MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDAS[\ APOCALYPSE /]


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16CH.17[\ CH. 18 /]CH.19CH.20CH.21CH.22

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 μεταταυταειδοναλλοναγγελονκαταβαινονταεκτουουρανουεχοˉταεξουσιανμεγαληνκαιηγηεφωτισθηεκτηςδοξηςαυτου
ALE02 A440 μεταταυταειδοναλλοναγγελονκαταβαινονταεκτουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅εχονταεξουσιανμεγαληνκαιηγηεφωτισθηεκτηςδοξηςαυτου
SBL2010 Μετὰταῦταεἶδονἄλλονἄγγελονκαταβαίνονταἐκτοῦοὐρανοῦ,ἔχονταἐξουσίανμεγάλην,καὶγῆἐφωτίσθηἐκτῆςδόξηςαὐτοῦ.
TISCH1869 Μετὰταῦταεἶδονἄλλονἄγγελονκαταβαίνονταἐκτοῦοὐρανοῦ,ἔχονταἐξουσίανμεγάλην,καὶγῆἐφωτίσθηἐκτῆςδόξηςαὐτοῦ.
W. H.1885 Μετὰταῦταεἶδονἄλλονἄγγελονκαταβαίνονταἐκτοῦοὐρανοῦ,ἔχονταἐξουσίανμεγάλην,καὶγῆἐφωτίσθηἐκτῆςδόξηςαὐτοῦ.
SEB G.2020Μετὰταῦταεἶδονἄλλονἄγγελονκαταβαίνονταἐκτοῦοὐρανοῦἔχονταἐξουσίανμεγάλην,καὶγῆἐφωτίσθηἐκτῆςδόξηςαὐτοῦ.
SEB L.2020μετάοὗτοςὁράωἄλλοςἄγγελοςκαταβαίνωἐκοὐρανόςἔχωἐξουσίαμέγαςκαίγῆφωτίζωἐκδόξααὐτός
SEB F.2020Avec au-delàceux-cije visautremessagerdescendanthorsde lede cielayantautoritégrande,etlaterrefut illuminéhorsde lade gloirede lui.
AC NA282012¶ 18,1⸆και 051 𝔐A latt syph bo

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 καιεκραξενισχυραφωνηλεγωνεπεσεˉβαβυλωνημεγαληκαιεγενετοκατοικητηριονδαιμονιωνκαιφυλακηπαντοςπ̅ν̅α̅τοςακαθαρτουκαιφυλακηπαντοςορνεουακαθαρτουκαιμεμισημενου
ALE02 A440 καιεκεκραξενενισχυραφωνηλεγωνεπεσενεπεσενβαβυλωνημεγαληκαιεγενετοκατοικητηριονδαιμονωνκαιφυλακηπαντοςπνευματοςακαθαρτουκαιμεμισημενουκαιφυλακηπαντοςθηριουακαθαρτουκαιμεμεισημενου
EPH04 A450 παντοςορνεουακαθαρτουκαιμεμισημενου
SBL2010 καὶἔκραξενἐνἰσχυρᾷφωνῇλέγων·Ἔπεσεν,ἔπεσενΒαβυλὼνμεγάλη,καὶἐγένετοκατοικητήριονδαιμονίωνκαὶφυλακὴπαντὸςπνεύματοςἀκαθάρτουκαὶφυλακὴπαντὸςὀρνέουἀκαθάρτουκαὶφυλακὴπαντὸςθηρίουἀκαθάρτουκαὶμεμισημένου,
TISCH1869 καὶἔκραξενἐνἰσχυρᾷφωνῇλέγων·ἔπεσεν,ἔπεσενΒαβυλὼνμεγάλη,καὶἐγένετοκατοικητήριονδαιμονίωνκαὶφυλακὴπαντὸςπνεύματοςἀκαθάρτουκαὶφυλακὴπαντὸςὀρνέουἀκαθάρτουκαὶμεμισημένου,
W. H.1885 καὶἔκραξενἐνἰσχυρᾷφωνῇλέγωνἜπεσεν,ἔπεσενΒαβυλὼνμεγάλη,καὶἐγένετοκατοικητήριονδαιμονίωνκαὶφυλακὴπαντὸςπνεύματοςἀκαθάρτουκαὶφυλακὴπαντὸςὀρνέουἀκαθάρτουκαὶμεμισὴμένου,
SEB G.2020καὶἔκραξενἐνἰσχυρᾷφωνῇλέγων·ἔπεσενἔπεσενΒαβυλὼνμεγάλη,καὶἐγένετοκατοικητήριονδαιμονίωνκαὶφυλακὴπαντὸςπνεύματοςἀκαθάρτουκαὶφυλακὴπαντὸςὀρνέουἀκαθάρτουκαὶμεμισημένου,
SEB L.2020καίκράζωἐνἰσχυρόςφωνήλέγωπίπτωπίπτωΒαβυλώνμέγαςκαίγίνομαικατοικητήριονδαιμόνιονκαίφυλακήπᾶςπνεῦμαἀκάθαρτοςκαίφυλακήπᾶςὄρνεονἀκάθαρτοςκαίμισέω
SEB F.2020etcroassaenà tenaceà son de voixdisant·tombatombaBabylonelagrande,etdevintcorps colonialede démonsetgardede toutde espritde impuretgardede toutde oiseaude impuretde ayant été haï,
AC NA282012• 2° א 046. 2030 ar |επεσεν επεσεν P ¦ א 046. 1854. 2030 𝔐K co |δαιμονων P 051. 1854. 2030 𝔐K | 1611 |και μεμισημενου A gig syph; Hipp |⸋¹ A P 𝔐A syph; Hipp |⸋² א C P 046. 051. 1006. 1841. 1854. 2030. 2053. 2062. 2344 𝔐 ar vg syph bo; Bea ¦NA28 A 1611. 2329 gig syh (sa; Prim)

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 οτιεκτουοινουτουθυμουτηςπορνιαςαυτηςπεπτωκασινπανταταεθνηκαιοιβασιλειςτηςγηςμεταυτηςεπορνευσανκαιοιεμποροιτηςγηςμετατηςεπορνευσαˉεκτηςδυναμεωςτουστρηνουςαυτηςεπλουτησαν
SIN01 B360 οτιεκτουοινουτουθυμουτηςπορνιαςαυτηςπεπτωκασινπανταταεθνηκαιοιβασιλειςτηςγηςμεταυτηςεπορνευσανκαιοιεμποροιτηςγηςμεταυτηςεπορνευσαˉεκτηςδυναμεωςτουστρηνουςαυτηςεπλουτησαν
SIN01 C360 οτιεκτουοινουτουθυμουτηςπορνιαςαυτηςπεπτωκασινπανταταεθνηκαιοιβασιλειςτηςγηςμεταυτηςεπορνευσανκαιοιεμποροιτηςγηςεκτηςδυναμεωςτουστρηνουςαυτηςεπλουτησαν
ALE02 A440 οτιεκτουθυμουτηςπορνειαςαυτηςπεπτωκανπανταταεθνηκαιοιβασιλειςτηςγηςμεταυτηςεπορνευσανκαιοιεμποροιτηςγηςεκτηςδυναμεωςτουστρηνουςαυτηςεπ*
ALE02 B440 οτιεκτουθυμουτηςπορνειαςαυτηςπεπτωκανπανταταεθνηκαιοιβασιλειςτηςγηςμεταυτηςεπορνευσανκαιοιεμποροιτηςγηςεκτηςδυναμεωςτουστρηνουςαυτηςεπλουτησαˉ
EPH04 A450 οτιεκτηςπορνιαςτουθυμουαυτηςπεπτωκανπαˉταταεθνηκαιοιβασιλειςτηςγηςμεταυτηςεπορνευσανκαιοιεμποροιτηςγηςεκτηςδυναμεωςτουστρηνουαυτηςεπλουτησαν
SBL2010 ὅτιἐκτοῦοἴνουτοῦθυμοῦτῆςπορνείαςαὐτῆςπέπτωκανπάντατὰἔθνη,καὶοἱβασιλεῖςτῆςγῆςμετ’αὐτῆςἐπόρνευσαν,καὶοἱἔμποροιτῆςγῆςἐκτῆςδυνάμεωςτοῦστρήνουςαὐτῆςἐπλούτησαν.
TISCH1869 ὅτιἐκτοῦοἴνουτοῦθυμοῦτῆςπορνείαςαὐτῆςπέπωκανπάντατὰἔθνη,καὶοἱβασιλεῖςτῆςγῆςμετ’αὐτῆςἐπόρνευσαν,καὶοἱἔμποροιτῆςγῆςἐκτῆςδυνάμεωςτοῦστρήνουςαὐτῆςἐπλούτησαν.
W. H.1885 ὅτιἐκ[τοῦοἴνου]τοῦθυμοῦτῆςπορνείαςαὐτῆςπέπτωκανπάντατὰἔθνη,καὶοἱβασιλεῖςτῆςγῆςμετʼαὐτῆςἐπόρνευσαν,καὶοἱἔμποροιτῆςγῆςἐκτῆςδυνάμεωςτοῦστρήνουςαὐτῆςἐπλούτησαν.
SEB G.2020ὅτιἐκτοῦοἴνουτοῦθυμοῦτῆςπορνείαςαὐτῆςπέπωκανπάντατὰἔθνηκαὶοἱβασιλεῖςτῆςγῆςμετ᾽αὐτῆςἐπόρνευσανκαὶοἱἔμποροιτῆςγῆςἐκτῆςδυνάμεωςτοῦστρήνουςαὐτῆςἐπλούτησαν.
SEB L.2020ὅτιἐκοἶνοςθυμόςπορνείααὐτόςπίνωπᾶςἔθνοςκαίβασιλεύςγῆμετάαὐτόςπορνεύωκαίἔμποροςγῆἐκδύναμιςστρῆνοςαὐτόςπλουτέω
SEB F.2020en ce quehorsde lede vinde lede fureurde lade pornationde elleont butouslesethniesetlesroisde lade terreavec au-delàde ellepornèrentetlesnégociantsde lade terrehorsde lade puissancede lede voluptéde ellefurent riche.
AC NA282012• 3⸂3 4 1 2 5 6 P 051 𝔐A gig bopt; Hipp ¦3–6 A 1611. 2053. 2062 ar vgst bomss ¦1 2 5 6 1854 syph; Prim Bea ¦5 6 3 4 C ¦NA28 א 046. 1006. 1841. 2030. 2329 𝔐K vgcl syh sa boms |πεπωκεν P 051. 2053* ¦πεπτωκαν (vel πεπτωκασιν) א A C 046. 1006*. 1611. 1841. 2030 𝔐K ¦πεπτωκεν 1854. 2053c. 2062 syhmg ¦NA28 (vel πεπωκασιν) 1006c. 2329 latt syh

Δ VERSET 4  IMGFRA
SIN01 A360 καιηκουσααλληˉφωνηνεκτουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅λεγουσανεξελθαταιολαοςμουεξαυτηςιναμησυνκοινωνησηταιταιςαμαρτιαιςαυτηςκαιεκτωνπληγωναυτηςιναμηλαβηται
ALE02 A440 καιηκουσααλληνφωνηνεκτουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅λεγουσανεξελθατεεξαυτηςολαοςμουιναμησυνκοινωνησηταιταιςαμαρτιαιςαυτηςκαιεκτωνπληγωναυτηςιναμηλαβητε
EPH04 A450 καιηκουσααλληςφωνηςεκτουουρανουλεγουσανεξελθεολαοςμουεξαυτηςιναμησυνκοινωνησηταιταιςαμαρτιαιςαυτηςκαιεκτωνπληγωˉαυτηςιναμηλαβηται
SBL2010 Καὶἤκουσαἄλληνφωνὴνἐκτοῦοὐρανοῦλέγουσαν·Ἐξέλθατε,λαόςμου,ἐξαὐτῆς,ἵναμὴσυγκοινωνήσητεταῖςἁμαρτίαιςαὐτῆς,καὶἐκτῶνπληγῶναὐτῆςἵναμὴλάβητε·
TISCH1869 καὶἤκουσαἄλληνφωνὴνἐκτοῦοὐρανοῦλέγουσαν,ἐξέλθατε,λαόςμου,ἐξαὐτῆς,ἵναμὴσυνκοινωνήσητεταῖςἁμαρτίαιςαὐτῆς,καὶἐκτῶνπληγῶναὐτῆςἵναμὴλάβητε·
W. H.1885 ΚαὶἤκουσαἄλληνφωνὴνἐκτοῦοὐρανοῦλέγουσανἘξέλθατε,λαόςμου,ἐξαὐτῆς,ἵναμὴσυνκοινωνήσητεταῖςἁμαρτίαιςαὐτῆς,καὶἐκτῶνπληγῶναὐτῆςἵναμὴλάβητε·
SEB G.2020Καὶἤκουσαἄλληνφωνὴνἐκτοῦοὐρανοῦλέγουσαν·ἐξέλθατελαόςμουἐξαὐτῆςἵναμὴσυνκοινωνήσητεταῖςἁμαρτίαιςαὐτῆς,καὶἐκτῶνπληγῶναὐτῆςἵναμὴλάβητε,
SEB L.2020καίἀκούωἄλλοςφωνήἐκοὐρανόςλέγωἐξέρχομαιλαόςἐγώἐκαὐτόςἵναμήσυγκοινωνέωἁμαρτίααὐτόςκαίἐκπληγήαὐτόςἵναμήλαμβάνω
SEB F.2020Etj'écoutaiautreson de voixhorsde lede cieldisante·sortezlepeuplede moihorsde elleafin quene pasque vous communiiez avecà lesà péchésde elle,ethorsde lesde coupsde elleafin quene pasque vous preniez,
AC NA282012• 4⸀εξελθε C 046. 1611. 2030. 2053. 2062 𝔐K sams; Cyp Prim |4 5 1–3 A 046. 051. 1006. 1611. 1841. 1854. 2030. 2053. 2062. 2329 𝔐K latt sy ¦NA28 א C P | P 051. 1854 |βλαβητε 051. 1854 syhmg; Bea

Δ VERSET 5  IMGFRA
SIN01 A360 οτιεκολληθησαναυτηςαιαμαρτιαιαχριτουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅καιεμνημονευσενοθ̅ς̅τααδικηματααυτης
ALE02 A440 οτιεκολληθησαναυτηςαιαμαρτιαιαχριτουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅καιεμνημονευσενοθ̅ς̅τααδικηματααυτης
EPH04 A450 οτιεκολληθησαναυτηςαιαμαρτιαιαχρειτουουρανουκαιεμνημονευσεˉοθ̅ς̅τααδικηματααυτης
SBL2010 ὅτιἐκολλήθησαναὐτῆςαἱἁμαρτίαιἄχριτοῦοὐρανοῦ,καὶἐμνημόνευσενθεὸςτὰἀδικήματααὐτῆς.
TISCH1869 ὅτιἐκολλήθησαναὐτῆςαἱἁμαρτίαιἄχριτοῦοὐρανοῦ,καὶἐμνημόνευσενθεὸςτὰἀδικήματααὐτῆς.
W. H.1885 ὅτιἐκολλήθησαναὐτῆςαἱἁμαρτίαιἄχριτοῦοὐρανοῦ,καὶἐμνημόνευσενθεὸςτὰἀδικήματααὐτῆς.
SEB G.2020ὅτιἐκολλήθησαναὐτῆςαἱἁμαρτίαιἄχριτοῦοὐρανοῦκαὶἐμνημόνευσενθεὸςτὰἀδικήματααὐτῆς.
SEB L.2020ὅτικολλάωαὐτόςἁμαρτίαἄχριοὐρανόςκαίμνημονεύωθεόςἀδίκημααὐτός
SEB F.2020en ce quefurent colléde ellelespéchésjusqu'à l'extrémitéde lede cieletsouvintleDieulesdélitsde elle.
AC NA282012• 5⸆αυτης 051. 2030 𝔐K

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 αποδοτεαυτηωςκαιαυτηαπεδωκενδιπλωσατεταδιπλακαταταεργααυτηςεντωποτηριωαυτηςωεκερασενκερασαταιαυτηδιπλουˉ
ALE02 A440 αποδοτεαυτηωςκαιαυτηαπεδωκενκαιδιπλωσατεδιπλακαταταεργααυτηςεντωποτηριωωεκερασενκερασατεαυτηδιπλουˉ
EPH04 A450 αποδοτεαυτηωςκαιαυτηαπεδωκενκαιδιπλωσαταιταδιπλακαταταεργααυτηςεντωποτηριωωεκερασενκερασαταιαυτηδιπλουν
SBL2010 ἀπόδοτεαὐτῇὡςκαὶαὐτὴἀπέδωκεν,καὶδιπλώσατετὰδιπλᾶκατὰτὰἔργααὐτῆς·ἐντῷποτηρίῳἐκέρασενκεράσατεαὐτῇδιπλοῦν·
TISCH1869 ἀπόδοτεαὐτῇὡςκαὶαὐτὴἀπέδωκεν,καὶδιπλώσατετὰδιπλᾶκατὰτὰἔργααὐτῆς·ἐντῷποτηρίῳἐκέρασενκεράσατεαὐτῇδιπλοῦν·
W. H.1885 ἀπόδοτεαὐτῆὡςκαὶαὐτηἀπέδωκεν,καὶδιπλώσατε[τὰ]διπλᾶκατὰτὰἔργααὐτῆς·ἐντῷποτηρίῳἐκέρασενκεράσατεαὐτῇδιπλοῦν·
SEB G.2020ἀπόδοτεαὐτῇὡςκαὶαὐτὴἀπέδωκενκαὶδιπλώσατετὰδιπλᾶκατὰτὰἔργααὐτῆς,ἐντῷποτηρίῳἐκέρασενκεράσατεαὐτῇδιπλοῦν,
SEB L.2020ἀποδίδωμιαὐτόςὡςκαίαὐτόςἀποδίδωμικαίδιπλόωδιπλοῦςκατάἔργοναὐτόςἐνποτήριονὅςκεράννυμικεράννυμιαὐτόςδιπλοῦς
SEB F.2020redonnezà ellecommeaussielleredonnaetdoublezlesdoublesselonlesactionsde elle,enà leà coupeà lequelmélangeamélangezà elledouble,
AC NA282012• 6⸆υμιν 051 𝔐A gig vgcl |αυτη P 051. 1854 𝔐A sy; Prim ¦αυτα 2053. 2062 |° A P 046. 051. 1006. 1611. 1841. 1854. 2053. 2062. 2329 𝔐A ¦NA28 א C 2030 𝔐K |⸆¹ως και αυτη και 046. 2030 𝔐K |⸆²αυτης א 046. 2030 𝔐K

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 οσαεδοξασεναυτηνκαιεστρηνιασεντοσουτονδοτεαυτηβασανισμοˉκαιπενθοςοτιεˉτηκαρδιααυτηςλεγειοτικαθημεβασιλισσακαιχηραουκειμικαιπενθοςουμηειδω
SIN01 B360 οσαεδοξασενεαυτηνκαιεστρηνιασεντοσουτονδοτεαυτηβασανισμοˉκαιπενθοςοτιεˉτηκαρδιααυτηςλεγειοτικαθημεβασιλισσακαιχηραουκειμικαιπενθοςουμηειδω
ALE02 A440 οσαεδοξασεναυτηνκαιεστρηνιασεˉτοσουτονδοτεαυτηβασανισμονκαιπενθοςοτιεντηκαρδιααυτηςλεγειοτικαθημαιβασιλισσακαιχηραουκειμικαιπενθοςουμηιδω
EPH04 A450 οσαεδοξασεναυτηνκαιεστρηνιασεντοσουτονδοτεαυτηβασ*θοςοτιεντηκαρδιααυτηςλεγειοτικαθημαιβασιλευουσακαιχηραουκειμικαιπενθοςουμηειδω
EPH04 B450 οσαεδοξασεναυτηνκαιεστρηνιασεντοσουτονδοτεαυτηβασανισμονκαιπενθοςοτιεντηκαρδιααυτηςλεγειοτικαθημαιβασιλευουσακαιχηραουκειμικαιπενθοςουμηειδω
SBL2010 ὅσαἐδόξασεναὑτὴνκαὶἐστρηνίασεν,τοσοῦτονδότεαὐτῇβασανισμὸνκαὶπένθος.ὅτιἐντῇκαρδίᾳαὐτῆςλέγειὅτιΚάθημαιβασίλισσα,καὶχήραοὐκεἰμί,καὶπένθοςοὐμὴἴδω.
TISCH1869 ὅσαἐδόξασεναὐτὴνκαὶἐστρηνίασεν,τοσοῦτονδότεαὐτῇβασανισμὸνκαὶπένθος.ὅτιἐντῇκαρδίᾳαὐτῆςλέγειὅτικάθημαιβασίλισσα,καὶχήραοὐκεἰμί,καὶπένθοςοὐμὴἴδω·
W. H.1885 ὅσαἐδόξασεναὑτὴνκαὶἐστρηνίασεν,τοσοῦτονδότεαὐτῇβασανισμὸνκαὶπένθος.ὅτιἐντῇκαρδίᾳαὐτῆςλέγειὅτιΚάθημαιβασίλισσα,καὶχήραοὐκεἰμί,καὶπένθοςοὐμὴἴδω·
SEB G.2020ὅσαἐδόξασεναὐτὴνκαὶἐστρηνίασεν,τοσοῦτονδότεαὐτῇβασανισμὸνκαὶπένθος.ὅτιἐντῇκαρδίᾳαὐτῆςλέγειὅτικάθημαιβασίλισσακαὶχήραοὐκεἰμὶκαὶπένθοςοὐμὴἴδω.
SEB L.2020ὅσοςδοξάζωαὐτόςκαίστρηνιάωτοσοῦτοςδίδωμιαὐτόςβασανισμόςκαίπένθοςὅτιἐνκαρδίααὐτόςλέγωὅτικάθημαιβασίλισσακαίχήραοὐεἶναικαίπένθοςοὐμήὁράω
SEB F.2020autant lesquelsglorifiaelle-mêmeetjouit de volupté,aussi granddonnezà elletourmentetdeuil.en ce queenà laà coeurde ellediten ce queje suis assisreineetveuvenonje suisetdeuilnonne pasque je voie.
AC NA282012• 7⸀εαυτην א² 1006. 1841. 1854. (2329) 𝔐A syph.hmg ¦ 046* | 051 |καθως 𝔐K ¦καθιω 046

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 διατουτοενμιαημεραηξουσιναιπληγαιαυτηςθανατοςκαιπενθοςκαιλιμοςκαιενπυρικατακαυθησεταιοτιισχυροςοθ̅ς̅οκ̅ς̅οκριναςαυτην
SIN01 B360 διατουτοενμιαημεραηξουσιναιπληγαιαυτηςθανατοςκαιπενθοςκαιλιμοςκαιενπυρικατακαυθησεταιοτιισχυροςκ̅ς̅οθ̅ς̅οκρινωναυτην
ALE02 A440 διατουτοενμιαημεραηξουσιναιπληγαιαυτηςθανατοςκαιπενθοςκαιλιμοςκαιενπυρικατακαυθησεταιοτιισχυροςοθ̅ς̅οκριναςαυτην
EPH04 A450 διατουτοενμιαημεραηξουσ↔νατοςκαιπενθοςκαιλιμοςκαιενπυρικατακαυθησεταιοτιισχυροςκ̅ς̅οθ̅ς̅οκριναςαυτην
EPH04 B450 διατουτοενμιαημεραηξουσιναιπληγαιαυτηςθανατοςκαιπενθοςκαιλιμοςκαιενπυρικατακαυθησεταιοτιισχυροςκ̅ς̅οθ̅ς̅οκριναςαυτην
SBL2010 διὰτοῦτοἐνμιᾷἡμέρᾳἥξουσιναἱπληγαὶαὐτῆς,θάνατοςκαὶπένθοςκαὶλιμός,καὶἐνπυρὶκατακαυθήσεται·ὅτιἰσχυρὸςκύριοςθεὸςκρίναςαὐτήν.
TISCH1869 διὰτοῦτοἐνμιᾷἡμέρᾳἥξουσιναἱπληγαὶαὐτῆς,θάνατοςκαὶπένθοςκαὶλιμός,καὶἐνπυρὶκατακαυθήσεται·ὅτιἰσχυρὸςκύριοςθεὸςκρίναςαὐτήν.
W. H.1885 διὰτοῦτοἐνμιᾷἡμέρᾳἥξουσιναἱπληγαὶαὐτῆς,θάνατοςκαὶπένθοςκαὶλιμός,καὶἐνπυρὶκατακαυθήσεται·ὅτιἰσχυρὸς[Κύριος]θεὸςκρίναςαὐτήν.
SEB G.2020διὰτοῦτοἐνμιᾷἡμέρᾳἥξουσιναἱπληγαὶαὐτῆς,θάνατοςκαὶπένθοςκαὶλιμός,καὶἐνπυρὶκατακαυθήσεται,ὅτιἰσχυρὸςκύριοςθεὸςκρίναςαὐτήν.
SEB L.2020διάοὗτοςἐνεἷςἡμέραἥκωπληγήαὐτόςθάνατοςκαίπένθοςκαίλιμόςκαίἐνπῦρκατακαίωὅτιἰσχυρόςκύριοςθεόςκρίνωαὐτός
SEB F.2020par le fait decelui-cienà uneà journéesurgirontlescoupsde elle,trépasetdeuiletfamine,etenà feusera brûlé de haut en bas,en ce quetenaceMaîtreleDieuceluiayant jugéelle.
AC NA282012• 8⸂ο θεος A 1006. 1841. 2053com ar vg ¦ο κυριος 2053txt. 2062 syph; Prim ¦ο θεος ο κυριος א* ¦NA28 א² C P 046. 051. 1611. 1854. 2030. 2329. 2344 𝔐 gig syh; Cyp

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 καικλαυσονταικαικοψονταιεπαυτηνοιβασιλειςτηςγηςοιμεταυτηςπορνευσαντεςοτανιδωσιντονκαπνοντηςπτωσεωςαυτης
SIN01 B360 καικλαυσονταικαικοψονταιεπαυτηνοιβασιλειςτηςγηςοιμεταυτηςπορνευσαντεςκαιστρηνιασαντεςοτανιδωσιντονκαπνοντηςπυρωσεωςαυτης
SIN01 C360 καικλαυσονταικαικοψονταιεπαυτηνοιβασιλειςτηςγηςοιμεταυτηςπορνευσαντεςκαιστρηνιασαντεςκαιστεναξωσινοτανιδωσιντονκαπνοντηςπυρωσεωςαυτης
ALE02 A440 καικλαυσονταικαικοψονταιεπαυτηοιβασιλειςτηςγηςοιμεταυτηςπορνευσαντεςκαιστρηνιασαντεςοτανβλεπωσιντονκαπνοντηςπυρωσεωςαυτης
EPH04 A450 καικλαυσουσινκαικοψονταιεπαυτηνοιβασιλειςτηςγηςοιμεταυτηςπορνευσαντεςκαιστρηνιασαντεςοταˉβλεπωσιντονκαπνοντηςπυρωσεωςαυτης
SBL2010 Καὶκλαύσουσινκαὶκόψονταιἐπ’αὐτὴνοἱβασιλεῖςτῆςγῆςοἱμετ’αὐτῆςπορνεύσαντεςκαὶστρηνιάσαντες,ὅτανβλέπωσιντὸνκαπνὸντῆςπυρώσεωςαὐτῆς,
TISCH1869 Καὶκλαύσουσινκαὶκόψονταιἐπ’αὐτὴνοἱβασιλεῖςτῆςγῆςοἱμετ’αὐτῆςπορνεύσαντεςκαὶστρηνιάσαντες,ὅτανβλέπωσιντὸνκαπνὸντῆςπυρώσεωςαὐτῆς,
W. H.1885 καὶκλαύσουσινκαὶκόψονταιἐπ̓αὐτὴνοἱβασιλεῖςτῆςγῆςοἱμετʼαὐτῆςπορνεύσαντεςκαὶστρηνιάσαντες,ὅτανβλέπωσιντὸνκαπνὸντῆςπυρώσεωςαὐτῆς,
SEB G.2020Καὶκλαύσονταικαὶκόψονταιἐπ᾽αὐτὴνοἱβασιλεῖςτῆςγῆςοἱμετ᾽αὐτῆςπορνεύσαντεςκαὶστρηνιάσαντες,ὅτανβλέπωσιντὸνκαπνὸντῆςπυρώσεωςαὐτῆς,
SEB L.2020καίκλαίωκαίκόπτωἐπίαὐτόςβασιλεύςγῆμετάαὐτόςπορνεύωκαίστρηνιάωὅτανβλέπωκαπνόςπύρωσιςαὐτός
SEB F.2020Etpleurerontetcouperontsurellelesroisde lade terreceuxavec au-delàde elleayants pornésetayants jouis de volupté,lorsque le cas échéantque regardentlefuméede lade brûlurede elle,
AC NA282012• 9⸀κλαυσονται א A 2053. 2062 |αυτην P 051. 1854 syph |αὐτῇ A 1006. 1611. 1841. 2053. 2062. 2329 𝔐A | א*; Bea |⸀¹ιδωσιν א |⸀²πτωσεως א*

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 απομακροθενεστηκοτεςδιατονφοβοντουβασανισμουαυτηςλεγοντεςουαιουαιηπολιςημεγαληβαβυλωνηπολιςηισχυραοτιμιαωραηλθενηκρισιςσου
ALE02 A440 απομακροθενεστηκοτεςδιατονφοβοντουβασανισμουαυτηςλεγοντεςουαιουαιηπολιςημεγαληβαβυλωνηπολιςηισχυραοτιμιανωρανηκρισιςσου
EPH04 A450 απομακροθενεστηκοτεςδιατονφοβοντουβασανισμουαυτηςλεγοντεςουαιουαιηπολιςημεγαληβαβυλωˉηπολιςηισχυραοτιμιαωραηλθενηκρισιςσου
SBL2010 ἀπὸμακρόθενἑστηκότεςδιὰτὸνφόβοντοῦβασανισμοῦαὐτῆςλέγοντες·Οὐαὶοὐαί,πόλιςμεγάλη,Βαβυλὼνπόλιςἰσχυρά,ὅτιμιᾷὥρᾳἦλθενκρίσιςσου.
TISCH1869 ἀπὸμακρόθενἑστηκότεςδιὰτὸνφόβοντοῦβασανισμοῦαὐτῆς,λέγοντες,οὐαὶοὐαί,πόλιςμεγάλη,Βαβυλὼνπόλιςἰσχυρά,ὅτιμιᾷὥρᾳἦλθενκρίσιςσου.
W. H.1885 ἀπὸμακρόθενἑστηκότεςδιὰτὸνφόβοντοῦβασανισμοῦαὐτῆς,λέγοντεςΟὐαίοὐαί,πόλιςμεγάλη,Βαβυλὼνπόλιςἰσχυρά,ὅτιμιᾷὥρᾳἦλθενlt*gtκρίσιςσου.
SEB G.2020ἀπὸμακρόθενἑστηκότεςδιὰτὸνφόβοντοῦβασανισμοῦαὐτῆςλέγοντες·οὐαὶοὐαί,πόλιςμεγάλη,Βαβυλὼνπόλιςἰσχυρά,ὅτιμιᾷὥρᾳἦλθενκρίσιςσου.
SEB L.2020ἀπόμακρόθενἵστημιδιάφόβοςβασανισμόςαὐτόςλέγωοὐαίοὐαίπόλιςμέγαςΒαβυλώνπόλιςἰσχυρόςὅτιεἷςὥραἔρχομαικρίσιςσύ
SEB F.2020au loinà distanceayants placés deboutpar le fait deleeffroide lede tourmentde elledisants·OuaiOuai,lavillelagrande,Babylonelavillelatenace,en ce queà uneà heurevintlajugementde toi.
AC NA282012• 10⸂μιαν ωραν A 1006. 1611. 2053. 2062 ¦εν μια ωρα 2329 |° A

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 καιοιεμποροιτηςγηςσουκλαιουσινκαιπενθουσινεπαυτηνοτιτονγομοναυτωνουδειςαγοραζειουκετι
ALE02 A440 καιοιεμποροιτηςγηςκλαιουσινκαιπενθουσινεναυτηοτιτονγομοναυτωˉουδειςαγοραζειουκετι
EPH04 A450 καιοιεμποροιτηςγηςκλεουσινκαιπενθουσινεπαυτηνοτιτονγομοναυτωνουδειςαγοραζειουκετι
SBL2010 Καὶοἱἔμποροιτῆςγῆςκλαίουσινκαὶπενθοῦσινἐπ’αὐτήν,ὅτιτὸνγόμοναὐτῶνοὐδεὶςἀγοράζειοὐκέτι,
TISCH1869 καὶοἱἔμποροιτῆςγῆςκλαίουσινκαὶπενθοῦσινἐπ’αὐτήν,ὅτιτὸνγόμοναὐτῶνοὐδεὶςἀγοράζειοὐκέτι,
W. H.1885 καὶοἱἔμποροιτῆςγῆςκλαίουσινκαὶπενθοῦσινἐπʼαὐτήν,ὅτιτὸνγόμοναὐτῶνοὐδεὶςἀγοράζειοὐκέτι,
SEB G.2020Καὶοἱἔμποροιτῆςγῆςκλαίουσινκαὶπενθοῦσινἐπ᾽αὐτήν,ὅτιτὸνγόμοναὐτῶνοὐδεὶςἀγοράζειοὐκέτι
SEB L.2020καίἔμποροςγῆκλαίωκαίπενθέωἐπίαὐτόςὅτιγόμοςαὐτόςοὐδείςἀγοράζωοὐκέτι
SEB F.2020Etlesnégociantsde lade terrepleurentetendeuillentsurelle,en ce quelechargementde euxaucunachète à l'agoranon plus
AC NA282012• 11⸂κλαυσουσιν και πενθησουσιν 046. 2030. 2329 𝔐K ar vg co |εν αυτη A 2329 ¦επ αυτη 1006. 1611. 1841vid. 2030. 2053 𝔐K ¦εφ (ε)αυτους 051 𝔐A ¦επ αυτους 046 ¦σε 2062 ¦NA28 א C P 1854 latt

Δ VERSET 12  IMGFRA
SIN01 A360 γομονχρυσουκαιαργυρουκαιλιθουτιμιουκαιμαργαριτωνκαιβυσσινωˉκαιπορφυραςκαισιρικουκαικοκκινουκαιπανξυλονθυινονκαιπανσκευοςελεφαντινονκαιπανσκευοςεκξυλουτιμιωτατουκαιχαλκουκαισιδηρου
ALE02 A440 γομονχρυσουκαιαργυρουκαιλιθουτιμιουκαιμαργαριταιςκαιβυσσινουκαισιρικουκαικοκκινουκαιπανσκευοςθυινονκαιπανσκευοςελεφαντινονκαιπανσκευοςεκλιθουτιμιωτατουκαιχαλκουκαισιδηρουκαιμαρμαρου
EPH04 A450 γομοˉχρυσουνκαιαργυρουνκαιλιθουςτιμιουςκαιμαργαριταςκαιβυσσινουκαιπορφυραςκαισιρικουκαικοκκινουκαιπανξυλονθυινονκαιπανσκευοςελεφαντινονκαιπανσκευοςξυλουτιμιωτατουκαικαλκουκαισιδηρουκαιμαρμαρου
EPH04 B450 γομοˉχρυσουνκαιαργυρουνκαιλιθουςτιμιουςκαιμαργαριταςκαιβυσσινουκαιπορφυραςκαισιρικουκαικοκκινουκαιπανξυλονθυινονκαιπανσκευοςελεφαντινονκαιπανσκευοςξυλουτιμιωτατουκαιχαλκουκαισιδηρουκαιμαρμαρου
SBL2010 γόμονχρυσοῦκαὶἀργύρουκαὶλίθουτιμίουκαὶμαργαριτῶνκαὶβυσσίνουκαὶπορφύραςκαὶσιρικοῦκαὶκοκκίνου,καὶπᾶνξύλονθύϊνονκαὶπᾶνσκεῦοςἐλεφάντινονκαὶπᾶνσκεῦοςἐκξύλουτιμιωτάτουκαὶχαλκοῦκαὶσιδήρουκαὶμαρμάρου,
TISCH1869 γόμονχρυσοῦκαὶἀργύρουκαὶλίθουτιμίουκαὶμαργαριτῶνκαὶβυσσίνουκαὶπορφύραςκαὶσιρικοῦκαὶκοκκίνου,καὶπᾶνξύλονθύϊονκαὶπᾶνσκεῦοςἐλεφάντινονκαὶπᾶνσκεῦοςἐκξύλουτιμιωτάτουκαὶχαλκοῦκαὶσιδήρουκαὶμαρμάρου,
W. H.1885 γόμονχρυσοῦκαὶἀργύρουκαὶλίθουτιμίουκαὶμαργαριτῶνκαὶβυσσίνουκαὶπορφύραςκαὶσιρικοῦκαὶκοκκίνου,καὶπᾶνξύλονθύινονκαὶπᾶνσκεῦοςἐλεφάντινονκαὶπᾶνσκεῦοςἐκξύλουτιμιωτάτουκαὶχαλκοῦκαὶσιδήρουκαὶμαρμάρου,
SEB G.2020γόμονχρυσοῦκαὶἀργύρουκαὶλίθουτιμίουκαὶμαργαριτῶνκαὶβυσσίνουκαὶπορφύραςκαὶσιρικοῦκαὶκοκκίνου,καὶπᾶνξύλονθύϊνονκαὶπᾶνσκεῦοςἐλεφάντινονκαὶπᾶνσκεῦοςἐκξύλουτιμιωτάτουκαὶχαλκοῦκαὶσιδήρουκαὶμαρμάρου,
SEB L.2020γόμοςχρυσόςκαίἄργυροςκαίλίθοςτίμιοςκαίμαργαρίτηςκαίβύσσινοςκαίπορφύρακαίσηρικόςκαίκόκκινοςκαίπᾶςξύλονθύϊνοςκαίπᾶςσκεῦοςἐλεφάντινοςκαίπᾶςσκεῦοςἐκξύλοντίμιος-τατοςκαίχαλκόςκαίσίδηροςκαίμάρμαρος
SEB F.2020chargementde oretde argentetde pierrede de valeuretde perlesetde byssineetde pourpreetde sériqueetde écarlate,ettoutboisde thuyaettoutustensileivoireettoutustensilehorsde boisde très précieuxetde cuivreetde feretde marbre,
AC NA282012• 12⸂χρυσουν και αργυρουν και λιθους τιμιους C P |μαργαριτας C P ¦μαργαριταις A vgst; Bea ¦μαργαριτου 046. 051. 1854. 2030. 2053. 2062. 2329. 2344 𝔐 ar vgww ¦NA28 א 1006. 1611. 1841 gig sy; Prim |βυσσινων א ¦βυσσου 051. 1854 𝔐A ar vg sy; Bea |και πορφυρου 046. 051. 2030 𝔐 ¦ A ¦NA28 א C P 1006. 1611. 1841. 1854. 2053. 2062. 2329 |⸀¹λιθου A 1006. 1841 ar vg | א

Δ VERSET 13  IMGFRA
SIN01 A360 καικιˉναμωμουκαιαμωμονκαιθυμιαματακαιμυρονκαιλιβανονκαιοινονκαιελαιονκαισεμιδαλινκαισιτονκαικτηνηκαιπροβατακαιιππωνκαιρεδωνκαισωματωνκαιψυχαςα̅ν̅ω̅ν̅
SIN01 B360 καικιˉναμωμουκαιθυμιαματακαιμυρονκαιλιβανονκαιοινονκαιελαιονκαισεμιδαλινκαισιτονκαικτηνηκαιπροβατακαιιππονκαιρεδωνκαισωματωνκαιψυχαςα̅ν̅ω̅ν̅
SIN01 C360 καικιˉναμωμουκαιθυμιαματακαιμυρονκαιλιβανονκαιοινονκαιελαιονκαισεμιδαλινκαισιτονκαικτηνηκαιπροβατακαιιππωνκαιρεδωνκαισωματωνκαιψυχαςα̅ν̅ω̅ν̅
ALE02 A440 καικινναμωμονκαιαμωμονκαιθυμιαματακαιμυρονκαιλιβανονκαιοινονκαιελαιονκαισεμιδαλινκαισιτοˉκαικτηνηκαιπροβατακαιιππωˉκαιρεδωνκαισωματωνκαιψυχαςα̅ν̅ω̅ν̅
EPH04 A450 καικινναμωμοˉκαιαμωμονκαιθυμιαματακαιλιβανονκαιοινονκαιελεονκαισεμιδαλινκαισιτονκαικτηνηκαιπροβατακαιιππωνκαιρεδωνκαισωματωνκαιψυχαςα̅ν̅ω̅ν̅
SBL2010 καὶκιννάμωμονκαὶἄμωμονκαὶθυμιάματακαὶμύρονκαὶλίβανονκαὶοἶνονκαὶἔλαιονκαὶσεμίδαλινκαὶσῖτονκαὶκτήνηκαὶπρόβατα,καὶἵππωνκαὶῥεδῶνκαὶσωμάτων,καὶψυχὰςἀνθρώπων.
TISCH1869 καὶκιννάμωμονκαὶἄμωμονκαὶθυμιάματακαὶμύρονκαὶλίβανονκαὶοἶνονκαὶἔλαιονκαὶσεμίδαλινκαὶσῖτονκαὶκτήνηκαὶπρόβατα,καὶἵππωνκαὶῥεδῶνκαὶσωμάτων,καὶψυχὰςἀνθρώπων.
W. H.1885 καὶκιννάμωμονκαὶἄμωμονκαὶθυμιάματακαὶμύρονκαὶλίβανονκαὶοἶνονκαὶἔλαιονκαὶσεμίδαλινκαὶσῖτονκαὶκτήνηκαὶπρόβατα,καὶἵππωνκαὶῥεδῶνκαὶσωμάτων,καὶψυχαςἀνθρώπων.
SEB G.2020καὶκιννάμωμονκαὶἄμωμονκαὶθυμιάματακαὶμύρονκαὶλίβανονκαὶοἶνονκαὶἔλαιονκαὶσεμίδαλινκαὶσῖτονκαὶκτήνηκαὶπρόβατα,καὶἵππωνκαὶῥεδῶνκαὶσωμάτων,καὶψυχὰςἀνθρώπων.
SEB L.2020καίκινάμωμονκαίἄμωμονκαίθυμίαμακαίμύρονκαίλίβανοςκαίοἶνοςκαίἔλαιονκαίσεμίδαλιςκαίσῖτοςκαίκτῆνοςκαίπρόβατονκαίἵπποςκαίῥέδακαίσῶμακαίψυχήἄνθρωπος
SEB F.2020etcinnamomeetamomeetsacrifices de l'encensetonguentetolibanetvinethuile d'oliveetfleur de farineetbléetbêtes de monturesetbrebis,etde chevauxetde charsetde corps,etâmesde êtres humains.
AC NA282012• 13⸀κινναμωμου א 046. 1854. 2053. 2062 𝔐K | א² 046. 1006. 1841. 2030. 2053. 2062 𝔐K vgcl syph; Prim |1 2 5 6 046. 2030 ¦ 1611

Δ VERSET 14  IMGFRA
SIN01 A360 καιηοπωρασουτηςεπιθυμιαςτηςψυχηςαπηλθεναποσουκαιπανταταριπαρακαιλαμπρααπωλοντοαποσουκαιουκετιουμηαυταευρησουσιν
SIN01 B360 καιηοπωρασουτηςεπιθυμιαςτηςψυχηςαπηλθεναποσουκαιπανταταλιπαρακαιλαμπρααπωλοντοαποσουκαιουκετιουμηαυταευρησουσιν
ALE02 A440 καιηοπωρασουτηςεπιθυμιαςτηςψυχηςαπηλθεναποσουκαιπανταταλιπαρακαιταλαμπρααπωλετοαποσουκαιουκετιουμηαυταευρησουσιν
EPH04 A450 καιοπωρασουτηςεπιθυμιαςτηςψυχηςαπηλθεναποσουκαιπανταταλιπαρακαιλαμπρααπωλετοαποσουκαιουκετιαυταουμηευρησουσιν
SBL2010 καὶὀπώρασουτῆςἐπιθυμίαςτῆςψυχῆςἀπῆλθενἀπὸσοῦ,καὶπάντατὰλιπαρὰκαὶτὰλαμπρὰἀπώλετοἀπὸσοῦ,καὶοὐκέτιοὐμὴαὐτὰεὑρήσουσιν.
TISCH1869 καὶὀπώρασουτῆςἐπιθυμίαςτῆςψυχῆςἀπῆλθενἀπὸσοῦ,καὶπάντατὰλιπαρὰκαὶτὰλαμπρὰἀπώλοντοἀπὸσοῦ,καὶοὐκέτιοὐμὴαὐτὰεὑρήσουσιν.
W. H.1885 καὶὀπώρασουτῆςἐπιθυμίαςτῆςψυχῆςἀπῆλθενἀπὸσοῦ,καὶπάντατὰλιπαρὰκαὶτὰλαμπρὰἀπώλετοἀπὸσοῦ,καὶοὐκέτιοὐμὴαὐτὰεὑρήσουσιν.
SEB G.2020καὶὀπώρασουτῆςἐπιθυμίαςτῆςψυχῆςἀπῆλθενἀπὸσοῦ,καὶπάντατὰλιπαρὰκαὶτὰλαμπρὰἀπώλετοἀπὸσοῦκαὶοὐκέτιοὐμὴαὐτὰεὑρήσουσιν.
SEB L.2020καίὀπώρασύἐπιθυμίαψυχήἀπέρχομαιἀπόσύκαίπᾶςλιπαρόςκαίλαμπρόςἀπόλλυμιἀπόσύκαίοὐκέτιοὐμήαὐτόςεὑρίσκω
SEB F.2020etlasaison du fruitde toide lade désir en fureurde lade âmeéloignaau loinde toi,ettousleshuileuxetlesbrillantsperdit complètementau loinde toietnon plusnonne paseuxtrouveront.
AC NA282012• 14⸂2–5 1 046. 051. 2030. 2053. 2062. 2344 𝔐 it vgcl syh ¦2–5 1611. 2329 bo ¦NA28 א A C P 1006. 1841. 1854 vgst (syph) |απωλοντο א lat ¦απηλθεν 051. 1854. (2329) 𝔐A (ar) syph |αυτα (αυτην 2062) ου μη ευρησουσιν C P 1611. 2053. 2062 syph (vg co) ¦αυτα ου μη ευρης 046. 1854. 2030. 2329 𝔐K; Bea ¦ου μη αυτα ευρης 1006. 1841; Hipp (Prim) ¦ου μη ευρησεις αυτα 051 𝔐A ¦NA28 א A

Δ VERSET 15  IMGFRA
SIN01 A360 οιεμποροιτουτωνοιπλουτησαντεςαπαυτηςαπομακροθενστησονταιδιατονφοβοντουβασανισμουαυτηςκλαιοντεςκαιπενθουˉτες
ALE02 A440 οιεμποροιτουτωˉοιπλουτησαντεςαπαυτηςαπομακροθενστησονταιδιατονφοβοντουβασανισμουαυτηςκλαιοντεςκαιπενθουντες
EPH04 A450 οιεμποροιτουτωνοιπλουτησαντεςαπαυτηςαπομακροθενστησονταιδιατονφοβοντουβασανισμουαυτηςκλαιοντεςκαιπενθουντες
SBL2010 οἱἔμποροιτούτων,οἱπλουτήσαντεςἀπ’αὐτῆς,ἀπὸμακρόθενστήσονταιδιὰτὸνφόβοντοῦβασανισμοῦαὐτῆςκλαίοντεςκαὶπενθοῦντες,
TISCH1869 οἱἔμποροιτούτων,οἱπλουτήσαντεςἀπ’αὐτῆς,ἀπὸμακρόθενστήσονταιδιὰτὸνφόβοντοῦβασανισμοῦαὐτῆς,κλαίοντεςκαὶπενθοῦντες,
W. H.1885 οἱἔμποροιτούτων,οἱπλουτήσαντεςἀπʼαὐτῆς,ἀπὸμακρόθενστήσονταιδιὰτὸνφόβοντοῦβασανισμοῦαὐτῆςκλαίοντεςκαὶπενθοῦντες,
SEB G.2020Οἱἔμποροιτούτωνοἱπλουτήσαντεςἀπ᾽αὐτῆςἀπὸμακρόθενστήσονταιδιὰτὸνφόβοντοῦβασανισμοῦαὐτῆςκλαίοντεςκαὶπενθοῦντες
SEB L.2020ἔμποροςοὗτοςπλουτέωἀπόαὐτόςἀπόμακρόθενἵστημιδιάφόβοςβασανισμόςαὐτόςκλαίωκαίπενθέω
SEB F.2020Lesnégociantsde ceux-ciceuxayants étés richeau loinde elleau loinà distanceplaceront deboutpar le fait deleeffroide lede tourmentde ellepleurantsetendeuillants
AC NA282012• 15⸆και 046. 2030 𝔐K syh

Δ VERSET 16  IMGFRA
SIN01 A360 λεγοντεςουαιουαιηπολιςμενηβυσσινονκαιπορφυρουνκαικοκκινονκαικεχρυσωμενονενχρυσωκαιλιθωτιμιωκαιμαργαριτη
SIN01 B360 λεγοντεςουαιουαιηπολιςημεγαληηπεριβεβλημενηβυσσινονκαιπορφυρουνκαικοκκινονκαικεχρυσωμενονενχρυσωκαιλιθωτιμιωκαιμαργαριτη
ALE02 A440 λεγοντεςουαιουαιηπολιςημεγαληπεριβεβλημενηκοκκινονκαιπορφυρουνκαιβυσσινονκαικεχρυσωμενηχρυσιωκαιλιθωτιμιωκαιμαργαριτη
EPH04 A450 λεγοντεςουαιουαιηπολιςημεγαληηπεριβεβλημενηβυσσινονκαιπορφυρουνκαικοκκινονκαικεχρυσωμενηενχρυσιωκαιλιθωτιμιωκαιμαργαριτη
SBL2010 λέγοντες·Οὐαὶοὐαί,πόλιςμεγάλη,περιβεβλημένηβύσσινονκαὶπορφυροῦνκαὶκόκκινονκαὶκεχρυσωμένηχρυσίῳκαὶλίθῳτιμίῳκαὶμαργαρίτῃ,
TISCH1869 λέγοντες·οὐαὶοὐαί,πόλιςμεγάλη,περιβεβλημένηβύσσινονκαὶπορφυροῦνκαὶκόκκινον,καὶκεχρυσωμένηἐνχρυσῷκαὶλίθῳτιμίῳκαὶμαργαρίτῃ,ὅτιμιᾷὥρᾳἠρημώθητοσοῦτοςπλοῦτος.
W. H.1885 λέγοντεςΟὐαίοὐαί,πόλιςμεγάλη,περιβεβλημένηβύσσινονκαὶπορφυροῦνκαὶκόκκινον,καὶκεχρυσωμένη[ἐν]χρυσίῳκαὶλίθῳτιμίῳκαὶμαργαρίτῃ,ὅτιμιᾷὥρᾳἠρημώθητοσοῦτοςπλοῦτος.
SEB G.2020λέγοντες·οὐαὶοὐαί,πόλιςμεγάλη,περιβεβλημένηβύσσινονκαὶπορφυροῦνκαὶκόκκινονκαὶκεχρυσωμένηἐνχρυσίῳκαὶλίθῳτιμίῳκαὶμαργαρίτῃ,
SEB L.2020λέγωοὐαίοὐαίπόλιςμέγαςπεριβάλλωβύσσινοςκαίπορφυροῦςκαίκόκκινοςκαίχρυσόωἐνχρυσίονκαίλίθοςτίμιοςκαίμαργαρίτης
SEB F.2020disants·OuaiOuai,lavillelagrande,celleayante étée jetée autourbyssineetde pourpreetécarlateetayante étée doréeenà objet d'oretà pierreà de valeuretà perle,
AC NA282012• 16⸀και λεγοντες 2030. 2053. 2062. 2329 ar vg syph; Prim Bea ¦λεγουσιν 046 ¦ 051 |° 046. 2030 𝔐K |βυσσον 046. 2030 𝔐K ar vgcl sy |⸀¹πορφυραν P |°¹ A P 046. 1006. 1841. 1854. 2030. 2053. 2062. 2329 𝔐K latt ¦NA28 א C 051. 0229. 1611 𝔐A |⸀²χρυσω א P 051. 0229. 1611. 2053. 2062. 2329 𝔐A |⸀³μαργαριταις 046. 051. 1854. 2030. 2344 𝔐 lat syph boms ¦NA28 א A C P 0229. 1006. 1611. 1841. 2053. 2062. 2329 syh; Prim

Δ VERSET 17  IMGFRA
SIN01 A360 οτιμιαωραηρημωθηοτοσουτοςπλουτοςκαιπαςκυβερνητηςκαιπαςοεπιτοντοπονπλεωˉκαιναυταικαιοσοιτηνθαλασσανεργαζονταιαπομακροθενεστησαν
ALE02 A440 οτιμιαωραηρημωθηοτοσουτοςπλουτοςκαιπαςκυβερνητηςκαιπαςοεπιτοπονπλεωνκαιναυταικαιοσοιτηνθαλασσανεργαζονταιαπομακροθενεστησαν
EPH04 A450 οτιμιαωραηρημωθηοτοσουτοςπλουτοςκαιπαςκυβερνητηςκαιπαςοεπιτοπονπλεωνκαιναυταικαιοσοιτηνθαλασσανεργαζονταιαπομακροθενεστησαν
SBL2010 ὅτιμιᾷὥρᾳἠρημώθητοσοῦτοςπλοῦτος.Καὶπᾶςκυβερνήτηςκαὶπᾶςἐπὶτόπονπλέων,καὶναῦταικαὶὅσοιτὴνθάλασσανἐργάζονται,ἀπὸμακρόθενἔστησαν
TISCH1869 καὶπᾶςκυβερνήτηςκαὶπᾶςἐπὶτόπονπλέωνκαὶναῦταικαὶὅσοιτὴνθάλασσανἐργάζονταιἀπὸμακρόθενἔστησαν
W. H.1885 καὶπᾶςκυβερνήτηςκαὶπᾶςἐπὶτόπονπλέων,καὶναῦταικαὶὅσοιτὴνθάλασσανἐργάζονται,ἀπὸμακρόθενἔστησαν
SEB G.2020ὅτιμιᾷὥρᾳἠρημώθητοσοῦτοςπλοῦτος.Καὶπᾶςκυβερνήτηςκαὶπᾶςἐπὶτόπονπλέωνκαὶναῦταικαὶὅσοιτὴνθάλασσανἐργάζονται,ἀπὸμακρόθενἔστησαν
SEB L.2020ὅτιεἷςὥραἐρημόωτοσοῦτοςπλοῦτοςκαίπᾶςκυβερνήτηςκαίπᾶςἐπίτόποςπλέωκαίναύτηςκαίὅσοςθάλασσαἐργάζομαιἀπόμακρόθενἵστημι
SEB F.2020en ce queà uneà heurefut désertifiéleaussi grandrichesse.Ettoutpiloteettoutceluisurlieunaviguantetmatelotsetautant lesquelslamertravaillent,au loinà distanceplacèrent debout
AC NA282012• 17° P 051. 1611 𝔐A; Hipp |τον τοπον א 046. 0229. 2329 gig ¦τον ποταμον 2053. 2062 (sa bo) ¦των πλοιων P 051 𝔐A; Hipp Bea ¦NA28 A C 1006. 1611. 1841. 1854. 2030 pm lat

Δ VERSET 18  IMGFRA
SIN01 A360 καιεκραζονλεγοˉτεςτονκαπνοντηςπυρωσεωςαυτηςλεγοντεςτιςομοιατηπολιτημεγαλη
SIN01 B360 καιεκραζονβλεποˉτεςτονκαπνοντηςπυρωσεωςαυτηςλεγοντεςτιςομοιατηπολιτημεγαλη
ALE02 A440 καιεκραξανβλεποντεςτοντοποντηςπυρωσεωςαυτηςλεγοντεςτιςομοιατηπολειτημεγαλη
EPH04 A450 καιεκραξανβλεποντεςτονκαπνοντηςπυρωσεωςαυτηςλεγοντεςομοιατηπολιταυτητημεγαλη
SBL2010 καὶἔκραξανβλέποντεςτὸνκαπνὸντῆςπυρώσεωςαὐτῆςλέγοντες·Τίςὁμοίατῇπόλειτῇμεγάλῃ;
TISCH1869 καὶἔκραζονβλέποντεςτὸνκαπνὸντῆςπυρώσεωςαὐτῆςλέγοντες,τίςὁμοίατῇπόλειτῇμεγάλῃ;
W. H.1885 καὶἔκραξανβλέποντεςτὸνκαπνὸντῆςπυρώσεωςαὐτῆςλέγοντεςΤίςὁμοίατῇπόλειτῇμεγάλῃ;
SEB G.2020καὶἔκραζονβλέποντεςτὸνκαπνὸντῆςπυρώσεωςαὐτῆςλέγοντες·τίςὁμοίατῇπόλειτῇμεγάλῃ;
SEB L.2020καίκράζωβλέπωκαπνόςπύρωσιςαὐτόςλέγωτίςὅμοιοςπόλιςμέγας
SEB F.2020etcroassaientregardantslefuméede lade brûlurede elledisants·quellesemblableà laà villeà laà grande;
AC NA282012• 18⸀εκραξαν A C P 051*. 1006. 1611. 1841. 2329 |τοπον A 1611 ar vg syhmg ¦πονον 2053. 2062 |ταυτη C 2329 latt syh co

Δ VERSET 19  IMGFRA
SIN01 A360 καιεβαλονχουνεπιτηςκεφαληςαυτωνκαιεκραζονκλαιοντεςκαιπενθουντεςλεγοντεςουαιηπολιςημεγαληενηεπλουτησανπαντεςοιεχοντεςταπλοιαεντηθαλασσηεκτηςτιμιοτητοςαυτηςοτιμιαωραηρημωθη
ALE02 A440 καιεπεβαλονχουνεπιταςκεφαλαςαυτωνκαιεκραξαˉλεγοντεςουαιουαιηπολιςημεγαληενηεπλουτησανπαντεςοιεχοντεςταπλοιαεντηθαλασσηεκ̣[τηςτιμι]οτητοςαυτηςοτιμιαωρ[αηρημωθη]
EPH04 A450 καιεβαλανχουνεπιταςκεφαλαςεαυτωνκαιεκραξανκλαιοντεςκαιπενθουντεςλεγοντεςουαιουαιηπολιςημεγαληενηεπλουτησανπαντεςοιεχοντεςταπλοιαεντηθαλασσηεκτηςτιμοτητοςααυτηςοτιμιαωραηρημωθη
SBL2010 καὶἔβαλονχοῦνἐπὶτὰςκεφαλὰςαὐτῶνκαὶἔκραξανκλαίοντεςκαὶπενθοῦντεςλέγοντες·Οὐαὶοὐαί,πόλιςμεγάλη,ἐνἐπλούτησανπάντεςοἱἔχοντεςτὰπλοῖαἐντῇθαλάσσῃἐκτῆςτιμιότητοςαὐτῆς,ὅτιμιᾷὥρᾳἠρημώθη.
TISCH1869 καὶἔβαλονχοῦνἐπὶτὰςκεφαλὰςαὐτῶν,καὶἔκραζονκλαίοντεςκαὶπενθοῦντες,λέγοντες·οὐαὶοὐαί,πόλιςμεγάλη,ἐνἐπλούτησανπάντεςοἱἔχοντεςτὰπλοῖαἐντῇθαλάσσῃἐκτῆςτιμιότητοςαὐτῆς,ὅτιμιᾷὥρᾳἠρημώθη.
W. H.1885 καὶἔβαλονχοῦνἐπὶτὰςκεφαλὰςαὐτῶνκαὶἔκραξανκλαίοντεςκαὶπενθοῦντες,λέγοντεςΟὐαίοὐαί,πόλιςμεγάλη,ἐνἐπλούτησανπάντεςοἱἔχοντεςτὰπλοῖαἐντῇθαλάσσῃἐκτῆςτιμιότητοςαὐτῆς,ὅτιμιᾷὥρᾳἠρημώθη.
SEB G.2020καὶἔβαλονχοῦνἐπὶτὰςκεφαλὰςαὐτῶνκαὶἔκραζονκλαίοντεςκαὶπενθοῦντεςλέγοντες·οὐαὶοὐαί,πόλιςμεγάλη,ἐνἐπλούτησανπάντεςοἱἔχοντεςτὰπλοῖαἐντῇθαλάσσῃἐκτῆςτιμιότητοςαὐτῆς,ὅτιμιᾷὥρᾳἠρημώθη.
SEB L.2020καίβάλλωχοῦςἐπίκεφαλήαὐτόςκαίκράζωκλαίωκαίπενθέωλέγωοὐαίοὐαίπόλιςμέγαςἐνὅςπλουτέωπᾶςἔχωπλοῖονἐνθάλασσαἐκτιμιότηςαὐτόςὅτιεἷςὥραἐρημόω
SEB F.2020etjetèrentpoussièresurlestêtesde euxetcroassaientpleurantsetendeuillantsdisants·OuaiOuai,lavillelagrande,enà laquellefurent richetousceuxayantslesnaviresenà laà merhorsde lade valorisationde elle,en ce queà uneà heurefut désertifié.
AC NA282012• 19⸀εβαλλον P ¦επεβαλον A ¦επεβαλλον 1006. 1841 |της κεφαλης א 2053. 2062 bo |εκραξαν A C 051*. 2329 ¦εκλαυσαν 1611. 1854 |πενθουντες 1611 ¦ A |και P 046. 051. 1611. 2030. 2329. 2344 𝔐 gig vgmss sy ¦NA28 א A C 1006. 1841. (1854). 2053. 2062 vg; Prim |° א 1006. 1841. 1854 bo |°¹ 051. 1854. 2053 𝔐A

Δ VERSET 20  IMGFRA
SIN01 A360 ευφρενουεπαυτηουραναικαιοιαγιοικαιοιαποστολοικαιοιπροφηταιοτιεκρινεˉοθ̅ς̅τοκριμαυμωˉεξαυτης
ALE02 A440 ευφραινουεναυτηο̅υ̅ν̅ε̣̅[καιοιαγιοι]καιοιαποστολοικαιοιπρο̣[φηται]οτιεκρινενοθ̅ς̅τοκριμα̣[υμων]εξαυτης
EPH04 A450 ευφραινουεπαυτηουρανεκαιοιαγιοιαποστολοικαιοιπροφηταιοτιεκρινενοθ̅ς̅τοκριμαυμωνεξαυτης
SBL2010 Εὐφραίνουἐπ’αὐτῇ,οὐρανέ,καὶοἱἅγιοικαὶοἱἀπόστολοικαὶοἱπροφῆται,ὅτιἔκρινενθεὸςτὸκρίμαὑμῶνἐξαὐτῆς.
TISCH1869 εὐφραίνουἐπ’αὐτῇ,οὐρανέ,καὶοἱἅγιοικαὶοἱἀπόστολοικαὶοἱπροφῆται,ὅτιἔκρινενθεὸςτὸκρίμαὑμῶνἐξαὐτῆς.
W. H.1885 Εὐφραίνουἐπʼαὐτῇ,οὐρανέ,καὶοἱἅγιοικαὶοἱἀπόστολοικαὶοἱπροφῆται,ὅτιἔκρινενθεὸςτὸκρίμαὑμῶνἐξαὐτῆς.
SEB G.2020Εὐφραίνουἐπ᾽αὐτῇ,οὐρανὲκαὶοἱἅγιοικαὶοἱἀπόστολοικαὶοἱπροφῆται,ὅτιἔκρινενθεὸςτὸκρίμαὑμῶνἐξαὐτῆς.
SEB L.2020εὐφραίνωἐπίαὐτόςοὐρανόςκαίἅγιοςκαίἀπόστολοςκαίπροφήτηςὅτικρίνωθεόςκρίμασύἐκαὐτός
SEB F.2020Sois réjouisurà elle,cieletlessaintsetlesenvoyésetlesprophètes,en ce quejugealeDieuleobjet de jugementde voushorsde elle.
AC NA282012• 20⸂επ αυτην P 051 𝔐A ¦εν αυτη A 2030 | C 051. 2329 𝔐A ar gig vgcl

Δ VERSET 21  IMGFRA
SIN01 A360 καιηρενειςαγγελοςλιθονισχυροˉωςλιθονμεγαˉκαιεβαλενειςτηˉθαλασσανλεγωˉοτιουτωςορμηματιβληθησεταιβαβυλωνημεγαληπολιςκαιουμηευρεθηετι
SIN01 B360 καιηρενειςαγγελοςισχυροςωςλιθονμεγαˉκαιεβαλενειςτηˉθαλασσανλεγωˉοτιουτωςορμηματιβληθησεταιβαβυλωνημεγαληπολιςκαιουμηευρεθηετι
ALE02 A440 καιηρενειςα[γγελος]λιθονωςμυλινονμεγανκα[ιεβα]λενειςτηνθαλασσανλεγων[ουτως]ορμηματιβληθησεταιβαβυλω̣[ν]ημεγαληπολιςκαιουμηευρε[θηετι]
EPH04 A450 καιηρενειςαγγελοςισχυροςλιθονωςμυλικονμεγαˉκαιεβαλενειςτηνθαλασσανλεγωνουτωςορμηματιβληθησεταιβαβυλωνημεγαληπολιςκαιουμηευρεθη*
EPH04 B450 καιηρενειςαγγελοςισχυροςλιθονωςμυλικονμεγαˉκαιεβαλενειςτηνθαλασσανλεγωνουτωςορμηματιβληθησεταιβαβυλωνημεγαληπολιςκαιουμηευρεθηετι
SBL2010 Καὶἦρενεἷςἄγγελοςἰσχυρὸςλίθονὡςμύλινονμέγαν,καὶἔβαλενεἰςτὴνθάλασσανλέγων·ΟὕτωςὁρμήματιβληθήσεταιΒαβυλὼνμεγάληπόλις,καὶοὐμὴεὑρεθῇἔτι.
TISCH1869 Καὶἦρενεἷςἄγγελοςἰσχυρὸςλίθονὡςμύλονμέγανκαὶἔβαλενεἰςτὴνθάλασσανλέγων,οὕτωςὁρμήματιβληθήσεταιΒαβυλὼνμεγάληπόλις,καὶοὐμὴεὑρεθῇἔτι.
W. H.1885 Καὶἦρενεἷςἄγγελοςἰσχυρὸςλίθονὡςμύλινονμέγαν,καὶἔβαλενεἰςτὴνθάλασσανλέγωνΟὕτωςὁρμήματιβληθήσεταιΒαβυλὼνμεγάληπόλις,καὶοὐμὴεὑρεθῆἔτι.
SEB G.2020Καὶἦρενεἷςἄγγελοςἰσχυρὸςλίθονὡςμύλινονμέγανκαὶἔβαλενεἰςτὴνθάλασσανλέγων·οὕτωςὁρμήματιβληθήσεταιΒαβυλὼνμεγάληπόλιςκαὶοὐμὴεὑρεθῇἔτι.
SEB L.2020καίαἴρωεἷςἄγγελοςἰσχυρόςλίθοςὡςμύλινοςμέγαςκαίβάλλωεἰςθάλασσαλέγωοὕτωςὅρμημαβάλλωΒαβυλώνμέγαςπόλιςκαίοὐμήεὑρίσκωἔτι
SEB F.2020Etlevaunmessagertenacepierrecommemeulièregrandetjetaenverslamerdisant·ainsià ruéesera jetéBabylonelagrandevilleetnonne pasque soit trouvéencore.
AC NA282012• 21⸀ισχυρον*) 1854. 2053txt. 2062txt ¦ A |λιθον א ¦μυλον P 046. 051. 1006. 1611. 1841. 1854. 2030. 2329. 2344 𝔐 gig; Prim ¦μυλικον C ¦NA28 A 2053. 2062 |εν αυτη א 046

Δ VERSET 22  IMGFRA
SIN01 A360 εναυτηφωνηκιθαρωδωνκαιμουσικωνκαιαυλητωˉκαισαλπιγγωνουμηακουσθηενσοιετικαιπαςτεχνιτηςουμηευρεθηενσοιετι
ALE02 A440 καιφωνηκιθαρωδωνκαιμου̣[σικων]καιαυλητωνκαισαλπιστωνου[μη]ακουσθηενσοιετικαιπαςτεχνι̣τηςουμηευρεθηενσοιετικαιφωνημυλουουμηακουσθηενσοιετι
EPH04 A450 *κιθαρωδωνκαιμουσικωνκαιαυλητωνκαισαλπιστωνουμηακουσθηενσοιετικαιπαςτεχνιτηςπασηςτεχνηςουμηευρεθηενσοιετικαιφωνημυθουουμηακουσθηενσοιετι
EPH04 B450 καιφωνηκιθαρωδωνκαιμουσικωνκαιαυλητωνκαισαλπιστωνουμηακουσθηενσοιετικαιπαςτεχνιτηςπασηςτεχνηςουμηευρεθηενσοιετικαιφωνημυθουουμηακουσθηενσοιετι
SBL2010 καὶφωνὴκιθαρῳδῶνκαὶμουσικῶνκαὶαὐλητῶνκαὶσαλπιστῶνοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι,καὶπᾶςτεχνίτηςπάσηςτέχνηςοὐμὴεὑρεθῇἐνσοὶἔτι,καὶφωνὴμύλουοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι,
TISCH1869 καὶφωνὴκιθαρῳδῶνκαὶμουσικῶνκαὶαὐλητῶνκαὶσαλπιστῶνοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι,καὶπᾶςτεχνίτηςπάσηςτέχνηςοὐμὴεὑρεθῇἐνσοὶἔτι,καὶφωνὴμύλουοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι,
W. H.1885 καὶφωνὴκιθαρῳδῶνκαὶμουσικῶνκαὶαὐλητῶνκαὶσαλπιστῶνοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι,καὶπᾶςτεχνίτης[πάσηςτέχνης]οὐμὴεὑρεθῇἐνσοὶἔτι,καὶφωνὴμύλουοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι,
SEB G.2020καὶφωνὴκιθαρῳδῶνκαὶμουσικῶνκαὶαὐλητῶνκαὶσαλπιστῶνοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι,καὶπᾶςτεχνίτηςοὐμὴεὑρεθῇἐνσοὶἔτι,καὶφωνὴμύλουοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι,
SEB L.2020καίφωνήκιθαρῳδόςκαίμουσικόςκαίαὐλητήςκαίσαλπιστήςοὐμήἀκούωἐνσύἔτικαίπᾶςτεχνίτηςοὐμήεὑρίσκωἐνσύἔτικαίφωνήμύλοςοὐμήἀκούωἐνσύἔτι
SEB F.2020etson de voixde citharistesetde musiciensetde flûtistesetde trompettistes salpinxnonne pasque soit écoutéenà toiencore,ettoutartisannonne pasque soit trouvéenà toiencore,etson de voixde meulenonne pasque soit écoutéenà toiencore,
AC NA282012• 22° א 2329 |σαλπιγγων א 1611. 1854. 2329 syh (co) |και πασης τεχνης 2053 ¦ א A | א syph bo

Δ VERSET 23  IMGFRA
SIN01 A360 καιφωςλυχνουουμηφανηενσοιετικαιφωνηννυμφιουκαινυμφηςουμηακουσθηενσοιετιοτιοιεμποροισουησανοιμεγιστανεςτηςγηςοτιεντηφαρμακιασουεπλανηθησανπανταταεθνη
SIN01 B360 καιφωςλυχνουουμηφανηενσοιετικαιφωνηνυμφιουκαινυμφηςουμηακουσθηενσοιετιοτιοιεμποροισουησανοιμεγιστανεςτηςγηςοτιεντηφαρμακιασουεπλανηθησανπανταταεθνη
ALE02 A440 καιφωνηνυμφιουκαινυμφηςουμηακουσθηενσοιετιοτιεμποροισουησανοιμεγιστανεςτηςγηςοτιεντηφαρμακιασουεπλανηθησανπανταταεθνη
EPH04 A450 καιφωςλυχνουουμηφανησοιετικαιφωνηνυμφιουκαιφωνηνυμφηςουμηακουσθηενσοιετιοτιοιεμποροισουησανοιμεγιστανεςτηςγηςοτιεντηφαρμακιασουεπλανηθησανπανταταεθνη
SBL2010 καὶφῶςλύχνουοὐμὴφάνῃἐνσοὶἔτι,καὶφωνὴνυμφίουκαὶνύμφηςοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι·ὅτιοἱἔμποροίσουἦσανοἱμεγιστᾶνεςτῆςγῆς,ὅτιἐντῇφαρμακείᾳσουἐπλανήθησανπάντατὰἔθνη,
TISCH1869 καὶφῶςλύχνουοὐμὴφάνῃἐνσοὶἔτι,καὶφωνὴνυμφίουκαὶνύμφηςοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι·ὅτιοἱἔμποροίσουἦσανοἱμεγιστᾶνεςτῆςγῆς,ὅτιἐντῇφαρμακίᾳσουἐπλανήθησανπάντατὰἔθνη,
W. H.1885 καὶφῶςλύχνουοὐμὴφάνῃἐνσοὶἔτι,καὶφωνὴνυμφίουκαὶνύμφηςοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι·ὅτι[οἱ]ἔμποροίσουἦσανοἱμεγιστᾶνεςτῆςγῆς,ὅτιἐντῇφαρμακίᾳσουἐπλανήθησανπάντατὰἔθνη,
SEB G.2020καὶφῶςλύχνουοὐμὴφάνῃἐνσοὶἔτι,καὶφωνὴνυμφίουκαὶνύμφηςοὐμὴἀκουσθῇἐνσοὶἔτι·ὅτιοἱἔμποροίσουἦσανοἱμεγιστᾶνεςτῆςγῆς,ὅτιἐντῇφαρμακείᾳσουἐπλανήθησανπάντατὰἔθνη,
SEB L.2020καίφῶςλύχνοςοὐμήφαίνωἐνσύἔτικαίφωνήνυμφίοςκαίνύμφηοὐμήἀκούωἐνσύἔτιὅτιἔμποροςσύεἶναιμεγιστάνγῆὅτιἐνφαρμακείασύπλανάωπᾶςἔθνος
SEB F.2020etlumièrede chandellenonne pasque apparaisse en lumièreenà toiencore,etson de voixde épouxetde épousenonne pasque soit écoutéenà toiencore·en ce quelesnégociantsde toiétaientlesmagnatsde lade terre,en ce queenà laà pharmaciede toifurent égarétouslesethnies,
AC NA282012• 23⸆φωνη C 2329 syph.hmg |° 2030 𝔐K co |°¹ A 1006. 1841

Δ VERSET 24  IMGFRA
SIN01 A360 καιεναυτηαιμαπροφητωνκαιαγιωνευρεθηκαιπαντωντωνεσφαγμενωνεπιτηςγης
ALE02 A440 καιεναυτηαιμαπροφητωνκαιαγιωνευρεθηκαιπαντωντωνεσφαγμενωνεπιτηςγης
EPH04 A450 καιεναυτηαιμαπροφητωˉκαιαγιωνευρεθηκαιπαντωντωνεσφαγμενωˉενιτηςγης
SBL2010 καὶἐναὐτῇαἷμαπροφητῶνκαὶἁγίωνεὑρέθηκαὶπάντωντῶνἐσφαγμένωνἐπὶτῆςγῆς.
TISCH1869 καὶἐναὐτῇαἷμαπροφητῶνκαὶἁγίωνεὑρέθηκαὶπάντωντῶνἐσφαγμένωνἐπὶτῆςγῆς.
W. H.1885 καὶἐναὐτῇαἷμαπροφητῶνκαὶἁγίωνεὑρέθηκαὶπάντωντῶνἐσφαγμένωνἐπὶτῆςγῆς.
SEB G.2020καὶἐναὐτῇαἷμαπροφητῶνκαὶἁγίωνεὑρέθηκαὶπάντωντῶνἐσφαγμένωνἐπὶτῆςγῆς.
SEB L.2020καίἐναὐτόςαἷμαπροφήτηςκαίἅγιοςεὑρίσκωκαίπᾶςσφάζωἐπίγῆ
SEB F.2020etenà ellesangde prophètesetde saintsfut trouvéetde tousde ceuxde ayants étés massacréssurde lade terre.
AC NA282012• 24⸀αιματα 046c. 051. 1006. 1841. 1854. 2030. 2344 𝔐 ¦NA28 א A C P 046*. 1611. 2053. 2062. 2329 latt sy co