμοτεραειναιτουσωματοςτουτοιςτιμηνπερισσοτερανπεριτιθεμενκαιταασχημοναημωνευσχημοσυνηνπερισσοτερανεχει
VAT03 A325 καιαδοκουμεˉατειμοτεραειναιτουσωματοςτουτοιςτειμηνπερισσοτερανπεριτιθεμενκαιταασχημοναημωνευσχημοσυνηνπερισσοτερανεχει
VAT03 B325 καιαδοκουμεˉατιμοτεραειναιτουσωματοςτουτοιςτιμηνπερισσοτερανπεριτιθεμενκαιταασχημοναημωνευσχημοσυνηνπερισσοτερανεχει
EPH04 A450 καιαδοκουμενατιμοτεραειναι[το]υ[σωματ]οςτουτοιςτιμηνπερισσοτερανπεριτιθεμενκαιταασχημοναημωνευσχημοσυνηνπερισσοτερανεχει
SBL2010 καὶδοκοῦμενἀτιμότεραεἶναιτοῦσώματος,τούτοιςτιμὴνπερισσοτέρανπεριτίθεμεν,καὶτὰἀσχήμοναἡμῶνεὐσχημοσύνηνπερισσοτέρανἔχει,
TISCH1869 καὶδοκοῦμενἀτιμότεραεἶναιτοῦσώματος,τούτοιςτιμὴνπερισσοτέρανπεριτίθεμεν,καὶτὰἀσχήμοναἡμῶνεὐσχημοσύνηνπερισσοτέρανἔχει,
W. H.1885 καὶδοκοῦμενἀτιμότεραεἶναιτοῦσώματος,τούτοιςτιμὴνπερισσοτέρανπεριτίθεμεν,καὶτὰἀσχήμοναἡμῶνεὐσχημοσύνηνπερισσοτέρανἔχει,
SEB G.2020καὶδοκοῦμενἀτιμότεραεἶναιτοῦσώματοςτούτοιςτιμὴνπερισσοτέρανπεριτίθεμεν,καὶτὰἀσχήμοναἡμῶνεὐσχημοσύνηνπερισσοτέρανἔχει,
SEB L.2020καίὅςδοκέωἀτιμότεραεἶναισῶμαοὗτοςτιμήπερισσότεροςπεριτίθημικαίἀσχήμωνἐγώεὐσχημοσύνηπερισσότεροςἔχω
SEB F.2020etlesquelsnous estimonsplus déshonorablesêtrede lede corpsà ceux-civaleurplus surabondantenous posons autour,etlesinélégantsde nouséléganceplus surabondantea,

Δ VERSET 24  IMGFRA
PA. 046225 ⟦τ⟧αδεευσχημο⟦να⟧⟦ημων⟧⟦ου⟧⟦χρειαν⟧⟦εχει⟧⟦αλλα⟧⟦ο⟧⟦θ̅ς̅⟧⟦συνεκερασεν⟧⟦το⟧⟦σωμα⟧⟦τω⟧⟦υστε⟧ρουντιπερισσοτερανδουςτειμηˉ
SIN01 A360 ταδεευσχημοναημωνουχριανεχειαλλαοθ̅ς̅συνεκερασενσωματωυστερουμενωπερισσοτερανδουςτιμηˉ
SIN01 B360 ταδεευσχημοναημωνουχριανεχειαλλαοθ̅ς̅συνεκερασεντοσωματωυστερουντιπερισσοτερανδουςτιμηˉ
ALE02 A440 ταδεευσχημοναημωνουχριανεχειαλλασυνεκερασενοθ̅ς̅τοσωματωυστερουμενωπερισσοτεραˉδουςτιμην
VAT03 A325 ταδεευσχημοναημωνουχρειανεχειαλλαοθ̅ς̅συνεκερασεντοσωματωυστερουμενωτιπερισσοτερονδους
VAT03 B325 ταδεευσχημοναημωνουχρειανεχειαλλαοθ̅ς̅συνεκερασετοσωματωυστερουμενωτιπερισσοτερονδους
EPH04 A450 ταδεευσχημοναημωνουχριανεχειαλλαοθ̅ς̅συνεκερασεντοσωματωυστερουμενωπερισσοτερανδουςτιμην
SBL2010 τὰδὲεὐσχήμοναἡμῶνοὐχρείανἔχει.ἀλλὰθεὸςσυνεκέρασεντὸσῶμα,τῷὑστεροῦντιπερισσοτέρανδοὺςτιμήν,
TISCH1869 τὰδὲεὐσχήμοναἡμῶνοὐχρείανἔχει.ἀλλὰθεὸςσυνεκέρασεντὸσῶμα,τῷὑστερουμένῳπερισσοτέρανδοὺςτιμήν,
W. H.1885 τὰδὲεὐσχήμοναἡμῶνοὐχρείανἔχει.ἀλλὰθεὸςσυνεκέρασεντὸσῶμα,τῷὑστερουμένῳπερισσοτέρανδοὺςτιμήν,
SEB G.2020τὰδὲεὐσχήμοναἡμῶνοὐχρείανἔχει.Ἀλλὰθεὸςσυνεκέρασεντὸσῶματῷὑστερουμένῳπερισσοτέρανδοὺςτιμήν,
SEB L.2020δέεὐσχήμωνἐγώοὐχρείαἔχωἀλλάθεόςσυγκεράννυμισῶμαὑστερέωπερισσότεροςδίδωμιτιμή
SEB F.2020lescependantélégantsde nousnonnécessitéa.MaisleDieumélangea aveclecorpsà ceà étant manquéplus surabondanteayant donnévaleur,
AC NA282012• 24⸆τιμης D F G syp |υστερουντι 𝔓⁴⁶ א² D F G K L Ψ 1739* 𝔐 ¦NA28 א* A B C 048. 6. 33. 630. 1241. 1739c. 1881

Δ VERSET 25  IMGFRA
PA. 046225 ιναμηησχισμαεντωσωματιαλλατοαυτουπεραλληλωνμεριμνωσιταμελη
SIN01 A360 ιναμηησχισματαεντωσωματιαλλατοαυτουπεραλληλωνμεριμνωσιταμελη
ALE02 A440 ιναμηησχισμαεντωσωματιαλλατοαυτουπεραλληλωνμεριμνωσινταμελη
VAT03 A325 ιναμηησχισμαεντωσωματιαλλατοαυτουπεραλληλωνμεριμνωσιταμελη
EPH04 A450 ιναμηησχισμαεντωσωματιαλλα[το]αυτουπεραλληλωνμεριμνωσινταμελη
SBL2010 ἵναμὴσχίσμαἐντῷσώματι,ἀλλὰτὸαὐτὸὑπὲρἀλλήλωνμεριμνῶσιτὰμέλη.
TISCH1869 ἵναμὴσχίσματαἐντῷσώματι,ἀλλὰτὸαὐτὸὑπὲρἀλλήλωνμεριμνῶσιντὰμέλη.
W. H.1885 ἵναμὴσχίσμαἐντῷσώματι,ἀλλὰτὸαὐτὸὑπὲρἀλλήλωνμεριμνῶσιτὰμέλη.
SEB G.2020ἵναμὴσχίσμαἐντῷσώματιἀλλὰτὸαὐτὸὑπὲρἀλλήλωνμεριμνῶσιντὰμέλη.
SEB L.2020ἵναμήεἶναισχίσμαἐνσῶμαἀλλάαὐτόςὑπέρἀλλήλωνμεριμνάωμέλος
SEB F.2020afin quene pasque soitschismeenà leà corpsmaislemêmeau-dessusde les uns les autresque inquiètentlesmembres.
AC NA282012• 25⸀σχισματα א D* F G L 323. 2464 pm ar vgvg-ms

Δ VERSET 26  IMGFRA
PA. 046225 καιετιπασχειενμελοςσυνπασχειπανταταμεληειτεδοξαζεταιμελοςσυνχαιρειπαˉταταμελη
SIN01 A360 καιειτεπασχειενμελοςσυνπασχειπανταταμεληειτεδοξαζεταιμελοςσυγχαιρειπαˉταταμελη
SIN01 B360 καιειτεπασχειενμελοςσυνπασχειπανταταμεληειτεδοξαζεταιενμελοςσυγχαιρειπαˉταταμελη
ALE02 A440 καιειτεπασχειμελοςσυνπασχειπανταταμεληειτεδοξαζεταιμελοςσυνχαιρειπανταταμελη
VAT03 A325 καιειτιπασχειενμελοςσυνπασχειπαˉταταμεληειτεδοξαζεταιμελοςσυνχαιρειπανταταμελη
VAT03 B325 καιειτιπασχειενμελοςσυμπασχειπαˉταταμεληειτεδοξαζεταιμελοςσυγχαιρειπανταταμελη
EPH04 A450 καιειτεπασχειενμελοςσυνπασχειπανταταμεληειτεδοξαζεταιενμελοςσυνχαιρειπανταταμελη
SBL2010 καὶεἴτεπάσχειἓνμέλος,συμπάσχειπάντατὰμέλη·εἴτεδοξάζεταιμέλος,συγχαίρειπάντατὰμέλη.
TISCH1869 καὶεἴτεπάσχειἓνμέλος,συνπάσχειπάντατὰμέλη·εἴτεδοξάζεταιμέλος,συνχαίρειπάντατὰμέλη.
W. H.1885 καὶεἴτεπάσχειἓνμέλος,συνπάσχειπάντατὰμέλη·εἴτεδοξάζεταιμέλος,συνχαίρειπάντατὰμέλη.
SEB G.2020καὶεἴτεπάσχειἓνμέλος,συνπάσχειπάντατὰμέλη·εἴτεδοξάζεταιμέλος,συνχαίρειπάντατὰμέλη.
SEB L.2020καίεἴτεπάσχωεἷςμέλοςσυμπάσχωπᾶςμέλοςεἴτεδοξάζωμέλοςσυγχαίρωπᾶςμέλος
SEB F.2020etsoitsouffreunmembre,souffre avectouslesmembres·soitest glorifiémembre,réjouit avectouslesmembres.
AC NA282012• 26⸀ει τι (ετι 𝔓⁴⁶) B F G Ψ 1175. 1739 latt syh |° 𝔓⁴⁶ א* A B 1739 ¦NA28 א² C D F G K L P Ψ 0285. 33. 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1881. 2464 𝔐 latt sy

Δ VERSET 27  IMGFRA
PA. 046225 υμειςδεεστεσωμαχ̅ρ̅υ̅καιμεληεκμερους
SIN01 A360 υμειςδεεστεσωμαχ̅υ̅καιμεληεκμερους
ALE02 A440 υμειςδεεσταισωμαχ̅υ̅καιμεληεκμερους
VAT03 A325 υμειςδεεστεσωμαχ̅υ̅καιμεληεκμερους
EPH04 A450 υμειςδεεστεσωμαχ̅υ̅καιμεληεκμερους
SBL2010 ὙμεῖςδέἐστεσῶμαΧριστοῦκαὶμέληἐκμέρους.
TISCH1869 ὑμεῖςδέἐστεσῶμαΧριστοῦκαὶμέληἐκμέρους.
W. H.1885 ὑμεῖςδέἐστεσῶμαΧριστοῦκαὶμέληἐκμέρους.
SEB G.2020ὙμεῖςδέἐστεσῶμαΧριστοῦκαὶμέληἐκμέρους.
SEB L.2020σύδέεἶναισῶμαΧριστόςκαίμέλοςἐκμέρος
SEB F.2020Vouscependantvous êtescorpsde Christetmembreshorsde part.
AC NA282012• 27⸀μελους D* Ψ t vg syh; Did Ambst Epiph

Δ VERSET 28  IMGFRA
PA. 046225 καιουςμενεθετοοθ̅ς̅εντηεκκλησιαπρωτοναποστολουςδευτερονπροφηταςτριτονδιδασκαλουςεπειταδυναμιςεπειταχαρισματαιαματωναντιλημψιςκυβερνησειςγενηγλωσσων
SIN01 A360 καιουςμεˉεθετοοθ̅ς̅εντηεκκλησιαπρωτοναποστολουςδευτερονπροφηταςτριτονδιδασκαλουςεπειταδυναμιςεπειταχαρισματαιαματωναντιλημψειςκυβερνησιςγλωσσων
SIN01 B360 καιουςμεˉεθετοοθ̅ς̅εντηεκκλησιαπρωτοναποστολουςδευτερονπροφηταςτριτονδιδασκαλουςεπειταδυναμιςεπειταχαρισματαιαματωναντιλημψειςκυβερνησιςγενηγλωσσων
ALE02 A440 καιουςμενεθετοοθ̅ς̅εντηεκκλησιαπρωτοναποστολουςδευτερονπροφηταςτριτονδιδασκαλουςεπειταδυναμειςεπειταχαρισματαιαματωναντιλημψειςκυβερνησειςγενηγλωσσων
VAT03 A325 καιουςμενεθετοοθ̅ς̅εντηεκκλησιαπρωτοναποστολους·δευτερονπροφηταςτριτονδιδασκαλουςεπειταδυναμειςεπειταχαρισματαιαματωναντιλημψειςκυβερνησειςγενηγλωσσων
VAT03 B325 καιουςμενεθετοοθ̅ς̅εντηεκκλησιαπρωτοναποστολους·δευτερονπροφηταςτριτονδιδασκαλουςεπειταδυναμειςεπειταχαρισματαιαματωναντιληψειςκυβερνησειςγενηγλωσσων
EPH04 A450 καιουςμενεθετοοθ̅ς̅εντηεκκλησιαπρωτοναποστολουςδευτερονπροφηταςτριτονδιδασκαλουςεπειταδυναμειςεπειταχαρισματαιαματωναντιληψειςκυβερνησειςγενηγλωσσωˉ
SBL2010 καὶοὓςμὲνἔθετοθεὸςἐντῇἐκκλησίᾳπρῶτονἀποστόλους,δεύτερονπροφήτας,τρίτονδιδασκάλους,ἔπειταδυνάμεις,ἔπειταχαρίσματαἰαμάτων,ἀντιλήμψεις,κυβερνήσεις,γένηγλωσσῶν.
TISCH1869 καὶοὓςμὲνἔθετοθεὸςἐντῇἐκκλησίᾳπρῶτονἀποστόλους,δεύτερονπροφήτας,τρίτονδιδασκάλους,ἔπειταδυνάμεις,ἔπειταχαρίσματαἰαμάτων,ἀντιλήμψεις,κυβερνήσεις,γένηγλωσσῶν.
W. H.1885 Καὶοὓςμὲνἔθετοθεὸςἐντῇἐκκλησίᾳπρῶτονἀποστόλους,δεύτερονπροφήτας,τρίτονδιδασκάλους,ἔπειταδυνάμεις,ἔπειταχαρίσματαἰαμάτων,ἀντιλήμψεις,κυβερνήσεις,γένηγλωσσῶν.
SEB G.2020Καὶοὓςμὲνἔθετοθεὸςἐντῇἐκκλησίᾳπρῶτονἀποστόλους,δεύτερονπροφήτας,τρίτονδιδασκάλους,ἔπειταδυνάμεις,ἔπειταχαρίσματαἰαμάτων,ἀντιλήμψεις,κυβερνήσεις,γένηγλωσσῶν.
SEB L.2020καίὅςμέντίθημιθεόςἐνἐκκλησίαπρῶτονἀπόστολοςδεύτερονπροφήτηςτρίτονδιδάσκαλοςἔπειταδύναμιςἔπειταχάρισμαἴαμαἀντίληψιςκυβέρνησιςγένοςγλῶσσα
SEB F.2020EtlesquelscertesposaleDieuenà laà églisepremièrementenvoyés,deuxièmementprophètes,troisièmementenseignants,ensuitepuissances,ensuitedons de grâcesde guérisons,perceptions,pilotages,genresde langues.

Δ VERSET 29  IMGFRA
PA. 046225 μηπαντεςαποστολοιμηπαντεςπροφηταιμηπαντεςδιδασκαλοιμηπαντεςδυναμεις
SIN01 A360 μηπαντεςαποστολοιμηπαντεςπροφηταιμηπαντεςδιδασκαλοιμηπαντεςδυναμις
ALE02 A440 μηπαντεςαποστολοιμηπαντεςπροφηταιμηπαντεςδιδασκαλοιμηπαντεςδυναμεις
VAT03 A325 μηπαντεςαποστολοιμηπαντεςπροφηταιμηπαντεςδιδασκαλοιμηπαντεςδυναμεις
EPH04 A450 μηπαντεςαποστολοιμηπαντεςπροφηταιμηπαντεςδιδασκαλοιμηπαντεςδυναμεις
SBL2010 μὴπάντεςἀπόστολοι;μὴπάντεςπροφῆται;μὴπάντεςδιδάσκαλοι;μὴπάντεςδυνάμεις;
TISCH1869 μὴπάντεςἀπόστολοι;μὴπάντεςπροφῆται;μὴπάντεςδιδάσκαλοι;μὴπάντεςδυνάμεις;
W. H.1885 μὴπάντεςἀπόστολοι;μὴπάντεςπροφῆται;μὴπάντεςδιδάσκαλοι;μὴπάντεςδυνάμεις;
SEB G.2020μὴπάντεςἀπόστολοι;μὴπάντεςπροφῆται;μὴπάντεςδιδάσκαλοι;μὴπάντεςδυνάμεις;
SEB L.2020μήπᾶςἀπόστολοςμήπᾶςπροφήτηςμήπᾶςδιδάσκαλοςμήπᾶςδύναμις
SEB F.2020ne pastousenvoyés;ne pastousprophètes;ne pastousenseignants;ne pastouspuissances;

Δ VERSET 30  IMGFRA
PA. 046225 μηπαντεςχαρισματαεχουσινιαματωνμηπαντεςγλωσσαιςλαλουσινμηπαντεςδιερμηνευουσιν
SIN01 A360 μηπαντεςχαρισματαεχουσινιαματωˉμηπαντεςγλωσσαιςλαλουσιˉμηπαντεςδιερμηνευουσιˉ
ALE02 A440 μηπαντεςχαρισματαεχουσινιαματωˉμηπαντεςγλωσσαιςλαλουσιˉμηπαντεςδιερμηνευουσιν
VAT03 A325 μηπαντεςχαρισματαεχουσινιαματωνμηπαντεςγλωσσαιςλαλουσινμηπαντεςδιερμηνευουσιν
VAT03 B325 μηπαντεςχαρισματαεχουσινιαματωνμηπαντεςγλωσσαιςλαλουσιμηπαντεςδιερμηνευουσι
EPH04 A450 μηπαντεςχαρισματαεχουσινιαματωνμηπαντεςγλωσσαιςλαλουσινμηπαντεςδιερμηνευουσιν
SBL2010 μὴπάντεςχαρίσματαἔχουσινἰαμάτων;μὴπάντεςγλώσσαιςλαλοῦσιν;μὴπάντεςδιερμηνεύουσιν;
TISCH1869 μὴπάντεςχαρίσματαἔχουσινἰαμάτων;μὴπάντεςγλώσσαιςλαλοῦσιν;μὴπάντεςδιερμηνεύουσιν;
W. H.1885 μὴπάντεςχαρίσματαἔχουσινἰαμάτων;μὴπάντεςγλώσσαιςλαλοῦσιν;μὴπάντεςδιερμηνεύουσιν;
SEB G.2020μὴπάντεςχαρίσματαἔχουσινἰαμάτων;μὴπάντεςγλώσσαιςλαλοῦσιν;μὴπάντεςδιερμηνεύουσιν;
SEB L.2020μήπᾶςχάρισμαἔχωἴαμαμήπᾶςγλῶσσαλαλέωμήπᾶςδιερμηνεύω
SEB F.2020ne pastousdons de grâcesontde guérisons;ne pastousà languesbavardent;ne pastousinterprètent en détail;

Δ VERSET 31  IMGFRA
PA. 046225 ζηλου⟦τε⟧δεταχαρισματαταμειζον⟦α⟧καιειτικαθυπερβολην⟦οδον⟧υμεινδεικνυ⟦μι⟧
SIN01 A360 ζηλουτεδεταχαρισματαταμιζονακαιετικαθυπερβοληνοδονυμιˉδικνυμι
ALE02 A440 ζηλουταιδεταχαρισματαταμειζονακαιετικαθυπερβοληνοδονυμινδιγνυμι
VAT03 A325 ζηλουτεδεταχαρισματαταμειζονακαιετικαθυπερβοληνοδονυμινδεικνυμι
EPH04 A450 ζηλουτεδεταχαρισματαταμειζονακαιετικαθυπερβοληνοδονυμινδεικ[νυμι]
SBL2010 ζηλοῦτεδὲτὰχαρίσματατὰμείζονα.καὶἔτικαθ’ὑπερβολὴνὁδὸνὑμῖνδείκνυμι.
TISCH1869 ζηλοῦτεδὲτὰχαρίσματατὰμείζονα.καὶἔτικαθ’ὑπερβολὴνὁδὸνὑμῖνδείκνυμι.
W. H.1885 ζηλοῦτεδὲτὰχαρίσματατὰμείζονα.
SEB G.2020ζηλοῦτεδὲτὰχαρίσματατὰμείζονα.Καὶἔτικαθ᾽ὑπερβολὴνὁδὸνὑμῖνδείκνυμι.
SEB L.2020ζηλόωδέχάρισμαμείζωνκαίἔτικατάὑπερβολήὁδόςσύδείκνυμι
SEB F.2020jalousez de zèlecependantlesdons de grâceslesplus grands.Etencoreselonhyperbolecheminà vousje montre.
AC NA282012• 31⸀κρειττονα (vel κρεισσονα) D F G K L Ψ 1505. 2464 𝔐 it vgcl bomss; Or Ambst Pel Spec ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A B C 6. 33. 81. 104. 326. 365. 630. 1175. 1241. 1739. 1881. l 846 vgst co; Eus |ει τι 𝔓⁴⁶ D* F