MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS[\ 2 CORINTHIENS /]GALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6[\ CH. 7 /]CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 046225 ταυταςουνεχοντεςταςεπαγγελιαςαγαπητοικαθαρισωμενεαυτουςαποπαντοςμολυσμουσαρκοςκαιπ̅ν̅ι̅επιτελουντεςαγιωσυνηςεναγαπηθ̅υ̅
SIN01 A360 ταυταςουνεχοντεςταςεπαγγελιαςαγαπητοικαθαρισωμενεαυτουςαποπαντοςμολυσμουσαρκοςκαιπ̅ν̅ς̅επιτελουˉτεςαγιωσυνηνενφοβωθ̅υ̅
VAT03 A325 ταυταςουνεχοντεςταςεπαγγελιαςαγαπητοικαθαρισωμενεαυτουςαποπαντοςμολυσμουσαρκοςκαιπνευματος·επιτελουντεςαγιωσυνηνενφοβωθ̅υ̅
EPH04 A450 ταυταςουνεχοντεςταςεπαγγελιαςαγαπητοικαθαρισωμενεαυτουςαποπαντοςμολυσμουσαρκοςκαιπ̅ν̅ς̅επιτελουντεςαγιωσυνηνενφοβωθ̅υ̅
SBL2010 ταύταςοὖνἔχοντεςτὰςἐπαγγελίας,ἀγαπητοί,καθαρίσωμενἑαυτοὺςἀπὸπαντὸςμολυσμοῦσαρκὸςκαὶπνεύματος,ἐπιτελοῦντεςἁγιωσύνηνἐνφόβῳθεοῦ.
TISCH1869 Ταύταςοὖνἔχοντεςτὰςἐπαγγελίας,ἀγαπητοί,καθαρίσωμενἑαυτοὺςἀπὸπαντὸςμολυσμοῦσαρκὸςκαὶπνεύματος,ἐπιτελοῦντεςἁγιωσύνηνἐνφόβῳθεοῦ.
W. H.1885 ταύταςοὖνἔχοντεςτὰςἐπαγγελίας,ἀγαπητοί,καθαρίσωμενἑαυτοὺςἀπὸπαντὸςμολυσμοῦσαρκὸςκαὶπνεύματος,ἐπιτελοῦντεςἁγιωσύνηνἐνφόβῳθεοῦ.Χωρήσατεἡμᾶς·οὐδέναἠδικήσαμεν,
SEB G.2020Ταύταςοὖνἔχοντεςτὰςἐπαγγελίας,ἀγαπητοί,καθαρίσωμενἑαυτοὺςἀπὸπαντὸςμολυσμοῦσαρκὸςκαὶπνεύματος,ἐπιτελοῦντεςἁγιωσύνηνἐνφόβῳθεοῦ.
SEB L.2020οὗτοςοὖνἔχωἐπαγγελίαἀγαπητόςκαθαρίζωἑαυτοῦἀπόπᾶςμολυσμόςσάρξκαίπνεῦμαἐπιτελέωἁγιωσύνηἐνφόβοςθεός
SEB F.2020Celles-cidoncayantslespromesses,aimés,que nous purifiionsnous-mêmesau loinde toutde noirceurde chairetde esprit,terminantssaintetéenà effroide Dieu.
AC NA282012¶ 7,1⸀πνευματι 𝔓⁴⁶ |αγιωσυνης 𝔓⁴⁶ |⸀¹αγαπη 𝔓⁴⁶

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 046225 χωρησατεημαςουδεναηδικησαμενουδεναεφθειραμενουδεναεπλεονεκτησαμεν
SIN01 A360 χωρησατεημαςουδεναηδικησαμενουδεναεφθιραμενουδεναεπλεονεκτησαμεν
VAT03 A325 χωρησατεημαςουδεναηδικησαμενουδεναεφθειραμενουδεναεπλεονεκτησαμεν
EPH04 A450 χωρησατεημαςουδεναηδικησαμενουδενα*επλεονεκτησαμεν
EPH04 B450 χωρησατεημαςουδεναηδικησαμενουδεναεφθειραμενουδεναεπλεονεκτησαμεν
SBL2010 Χωρήσατεἡμᾶς·οὐδέναἠδικήσαμεν,οὐδέναἐφθείραμεν,οὐδέναἐπλεονεκτήσαμεν.
TISCH1869 Χωρήσατεἡμᾶς·οὐδέναἠδικήσαμεν,οὐδέναἐφθείραμεν,οὐδέναἐπλεονεκτήσαμεν.
W. H.1885 οὐδέναἐφθείραμεν,οὐδέναἐπλεονεκτήσαμεν.
SEB G.2020Χωρήσατεἡμᾶς·οὐδέναἠδικήσαμεν,οὐδέναἐφθείραμεν,οὐδέναἐπλεονεκτήσαμεν.
SEB L.2020χωρέωἐγώοὐδείςἀδικέωοὐδείςφθείρωοὐδείςπλεονεκτέω
SEB F.2020Placeznous·aucunnous fîmes injustice,aucunnous détruisîmes,aucunnous abusâmes.

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 046225 προςκατακρισινουλεγωπροειρηκαγαρο⟦τι⟧εστεενταιςκαρδιαιςημωνει⟦ς⟧⟦το⟧συναποθανεινκαισυνζ⟦ην⟧
SIN01 A360 προςκατακρισινουλεγωπροειρηκαγαροτιεστεενταιςκαρδιαιςυμωνεστεειςτοσυναποθανινκαισυνζην
SIN01 B360 προςκατακρισινουλεγωπροειρηκαγαροτιενταιςκαρδιαιςημωνεστεειςτοσυναποθανινκαισυνζην
VAT03 A325 προςκατακρισιˉουλεγωπροειρηκαγαροτιενταιςκαρδιαιςημωνειςτοσυναποθανεινκαισυνζην
VAT03 B325 προςκατακρισιˉουλεγωπροειρηκαγαροτιενταιςκαρδιαιςημωνειςτοσυναποθανεινκαισυζην
EPH04 A450 προςκατακρισινουλεγωπροειρηκαγαροτιενταιςκαρδιαιςημωνεστεειςτοσυναποθανεινκαισυνζην
SBL2010 πρὸςκατάκρισινοὐλέγω,προείρηκαγὰρὅτιἐνταῖςκαρδίαιςἡμῶνἐστεεἰςτὸσυναποθανεῖνκαὶσυζῆν.
TISCH1869 πρὸςκατάκρισινοὐλέγω,προείρηκαγὰρὅτιἐνταῖςκαρδίαιςἡμῶνἐστεεἰςτὸσυναποθανεῖνκαὶσυνζῆν.
W. H.1885 πρὸςκατάκρισινοὐλέγω,προείρηκαγὰρὅτιἐνταῖςκαρδίαιςἡμῶνἐστὲεἰςτὸσυναποθανεῖνκαὶσυνζῆν.
SEB G.2020πρὸςκατάκρισινοὐλέγω·προείρηκαγὰρὅτιἐνταῖςκαρδίαιςἡμῶνἐστεεἰςτὸσυναποθανεῖνκαὶσυνζῆν.
SEB L.2020πρόςκατάκρισιςοὐλέγωπρολέγωγάρὅτιἐνκαρδίαἐγώεἶναιεἰςσυναποθνῄσκωκαίσυζάω
SEB F.2020verscondamnationnonje dis·j'ai préditcaren ce queenà lesà coeursde nousvous êtesenverscemourir loin avecetvivre avec.

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 046225 ⟦πολ⟧ληπαρρησιαπροςυμας⟦πολλη⟧⟦μοι⟧καυχ⟦η⟧σιςυπερυμων⟦πεπληρωμαι⟧⟦τη⟧⟦παρακλησει⟧⟦υπερπερισσευομαι⟧⟦τη⟧⟦χαρα⟧⟦επι⟧⟦παση⟧⟦τη⟧⟦θλειψει⟧⟦ημων⟧
SIN01 A360 πολλημοιπαρρησιαπροςυμαςπολλημοικαυχησιςυπερυμωνπεπληρωμαιτηπαρακλησιυπερπερισσευομαιτηχαραεπιπασητηθλιψειημων
VAT03 A325 πολλημοιπαρρησιαπροςυμαςπολλημοικαυχησιςυπερυμωˉ·πεπληρωμαιτηπαρακλησειυπερπερισσευομαιεντηχαραεπιπασητηθλιψειημων
EPH04 A450 πολλημοιπαρρησιαπροςυμαςπολλημοικαυχησιςυπερυμωνπεπληρωμαιτηπαρακλησειυπερπερισσευομαιτηχαραεπιπασητηθλιψειημων
SBL2010 πολλήμοιπαρρησίαπρὸςὑμᾶς,πολλήμοικαύχησιςὑπὲρὑμῶν·πεπλήρωμαιτῇπαρακλήσει,ὑπερπερισσεύομαιτῇχαρᾷἐπὶπάσῃτῇθλίψειἡμῶν.
TISCH1869 πολλήμοιπαρρησίαπρὸςὑμᾶς,πολλήμοικαύχησιςὑπὲρὑμῶν·πεπλήρωμαιτῇπαρακλήσει,ὑπερπερισσεύομαιτῇχαρᾷἐπὶπάσῃτῇθλίψειἡμῶν.
W. H.1885 πολλήμοιπαρρησίαπρὸςὑμᾶς,πολλήμοικαύχησιςὑπὲρὑμῶν·πεπλήρωμαιτῇπαρακλήσει,ὑπερπερισσεύομαιτῇχαρᾷἐπὶπάσῃτῇθλίψειἡμῶν.
SEB G.2020πολλήμοιπαρρησίαπρὸςὑμᾶς,πολλήμοικαύχησιςὑπὲρὑμῶν·πεπλήρωμαιτῇπαρακλήσει,ὑπερπερισσεύομαιτῇχαρᾷἐπὶπάσῃτῇθλίψειἡμῶν.
SEB L.2020πολύςἐγώπαρρησίαπρόςσύπολύςἐγώκαύχησιςὑπέρσύπληρόωπαράκλησιςὑπερπερισσεύωχαράἐπίπᾶςθλῖψιςἐγώ
SEB F.2020nombreuseà moiparole entièreversvous,nombreuseà moivanterieau-dessusde vous·j'ai été fait plénitudeà laà appel à côté,je suis surabondé au-dessusà laà joiesurà touteà laà oppressionde nous.
AC NA282012• 4⸆εν B

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 046225 ⟦και⟧⟦γαρ⟧⟦ελθοντων⟧⟦ημων⟧⟦εις⟧⟦μακεδονιαν⟧ουδεμιανανεσινεσχενησαρξημωναλενπαντιθλειβομενοιεξωθενμαχαιεσωθενφοβος
SIN01 A360 καιγαρελθοντωˉημωνειςμακαιδονιανουδεμιανεσχηκενανεσινησαρξημωναλλενπαντιθλιβομενοιεξωθεˉμαχαιεσωθενφοβοι
VAT03 A325 καιγαρελθοντωνημωˉειςμακεδονιανουδεμιανεσχενανεσινησαρξημωναλλενπαˉτιθλειβομενοιεξωθεˉμαχαιεσωθενφοβοι·
VAT03 B325 καιγαρελθοντωνημωˉειςμακεδονιανουδεμιανεσχενανεσινησαρξημωναλλενπαˉτιθλιβομενοιεξωθεˉμαχαιεσωθενφοβοι·
EPH04 A450 καιγαρελθοντωˉτωνημωνειςμακεδονιανουδεμιανανεσινεσχηκεˉησαρξημωναλλενπαντιθλιβομενοιεξωθενμαχαιεσωθενφοβοι
SBL2010 ΚαὶγὰρἐλθόντωνἡμῶνεἰςΜακεδονίανοὐδεμίανἔσχηκενἄνεσινσὰρξἡμῶν,ἀλλ’ἐνπαντὶθλιβόμενοι—ἔξωθενμάχαι,ἔσωθενφόβοι—
TISCH1869 ΚαὶγὰρἐλθόντωνἡμῶνεἰςΜακεδονίανοὐδεμίανἔσχηκενἄνεσινσὰρξἡμῶν,ἀλλ’ἐνπαντὶθλιβόμενοιἔξωθενμάχαι,ἔσωθενφόβοι.
W. H.1885 ΚαὶγὰρἐλθόντωνἡμῶνεἰςΜακεδονίανοὐδεμίανἔσληκενἄνεσινσὰρξἡμῶν,ἀλλʼἐνπαντὶθλιβόμενοιἔξωθενμάχαι,ἔχωθενφόβοι—
SEB G.2020ΚαὶγὰρἐλθόντωνἡμῶνεἰςΜακεδονίανοὐδεμίανἔσχηκενἄνεσινσὰρξἡμῶνἀλλ᾽ἐνπαντὶθλιβόμενοι·ἔξωθενμάχαι,ἔσωθενφόβοι.
SEB L.2020καίγάρἔρχομαιἐγώεἰςΜακεδονίαοὐδείςἔχωἄνεσιςσάρξἐγώἀλλάἐνπᾶςθλίβωἔξωθενμάχηἔσωθενφόβος
SEB F.2020Aussicarde ayants venusde nousenversMacédoineaucunea eurelaxationlachairde nousmaisenà toutétants oppressés·au dehorsbatailles,au dedanseffrois.
AC NA282012• 5⸂εσχεν ανεσιν B K ¦ανεσιν εσχεν 𝔓⁴⁶ F G ¦ανεσιν εσχηκεν C 33. 1505 ¦NA28 א D L P Ψ 0243. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1739. 1881. 2464 𝔐 |φοβος 𝔓⁴⁶ syp; Tert

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 046225 αλλαοπαρακαλωντουςταπεινουςπαρεκαλεσενημαςοθ̅ς̅εντηπαρουσιατιτου
PA. 117500 θ̅ς̅ε⟦ν⟧⟦τη⟧⟦παρουσια⟧⟦τιτου⟧
SIN01 A360 αλλοπαρακαλωντουςταπινουςπαρεκαλεσενημαςοθ̅ς̅εντηπαρουσιατιτου
VAT03 A325 αλλοπαρακαλωντουςταπεινουςπαρεκαλεσενημαςοθ̅ς̅εντηπαρουσιατιτου
EPH04 A450 αλλοπαρακαλωντουςταπεινουςπαρεκαλεσενημαςθ̅ς̅επιτηπαρουσιατιτου
SBL2010 ἀλλ’παρακαλῶντοὺςταπεινοὺςπαρεκάλεσενἡμᾶςθεὸςἐντῇπαρουσίᾳΤίτου·
TISCH1869 ἀλλ’παρακαλῶντοὺςταπεινοὺςπαρεκάλεσενἡμᾶςθεὸςἐντῇπαρουσίᾳΤίτου·
W. H.1885 ἀλλʼπαρακαλῶντοὺςταπεινοὺςπαρεκάλεσενἡμᾶςθεὸςἐντῇπαρουσίᾳΤίτου·
SEB G.2020ἀλλ᾽παρακαλῶντοὺςταπεινοὺςπαρεκάλεσενἡμᾶςθεὸςἐντῇπαρουσίᾳΤίτου,
SEB L.2020ἀλλάπαρακαλέωταπεινόςπαρακαλέωἐγώθεόςἐνπαρουσίαΤίτος
SEB F.2020maisceluiappelant à côtélesbasappela à côténousleDieuenà laà présencede Titos,

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 046225 ουμονονδεεντηπαρουσιααυτουαλλακαιεντηπαρακλησειηπαρεκληθηεφυμειναναγγελλωνημειντηνυμωνεπιποθησιντονυμωνοδυρμοντονυμωνζηλονυπερημωνωστεμεμαλλονχαρηναι
PA. 117500 ουμονονδε⟦εν⟧⟦τη⟧⟦παρουσια⟧αυτουαλλακαιεν⟦τη⟧⟦παρακλησει⟧ηπαρεκληθηεφυ⟦μιν⟧⟦αναγγελ⟧λωνημιντηνυ⟦μων⟧⟦επιποθησιν⟧τονυμων⟦οδυρμον⟧⟦τον⟧⟦υμω⟧νζηλονυπερ⟦εμου⟧⟦ωστε⟧⟦με⟧⟦μαλλ⟧ονχαρηναι
SIN01 A360 ουμονονδεεντηπαρουσιααυτουαλλακαιεντηπαρακλησειηπαρεκληθηεφυμιναναγγελλωνυμιντηνυμωνεπιποθησιˉτονυμωνοδυρμοντονυμωνζηλονυπερεμουωστεμεμαλλονχαρηναι
SIN01 B360 ουμονονδεεντηπαρουσιααυτουαλλακαιεντηπαρακλησειηπαρεκληθηεφυμιναναγγελλωνημιντηνυμωνεπιποθησιˉτονυμωνοδυρμοντονυμωνζηλονυπερεμουωστεμεμαλλονχαρηναι
VAT03 A325 ουμονονδεεντηπαρουσιααυτουαλλακαιεντηπαρακλησειηπαρεκληθηεφυμιναναγγελλωνημιντηνυμωνεπιποθησιν·τονυμωˉοδυρμον·τονυμωνζηλονυπερεμουωστεμεμαλλονχαρηναι
EPH04 A450 ουμονονδεεντηπαρουσιααυτουαλλακαιεντηπαρακλησειηπαρεκληθηεφυμιναναγγελλωνημιντηνυμωνεπιποθησιντονυμωνοδυρμοντονυμωνζηλονυπερεμουωστεμεμαλλονχαρηναι
SBL2010 οὐμόνονδὲἐντῇπαρουσίᾳαὐτοῦ,ἀλλὰκαὶἐντῇπαρακλήσειπαρεκλήθηἐφ’ὑμῖν,ἀναγγέλλωνἡμῖντὴνὑμῶνἐπιπόθησιν,τὸνὑμῶνὀδυρμόν,τὸνὑμῶνζῆλονὑπὲρἐμοῦ,ὥστεμεμᾶλλονχαρῆναι.
TISCH1869 οὐμόνονδὲἐντῇπαρουσίᾳαὐτοῦἀλλὰκαὶἐντῇπαρακλήσειπαρεκλήθηἐφ’ὑμῖν,ἀναγγέλλωνἡμῖντὴνὑμῶνἐπιπόθησιν,τὸνὑμῶνὀδυρμόν,τὸνὑμῶνζῆλονὑπὲρἐμοῦ,ὥστεμεμᾶλλονχαρῆναι.
W. H.1885 οὐμόνονδὲἐντῇπαρουσίᾳαὐτοῦ,ἀλλὰκαὶἐντῇπαρακλήσειπαρεκλήθηἐφʼὑμῖν,ἀναγγέλλωνἡμῖντὴνὑμῶνἐπιπόθησιν,τὸνὑμῶνὀδυρμόν,τὸνὑμῶνζῆλονὑπὲρἐμοῦ,ὥστεμεμᾶλλονχαρῆναι.
SEB G.2020οὐμόνονδὲἐντῇπαρουσίᾳαὐτοῦἀλλὰκαὶἐντῇπαρακλήσειπαρεκλήθηἐφ᾽ὑμῖν,ἀναγγέλλωνἡμῖντὴνὑμῶνἐπιπόθησιν,τὸνὑμῶνὀδυρμόν,τὸνὑμῶνζῆλονὑπὲρἐμοῦὥστεμεμᾶλλονχαρῆναι.
SEB L.2020οὐμόνονδέἐνπαρουσίααὐτόςἀλλάκαίἐνπαράκλησιςὅςπαρακαλέωἐπίσύἀναγγέλλωἐγώσύἐπιπόθησιςσύὀδυρμόςσύζῆλοςὑπέρἐγώὥστεἐγώμᾶλλονχαίρω
SEB F.2020nonseulementcependantenà laà présencede luimaisaussienà laà appel à côtéà laquellefut appelé à côtésurà vous,annonçant de bas en hautà nouslade voussur-désir,lede vouslamentation,lede vouszèle jalouxau-dessusde moide sorte quemoidavantageêtre réjoui.

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 046225 οτιεικαιελυπησαυμαςεντηεπιστοληουμεταμελομαιεικαιμετεμελομηνβλεπωοτιηεπιστοληεκεινηεικαιπροςωραςελυπησενυμας
PA. 117500 ⟦οτι⟧⟦ει⟧⟦και⟧⟦ελυπησα⟧⟦υμ⟧αςε⟦ν⟧τηεπι⟦στολη⟧⟦ου⟧⟦μεταμελομ⟧αιειδε⟦και⟧⟦μετεμελομην⟧⟦βλ⟧επωοτιη⟦επιστολη⟧⟦εκεινη⟧⟦ει⟧⟦και⟧⟦προς⟧⟦ωραν⟧⟦ελυπησεν⟧⟦υμας⟧
SIN01 A360 οτιεικαιελυπησαυμαςεντηεπιστοληουμεταμελομαιεικαιμετεμελομηνβλεπωγαροτιηεπιστοληεκινηεικαιπροςωρανελυπησενυμας
VAT03 A325 οτιεικαιελυπησαυμαςεντηεπιστοληουμεταμελομαιειδεκαιμετεμελομηνβλεπωοτιηεπιστοληεκεινηεικαιπροςωραˉελυπησενυμας
EPH04 A450 οτιεικαιελυπησαυμαςεντηεπιστοληουμεταμελομαιεικαιμετεμελομηνβλεπωγαροτιηεπιστοληεκεινηεικαιπροςωρανελυπησενυμας
SBL2010 ὅτιεἰκαὶἐλύπησαὑμᾶςἐντῇἐπιστολῇ,οὐμεταμέλομαι·εἰκαὶμετεμελόμην(βλέπωὅτιἐπιστολὴἐκείνηεἰκαὶπρὸςὥρανἐλύπησενὑμᾶς),
TISCH1869 ὅτιεἰκαὶἐλύπησαὑμᾶςἐντῇἐπιστολῇ,οὐμεταμέλομαι·εἰκαὶμετεμελόμηνβλέπωγὰρὅτιἐπιστολὴἐκείνηεἰκαὶπρὸςὥρανἐλύπησενὑμᾶς,
W. H.1885 ὅτιεἰκαὶἐλύπησαὑμᾶςἐντῇἐπιστολῇ,οὐμεταμέλομαι·εἰκαὶμετεμελόμην,?̔βλέπωὅτιἐπιστολὴἐκείνηεἰκαὶπρὸςὥρανἐλύπησενὑμᾶς?̓νῦνχαίρω,
SEB G.2020Ὅτιεἰκαὶἐλύπησαὑμᾶςἐντῇἐπιστολῇ,οὐμεταμέλομαι·εἰκαὶμετεμελόμην,βλέπωὅτιἐπιστολὴἐκείνηεἰκαὶπρὸςὥρανἐλύπησενὑμᾶς,
SEB L.2020ὅτιεἰκαίλυπέωσύἐνἐπιστολήοὐμεταμέλομαιεἰκαίμεταμέλομαιβλέπωὅτιἐπιστολήἐκεῖνοςεἰκαίπρόςὥραλυπέωσύ
SEB F.2020En ce quesiaussij'attristaivousenà laà épître,nonje repens·siaussije repentais,je regardeen ce quelaépîtrecelle-làsiaussiversheureattristavous,
AC NA282012• 8⸀προτερα επιστολη 1505 syh ¦επιστολη μου D* F G |δε 𝔓¹¹⁷ B |βλεπω 𝔓⁴⁶c.¹¹⁷ B D* it sa; Ambst ¦βλεπων 𝔓⁴⁶* vg ¦NA28 א C D¹ F G K L P Ψ 0243. 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐 vgmss sy bo

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 046225 νυνχαιρωουχοτιελυπηθητεαλοτιελυπηθητεειςμετανοιανελυπηθητεγαρκαταθ̅ν̅ιναενμηδενιζημιωθητεεξημων
PA. 117500 ⟦νυν⟧⟦χαιρω⟧⟦ουχ⟧⟦οτι⟧⟦ελυπηθητε⟧⟦αλλ⟧⟦οτι⟧⟦ελ⟧υπηθ⟦ητε⟧⟦εις⟧⟦μετανοιαν⟧⟦ελυπη⟧θητεγαρκατα⟦θ̅ν̅⟧⟦ινα⟧⟦εν⟧⟦μηδενι⟧ζημιωθητεεξη⟦μων⟧
SIN01 A360 νυνχαιρωουχοτιελυπηθητεειςμετανοιανελυπηθητεγαρκαταθ̅ν̅ιναενμηδενιζημιωθητεεξημων
SIN01 B360 νυνχαιρωουχοτιελυπηθητεαλλοτιελυπηθητεειςμετανοιανελυπηθητεγαρκαταθ̅ν̅ιναενμηδενιζημιωθητεεξημων
VAT03 A325 νυνχαιρωουχοτιελυπηθητεαλλοτιελυπηθητεειςμετανοιανελυπηθητεγαρκαταθ̅ν̅ιναενμηδενιζημιωθητεεξημων
EPH04 A450 νυνχαιρωουχοτιελυπηθητεαλλοτιελυπηθητεειςμετανοιανελυπηθητεγαρκαταθ̅ν̅ιναενμηδενιζημιωθητεεξημων
SBL2010 νῦνχαίρω,οὐχὅτιἐλυπήθητε,ἀλλ’ὅτιἐλυπήθητεεἰςμετάνοιαν,ἐλυπήθητεγὰρκατὰθεόν,ἵναἐνμηδενὶζημιωθῆτεἐξἡμῶν.
TISCH1869 νῦνχαίρω,οὐχὅτιἐλυπήθητε,ἀλλ’ὅτιἐλυπήθητεεἰςμετάνοιαν·ἐλυπήθητεγὰρκατὰθεόν,ἵναἐνμηδενὶζημιωθῆτεἐξἡμῶν.
W. H.1885 οὐχὅτιἐλυπήθητε,ἀλλʼὅτιἐλυπήθητεεἰςμετάνοιαν,ἐλυπήθητεγὰρκατὰθεόν,ἵναἐνμηδενὶζημιωθῆτεἐξἡμῶν.
SEB G.2020νῦνχαίρω,οὐχὅτιἐλυπήθητεἀλλ᾽ὅτιἐλυπήθητεεἰςμετάνοιαν·ἐλυπήθητεγὰρκατὰθεόν,ἵναἐνμηδενὶζημιωθῆτεἐξἡμῶν.
SEB L.2020νῦνχαίρωοὐὅτιλυπέωἀλλάὅτιλυπέωεἰςμετάνοιαλυπέωγάρκατάθεόςἵναἐνμηδείςζημιόωἐκἐγώ
SEB F.2020maintenantje réjouis,nonen ce quevous fûtes attristémaisen ce quevous fûtes attristéenverstransintelligence·vous fûtes attristécarselonDieu,afin queenà pas unque vous soyez endommagéhorsde nous.

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 046225 ηγαρκαταθ̅ν̅λυπημετανοιανειςσωτηριαναμεταμελητονεργαζεταιηδετουκοσμουλυπηθανατονκατεργαζεται
PA. 117500 ⟦η⟧⟦γαρ⟧⟦κατα⟧θ̅ν̅λυπημετανο⟦ιαν⟧⟦εις⟧⟦σωτηριαν⟧αμεταμελητονε⟦ργαζεται⟧⟦η⟧⟦δε⟧τουκοσμουλυ⟦πη⟧⟦θανατον⟧⟦κατεργα⟧ζεται
SIN01 A360 ηγαρκαταθ̅ν̅λυπημετανοιανειςσωτηριαναμεταμελητονεργαζεταιηδετουκοσμουλυπηθανατονκατεργαζεται
SIN01 B360 ηγαρκαταθ̅ν̅λυπημετανοιανειςσωτηριαναμεταμελητονκατεργαζεταιηδετουκοσμουλυπηθανατονκατεργαζεται
VAT03 A325 ηγαρκαταθ̅ν̅λυπημετανοιανειςσωτηριαˉαμεταμελητονεργαζεταιηδετουκοσμουλυπηθανατονκατεργαζεται
EPH04 A450 ηγαρκαταθ̅ν̅λυπημετανοιανειςσωτηριαναμεταμελητονεργαζεταιηδετουκοσμουλυπηθανατονκατεργαζεται
SBL2010 γὰρκατὰθεὸνλύπημετάνοιανεἰςσωτηρίανἀμεταμέλητονἐργάζεται·δὲτοῦκόσμουλύπηθάνατονκατεργάζεται.
TISCH1869 γὰρκατὰθεὸνλύπημετάνοιανεἰςσωτηρίανἀμεταμέλητονἐργάζεται·δὲτοῦκόσμουλύπηθάνατονκατεργάζεται.
W. H.1885 γὰρκατὰθεὸνλύπημετάνοιανεἰςσωτηρίανἀμεταμέλητονἐργάζεται·δὲτοῦκόσμουλύπηθάνατονκατεργάζεται.
SEB G.2020γὰρκατὰθεὸνλύπημετάνοιανεἰςσωτηρίανἀμεταμέλητονἐργάζεται·δὲτοῦκόσμουλύπηθάνατονκατεργάζεται.
SEB L.2020γάρκατάθεόςλύπημετάνοιαεἰςσωτηρίαἀμεταμέλητοςἐργάζομαιδέκόσμοςλύπηθάνατοςκατεργάζομαι
SEB F.2020lacarselonDieutristessetransintelligenceenverssauvetagesans repentancetravaille·lacependantde lede mondetristessetrépastravaille de haut en bas.
AC NA282012• 10⸀κατεργαζεται 𝔓⁹⁹ א² F G K L Ψ 0243. 0296. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐; Eus Did ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* B C D P 81. 1175; Cl

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 046225 ιδουγαραυτο⟦τ⟧ουτοτοκαταθ̅ν̅λυπηθηναιποσην⟦κα⟧τηργασατοημεινσπουδηναλλα⟦απολο⟧γιαναλλααγανακτησιναλλα⟦φοβον⟧⟦αλλ⟧αεπιποθιαναλλαζηλος⟦αλλα⟧⟦εκδικησιν⟧ενπαντισυνεστη⟦σατε⟧⟦εαυτους⟧⟦αγνους⟧⟦ειναι⟧⟦τω⟧⟦πραγματι⟧
PA. 117500 ιδ⟦ου⟧⟦γαρ⟧⟦αυτο⟧⟦τουτο⟧⟦το⟧⟦κατα⟧θ̅ν̅λυπηθ⟦ηναι⟧⟦ποσην⟧⟦κατειρ⟧γασατο⟦υμιν⟧⟦σπουδην⟧⟦αλλα⟧⟦απο⟧λογιανα⟦λλα⟧⟦αγανακτησιν⟧⟦αλλα⟧⟦φ⟧οβονα⟦λλα⟧
SIN01 A360 ιδουγαραυτοτουτοτοκαταθ̅ν̅λυπηθηναιποσηνκατειργασατουμινσπουδηναλλααπολογιαναλλαανακτησιναλλαφοβοναλλαεπιποθιαναλλαζηλοναλλαεκδικησινενπαντισυνεστησατεεαυτουςαγνουςειναιτωπραγματι
SIN01 B360 ιδουγαραυτοτουτοτοκαταθ̅ν̅λυπηθηναιυμαςποσηνκατειργασατοενυμινσπουδηναλλααπολογιαναλλααγανακτησιναλλαφοβοναλλαεπιποθησιναλλαζηλοναλλαεκδικησινενπαντισυνεστησατεεαυτουςαγνουςειναιτωπραγματι
VAT03 A325 ιδουγαραυτοτουτοτοκαταθ̅ν̅λυπηθηναιποσηνκατηργασατουμινσπουδηναλλααπολογιαν·αλλααγανακτησιν·αλλαφοβοναλλαεπιποθησιναλλαζηλοναλλαεκδικησινενπαˉτισυνεστησατεεαυτουςαγνουςειναιτωπραγματι
VAT03 B325 ιδουγαραυτοτουτοτοκαταθ̅ν̅λυπηθηναιποσηνκατειργασατουμινσπουδηναλλααπολογιαν·αλλααγανακτησιν·αλλαφοβοναλλαεπιποθησιναλλαζηλοναλλαεκδικησινενπαˉτισυνεστησατεεαυτουςαγνουςειναιτωπραγματι
EPH04 A450 ιδουγαραυτοτουτοτοκαταθ̅ν̅λυπηθηναιποσηνκατειργασατοενυμινσπουδηναλλααπολογιαναλλααγανακτησιναλλαφοβοναλλαεπιποθησιναλλαζηλοναλλεκδικησινενπαντισυνεστησατεεαυτουςαγνουςειναιτωπραγματι
SBL2010 ἰδοὺγὰραὐτὸτοῦτοτὸκατὰθεὸνλυπηθῆναιπόσηνκατειργάσατοὑμῖνσπουδήν,ἀλλὰἀπολογίαν,ἀλλὰἀγανάκτησιν,ἀλλὰφόβον,ἀλλὰἐπιπόθησιν,ἀλλὰζῆλον,ἀλλὰἐκδίκησιν·ἐνπαντὶσυνεστήσατεἑαυτοὺςἁγνοὺςεἶναιτῷπράγματι.
TISCH1869 ἰδοὺγὰραὐτὸτοῦτοτὸκατὰθεὸνλυπηθῆναιπόσηνκατηργάσατοὑμῖνσπουδήν,ἀλλὰἀπολογίαν,ἀλλὰἀγανάκτησιν,ἀλλὰφόβον,ἀλλὰἐπιπόθησιν,ἀλλὰζῆλον,ἀλλὰἐκδίκησιν·ἐνπαντὶσυνεστήσατεἑαυτοὺςἁγνοὺςεἶναιτῷπράγματι.
W. H.1885 ἰδοὺγὰραὐτὸτοῦτοτὸκατὰθεὸνλυπηθῆναιπόσηνκατειργάσατοὑμῖνσπουδήν,ἀλλὰἀπολογίαν,ἀλλὰἀγανάκτησιν,ἀλλὰφόβον,ἀλλὰἐπιπόθησιν,ἀλλὰζῆλον,ἀλλὰἐκδίκησιν·ἐνπαντὶσυνεστήσατεἑαυτοὺςἁγνοὺςεἶναιτῷπράγματι.
SEB G.2020ἰδοὺγὰραὐτὸτοῦτοτὸκατὰθεὸνλυπηθῆναιπόσηνκατειργάσατοὑμῖνσπουδήν,ἀλλὰἀπολογίαν,ἀλλὰἀγανάκτησιν,ἀλλὰφόβον,ἀλλὰἐπιπόθησιν,ἀλλὰζῆλον,ἀλλὰἐκδίκησιν.ἐνπαντὶσυνεστήσατεἑαυτοὺςἁγνοὺςεἶναιτῷπράγματι.
SEB L.2020ὁράωγάραὐτόςοὗτοςκατάθεόςλυπέωπόσοςκατεργάζομαισύσπουδήἀλλάἀπολογίαἀλλάἀγανάκτησιςἀλλάφόβοςἀλλάἐπιπόθησιςἀλλάζῆλοςἀλλάἐκδίκησιςἐνπᾶςσυνίστημιἑαυτοῦἁγνόςεἶναιπρᾶγμα
SEB F.2020voicicarmêmecelui-ciceselonDieuêtre attristécombien laquelletravailla de haut en basà voushâte,maisapologie,maisexcessive irritation,maiseffroi,maissur-désir,maiszèle jaloux,maisvengeance.enà toutvous plaçâtes debout avecvous-mêmesconsacrésêtreà leà acte.
AC NA282012• 11⸆υμας א² D K L P Ψ 104. 365. 1175. 1241. 1505. 2464c 𝔐 ar f vg; Cl Pel ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* B C F G 0243. 33. 81. 630. 1739. 1881. 2464* b r ρ; Ambst |εν א² C F G P 104. 326. 365. 629. 1505. 2464 pm ar vg sy; Ambst Pel ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* B D K L Ψ 0243. 6. 33. 81. 630. 1175. 1241. 1739. 1881 pm (b) r ρ; Cl |επιποθιαν 𝔓⁴⁶ א* 1505 |⸆¹εν D¹ K L P Ψ 104. 365. 630. 1241. 1505 𝔐 d sy ¦NA28 א B C D* F G 0243. 33. 81. 1175. 1739. 1881. 2464 lat; Cl Ambst

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 046225 ⟦αρα⟧⟦ει⟧⟦και⟧⟦εγραψα⟧⟦υμειν⟧⟦ουχ⟧⟦ενεκεν⟧⟦του⟧⟦αδικησαντος⟧⟦ουδε⟧⟦ενεκεν⟧τουαδικηθεντοςαλλενεκεντουφανερωθηναιτηνσπουδηνυμωντηνυπερημωνπροςυμαςενωπιοντουθ̅υ̅
SIN01 A360 αραεικαιεγραψαυμινουκενεκεντουαδικησαντοςουδεενεκεντουαδικηθεντοςαλλενεκεντουφανερωθηναιτηνσπουδηνυμωντηνυπερυμωνπροςυμαςενωπιοντουθ̅υ̅
SIN01 B360 αραεικαιεγραψαυμινουκενεκεντουαδικησαντοςαλλουδεενεκεντουαδικηθεντοςαλλενεκεντουφανερωθηναιτηνσπουδηνυμωντηνυπερυμωνπροςυμαςενωπιοντουθ̅υ̅
VAT03 A325 αραεικαιεγραψαυμινουχενεκεντουαδικησαντοςαλλουδεενεκεντουαδικηθεντοςαλλαενεκεντουφανερωθηναιτηνσπουδηνυμωντηνυπερημωˉπροςυμαςενωπιοντουθ̅υ̅
EPH04 A450 αραεικαιεγραψαυμινουκενεκεντουαδικησαντοςουδεενεκεντουαδικηθεντοςαλλενεκεντουφανερωθηναιτηνσπουδηνυμωντηνυπερημωνπροςυμαςενωπιοντουθ̅υ̅
SBL2010 ἄραεἰκαὶἔγραψαὑμῖν,οὐχἕνεκεντοῦἀδικήσαντος,οὐδὲ⸁ἕνεκεντοῦἀδικηθέντος,ἀλλ’1ἕνεκεντοῦφανερωθῆναιτὴνσπουδὴνὑμῶντὴνὑπὲρἡμῶνπρὸςὑμᾶςἐνώπιοντοῦθεοῦ.
TISCH1869 ἄραεἰκαὶἔγραψαὑμῖν,οὐκἕνεκεντοῦἀδικήσαντοςοὐδὲἕνεκεντοῦἀδικηθέντος,ἀλλ’ἕνεκεντοῦφανερωθῆναιτὴνσπουδὴνὑμῶντὴνὑπὲρἡμῶνπρὸςὑμᾶςἐνώπιοντοῦθεοῦ.
W. H.1885 ἄραεἰκαὶἔγραψαὑμῖν,οὐχἕνεκεντοῦἀδικήσαντος,[ἀλλʼ]οὐδὲἕνεκεντοῦἀδικηθέντος,ἀλλʼἕνεκεντοῦφανερωθῆναιτὴνσπουδὴνὑμῶντὴνὑπὲρἡμῶνπρὸςὑμᾶςἐνώπιοντοῦθεοῦ.
SEB G.2020ἄραεἰκαὶἔγραψαὑμῖν,οὐχἕνεκεντοῦἀδικήσαντοςοὐδὲἕνεκεντοῦἀδικηθέντοςἀλλ᾽ἕνεκεντοῦφανερωθῆναιτὴνσπουδὴνὑμῶντὴνὑπὲρἡμῶνπρὸςὑμᾶςἐνώπιοντοῦθεοῦ.
SEB L.2020ἄραεἰκαίγράφωσύοὐἕνεκενἀδικέωοὐδέἕνεκενἀδικέωἀλλάἕνεκενφανερόωσπουδήσύὑπέρἐγώπρόςσύἐνώπιονθεός
SEB F.2020alorssiaussij'écrivisà vous,nonen causede celuide ayant fait injusticenon cependanten causede celuide ayant été fait injusticemaisen causede ceêtre apparulahâtede vouscelleau-dessusde nousversvousen devantde lede Dieu.
AC NA282012• 12⸆αλλ א² B 365. 1175; Ambst |ημων D¹ G 323. 945 d vgvg-ms lat; Ambst ¦NA28 א D*.c F 0243. 629 |υμων א D* F 0243. 323. 629. 945 lat; Ambst ¦NA28 D¹ G d vgvg-ms

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 046225 διατουτοπαρακεκλημεθαεπιτηπαρακλησειημωνπερισσοτερωςμαλλονεχαρημενεπιτηχαρατιτουοτιαναπεπαυταιτοπνευμααυτουαποπαντωνυμων
SIN01 A360 διατουτοπαρακεκλημεθαεπιδετηπαρακλησειημωνπερισσοτερωςμαλλονεχαρημενεπιτηχαρατιτουοτιαναπεπαυταιτοπ̅ν̅α̅αυτουαποπαντωˉυμων
VAT03 A325 διατουτοπαρακεκλημεθαεπιδετηπαρακλησειημωνπερισσοτερωςμαλλονεχαρημενεπιτηχαρατιτου·οτιαναπεπαυταιτοπνευμααυτουαποπαντωνυμων
EPH04 A450 διατουτοπαρακεκλημεθαεπιδετηπαρακλησειημωνπερισσοτερο̣ν̣μαλλονεχαρημενεπιτηχαρατιτουοτιαναπεπαυ[ται]τοπ̅ν̅α̅αυτουαποπαντωνυμων
SBL2010 διὰτοῦτοπαρακεκλήμεθα.ἘπὶδὲτῇπαρακλήσειἡμῶνπερισσοτέρωςμᾶλλονἐχάρημενἐπὶτῇχαρᾷΤίτου,ὅτιἀναπέπαυταιτὸπνεῦμααὐτοῦἀπὸπάντωνὑμῶν·
TISCH1869 διὰτοῦτοπαρακεκλήμεθα.ἐπὶδὲτῇπαρακλήσειἡμῶνπερισσοτέρωςμᾶλλονἐχάρημενἐπὶτῇχαρᾷΤίτου,ὅτιἀναπέπαυταιτὸπνεῦμααὐτοῦἀπὸπάντωνὑμῶν·
W. H.1885 διὰτοῦτοπαρακεκλήμεθα.ἘπὶδὲτῇπαρακλήσειἡμῶνπερισσοτέρωςμᾶλλονἐχάρημενἐπὶτῇχαρᾷΤίτου,ὅτιἀναπέπαυταιτὸπνεῦμααὐτοῦἀπὸπάντωνὑμῶν·
SEB G.2020διὰτοῦτοπαρακεκλήμεθα.ἘπὶδὲτῇπαρακλήσειἡμῶνπερισσοτέρωςμᾶλλονἐχάρημενἐπὶτῇχαρᾷΤίτου,ὅτιἀναπέπαυταιτὸπνεῦμααὐτοῦἀπὸπάντωνὑμῶν·
SEB L.2020διάοὗτοςπαρακαλέωἐπίδέπαράκλησιςἐγώπερισσοτέρωςμᾶλλονχαίρωἐπίχαράΤίτοςὅτιἀναπαύωπνεῦμααὐτόςἀπόπᾶςσύ
SEB F.2020par le fait decelui-cinous avons été appelés à côté.Surcependantà laà appel à côtéde nousplus surabondammentdavantagenous fûmes réjouisurà laà joiede Titos,en ce quea été pausé de bas en hautleespritde luiau loinde tousde vous·
AC NA282012• 13° 𝔓⁴⁶ 81. 104. 365. 629. 630. 1175

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 046225 οτιειτιαυτωυπερυμωνκεκαυχημαιουκατησχυνθηναλλωςπανταεναληθειαελαλησαμενυμεινουτωςκαιηκαυχησιςημωνηεπιτιτουαληθειαεγενηθη
SIN01 A360 οτιειτιαυτωˉυπερυμωνκεκαυχημαιουκατησχυˉθηναλλωςπανταεναληθειαελαλησαμενουτωςκαιηκαυχησιςημωˉεπιτιτουαληθειαεγενηθη
SIN01 B360 οτιειτιαυτωˉυπερυμωνκεκαυχημαιουκατησχυˉθηναλλωςπανταεναληθειαελαλησαμενυμινουτωςκαιηκαυχησιςημωˉηεπιτιτουαληθειαεγενηθη
VAT03 A325 οτιειτιαυτωυπερυμωνκεκαυχημαιουκατησχυνθηναλλωςπανταεναληθειαελαλησαμενυμινουτωςκαιηκαυχησιςυμωνεπιτιτουαληθειαεγενηθη
EPH04 A450 οτιειτιαυτωυπερυμωνκεκαυχημαιουκατησχυνθηναλλαωςπαντοτευμινεναληθειαελαλησαμενουτωςκαιηκαυχησις[η]μ[ων]ηεπιτιτουαληθειαεγενηθη
SBL2010 ὅτιεἴτιαὐτῷὑπὲρὑμῶνκεκαύχημαι,οὐκατῃσχύνθην,ἀλλ’ὡςπάνταἐνἀληθείᾳἐλαλήσαμενὑμῖν,οὕτωςκαὶκαύχησιςἡμῶνἐπὶΤίτουἀλήθειαἐγενήθη.
TISCH1869 ὅτιεἴτιαὐτῷὑπὲρὑμῶνκεκαύχημαιοὐκατῃσχύνθην,ἀλλ’ὡςπάνταἐνἀληθείᾳἐλαλήσαμενὑμῖν,οὕτωςκαὶκαύχησιςἡμῶνἐπὶΤίτουἀλήθειαἐγενήθη.
W. H.1885 ὅτιεἴτιαὐτῷὑπὲρὑμῶνκεκαύχημαι,οὐκατῃσχύνθην,ἀλλʼὡςπάνταἐνἀληθείᾳἐλαλήσαμενὑμῖν,οὕτωςκαὶκαύχησιςἡμῶνἐπὶΤίτουἀλήθειαἐγενήθη.
SEB G.2020ὅτιεἴτιαὐτῷὑπὲρὑμῶνκεκαύχημαι,οὐκατῃσχύνθην,ἀλλ᾽ὡςπάνταἐνἀληθείᾳἐλαλήσαμενὑμῖν,οὕτωςκαὶκαύχησιςἡμῶνἐπὶΤίτουἀλήθειαἐγενήθη.
SEB L.2020ὅτιεἰτιςαὐτόςὑπέρσύκαυχάομαιοὐκαταισχύνωἀλλάὡςπᾶςἐνἀλήθειαλαλέωσύοὕτωςκαίκαύχησιςἐγώἐπίΤίτοςἀλήθειαγίνομαι
SEB F.2020en ce quesiun quelconqueà luiau-dessusde vousj'ai vanté,nonje fus déshonoré,maiscommetousenà vériténous bavardâmesà vous,ainsiaussilavanteriede nouscellesurde Titosvéritéfut devenu.
AC NA282012• 14⸀παντοτε C F G 81. 1505 syh co ¦παντων 326 |υμων B F |επι Τιτου א* B 81. 326. 1881 ¦η προς Τιτον D F G P Ψ 365. 614. 1175 latt ¦NA28 𝔓⁴⁶ א² C K L 0243. 33. 104. 630. 1241. 1505. 1739. 2464 𝔐

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 046225 καιτασπλαγχνααυτουπερισσοτερωςειςημαςεστιναναμιμνησκομενουτηνπαντωνυμωνυπακοηνοςμεταφοβουκαιτρομουεδεξασθεαυτον
SIN01 A360 καιτασπλαγχνααυτουπερισσοτερωςειςυμαςεστιναναμιμνησκομενουτηνυμωνυπακοηνωςμεταφοβουκαιτρομουεδεξασθαιαυτον
SIN01 B360 καιτασπλαγχνααυτουπερισσοτερωςειςυμαςεστιναναμιμνησκομενουτηνπαντωνυμωνυπακοηνωςμεταφοβουκαιτρομουεδεξασθαιαυτον
VAT03 A325 καιτασπλαγχνααυτουπερισσοτερωςειςυμαςεστιναναμιμνησκομενουτηνπαντωνυμωνυπακοηνωςμεταφοβουκαιτρομουεδεξασθεαυτον
EPH04 A450 καιτασπλαγχνααυτουπερισσοτερωςε[ιςυ]μαςεστιναναμιμνησκομεν[ου]τηνπαντωνυμωνυπακοηνωςμεταφοβουκαιτρομουεδεξασθεαυτον
EPH04 B450 καιτασπλαγχνααυτουπερισσοτερωςε[ιςυ]μαςεστιναναμιμνησκομενουτηνπαντωνυμωνυπακοηνωςμεταφοβουκαιτρομουεδεξασθεαυτον
SBL2010 καὶτὰσπλάγχνααὐτοῦπερισσοτέρωςεἰςὑμᾶςἐστινἀναμιμνῃσκομένουτὴνπάντωνὑμῶνὑπακοήν,ὡςμετὰφόβουκαὶτρόμουἐδέξασθεαὐτόν.
TISCH1869 καὶτὰσπλάγχνααὐτοῦπερισσοτέρωςεἰςὑμᾶςἐστινἀναμιμνῃσκομένουτὴνπάντωνὑμῶνὑπακοήν,ὡςμετὰφόβουκαὶτρόμουἐδέξασθεαὐτόν.
W. H.1885 καὶτὰσπλάγχνααὐτοῦπερισσοτέρωςεἰςὑμᾶςἐστὶνἀναμιμνησκομένουτὴνπάντωνὑμῶνὑπακοήν,ὡςμετὰφόβουκαὶτρόμουἐδέξασθεαὐτόν.
SEB G.2020καὶτὰσπλάγχνααὐτοῦπερισσοτέρωςεἰςὑμᾶςἐστινἀναμιμνῃσκομένουτὴνπάντωνὑμῶνὑπακοήν,ὡςμετὰφόβουκαὶτρόμουἐδέξασθεαὐτόν.
SEB L.2020καίσπλάγχνααὐτόςπερισσοτέρωςεἰςσύεἶναιἀναμιμνήσκωπᾶςσύὑπακοήὡςμετάφόβοςκαίτρόμοςδέχομαιαὐτός
SEB F.2020etlesentraillesde luiplus surabondammentenversvousestde étant remémorélade tousde vousécoute soumise,commeavec au-delàde effroietde tremblementvous acceptâteslui.
AC NA282012undefined

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 046225 χαιρωοτιενπαντιθαρρωενυμειν
SIN01 A360 χαιρωοτιενπαντιθαρρωενυμιν
VAT03 A325 χαιρωοτιενπαντιθαρρωενυμιν
EPH04 A450 χαιρωοτιενπαντιθαρρωενυμιν
SBL2010 χαίρωὅτιἐνπαντὶθαρρῶἐνὑμῖν.
TISCH1869 χαίρωὅτιἐνπαντὶθαρρῶἐνὑμῖν.
W. H.1885 Χαίρωὅτιἐνπαντὶθαρρῶἐνὑμῖν.
SEB G.2020χαίρωὅτιἐνπαντὶθαρρῶἐνὑμῖν.
SEB L.2020χαίρωὅτιἐνπᾶςθαρρέωἐνσύ
SEB F.2020je réjouisen ce queenà toutj'encourageenà vous.
AC NA282012undefined