MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN[\ 3 JEAN /]JUDASAPOCALYPSE


[\ CH. 1 /]

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 οπρεσβυτεροςγαιωτωαγαπητωονεγωαγαπωεναληθια
ALE02 A440 [ο]π̣ρεσβυτεροςγαιωτωαγα[π]ητωονεγωαγαπωεναληθεια
VAT03 A325 οπρεσβυτεροςγαιωτωαγαπητωονεγωαγαπωεναληθεια
EPH04 A450
SBL2010 πρεσβύτεροςΓαΐῳτῷἀγαπητῷ,ὃνἐγὼἀγαπῶἐνἀληθείᾳ.
TISCH1869 πρεσβύτεροςΓαΐῳτῷἀγαπητῷ,ὃνἐγὼἀγαπῶἐνἀληθείᾳ.
W. H.1885 ΟΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΣΓαίῳτῷἀγαπητῷ,ὃνἐγὼἀγαπῶἐνἀληθείᾳ.
SEB G.2020πρεσβύτεροςΓαΐῳτῷἀγαπητῷ,ὃνἐγὼἀγαπῶἐνἀληθείᾳ.
SEB L.2020πρεσβύτεροςΓάϊοςἀγαπητόςὅςἐγώἀγαπάωἐνἀλήθεια
SEB F.2020Leancienà Gaiosà leà aimé,lequelmoij'aimeenà vérité.

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 αγαπητεπεριπαντωνευχομεσεευοδουσθεκαιυγιαινεινκαθωςευοδουταισουηψυχη
ALE02 A440 α̣γαπητεπεριπαντωνευχομαισεευοδουσθαικαιυγιαινεινκαθωςευοδουταισουηψυχη
VAT03 A325 αγαπητεπεριπαντωˉευχομαισεευοδουσθαικαιυγιαινεινκαθωςευοδουταισουηψυχη
EPH04 A450
SBL2010 Ἀγαπητέ,περὶπάντωνεὔχομαίσεεὐοδοῦσθαικαὶὑγιαίνειν,καθὼςεὐοδοῦταίσουψυχή.
TISCH1869 Ἀγαπητέ,περὶπάντωνεὔχομαίσεεὐοδοῦσθαικαὶὑγιαίνειν,καθὼςεὐοδοῦταίσουψυχή.
W. H.1885 Ἀγαπητέ,περὶπάντωνεὔχομαίσεεὐοδοῦσθαικαὶὑγιαίνειν,καθὼςεὐοδοῦταίσουψυχή.
SEB G.2020Ἀγαπητέ,περὶπάντωνεὔχομαίσεεὐοδοῦσθαικαὶὑγιαίνειν,καθὼςεὐοδοῦταίσουψυχή.
SEB L.2020ἀγαπητόςπερίπᾶςεὔχομαισύεὐοδόωκαίὑγιαίνωκαθώςεὐοδόωσύψυχή
SEB F.2020Aimé,autourde tousje souhaitetoiêtre cheminé bienetêtre sain,de haut en bas commeest cheminé biende toilaâme.

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 εχαρηνλιανερχομενωναδελφωˉκαιμαρτυρουντωνσουτηαληθειακαθωςσυεναληθειαπεριπατεις
ALE02 A440 εχαρηνγαρλιαˉ[ε]ρχομενωναδελφωνκαιμαρτυρουντωνσουτηαληθειακαθωςεναληθειαπεριπατεις
VAT03 A325 εχαρηνγαρλειανερχομενωναδελφωνκαιμαρτυρουνσουτηαληθειακαθωςσυεναληθειαπεριπατεις
VAT03 B325 εχαρηνγαρλιανερχομενωναδελφωνκαιμαρτυρουνσουτηαληθειακαθωςσυεναληθειαπεριπατεις
EPH04 A450 εχαρηνγαρλιανερχομενωναδελφωνκαιμαρτυρουˉτωνσουτηαληθειακαθωςσυεναλη[θεια]περιπατεις
SBL2010 ἐχάρηνγὰρλίανἐρχομένωνἀδελφῶνκαὶμαρτυρούντωνσουτῇἀληθείᾳ,καθὼςσὺἐνἀληθείᾳπεριπατεῖς.
TISCH1869 ἐχάρηνλίανἐρχομένωνἀδελφῶνκαὶμαρτυρούντωνσουτῇἀληθείᾳ,καθὼςσὺἐνἀληθείᾳπεριπατεῖς.
W. H.1885 ἐχάρηνγὰρλίανἐρχομένωνἀδελφῶνκαὶμαρτυρούντωνσουτῇἀληθείᾳ,καθὼςσὺἐνἀληθείᾳπεριπατεῖς.
SEB G.2020ἐχάρηνγὰρλίανἐρχομένωνἀδελφῶνκαὶμαρτυρούντωνσουτῇἀληθείᾳ,καθὼςσὺἐνἀληθείᾳπεριπατεῖς
SEB L.2020χαίρωγάρλίανἔρχομαιἀδελφόςκαίμαρτυρέωσύἀλήθειακαθώςσύἐνἀλήθειαπεριπατέω
SEB F.2020je fus réjouicarextrêmementde venantsde frèresetde témoignantsde toià laà vérité,de haut en bas commetoienà véritétu piétines autour
AC NA282012 א 5. 33. 81. 642. 1735. 2344 l vg co

Δ VERSET 4  IMGFRA
SIN01 A360 μιζοτεραντουτωνουκεχωχαρανιναακουωταεματεκναεναληθειαπεριπατουντα
ALE02 A440 μειζοτεραντουτωνουκεχωχαρανιναακουωταεματεκναεντηαληθειαπεριπατουντα
VAT03 A325 μειζοτεραντουτωνουκεχωνχαρινιναακουωταεματεκναεντηαληθειαπεριπατουντα
VAT03 B325 μειζοτεραντουτωνουκεχωχαρινιναακουωταεματεκναεντηαληθειαπεριπατουντα
EPH04 A450 μειζοτεραντουτωνχαρανουκεχωιναακουωταεματεκναεντηαληθειαπεριπατουντα
EPH04 B450 μειζοτεραντουτωνχαρανουκεχωιναακουωταεματεκναεναληθειαπεριπατουντα
SBL2010 μειζοτέραντούτωνοὐκἔχωχαράν,ἵναἀκούωτὰἐμὰτέκναἐντῇἀληθείᾳπεριπατοῦντα.
TISCH1869 μειζοτέραντούτωνοὐκἔχωχαράν,ἵναἀκούωτὰἐμὰτέκναἐντῇἀληθείᾳπεριπατοῦντα.
W. H.1885 μειζοτέραντούτωνοὐκἔχωχάριν,ἵναἀκούωτὰἐμὰτέκναἐντῇἀληθείᾳπεριπατοῦντα.
SEB G.2020μειζοτέραντούτωνοὐκἔχωχαράν,ἵναἀκούωτὰἐμὰτέκναἐντῇἀληθείᾳπεριπατοῦντα.
SEB L.2020μείζωνοὗτοςοὐἔχωχαράἵναἀκούωἐμόςτέκνονἐνἀλήθειαπεριπατέω
SEB F.2020plus grandede ceux-cinonj'aijoie,afin queque j'écoutelesmiensenfantsenà laà véritépiétinants autour.
AC NA282012• 4⸂τουτων χαραν ουκ εχω C syh mss ¦ταυτης χαραν ουκ εχω 442. 1739 ¦ταυτης ουκ εχω χαραν 436. 642 syph.h ms ¦τουτων ουκ εχω (εχων B*) χαριν B*.² vg ¦ταυτης χαριν ουκ εχω 1243. 2492 bo |εν τη A B C*vid 33. 81. 436. 1735. 1852 ¦τη 2344 ¦NA28 א C² P Ψ 048vid. 5. 307. 442. 642. 1175. 1243. 1448. 1611. 1739. 2492 Byz

Δ VERSET 5  IMGFRA
SIN01 A360 αγαπητεπιστοˉποιειςοεανεργασηειςτουςαδελφουςκαιτουτοξενους
ALE02 A440 αγαπητεπιστονποιειςοεανεργαζηειςτουςαδελφουςκαιτουτοξενους
VAT03 A325 αγαπητε·πιστονποιειςοεαˉεργασηειςτουςαδελφουςκαιτουτοξενους
EPH04 A450 αγαπητεπιστονποιειςοεανεργασηειςτουςαδελφουςκαιτουτοξενους
SBL2010 Ἀγαπητέ,πιστὸνποιεῖςἐὰνἐργάσῃεἰςτοὺςἀδελφοὺςκαὶτοῦτοξένους,
TISCH1869 Ἀγαπητέ,πιστὸνποιεῖςἐὰνἐργάσῃεἰςτοὺςἀδελφοὺςκαὶτοῦτοξένους,
W. H.1885 Ἀγαπητέ,πιστὸνποιεῖςἐὰνἐργάσῃεἰςτοὺςἀδελφοὺςκαὶτοῦτοξένους,
SEB G.2020Ἀγαπητέ,πιστὸνποιεῖςἐὰνἐργάσῃεἰςτοὺςἀδελφοὺςκαὶτοῦτοξένους,
SEB L.2020ἀγαπητόςπιστόςποιέωὅςἐάνἐργάζομαιεἰςἀδελφόςκαίοὗτοςξένος
SEB F.2020Aimé,croyanttu faislequelsi le cas échéantque tu travaillesenverslesfrèresetcelui-ciétrangers,
AC NA282012• 5⸀εργαζη A Ψ 436. 1611. 1735 |εις τους P 5. 307. 1175. 1448. 1611. 2492 Byz ¦τους 81. 642

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 οιεμαρτυρησανσουτηαγαπηενωπιονεκκλησιαςουςκαλωςποιησειςπροπεμψαςαξιωςτουθ̅υ̅
ALE02 A440 οιεμαρτυρησανσουτηαγαπηενωπιονεκκλησιαςουςκαλωςποιησειςπροπεμψαςαξιωςτουθ̅υ̅
VAT03 A325 οιεμαρτυρησανσουτηαγαπηενωπιονεκκλησιαςουκαλωςποιησειςπροπεμψαςαξιωςτουθ̅υ̅
VAT03 B325 οιεμαρτυρησανσουτηαγαπηενωπιονεκκλησιαςουςκαλωςποιησειςπροπεμψαςαξιωςτουθ̅υ̅
EPH04 A450 οιεμαρτυρησανσουτηαγαπηενωπιονεκκλησιαςουςκαλωςποιησειςπροπεμψειςαξιωςτουθ̅υ̅
SBL2010 οἳἐμαρτύρησάνσουτῇἀγάπῃἐνώπιονἐκκλησίας,οὓςκαλῶςποιήσειςπροπέμψαςἀξίωςτοῦθεοῦ·
TISCH1869 οἳἐμαρτύρησάνσουτῇἀγάπῃἐνώπιονἐκκλησίας,οὓςκαλῶςποιήσειςπροπέμψαςἀξίωςτοῦθεοῦ·
W. H.1885 οἳἐμαρτύρησάνσουτῇἀγάπῃἐνώπιονἐκκλησίας,οὓςκαλῶςποιήσειςπροπέμψαςἀξίωςτοῦθεοῦ·
SEB G.2020οἳἐμαρτύρησάνσουτῇἀγάπῃἐνώπιονἐκκλησίας,οὓςκαλῶςποιήσειςπροπέμψαςἀξίωςτοῦθεοῦ·
SEB L.2020ὅςμαρτυρέωσύἀγάπηἐνώπιονἐκκλησίαὅςκαλῶςποιέωπροπέμπωἀξίωςθεός
SEB F.2020lesquelstémoignèrentde toià laà amouren devantde église,lesquelsbellementtu ferasayant mandé en avantdignementde lede Dieu·
AC NA282012• 6⸆αληθεια και 1611 syh |ποιεις προπεμψας 442. 1735. 1739 ¦ποιησας προπεμψεις C vgcl

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 υπεργαργαρτουονοματοςεξηλθανμηδενλαμβανοντεςαποτωνεθνικωˉ
ALE02 A440 υπεργαρτουονοματοςεξηλθονμηδενλαμβανοντεςαποτωνεθνικων
VAT03 A325 υπεργαρτουονοματοςεξηλθανμηδενλαμβανοˉτεςαποτωνεθνικωˉ·
EPH04 A450 υπεργαρτουονοματοςεξηλθονμηδεˉλαμβανοντεςαποεθνικων
SBL2010 ὑπὲργὰρτοῦὀνόματοςἐξῆλθονμηδὲνλαμβάνοντεςἀπὸτῶνἐθνικῶν.
TISCH1869 ὑπὲργὰρτοῦὀνόματοςἐξῆλθανμηδὲνλαμβάνοντεςἀπὸτῶνἐθνικῶν.
W. H.1885 ὑπὲργὰρτοῦὀνόματοςἐξῆλθανμηδὲνλαμβάνοντεςἀπὸτῶνἐθνικῶν.
SEB G.2020ὑπὲργὰρτοῦὀνόματοςἐξῆλθονμηδὲνλαμβάνοντεςἀπὸτῶνἐθνικῶν.
SEB L.2020ὑπέργάρὄνομαἐξέρχομαιμηδείςλαμβάνωἀπόἐθνικός
SEB F.2020au-dessuscarde lede nomsortirentpas unprenantsau loinde lesde ethniques.
AC NA282012• 7⸆αυτου Ψ syph.h** ¦του θεου 1735 |εθνων P 5. 307. 642. 1175. 1448 Byz vg syph.h mss sa boms

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 ημειςουνοφιλομενυπολαμβανιντουςτοιουτουςινασυνεργοιγινωμεθατηεκκλησια
SIN01 B360 ημειςουνοφιλομενυπολαμβανιντουςτοιουτουςινασυνεργοιγινωμεθατηαληθια
ALE02 A440 ημειςουνοφιλομενυπολαμβανειντουςτοιουτουςινασυνεργοιγεινωμεθατηεκκλησια
VAT03 A325 ημειςουνοφειλομεˉυπολαμβανειντουςτοιουτουςινασυνεργοιγεινωμεθατηαληθεια
VAT03 B325 ημειςουνοφειλομεˉυπολαμβανειντουςτοιουτουςινασυνεργοιγινωμεθατηαληθεια
EPH04 A450 ημειςουνοφειλομενυπολαμβανειντουςτοιουτουςινασυνεργοιγινομεθατηαληθεια
EPH04 B450 ημειςουνοφειλομεν[α]πολαμβανειντουςτοιουτουςινασυνεργοιγινομεθατηαληθεια
SBL2010 ἡμεῖςοὖνὀφείλομενὑπολαμβάνειντοὺςτοιούτους,ἵνασυνεργοὶγινώμεθατῇἀληθείᾳ.
TISCH1869 ἡμεῖςοὖνὀφείλομενὑπολαμβάνειντοὺςτοιούτους,ἵνασυνεργοὶγινώμεθατῇἀληθείᾳ.
W. H.1885 ἡμεῖςοὖνὀφείλομενὑπολαμβάνειντοὺςτοιούτους,ἵνασυνεργοὶγινώμεθατῇἀληθείᾳ.
SEB G.2020ἡμεῖςοὖνὀφείλομενὑπολαμβάνειντοὺςτοιούτους,ἵνασυνεργοὶγινώμεθατῇἀληθείᾳ.
SEB L.2020ἐγώοὖνὀφείλωὑπολαμβάνωτοιοῦτοςἵνασυνεργόςγίνομαιἀλήθεια
SEB F.2020nousdoncnous devonsprendre en dessouslestels,afin quecompagnons d'oeuvreque nous devenionsà laà vérité.
AC NA282012• 8⸀απολαμβανειν C² P 307. 642. 1175. 1448. 1611. 1735. 2492 Byz |της αληθειας 5. 1611 l samss bomss ¦τη εκκλησια א* A

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 εγραψατιτηεκκλησιααλλοφιλοπρωτευωναυτωνδιοτρεφηςουκεπιδεχεταιημας
SIN01 B360 εγραψααˉτηεκκλησιααλλοφιλοπρωτευωναυτωνδιοτρεφηςουκεπιδεχεταιημας
ALE02 A440 εγραψατιτηεκκλησιααλλοφιλοπρωτευωˉαυτωνδιοτρεφηςουκεπιδεχεταιημας
VAT03 A325 εγραψαςτιτηεκκλησιααλλοφιλοπρωτευωναυτωˉδιοτρεφηςουκεπιδεχεταιημας
EPH04 A450 εγραψατιτηεκκλησιααλλοφιλοπρωτευωναυτωνδιοτρεφηςουκεπιδεχεταιημας
SBL2010 Ἔγραψάτιτῇἐκκλησίᾳ·ἀλλ’φιλοπρωτεύωναὐτῶνΔιοτρέφηςοὐκἐπιδέχεταιἡμᾶς.
TISCH1869 ἔγραψάτιτῇἐκκλησίᾳ·ἀλλ’φιλοπρωτεύωναὐτῶνΔιοτρέφηςοὐκἐπιδέχεταιἡμᾶς.
W. H.1885 Ἔγραψάτιτῇἐκκλησίᾳ·ἀλλʼφιλοπρωτεύωναὐτῶνΔιοτρέφηςοὐκἐπιδέχεταιἡμᾶς.
SEB G.2020Ἔγραψάτιτῇἐκκλησίᾳ·ἀλλ᾽φιλοπρωτεύωναὐτῶνΔιοτρέφηςοὐκἐπιδέχεταιἡμᾶς.
SEB L.2020γράφωτιςἐκκλησίαἀλλάφιλοπρωτεύωαὐτόςΔιοτρεφήςοὐἐπιδέχομαιἐγώ
SEB F.2020J'écrivisun quelconqueà laà église·maisceluiaffectionnant être premierde euxDiotrephesnonaccepte sûrementnous.
AC NA282012• 9⸀εγραψας B co |αν א² 048. 33. 81. 307. 436. 642. 1243. 1735. 2344. 2492 vg ¦αν τι 1611*vid ¦ C P Ψ 5. 1175. 1448. 1611c. 1852 Byz sy ¦NA28 א* A B 442. 1739 co

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 διατουτοεανελθωυπομνησωαυτουταεργααποιειλογοιςπονηροιςφλοιαρωνημαςκαιμηαρκουμενοςεπιτουτοιςουτεαυτοςεπιδεχετετουςαδελφουςκαιτουςβουλομενουςκωλυεικαιτηςεκκλησιαςεκβαλλει
ALE02 A440 διατουτοανελθωυπομνησωαυτουταεργααποιειλογοιςπονηροιςφλυαρωνημαςκαιμηαρκουμενοςεπιτουτοιςουτεαυτοςεπιδεχετετουςαδελφουςκαιτουςβουλομενουςκωλυεικαιεκτηςεκκλησιαςεκβαλλει
VAT03 A325 διατουτοεανελθωυπομνησωαυτουταεργααποιει·λογοιςπονηροιςφλυαρωνημαςκαιμηαρκουμενοςεπιτουτοιςουτεαυτοςεπιδεχεταιτουςαδελφουςκαιτουςβουλομενουςκωλυεικαιεκτηςεκκλησιαςεκβαλλει
EPH04 A450 διατουτοεανελθωυπομνησωαυτουταεργααποιειλογοιςπονηροιςφλυαρωνημαςκαιμηαρκουμενοςεπιτουτοιςουτεαυτοςεπιδεχεταιτουςαδελφουςκαιτουςεπιδεχομενουςκωλυεικαιεκτηςεκκλ[ησιαςεκβ]αλλει
SBL2010 διὰτοῦτο,ἐὰνἔλθω,ὑπομνήσωαὐτοῦτὰἔργαποιεῖ,λόγοιςπονηροῖςφλυαρῶνἡμᾶς,καὶμὴἀρκούμενοςἐπὶτούτοιςοὔτεαὐτὸςἐπιδέχεταιτοὺςἀδελφοὺςκαὶτοὺςβουλομένουςκωλύεικαὶἐκτῆςἐκκλησίαςἐκβάλλει.
TISCH1869 διὰτοῦτο,ἐὰνἔλθω,ὑπομνήσωαὐτοῦτὰἔργαποιεῖ,λόγοιςπονηροῖςφλυαρῶνἡμᾶς·καὶμὴἀρκούμενοςἐπὶτούτοιςοὔτεαὐτὸςἐπιδέχεταιτοὺςἀδελφοὺςκαὶτοὺςβουλομένουςκωλύεικαὶτῆςἐκκλησίαςἐκβάλλει.
W. H.1885 διὰτοῦτο,ἐὰνἔλθω,ὑπομνήσωαὐτοῦτὰἔργαποιεῖ,λόγοιςπονηροῖςφλυαρῶνἡμᾶς,καὶμὴἀρκούμενοςἐπὶτούτοιςοὔτεαὐτὸςἐπιδέχεταιτοὺςἀδελφοὺςκαὶτοὺςβουλομένουςκωλύεικαὶἐκτῆςἐκκλησίαςἐκβάλλει.
SEB G.2020διὰτοῦτο,ἐὰνἔλθω,ὑπομνήσωαὐτοῦτὰἔργαποιεῖλόγοιςπονηροῖςφλυαρῶνἡμᾶς,καὶμὴἀρκούμενοςἐπὶτούτοιςοὔτεαὐτὸςἐπιδέχεταιτοὺςἀδελφοὺςκαὶτοὺςβουλομένουςκωλύεικαὶἐκτῆςἐκκλησίαςἐκβάλλει.
SEB L.2020διάοὗτοςἐάνἔρχομαιὑπομιμνῄσκωαὐτόςἔργονὅςποιέωλόγοςπονηρόςφλυαρέωἐγώκαίμήἀρκέωἐπίοὗτοςοὔτεαὐτόςἐπιδέχομαιἀδελφόςκαίβούλομαικωλύωκαίἐκἐκκλησίαἐκβάλλω
SEB F.2020par le fait decelui-ci,si le cas échéantque je vienne,je remémorerai le dessousde luilesactionslesquelsfaità discoursà méchantsbavardant des bêtisesnous,etne pasétant suffitsurà ceux-cinilui-mêmeaccepte sûrementlesfrèresetceuxayants desseinempêcheethorsde lade égliseéjecte.
AC NA282012• 10⸆εις C sa |επιδεχομενους C 1243. 1739 vgcl syph.hmg sa |° א 307. 1243. 1611. 1739. 2492

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 αγαπητεμημιμουτοκακοναλλατοαγαθονοαγαθοποιωνεκτουθ̅υ̅εστινοκακοποιωνουχεωρακεντονθ̅ν̅
ALE02 A440 αγαπητεμημιμουτοκακοναλλατοαγαθονοαγαθοποιωˉεκτουθ̅υ̅εστινοκακοποιωˉουχεωρακεντονθ̅ν̅
VAT03 A325 αγαπητεμημειμουτοκακοναλλατοαγαθονοαγαθοποιωˉεκτουθ̅υ̅εστινοκακοποιωνουχεορακεντονθ̅ν̅
VAT03 B325 αγαπητεμημιμουτοκακοναλλατοαγαθονοαγαθοποιωˉεκτουθ̅υ̅εστινοκακοποιωνουχεωρακετονθ̅ν̅
EPH04 A450 αγαπητεμημιμουτοκακοναλλατοα[γαθονοα]γαθοποιωˉεκτουθ̅υ̅εστινοκακοποιωνουκεωρακεντονθ̅ν̅
SBL2010 Ἀγαπητέ,μὴμιμοῦτὸκακὸνἀλλὰτὸἀγαθόν.ἀγαθοποιῶνἐκτοῦθεοῦἐστιν·κακοποιῶνοὐχἑώρακεντὸνθεόν.
TISCH1869 Ἀγαπητέ,μὴμιμοῦτὸκακὸνἀλλὰτὸἀγαθόν.ἀγαθοποιῶνἐκτοῦθεοῦἐστιν·κακοποιῶνοὐχἑώρακεντὸνθεόν.
W. H.1885 Ἀγαπητέ,μὴμιμοῦτὸκακὸνἀλλὰτὸἀγαθόν.ἀγαθοποιῶνἐκτοῦθεοῦἐστίν·κακοποιῶνοὐχἑώρακεντὸνθεόν.
SEB G.2020Ἀγαπητέ,μὴμιμοῦτὸκακὸνἀλλὰτὸἀγαθόν.ἀγαθοποιῶνἐκτοῦθεοῦἐστιν·κακοποιῶνοὐχἑώρακεντὸνθεόν.
SEB L.2020ἀγαπητόςμήμιμέομαικακόςἀλλάἀγαθόςἀγαθοποιέωἐκθεόςεἶναικακοποιέωοὐὁράωθεός
SEB F.2020Aimé,ne pasmimelemauvaismaislebon.celuifaisant bonhorsde lede Dieuest·celuifaisant malnona vuleDieu.
AC NA282012• 11⸆δε 1852 Byzpt bo

Δ VERSET 12  IMGFRA
SIN01 A360 δημητριωμεμαρτυρηταιυποπαντωνκαιυποαυτηςτηςαληθιαςκαιημειςδεμαρτυρουμενκαιοιδαςοτιημαρτυριαημωναληθηςεστιν
ALE02 A440 δημητριωμεμαρτυρηταιυποπαˉτωνκαιυπαυτηςτης[εκκλη]σ̣ιαςκαιημειςδεμαρτυρουμεˉκαιοιδαςοτιημαρτυριαημωˉαληθηςεστιν
ALE02 B440 δημητριωμεμαρτυρηταιυποπαˉτωνκαιυπαυτηςτηςαληθιαςκαιημειςδεμαρτυρουμεˉκαιοιδαςοτιημαρτυριαημωˉαληθηςεστιν
VAT03 A325 δημητριωμεμαρτυρηταιυποπαντωνκαιυπαυτηςτηςαληθειας·καιημειςδεμαρτυρουμενκαιοιδαςοτιημαρτυριαημωναληθηςεστιν
EPH04 A450 δημητριωμεμαρτυρηταιυποπαντωνκαιυποαυτηςτηςεκκλησιαςκαιτηςαληθειαςκαιημειςδεμαρτυρουμενκαιοιδαςοτιαληθηςημωνεστ[ιν]ημαρτυρια
SBL2010 Δημητρίῳμεμαρτύρηταιὑπὸπάντωνκαὶὑπὸαὐτῆςτῆςἀληθείας·καὶἡμεῖςδὲμαρτυροῦμεν,καὶοἶδαςὅτιμαρτυρίαἡμῶνἀληθήςἐστιν.
TISCH1869 Δημητρίῳμεμαρτύρηταιὑπὸπάντωνκαὶὑπὸαὐτῆςτῆςἀληθείας·καὶἡμεῖςδὲμαρτυροῦμεν,καὶοἶδαςὅτιμαρτυρίαἡμῶνἀληθήςἐστιν.
W. H.1885 Δημητρίῳμεμαρτύρηταιὑπὸπάντωνκαὶὑπὸαὐτῆςτῆςἀληθείας·καὶἡμεῖςδὲμαρτυροῦμεν,καὶοἶδαςὅτιμαρτυρίαἡμῶνἀληθήςἐστιν.
SEB G.2020Δημητρίῳμεμαρτύρηταιὑπὸπάντωνκαὶὑπὸαὐτῆςτῆςἀληθείας·καὶἡμεῖςδὲμαρτυροῦμεν,καὶοἶδαςὅτιμαρτυρίαἡμῶνἀληθήςἐστιν.
SEB L.2020Δημήτριοςμαρτυρέωὑπόπᾶςκαίὑπόαὐτόςἀλήθειακαίἐγώδέμαρτυρέωκαίοἶδαὅτιμαρτυρίαἐγώἀληθήςεἶναι
SEB F.2020à Démétriosa été témoignésousde tousetsousde elle-mêmede lade vérité·aussinouscependantnous témoignons,ettu as suen ce queladéposition de témoignagede nousvraiest.
AC NA282012• 12⸀εκκλησιας A*vid ¦εκκλησιας και της αληθειας C syph.hmg? ¦εκκλησιας και αληθειας 𝔓⁷⁴*vid syph.hmg? |οιδατε P 1175. 1448. 1611. 2492 Byzpt vgvg-ms syh ¦οιδαμεν Byzpt boms

Δ VERSET 13  IMGFRA
SIN01 A360 πολλαειχονγραψαισοιαλλουθελωδιαμελανοςκαικαλαμουσοιγραφειˉ
ALE02 A440 πολλαειχοˉγραψαισοιαλλουκεβουληθηνδιαμελανοςκαικαλαμουγραφεινσοι
VAT03 A325 πολλαειχονγραψαισοιαλλαουθελωδιαμελανοςκαικαλαμουσοιγραφειν
EPH04 A450 πολλαειχονγραψαισοιαλλουθελωδια[μελ]ανοςκαικαλαμουσοιγραφειν
SBL2010 Πολλὰεἶχονγράψαισοι,ἀλλ’οὐθέλωδιὰμέλανοςκαὶκαλάμουσοιγράφειν·
TISCH1869 Πολλὰεἶχονγράψαισοι,ἀλλ’οὐθέλωδιὰμέλανοςκαὶκαλάμουσοιγράφειν·
W. H.1885 Πολλὰεἶχονγράψαισοι,ἀλλʼοὐθέλωδιὰμέλανοςκαὶκαλάμουσοιγράφειν·
SEB G.2020Πολλὰεἶχονγράψαισοιἀλλ᾽οὐθέλωδιὰμέλανοςκαὶκαλάμουσοιγράφειν·
SEB L.2020πολύςἔχωγράφωσύἀλλάοὐθέλωδιάμέλαςκαίκάλαμοςσύγράφω
SEB F.2020Nombreuxj'avaisécrireà toimaisnonje veuxparde noiretde calameà toiécrire·
AC NA282012• 13⸂γραφειν P 307. 642. 1175. 2492 Byz ¦σοι γραψαι 048vid |ουκ εβουληθην A vg |⸂¹γραφειν σοι A Ψ 048. 81. 436. 1448. 1611. 1735. 1739. 1852 ¦σοι γραψαι P 307. (⸉ 642) . 1175. 2492 Byz ¦NA28 א B C 5. 33. 442. 1243

Δ VERSET 14  IMGFRA
SIN01 A360 ελπιζωδεευθεωςιδεινσεκαιστομαπροςστομαλαλησαμεν
SIN01 B360 ελπιζωδεευθεωςιδεινσεκαιστομαπροςστομαλαλησομεν
ALE02 A440 ελπιζωδεευθεωςσειδεινκαιστομαπροςστομαλαλησομενειρηνησοιασπαζοˉταισεοιαδελφοιασπαζουτουςφιλουςκατονομα
VAT03 A325 ελπιζωδεευθεωςσειδεινκαιστομαπροστομαλαλησομεν
VAT03 B325 ελπιζωδεευθεωςσειδεινκαιστομαπροςστομαλαλησομεν
EPH04 A450 ελπιζωδεευθεωςσε[ιδε]ινκαιστομαπροςστομαλαλησομενειρηνησοιασπαζονταισεοιφιλοιασπαζουτουςφιλουςκατονομα
SBL2010 ἐλπίζωδὲεὐθέωςσεἰδεῖν,καὶστόμαπρὸςστόμαλαλήσομεν.
TISCH1869 ἐλπίζωδὲεὐθέωςσεἰδεῖν,καὶστόμαπρὸςστόμαλαλήσομεν.
W. H.1885 ἐλπίζωσὲεὐθέωςδεἰδεῖν,καὶστόμαπρὸςστόμαλαλήσομεν.
SEB G.2020ἐλπίζωδὲεὐθέωςσεἰδεῖν,καὶστόμαπρὸςστόμαλαλήσομεν.
SEB L.2020ἐλπίζωδέεὐθέωςσύὁράωκαίστόμαπρόςστόμαλαλέω
SEB F.2020j'espèrecependantdirectementtoivoir,etboucheversbouchenous bavarderons.
AC NA282012• 14⸉ א P Ψ 307. 442. 642. 1175. 1448. 1611. 1852. 2492 Byz ¦NA28 A B C 048. 5. 33. 81. 436. 1243. 1735. 1739 |λαλησωμεν 307. 1243 vgvg-ms ¦λαλησαι 81 d vgmss ¦λαλησαι σοι 442. 1735

Δ VERSET 15  IMGFRA
SIN01 A360 ειρηνησοιασπαζονταισεοιφιλοιασπασαιτουςφιλουςκατονομα
VAT03 A325 ειρηνησοιασπαζονταισεοιφιλοιασπαζουτουςφιλουςκατονομα
SBL2010 Εἰρήνησοι.ἀσπάζονταίσεοἱφίλοι.ἀσπάζουτοὺςφίλουςκατ’ὄνομα.
TISCH1869 εἰρήνησοι.ἀσπάζονταίσεοἱφίλοι.ἀσπάζουτοὺςφίλουςκατ’ὄνομα.
W. H.1885 Εἰρήνησοι.ἀσπάζονταίσεοἱφίλοι.ἀσπάζουτοὺςφίλουςκατʼὄνομα.
SEB G.2020Εἰρήνησοι.ἀσπάζονταίσεοἱφίλοι.ἀσπάζουτοὺςφίλουςκατ᾽ὄνομα.
SEB L.2020εἰρήνησύἀσπάζομαισύφίλοςἀσπάζομαιφίλοςκατάὄνομα
SEB F.2020Paixà toi.saluenttoilesamis.saluelesamisselonnom.
AC NA282012• 15⸀αδελφοι A 33. 81*. 436. 642 syph.hmg ¦αδελφοι παντες 1735 |ασπασαι א 048vid |⸀¹φιλους σου Ψ ¦αδελφους 436. 1448. 1611 syh boms |αμην 307. 1852 Jude