MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENS[\ COLOSSIENS /]1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3[\ CH. 4 /]

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 οικυριοιτοδικαιονκαιτηνισοτητατοιςδουλοιςπαρεχεσθεειδοτεςοτικαιυμειςεχετεκ̅ν̅ενουρανω
SIN01 B360 οικυριοιτοδικαιονκαιτηνισοτητατοιςδουλοιςπαρεχεσθαιειδοτεςοτικαιυμειςεχετεκ̅ν̅ενουρανοις
ALE02 A440 οικυριοιτοδικαιονκαιτηνεισοτητατοιςδουλοιςπαρεχεσθαιειδοτεςοτικαιυμειςεχετεκ̅ν̅ενο̅υ̅ν̅ω̅
VAT03 A325 οικυριοιτοδικαιονκαιτηνισοτητατοιςδουλοιςπαρεχεσθεειδοτεςοτικαιυμειςεχετεκ̅ν̅ενουρανω
EPH04 A450 οικυριοιτοδικαιονκαιτηνισοτητατοιςδουλοιςπαρεχετεειδοτεςοτικαιυμειςεχ↔
EPH04 B450 οικυριοιτοδικαιονκαιτηνισοτητατοιςδουλοιςπαρεχετεειδοτεςοτικαιυμειςεχετεκ̅ν̅ενουρανω
SBL2010 οἱκύριοι,τὸδίκαιονκαὶτὴνἰσότητατοῖςδούλοιςπαρέχεσθε,εἰδότεςὅτικαὶὑμεῖςἔχετεκύριονἐνοὐρανῷ.
TISCH1869 οἱκύριοι,τὸδίκαιονκαὶτὴνἰσότητατοῖςδούλοιςπαρέχεσθε,εἰδότεςὅτικαὶὑμεῖςἔχετεκύριονἐνοὐρανῷ.
W. H.1885 Οἱκύριοι,τὸδίκαιονκαὶτὴνἰσότητατοῖςδούλοιςπαρέχεσθε,εἰδότεςὅτικαὶὑμεῖςἔχετεκύριονἐνοὐρανῷ.
SEB G.2020Οἱκύριοι,τὸδίκαιονκαὶτὴνἰσότητατοῖςδούλοιςπαρέχεσθε,εἰδότεςὅτικαὶὑμεῖςἔχετεκύριονἐνοὐρανῷ.
SEB L.2020κύριοςδίκαιοςκαίἰσότηςδοῦλοςπαρέχωοἶδαὅτικαίσύἔχωκύριοςἐνοὐρανός
SEB F.2020LesMaîtres,cejusteetlaégalitéà lesà esclavesfournissez,ayants susen ce queaussivousvous avezMaîtreenà ciel.
AC NA282012¶ 4,1⸀ουρανοις א² D F G K L Ψ 075. 365. 630. 1175. 1505. 2464 𝔐 it vgmss syh bopt; Ambst Spec ¦NA28 א* A B C I 0278. 33. 81. 104. 326. 1241s. 1739. 1881 lat sa bopt; Cl

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 τηπροσευχηπροσκαρτεριτεγρηγορουˉτεςενευχαριστια
SIN01 B360 τηπροσευχηπροσκαρτεριτεγρηγορουˉτεςεναυτηενευχαριστια
ALE02 A440 τηπροσευχηπροσκαρτερειτεγρηγορουντεςεναυτηενευχαριστεια
VAT03 A325 τηπροσευχηπροσευχηπροσκαρτερειτεγρηγορουντεςεναυτηενευ̣χαριστια
VAT03 B325 τηπροσευχηπροσκαρτερειτεγρηγορουντεςεναυτηενευχαριστια
EPH04 A450 τηπροσευχηπροσκαρτεριτεγρηγορουντεςεναυτηενευχαριστεια
SBL2010 Τῇπροσευχῇπροσκαρτερεῖτε,γρηγοροῦντεςἐναὐτῇἐνεὐχαριστίᾳ,
TISCH1869 Τῇπροσευχῇπροσκαρτερεῖτε,γρηγοροῦντεςἐναὐτῇἐνεὐχαριστίᾳ,
W. H.1885 Τῇπροσευχῇπροσκαρτερεῖτε,γρηγοροῦντεςἐναὐτῇἐνεὐχαριστίᾳ,
SEB G.2020Τῇπροσευχῇπροσκαρτερεῖτε,γρηγοροῦντεςἐναὐτῇἐνεὐχαριστίᾳ,
SEB L.2020προσευχήπροσκαρτερέωγρηγορέωἐναὐτόςἐνεὐχαριστία
SEB F.2020à Laà prièreendurez auprès,vigilantsenà elleenà action de grâce,
AC NA282012• 2⸀προσκαρτερουντες I 33. 1241s*. 1881 vgmss; Orlat | D*; Ambst

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 046225 ⟦θ⟧υ⟦ραν⟧τουλογουλα⟦λησαι⟧⟦το⟧⟦μυστηριον⟧⟦του⟧χ̅ρ̅υ̅δι⟦ο⟧καιδεδεμαι
SIN01 A360 προσευχομενοιινακαιπεριημωˉιναοθ̅ς̅ανοιξηημινθυραντουλογουλαλησαιτομυστηριοντουχ̅υ̅διοκαιδεδεμαι
SIN01 B360 προσευχομενοιαμακαιπεριημωˉιναοθ̅ς̅ανοιξηημινθυραντουλογουλαλησαιτομυστηριοντουχ̅υ̅διοκαιδεδεμαι
ALE02 A440 προσευχομενοιαμακαιπεριημωνιναοθ̅ς̅ανοιξηημινθυραντουλογουενπαρρησιαλαλησαιτομυστηριοντουχ̅υ̅διοκαιδεδεμε
VAT03 A325 προσευχομενοιαμακαιπεριημωνιναοθ̅ς̅ανοιξηημινθυραντουλογουλαλησαιτομυστηριοντουθ̅υ̅διονκαιδεδεμαι
VAT03 B325 προσευχομενοιαμακαιπεριημωνιναοθ̅ς̅ανοιξηημινθυραντουλογουλαλησαιτομυστηριοντουχ̅υ̅διονκαιδεδεμαι
EPH04 A450 προσευχομενοιαμακαιπεριημωˉιναοθ̅ς̅ανοιξ*ξ̣ινθυραντουλογουλαλησαιτομυστηριοˉτουχ̅υ̅διοκαιδεδεμε
EPH04 B450 προσευχομενοιαμακαιπεριημωˉιναοθ̅ς̅ανοιξηημινθυραντουλογουλαλησαιτομυστηριοˉτουχ̅υ̅διοκαιδεδεμε
SBL2010 προσευχόμενοιἅμακαὶπερὶἡμῶν,ἵναθεὸςἀνοίξῃἡμῖνθύραντοῦλόγου,λαλῆσαιτὸμυστήριοντοῦΧριστοῦ,δι’καὶδέδεμαι,
TISCH1869 προσευχόμενοιἅμακαὶπερὶἡμῶν,ἵναθεὸςἀνοίξῃἡμῖνθύραντοῦλόγου,λαλῆσαιτὸμυστήριοντοῦΧριστοῦ,δι’καὶδέδεμαι,
W. H.1885 προσευχόμενοιἅμακαὶπερὶἡμῶν,ἵναθεὸςἀνοίξῃἡμῖνθύραντοῦλόγου,λαλῆσαιτὸμυστήριοντοῦχριστοῦ,διʼκαὶδέδεμαι,
SEB G.2020προσευχόμενοιἅμακαὶπερὶἡμῶν,ἵναθεὸςἀνοίξῃἡμῖνθύραντοῦλόγουλαλῆσαιτὸμυστήριοντοῦΧριστοῦ,δι᾽καὶδέδεμαι,
SEB L.2020προσεύχομαιἅμακαίπερίἐγώἵναθεόςἀνοίγωἐγώθύραλόγοςλαλέωμυστήριονΧριστόςδιάὅςκαίδέω
SEB F.2020priantssimultanémentaussiautourde nous,afin queleDieuque ouvreà nousportede lede discoursbavarderlemystèrede lede Christ,par le fait delequelaussij'ai été attaché de lien,
AC NA282012• 3⸆εν παρρησια A |θεου B* L 614 vgvg-ms samss |ον B F G vgvg-ms

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 046225 ⟦ινα⟧⟦φανερωσω⟧⟦α⟧υτοωςδειμελαλησαι
SIN01 A360 ιναφανερωσωαυτοωςδιμελαλησαι
ALE02 A440 ιναφανερωσωαυτοωςδειμελαλησαι
VAT03 A325 ιναφανερωσωαυτοωςδειμελαλησαι
EPH04 A450 ιναφανερωσωαυτοωςδειμελαλησαι
SBL2010 ἵναφανερώσωαὐτὸὡςδεῖμελαλῆσαι.
TISCH1869 ἵναφανερώσωαὐτὸὡςδεῖμελαλῆσαι.
W. H.1885 ἵναφανεράσωαὐτὸὡςδεῖμελαλῆσαι.
SEB G.2020ἵναφανερώσωαὐτὸὡςδεῖμελαλῆσαι.
SEB L.2020ἵναφανερόωαὐτόςὡςδέωἐγώλαλέω
SEB F.2020afin queque j'apparaisseluicommeattache de lienmoibavarder.

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 046225 ⟦εν⟧⟦σοφι⟧απεριπ⟦α⟧τειτεπροςτουςεξωτον⟦καιρον⟧εξαγοραζομενοι
SIN01 A360 ενσοφιαπεριπατειτεπροςτουςεξωτοˉκαιρονεξαγοραζομενοι
ALE02 A440 ενσοφιαπεριπατειτεπροςτουςεξωτονκαιρονεξαγοραζομενοι
VAT03 A325 ενσοφιαπεριπατειτεπροςτουςεξωτονκαιρονεξαγοραζομενοι
EPH04 A450 ενσοφιαπεριπατειτεπροςτουςεξωτονκαιρονεξαγοραζομενοι
SBL2010 Ἐνσοφίᾳπεριπατεῖτεπρὸςτοὺςἔξω,τὸνκαιρὸνἐξαγοραζόμενοι.
TISCH1869 Ἐνσοφίᾳπεριπατεῖτεπρὸςτοὺςἔξω,τὸνκαιρὸνἐξαγοραζόμενοι.
W. H.1885 Ἐνσοφίᾳπεριπατεῖτεπρὸςτοὺςἔξω,τὸνκαιρὸνἐξαγοραζόμενοι.
SEB G.2020Ἐνσοφίᾳπεριπατεῖτεπρὸςτοὺςἔξωτὸνκαιρὸνἐξαγοραζόμενοι.
SEB L.2020ἐνσοφίαπεριπατέωπρόςἔξωκαιρόςἐξαγοράζω
SEB F.2020Enà sagessepiétinez autourversceuxau-dehorslemomentachetants dehors aux agoras.

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 046225 ολογοςυμωνπαντοτεενχαριτιαλατιηρτυμενοςειδεναιπωςδειυμαςενιεκαστωαποκρινεσθαι
SIN01 A360 ολογοςυμωνπαντοτεενχαριτιαλατιηρτυμενοςειδεναιπωςδειυμαςενειεκαστωαποκρινεσθαι
ALE02 A440 ολογοςυμωˉπαντοτεενχαριτιαλατιηρτυμενοςειδεναιπωςδειυμαςενιεκαστωαποκρινεσθαι
VAT03 A325 ολογοςυμωνπαντοτεενχαριτιαλατιηρτυμενοςειδεναιπωςδειυμαςενιεκαστωαποκρεινεσθαι
VAT03 B325 ολογοςυμωνπαντοτεενχαριτιαλατιηρτυμενοςειδεναιπωςδειυμαςενιεκαστωαποκρινεσθαι
EPH04 A450 ολογοςυμωνπαντοτεενχαριτιαλατιηρτυμενοςειδεναιπωςδειυμαςενιεκαστωαποκρινεσθαι
SBL2010 λόγοςὑμῶνπάντοτεἐνχάριτι,ἅλατιἠρτυμένος,εἰδέναιπῶςδεῖὑμᾶςἑνὶἑκάστῳἀποκρίνεσθαι.
TISCH1869 λόγοςὑμῶνπάντοτεἐνχάριτι,ἅλατιἠρτυμένος,εἰδέναιπῶςδεῖὑμᾶςἑνὶἑκάστῳἀποκρίνεσθαι.
W. H.1885 λόγοςὑμῶνπάντοτεἐνχάριτι,ἅλατιἠρτυμένος,εἰδέναιπῶςδεῖὑμᾶςἑνὶἑκάστῳἀποκρίνεσθαι.
SEB G.2020λόγοςὑμῶνπάντοτεἐνχάριτι,ἅλατιἠρτυμένος,εἰδέναιπῶςδεῖὑμᾶςἑνὶἑκάστῳἀποκρίνεσθαι.
SEB L.2020λόγοςσύπάντοτεἐνχάριςἅλαςἀρτύωοἶδαπῶςδέωσύεἷςἕκαστοςἀποκρίνομαι
SEB F.2020lediscoursde vousen tout momentenà grâce,à selayant été assaisonné,avoir sucommentattache de lienvousà unà chacunrépondre.

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 046225 τακατεμεπανταγνωρισειυμειντυχικοςοαγαπητοςαδελφοςκαιπιστοςδιακονοςκαισυνδουλοςενκ̅ω̅
SIN01 A360 ταδεκατεμεπανταγνωρισειυμιντυχικοςοαγαπητοςαδελφοςκαιπιστοςδιακονοςενκ̅ω̅
SIN01 B360 τακατεμεπανταγνωρισειυμιντυχικοςοαγαπητοςαδελφοςκαιπιστοςδιακονοςκαισυνδουλοςενκ̅ω̅
ALE02 A440 τακατεμεπανταγνωρισειυμιˉτυχικοςοαγαπητοςαδελφοςκαιπιστοςδιακονοςκαισυνδουλοςενκ̅ω̅
VAT03 A325 τακατεμεπανταγνωρισειυμιˉτυχικοςοαγαπητοςαδελφοςκαιπιστοςδιακονοςκαισυνδουλοςενκ̅ω̅
EPH04 A450 τακατεμεπανταγνωρισειυμιντυχικοςοαγαπητοςαδελφοςκαιπιστοςδιακονοςκαισυνδουλοςενκ̅ω̅
SBL2010 Τὰκατ’ἐμὲπάνταγνωρίσειὑμῖνΤυχικὸςἀγαπητὸςἀδελφὸςκαὶπιστὸςδιάκονοςκαὶσύνδουλοςἐνκυρίῳ,
TISCH1869 Τὰκατ’ἐμὲπάνταγνωρίσειὑμῖνΤυχικὸςἀγαπητὸςἀδελφὸςκαὶπιστὸςδιάκονοςκαὶσύνδουλοςἐνκυρίῳ,
W. H.1885 ΤὰκατʼἐμὲπάνταγνωρίσειὑμῖνΤύχικοςἀγαπητὸςἀδελφὸςκαὶπιστὸςδιάκονοςκαὶσύνδουλοςἐνκυρίῳ,
SEB G.2020Τὰκατ᾽ἐμὲπάνταγνωρίσειὑμῖνΤύχικοςἀγαπητὸςἀδελφὸςκαὶπιστὸςδιάκονοςκαὶσύνδουλοςἐνκυρίῳ,
SEB L.2020κατάἐγώπᾶςγνωρίζωσύΤυχικόςἀγαπητόςἀδελφόςκαίπιστόςδιάκονοςκαίσύνδουλοςἐνκύριος
SEB F.2020Cesselonmoitousfera connaîtreà vousTuchikosleaiméfrèreetcroyantserviteuretco-esclaveenà Maître,

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 046225 ονεπεμψαπροςυμαςειςαυτοτουτοιναγνωταπεριυμωνκαιπαρακαλεσηταςκαρδιαςυμων
SIN01 A360 ονεπεμψαπροςυμαςειςαυτοτουτοιναγνωτεταπεριυμωνκαιπαρακαλεσητςκαρδιαςυμων
SIN01 B360 ονεπεμψαπροςυμαςειςαυτοτουτοιναγνωτεταπεριυμωνκαιπαρακαλεσηταςκαρδιαςυμων
SIN01 C360 ονεπεμψαπροςυμαςειςαυτοτουτοιναγνωτεταπεριημωνκαιπαρακαλεσηταςκαρδιαςυμων
SIN01 D360 ονεπεμψαπροςυμαςειςαυτοτουτοιναγνωταπεριυμωνκαιπαρακαλεσηταςκαρδιαςυμων
ALE02 A440 ονεπεμψαπροςυμαςειςαυτοτουτοιναγνωτεταπεριημωνκαιπαρακαλεσηταςκαρδιαςυμων
VAT03 A325 ονεπεμψαπροςυμαςειςαυτοτουτοιναγνωτεταπεριημωνκαιπαρακαλεσηταςκαρδιαςυμωˉ
EPH04 A450 ονεπεμψαπροςυμαςειςαυτοτουτοιναγνωταπεριυμωˉκαιπαρακαλεσηταςκαρδιαςυμων
SBL2010 ὃνἔπεμψαπρὸςὑμᾶςεἰςαὐτὸτοῦτοἵναγνῶτετὰπερὶἡμῶνκαὶπαρακαλέσῃτὰςκαρδίαςὑμῶν,
TISCH1869 ὃνἔπεμψαπρὸςὑμᾶςεἰςαὐτὸτοῦτο,ἵναγνῶτετὰπερὶἡμῶνκαὶπαρακαλέσῃτὰςκαρδίαςὑμῶν,
W. H.1885 ὃνἔπεμψαπρὸςὑμᾶςεἰςαὐτὸτοῦτοἵναγνῶτετὰπερὶἡμῶνκαὶπαρακαλέσῃτὰςκαρδίαςὑμῶν,
SEB G.2020ὃνἔπεμψαπρὸςὑμᾶςεἰςαὐτὸτοῦτο,ἵναγνῶτετὰπερὶἡμῶνκαὶπαρακαλέσῃτὰςκαρδίαςὑμῶν,
SEB L.2020ὅςπέμπωπρόςσύεἰςαὐτόςοὗτοςἵναγινώσκωπερίἐγώκαίπαρακαλέωκαρδίασύ
SEB F.2020lequelje mandaiversvousenversmêmecelui-ci,afin queque vous connaissiezcesautourde nousetque appelle à côtélescoeursde vous,
AC NA282012• 8⸂γνω τα περι υμων 𝔓⁴⁶ א(²a).²b C D¹ K L Ψ 104. 630. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐 f vg sy samss bo; Ambst ¦NA28 A B D*.c F G P 048. 075. 0278. 33. 81. 365. 1175 (א* 1241s) it samss

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 046225 συνονησιμωτωπιστωκαιαγαπητωαδελφωοεστινεξυμωνπανταυμεινγνωρισουσινταωδε
SIN01 A360 συνονησιμωτωπιστωκαιαγαπητωαδελφωοςεστινεξυμωνπανταυμινγνωριουσινταωδε
SIN01 B360 συνονησιμωτωπιστωκαιαγαπητωαδελφωοςεστινεξημωνπανταυμινγνωρισουσινταωδε
SIN01 C360 συνονησιμωτωπιστωκαιαγαπητωαδελφωοςεστινεξυμωνπανταυμινγνωρισουσινταωδε
ALE02 A440 συνονησιμωτωπιστωκαιαγαπητωαδελφωοςεστινεξυμωνπανταυμινγνωριουσιˉταωδε
VAT03 A325 συνονησιμωτωπιστωκαιαγαπητωαδελφωοςεστινεξυμωνπαˉταυμινγνωρισουσινταωδε
VAT03 B325 συνονησιμωτωπιστωκαιαγαπητωαδελφωοςεστινεξυμωνπαˉταυμινγνωρισουσιταωδε
EPH04 A450 συνονησιμωτωπιστωκαιαγαπητωαδελφωοςεστινεξυμωνπανταυμινγνωριουσινταωδε
SBL2010 σὺνὈνησίμῳτῷπιστῷκαὶἀγαπητῷἀδελφῷ,ὅςἐστινἐξὑμῶν·πάνταὑμῖνγνωρίσουσιντὰὧδε.
TISCH1869 σὺνὈνησίμῳτῷπιστῷκαὶἀγαπητῷἀδελφῷ,ὅςἐστινἐξὑμῶν·πάνταὑμῖνγνωρίσουσιντὰὧδε.
W. H.1885 σὺνὈνησίμῳτῷπιστῷκαὶἀγαπητῷἀδελφῷ,ὅςἐστινἐξὑμῶν·πάνταὑμῖνγνωρίσουσιντὰὧδε.
SEB G.2020σὺνὈνησίμῳτῷπιστῷκαὶἀγαπητῷἀδελφῷ,ὅςἐστινἐξὑμῶν·πάνταὑμῖνγνωρίσουσιντὰὧδε.
SEB L.2020σύνὈνήσιμοςπιστόςκαίἀγαπητόςἀδελφόςὅςεἶναιἐκσύπᾶςσύγνωρίζωὧδε
SEB F.2020avecà Onésimeà leà croyantetà aiméà frère,lequelesthorsde vous·tousà vousferont connaîtrecesici.
AC NA282012• 9⸆πραττομενα F G ex lat.

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 046225 ασπαζεταιυμαςαρισταρχοςοσυναιχμαλω⟦τ⟧οςμουκαιμαρκοςοανεψιοςβαρναβαπε⟦ρι⟧⟦ο⟧υελαβετεεντολαςεανελθηπροςυμαςδε⟦ξασ⟧θεαυτον
SIN01 A360 ασπαζεταιυμαςαρισταρχοςοσυναιχμαλωτοςμουκαιμαρκοςοανεψιοςβαρναβαπεριουελαβετεεντολαςεανελθηπροςυμαςδεξασθεαυτον
ALE02 A440 ασπαζετευμαςαρισταρχοςοσυναιχμαλωτοςμουκαιμαρκοςοανεψιοςβαρναβαπεριουελαβετεεντολαςεανελθηπροςυμαςδεξασθαιαυτον
VAT03 A325 ασπαζετευμαςαρισταρχοςοσυναιχμαλωτοςμουκαιμαρκοςοανεψιοςβαρναβαπεριουελαβετεεντολαςεαˉελθηπροςυμαςδεξασθεαυτον
VAT03 B325 ασπαζεταιυμαςαρισταρχοςοσυναιχμαλωτοςμουκαιμαρκοςοανεψιοςβαρναβαπεριουελαβετεεντολαςεαˉελθηπροςυμαςδεξασθεαυτον
EPH04 A450 ασπαζεταιυμαςαρισταρχοςοσυναιχμαλωτοςμουκαιμαρκοςοανεψιοςβαρναβαπεριουελαβετεεντολαςεανελθηπροςυμαςδεξασθεαυτον
SBL2010 ἈσπάζεταιὑμᾶςἈρίσταρχοςσυναιχμάλωτόςμου,καὶΜᾶρκοςἀνεψιὸςΒαρναβᾶ(περὶοὗἐλάβετεἐντολάς,ἐὰνἔλθῃπρὸςὑμᾶςδέξασθεαὐτόν),
TISCH1869 ἈσπάζεταιὑμᾶςἈρίσταρχοςσυναιχμάλωτόςμου,καὶΜᾶρκοςἀνεψιὸςΒαρναβᾶπερὶοὗἐλάβετεἐντολάς,ἐὰνἔλθῃπρὸςὑμᾶςδέξασθεαὐτόν,
W. H.1885 ἈσπάζεταιὑμᾶςἈρίσταρχοςσυναιχμάλωτόςμου,καὶΜάρκοςἀνεψιὸςΒαρνάβα,?̔περὶοὗἐλάβετεἐντολάς,ἐὰνἔλθῃπρὸςὑμᾶςδέξασθεαὐτόν?̓
SEB G.2020ἈσπάζεταιὑμᾶςἈρίσταρχοςσυναιχμάλωτόςμουκαὶΜᾶρκοςἀνεψιὸςΒαρναβᾶπερὶοὗἐλάβετεἐντολάς,ἐὰνἔλθῃπρὸςὑμᾶς,δέξασθεαὐτόν
SEB L.2020ἀσπάζομαισύἈρίσταρχοςσυναιχμάλωτοςἐγώκαίΜάρκοςἀνεψιόςΒαρνάβαςπερίὅςλαμβάνωἐντολήἐάνἔρχομαιπρόςσύδέχομαιαὐτός
SEB F.2020SaluevousAristarqueleco-prisonnierde moietMarkoslecousinde Bar-Nabasautourde lequelvous prîtescommandements,si le cas échéantque vienneversvous,acceptezlui

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 046225 καιι̅η̅ς̅ολεγομενοςιουστος⟦οι⟧⟦ο⟧ντεςεκτηςπεριτομηςουτοιμονοισυν⟦εργοι⟧ειςτηνβασιλειαντουθ̅υ̅οιτινεςεγε⟦νηθησ⟧ανεμοιπαρηγορια
SIN01 A360 καιιησουςολεγομενοςιουστοςοιοντεςεκπεριτομηςουτοιμονοισυνεργοιειςτηνβασιλειαντουθ̅υ̅οιτινεςεγενηθησανμοιπαρηγορια
ALE02 A440 καιιησουςολεγομενοςιουστοςοιοντεςεκπεριτομηςουτοιμονοισυνεργοιειςτηνβασιλειαντουθ̅υ̅οιτινεςεγενηθησανμοιπαρηγορια
VAT03 A325 καιιησουςολεγομενοςιουστοςοιοντεςεκπεριτομηςουτοιμονοισυˉεργοιειςτηνβασιλειαντου̣θ̅υ̅οιτινεςεγενηθ̣ησανμοιπαρηγορια
VAT03 B325 καιιησουςολεγομενοςιουστοςοιοντεςεκπεριτομηςουτοιμονοισυνεργοιειςτηνβασιλειαντου̣θ̅υ̅οιτινεςεγενηθ̣ησανμοιπαρηγορια
EPH04 A450 καιιησουςολεγομενοςιουστοςοιοντεςεκπεριτομηςουτοιμονοισυνεργοιειςτηνβασιλειαντουθ̅υ̅οιτινεςεγενηθησανμοιπαρηγορια
SBL2010 καὶἸησοῦςλεγόμενοςἸοῦστος,οἱὄντεςἐκπεριτομῆς,οὗτοιμόνοισυνεργοὶεἰςτὴνβασιλείαντοῦθεοῦ,οἵτινεςἐγενήθησάνμοιπαρηγορία.
TISCH1869 καὶἸησοῦςλεγόμενοςἸοῦστος,οἱὄντεςἐκπεριτομῆςοὗτοιμόνοισυνεργοὶεἰςτὴνβασιλείαντοῦθεοῦ,οἵτινεςἐγενήθησάνμοιπαρηγορία.
W. H.1885 καὶἸησοῦςλεγόμενοςἸοῦστος,οἱὄντεςἐκπεριτομῆς,οὗτοιμόνοισυνεργοὶεἰςτὴνβασιλείαντοῦθεοῦ,οἵτινεςἐγενήθησάνμοιπαρηγορία.
SEB G.2020καὶἸησοῦςλεγόμενοςἸοῦστος,οἱὄντεςἐκπεριτομῆς,οὗτοιμόνοισυνεργοὶεἰςτὴνβασιλείαντοῦθεοῦ,οἵτινεςἐγενήθησάνμοιπαρηγορία.
SEB L.2020καίἸησοῦςλέγωἸοῦστοςεἶναιἐκπεριτομήοὗτοςμόνοςσυνεργόςεἰςβασιλείαθεόςὅστιςγίνομαιἐγώπαρηγορία
SEB F.2020etIésousceluiétant ditIoustos,ceuxétantshorsde circoncision,ceux-ciseulscompagnons d'oeuvreenverslaroyautéde lede Dieu,lesquels des quelconquesfurent devenuà moiexhortation.

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 046225 ασπαζεταιυμας⟦επαφρα⟧ςοεξυμωνδουλοςχ̅ρ̅υ̅παντοτε⟦αγωνι⟧ζομενοςυπερυμ⟦ων⟧ενταιςπροσευχαις⟦ινα⟧⟦στα⟧θ⟦ητ⟧ετελειοικαιπεπληρωμενοιεν⟦παντι⟧⟦θεληματι⟧⟦του⟧⟦θ̅υ̅⟧
SIN01 A360 ασπαζετευμαςεπαφραςοεξυμωˉδουλοςχ̅υ̅ι̅υ̅παντοτεαγωνιζομενοςυπερημωνενταιςπροσευχαιςινασταθητετελιοικαιπεπληροφορημενοιενπαντιθεληματιτουθ̅υ̅
SIN01 B360 ασπαζετευμαςεπαφραςοεξυμωˉδουλοςχ̅υ̅ι̅υ̅παντοτεαγωνιζομενοςυπερυμωνενταιςπροσευχαιςιναστητετελιοικαιπεπληροφορημενοιενπαντιθεληματιτουθ̅υ̅
ALE02 A440 ασπαζετευμαςεπαφραςοεξυμωνδουλοςχ̅υ̅ι̅υ̅παντοτεαγωνιζομενοςυπερυμωνενταιςπροσευχαιςιναστητετελειοικαιπεπληροφορημενοιενπαντιθεληματιτουθ̅υ̅
VAT03 A325 ασπαζεταιυμαςεπαφραςοεξυμωνδουλοςχ̅υ̅ι̅υ̅παντοτεαγωνιζομενοςυπερυμωνενταιςπροσευχαις·ινασταθητετελειοικαιπεπληροφορημενοιενπαντιθεληματιτουθ̅υ̅
EPH04 A450 ασπαζεταιυμαςεπαφραςοεξυμωνδουλοςχ̅υ̅ι̅υ̅παντοτεαγωνιζομενοςυπερυμωνενταιςπροσευχαιςιναστητετελιοικαιπεπληροφορημενοιενπαντιθεληματιτουθ̅υ̅
SBL2010 ἀσπάζεταιὑμᾶςἘπαφρᾶςἐξὑμῶν,δοῦλοςΧριστοῦ,πάντοτεἀγωνιζόμενοςὑπὲρὑμῶνἐνταῖςπροσευχαῖς,ἵνασταθῆτετέλειοικαὶπεπληροφορημένοιἐνπαντὶθελήματιτοῦθεοῦ.
TISCH1869 ἀσπάζεταιὑμᾶςἘπαφρᾶςἐξὑμῶν,δοῦλοςΧριστοῦἸησοῦ,πάντοτεἀγωνιζόμενοςὑπὲρὑμῶνἐνταῖςπροσευχαῖς,ἵνασταθῆτετέλειοικαὶπεπληροφορημένοιἐνπαντὶθελήματιτοῦθεοῦ.
W. H.1885 ἀσπάζεταιὑμᾶςἘπαφρᾶςἐξὑμῶν,δοῦλοςΧριστοῦἸησοῦ,πάντοτεἀγωνιζόμενοςὑπὲρὑμῶνἐνταῖςπροσευχαῖς,ἵνασταθῆτετέλειοικαὶπεπληροφορημένοιἐνπαντὶθελήματιτοῦθεοῦ.
SEB G.2020ἀσπάζεταιὑμᾶςἘπαφρᾶςἐξὑμῶν,δοῦλοςΧριστοῦἸησοῦ,πάντοτεἀγωνιζόμενοςὑπὲρὑμῶνἐνταῖςπροσευχαῖς,ἵνασταθῆτετέλειοικαὶπεπληροφορημένοιἐνπαντὶθελήματιτοῦθεοῦ.
SEB L.2020ἀσπάζομαισύἘπαφρᾶςἐκσύδοῦλοςΧριστόςἸησοῦςπάντοτεἀγωνίζομαιὑπέρσύἐνπροσευχήἵναἵστημιτέλειοςκαίπληροφορέωἐνπᾶςθέλημαθεός
SEB F.2020saluevousÉpaphrasceluihorsde vous,esclavede Christde Iésous,en tout momentcombattantau-dessusde vousenà lesà prières,afin queque vous soyez placé deboutparfaitsetayants étés portés à plénitudeenà toutà volontéde lede Dieu.
AC NA282012• 12⸂Ιησου Χριστου P 1241s vgmss ¦Χριστου 𝔓⁴⁶ D F G K Ψ 075. 630. 1505. 1739. 1881 𝔐 it vgmss sy; Ambst Hier ¦NA28 א A B C I L 0278. 33. 81. 104. 365. 629. 1175. 2464 lat |στητε א² A C D F G K L P Ψ 075. 0278. 33. 104. 630. 1175. 1505 𝔐 ¦ητε I 2464 ar m vgmss syhmg; Ambst ¦NA28 א* B 81. 365. 1241s. 1739. 1881 |πεπληρωμενοι 𝔓⁴⁶ D¹ K L P Ψ 075. 0278. 630. 1175. 1505 𝔐 sy ¦NA28 א A B C D*.c F G 33. 81. 104. 365. 1241s. 1739. 1881. 2464 syhmg

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 046225 μαρτυρωγαρ
SIN01 A360 μαρτυρωγαραυτωοτιεχειπολυνπονονυπερυμωνκαιτωνενλαοδικιακαιτωνενιεραπολει
ALE02 A440 μαρτυρωγαραυτωοτιεχειπολυνπονοˉυπερυμωνκαιτωνενλαοδικιακαιτωνενιεραπολει
VAT03 A325 μαρτυρωγαραυτωοτιεχειπολυνπονονυπερυμωˉκαιτωνενλαοδικιακαιτωνενιεραπολει
VAT03 B325 μαρτυρωγαραυτωοτιεχειπολυνπονονυπερυμωˉκαιτωνενλαοδικειακαιτωνενιεραπολει
EPH04 A450 μαρτυρωγαραυτωοτιεχειπολυνπονοˉυπερυμωνκαιτωνελαοδικιακαιτωνενιεραπολει
SBL2010 μαρτυρῶγὰραὐτῷὅτιἔχειπολὺνπόνονὑπὲρὑμῶνκαὶτῶνἐνΛαοδικείᾳκαὶτῶνἐνἹεραπόλει.
TISCH1869 μαρτυρῶγὰραὐτῷὅτιἔχειπολὺνπόνονὑπὲρὑμῶνκαὶτῶνἐνΛαοδικίᾳκαὶτῶνἐνἹεραπόλει.
W. H.1885 μαρτυρῶγὰραὐτῷὅτιἔχειπολὺνπόνονὑπὲρὑμῶνκαὶτῶνἐνΛαοδικίᾳκαὶτῶνἐνἹερᾷΠόλει.
SEB G.2020μαρτυρῶγὰραὐτῷὅτιἔχειπολὺνπόνονὑπὲρὑμῶνκαὶτῶνἐνΛαοδικίᾳκαὶτῶνἐνἹεραπόλει.
SEB L.2020μαρτυρέωγάραὐτόςὅτιἔχωπολύςπόνοςὑπέρσύκαίἐνΛαοδικείακαίἐνἹεράπολις
SEB F.2020je témoignecarà luien ce queanombreuxpeineau-dessusde vousetde ceuxenà Laodicéeetde ceuxenà Iérapolis.
AC NA282012• 13⸂πολυν κοπον D* F G 629 ¦πολυν ποθον 104 ¦πολυν αγωνα 6. 1739. 1881 ¦ζηλον πολυν K L Ψ 630. 1505 𝔐 sy ¦πολυν ζηλον D¹ 075. 33 ¦πονον πολυν 365. 2464 ¦NA28 א A B C P 0278. 81. 1175. 1241s

Δ VERSET 14  IMGFRA
SIN01 A360 ασπαζεταιυμαςλουκαςοιατροςοαγαπητοςκαιδημας
ALE02 A440 ασπαζετευμαςλουκαςοιατροςοαγαπητοςκαιδημας
VAT03 A325 ασπαζεταιυμαςλουκαςοιατροςοαγαπητοςκαιδημας
EPH04 A450 ασπαζεταιυμαςλουκαςοιατροςοαγαπητοςκαιδημας
SBL2010 ἀσπάζεταιὑμᾶςΛουκᾶςἰατρὸςἀγαπητὸςκαὶΔημᾶς.
TISCH1869 ἀσπάζεταιὑμᾶςΛουκᾶςἰατρὸςἀγαπητὸςκαὶΔημᾶς.
W. H.1885 ἀσπάζεταιὑμᾶςΛουκᾶςἰατρὸςἀγαπητὸςκαὶΔημᾶς.
SEB G.2020ἀσπάζεταιὑμᾶςΛουκᾶςἰατρὸςἀγαπητὸςκαὶΔημᾶς.
SEB L.2020ἀσπάζομαισύΛουκᾶςἰατρόςἀγαπητόςκαίΔημᾶς
SEB F.2020saluevousLoukaslemédecinleaiméetDémas.
AC NA282012• 14⸋ 33

Δ VERSET 15  IMGFRA
SIN01 A360 ασπασασθετουςενλαοδικιααδελφουςκαινυμφανκαιτηνκατοικοναυτωνεκκλησιαν
ALE02 A440 ασπασασθετουςενλαοδικιααδελφουςκαινυμφανκαιτηνκατοικοναυτωνεκκλησιαν
VAT03 A325 ασπασασθετουςενλαοδι̣κιααδελφουςκαινυμφανκαιτηνκατοικοναυτηςεκκλησιαν
VAT03 B325 ασπασασθετουςενλαοδι̣κειααδελφουςκαινυμφανκαιτηνκατοικοναυτηςεκκλησιαν
EPH04 A450 ασπασασθετουςενλαοδικιααδελφουςκαινυμφανκαιτηνκατοικοναυτωνεκκλησιαν
SBL2010 ἀσπάσασθετοὺςἐνΛαοδικείᾳἀδελφοὺςκαὶΝύμφανκαὶτὴνκατ’οἶκοναὐτῆςἐκκλησίαν.
TISCH1869 ἀσπάσασθετοὺςἐνΛαοδικίᾳἀδελφοὺςκαὶΝυμφᾶνκαὶτὴνκατ’οἶκοναὐτῶνἐκκλησίαν.
W. H.1885 ἈσπάσασθετοὺςἐνΛαοδικίᾳἀδελφοὺςκαὶΝύμφανκαὶτὴνκατʼοἶκοναὐτῆςἐκκλησίαν.
SEB G.2020ἈσπάσασθετοὺςἐνΛαοδικίᾳἀδελφοὺςκαὶΝύμφανκαὶτὴνκατ᾽οἶκοναὐτῆςἐκκλησίαν.
SEB L.2020ἀσπάζομαιἐνΛαοδικείαἀδελφόςκαίΝύμφανκαίκατάοἶκοςαὐτόςἐκκλησία
SEB F.2020Saluezlesenà LaodicéefrèresetNymphaetlaselonmaisonde elleéglise.
AC NA282012• 15⸀Νυμφᾶν D² K L 104. 326. 365. 630. 1175. 1505. 1739*. 2464 𝔐 bo ¦NA28 B² 075. 0278. 6. 81. 1241s. 1739c. 1881 sa (sine acc. א A B* C D* F G P Ψ 048. 33) |αυτου D F G K L Ψ 365. 630. 1241s. 1505 𝔐 syp.hmg ¦αυτων א A C P 075. 33. 81. 104. 326. 1175. 2464 bo ¦NA28 B 0278. 6. 1739. 1881 syh sa

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 046225 ⟦αν⟧αγνω⟦σθη⟧⟦και⟧⟦την⟧⟦εκ⟧⟦λαοδικειας⟧⟦ινα⟧⟦και⟧⟦υμ⟧ειςανα⟦γνωτε⟧
SIN01 A360 καιοταναναγνωσθηπαρυμινηεπιστοληποιησατεινακαιεντηλαοδικαιωνεκκλησιααναγνωσθηκαιτηˉεκλαοδικιαςινακαιυμιςαναγνωτε
ALE02 A440 καιοταναναγνωσθηπαρυμιˉηεπιστοληποιησατεινακαιεντηλαοδικαιωνεκκλησιααναγνωσθηκαιτηνεκλαοδικιαςινακαιυμειςαναγνωτε
VAT03 A325 καιοταναναγνωσθηπαρυμινποιησατεινακαιεντηλαοδικεωνεκκλησιααναγνωσθηκαιτηνεκλαοδικιαςινακαιυμειςαναγνωτε
VAT03 B325 καιοταναναγνωσθηπαρυμινποιησατεινακαιεντηλαοδικεωνεκκλησιααναγνωσθηκαιτηνεκλαοδικειαςινακαιυμειςαναγνωτε
EPH04 A450 καιοτανανα[γ]νωσθηπαρυμινηεπιστοληποιησατεινακαιεντηλαοδικαιωνεκκλησιααναγνωσθηκαιτηνεκλαοδικαιαςινακαιυμειςαναγνωτε
SBL2010 καὶὅτανἀναγνωσθῇπαρ’ὑμῖνἐπιστολή,ποιήσατεἵνακαὶἐντῇΛαοδικέωνἐκκλησίᾳἀναγνωσθῇ,καὶτὴνἐκΛαοδικείαςἵνακαὶὑμεῖςἀναγνῶτε.
TISCH1869 καὶὅτανἀναγνωσθῇπαρ’ὑμῖνἐπιστολή,ποιήσατεἵνακαὶἐντῇΛαοδικέωνἐκκλησίᾳἀναγνωσθῇ,καὶτὴνἐκΛαοδικίαςἵνακαὶὑμεῖςἀναγνῶτε.
W. H.1885 καὶὅτανἀναγνωσθῇπαρʼὑμῖνἐπιστολή,ποιήσατεἵνακαὶἐντῇΛαοδικέωνἐκκλησίᾳἀναγνωσθῇ,καὶτὴνἐκΛαοδικίαςἵνακαὶὑμεῖςἀναγνῶτε.
SEB G.2020καὶὅτανἀναγνωσθῇπαρ᾽ὑμῖνἐπιστολή,ποιήσατεἵνακαὶἐντῇΛαοδικαίωνἐκκλησίᾳἀναγνωσθῇ,καὶτὴνἐκΛαοδικίαςἵνακαὶὑμεῖςἀναγνῶτε.
SEB L.2020καίὅτανἀναγινώσκωπαράσύἐπιστολήποιέωἵνακαίἐνΛαοδικεύςἐκκλησίαἀναγινώσκωκαίἐκΛαοδικείαἵνακαίσύἀναγινώσκω
SEB F.2020etlorsque le cas échéantque soit luà côtéà vouslaépître,faitesafin queaussienà lade Laodicéensà égliseque soit lu,etcellehorsde Laodicéeafin queaussivousque vous lisiez.

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 046225 ⟦και⟧⟦ειπατε⟧⟦αρχιππω⟧⟦βλεπε⟧⟦τη⟧νδιακονιαν⟦ην⟧⟦παρελαβες⟧⟦εν⟧⟦κ̅ω̅⟧⟦ινα⟧⟦αυτην⟧⟦πλ⟧ηροις
SIN01 A360 καιειπατεαρχιππωβλεπετηνδιακονιανηνπαρελαβεςεˉκ̅ω̅ινααυτηνπληροις
ALE02 A440 καιειπατεαρχιππωβλεπετηνδιακονιανηνπαρελαβεςενκ̅ω̅ινααυτηνπληροις
VAT03 A325 καιειπατεαρχιππωβλεπετηˉδιακονιανηνπαρελαβεςενκ̅ω̅ινααυτηνπληροις
EPH04 A450 καιειπατεαρχιππωβλεπετηˉδιακονιανηνπαρελαβεςενκ̅ω̅ινααυτηνπληροις
SBL2010 καὶεἴπατεἈρχίππῳ·Βλέπετὴνδιακονίανἣνπαρέλαβεςἐνκυρίῳ,ἵνααὐτὴνπληροῖς.
TISCH1869 καὶεἴπατεἈρχίππῳ,βλέπετὴνδιακονίανἣνπαρέλαβεςἐνκυρίῳ,ἵνααὐτὴνπληροῖς.
W. H.1885 καὶεἴπατεἈρχίππῳΒλέπετὴνδιακονίανἣνπαρέλαβεςἐνκυρίῳ,ἵνααὐτὴνπληροῖς.
SEB G.2020καὶεἴπατεἈρχίππῳ·βλέπετὴνδιακονίανἣνπαρέλαβεςἐνκυρίῳ,ἵνααὐτὴνπληροῖς.
SEB L.2020καίλέγωἌρχιπποςβλέπωδιακονίαὅςπαραλαμβάνωἐνκύριοςἵνααὐτόςπληρόω
SEB F.2020etditesà Archippos·regardelaservicelaquelletu pris à côtéenà Maître,afin queelleque tu fasses plénitude.

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 046225 οασπ⟦ασμος⟧⟦τη⟧εμηχ⟦ειρι⟧⟦παυλου⟧⟦μνημο⟧νευετεμουτ⟦ων⟧⟦δεσμ⟧ωνηχ⟦αρις⟧⟦μεθ⟧⟦υμων⟧
SIN01 A360 οασπασμοςτηεμηχειριπαυλουμνημονευετεμουτωˉδεσμωνηχαριςμεθυμων
SIN01 B360 οασπασμοςτηεμηχειριπαυλουμνημονευετεμουτωˉδεσμωνηχαριςμεθυμωναμην
ALE02 A440 οασπασμοςτηεμηχειριπαυλουμνημονευεταιμουτωνδεσμωˉηχαριςμεθυμων
VAT03 A325 οασπασμοςτηεμηχειριπαυλουμνημονευετεμουτωνδεσμωνηχαριςμεθυμων
EPH04 A450 οασπασμοςτηεμηχειριπαυλουμνημονευεταιμουτωνδεσμωνηχαριςμεθυμων
SBL2010 ἀσπασμὸςτῇἐμῇχειρὶΠαύλου.μνημονεύετέμουτῶνδεσμῶν.χάριςμεθ’ὑμῶν.
TISCH1869 ἀσπασμὸςτῇἐμῇχειρὶΠαύλου.μνημονεύετέμουτῶνδεσμῶν.χάριςμεθ’ὑμῶν.
W. H.1885 ἀσπασμὸςτῇἐμῇχειρὶΠαύλου.μνημονεύετέμουτῶνδεσμῶν.χάριςμεθʼὑμῶν.
SEB G.2020ἀσπασμὸςτῇἐμῇχειρὶΠαύλου.μνημονεύετέμουτῶνδεσμῶν.χάριςμεθ᾽ὑμῶν.
SEB L.2020ἀσπασμόςἐμόςχείρΠαῦλοςμνημονεύωἐγώδεσμόςχάριςμετάσύ
SEB F.2020Lesalutationà celleà mienneà mainde Paulus.souvenezde moide lesde liens.lagrâceavec au-delàde vous.
AC NA282012• 18⸆αμην א² D K L P Ψ 075. 0278. 104. 365. 630. 1175. 1241s. 1505. 1739c. 2464 𝔐 lat sy bopt ¦NA28 א* A B C F G 048. 6. 33. 81. 1739*. 1881 vgmss sa bopt; Ambst 1 Thessalonians