MATTHIEUMARC[\ LUC /]JEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16CH.17CH.18CH.19CH.20CH.21CH.22CH.23[\ CH. 24 /]

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31V.32V.33V.34V.35V.36V.37V.38V.39V.40V.41V.42V.43V.44V.45V.46V.47V.48V.49V.50V.51V.52V.53

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 075225 τηδεμιατωνσαββατωνορθρουβαθεωςεπιτομνημειονηλθανφερουσαιαητοιμασαναρωματα
SIN01 A360 τηδεμιατωνσαββατωνορθουβαθεωςεπιτομνημιονηλθονφερουσαιαητοιμασαναρωματα
ALE02 A440 τηδεμιατωνσαββατωνορθουβαθεωςηλθονεπιτομνημαφερουσαιαητοιμασαναρωματακαιτεινεςσυναυταις
VAT03 A325 τηδεμιατωνσαββατωνορθρουβαθεωςεπιτομνημαηλθανφερουσαιαητοιμασαναρωματα
VAT03 B325 τηδεμιατωνσαββατωνορθρουβαθεωςεπιτομνημαηλθονφερουσαιαητοιμασαναρωματα
EPH04 A450 τηδεμιατωνσαββατωνορθουβαθεωςηλθονεπιτομνημειονφερουσαιαητοιμασαναρωματα
EPH04 B450 τηδεμιατωνσαββατωνορθουβαθεωςηλθονγυνεκεςεπιτομνημειονφερουσαιαητοιμασαναρωματακαιτινεςσυναυταις
BEZ05 A450 μιαδετωνσαββατωνορθρουβαθεωςηρχοντοεπειτομνημαφαιρουσαιαητοιμασανκαιτινεςσυναυταιςελογιζοντοδεενεαυταιςτιςαρααποκα̣λυ̣ψ̣⟦εν⟧λιθον
BEZ05 B450 μιαδετωνσαββατωνορθρουβαθεωςηρχοντοεπειτομνημαφαιρουσαιαητοιμασανκαιτινεςσυναυταιςελογιζοντοδεενεαυταιςτιςαρααποκυλισειτονλιθον
WAS32 A500 τηδεμιατωνσαββατωνορθρουβαθεοςηλθονεπιτομνημαφερουσαιαητοιμασαˉαρωματακαιτινεςσυναυταις
SBL2010 τῇδὲμιᾷτῶνσαββάτωνὄρθρουβαθέωςἐπὶτὸμνῆμαἦλθονφέρουσαιἡτοίμασανἀρώματα.
TISCH1869 Τῇδὲμιᾷτῶνσαββάτωνὄρθρουβαθέωςἐπὶτὸμνῆμαἦλθονφέρουσαιἡτοίμασανἀρώματα.
W. H.1885 τῇδὲμιᾷτῶνσαββάτωνὄρθρουβαθέωςἐπὶτὸμνῆμαἦλθανφέρουσαιἡτοίμασανἀρώματα.
SEB G.2020Τῇδὲμιᾷτῶνσαββάτωνὄρθρουβαθέωςἐπὶτὸμνῆμαἦλθανφέρουσαιἡτοίμασανἀρώματα.
SEB L.2020δέεἷςσάββατονὄρθροςβαθύςἐπίμνῆμαἔρχομαιφέρωὅςἑτοιμάζωἄρωμα
SEB F.2020à Lacependantà unede lesde sabbatsde aubede profondsurlemonumentvinrentportanteslesquelspréparèrentaromates.
AC NA282012¶ 24,1⸀μνημειον 𝔓⁷⁵ א C* Δ; Eus |° D it sys.c |και τινες συν αυταις A C³ K W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 2211 𝔐 f q r¹ (sy bopt; Eus) ¦και τινες συν αυταις. p) ελογιζοντο δε εν εαυταις· τις αρα αποκυλισει (+ ημιν 070) τον λιθον D 070 (c) sa ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B C* L 33. l 844 lat bopt

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 075225 ευρονδετονλιθοναποκεκυλισμενοναποτουμνημειου
SIN01 A360 ευρονδετονλιθοναποκεκυλισμενοναποτουμνημιου
ALE02 A440 ευρονδετονλιθοναποκεκυλισμενοναποτουμνημειου
VAT03 A325 ευροˉδετονλιθοναποκεκυλισμενοναποτουμνημειου
EPH04 A450 ευρονδετονλιθοναποκεκυλισμενονεκτουμνημιου
EPH04 B450 ευρονδετονλιθοναποκεκυλισμενοναποτουμνημιου
BEZ05 A450 ελθουσαιδεευροντονλιθοναποκεκυλισμενοναποτουμνημειου
WAS32 A500 ευρονδετονλιθοναποκεκυλισμενοναποτουμνημιου
SBL2010 εὗρονδὲτὸνλίθονἀποκεκυλισμένονἀπὸτοῦμνημείου,
TISCH1869 εὗρονδὲτὸνλιθονἀποκεκυλισμένονἀπὸτοῦμνημείου,
W. H.1885 εὗρονδὲτὸνλίθονἀποκεκυλισμένονἀπὸτοῦμνημείου,
SEB G.2020εὗρονδὲτὸνλίθονἀποκεκυλισμένονἀπὸτοῦμνημείου,
SEB L.2020εὑρίσκωδέλίθοςἀποκυλίωἀπόμνημεῖον
SEB F.2020trouvèrentcependantlepierreayant été roulé au loinau loinde lede mémorial,
AC NA282012• 2⸂ελθουσαι δε ευρον D 070 c sa

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 075225 εισελθουσαιδεουχευροντοσωματουκ̅υ̅ι̅υ̅
SIN01 A360 εισελθουσαιδεουκευροντοσωματουκ̅υ̅ι̅υ̅
ALE02 A440 καιεισελθουσαιουχευροντοσωματουκ̅υ̅ι̅υ̅
VAT03 A325 εισελθουσαιδεουχευροντοσωματουκ̅υ̅ι̅υ̅
EPH04 A450 εισελθουσαιδεουκευροντοσωματουκ̅υ̅ι̅υ̅
EPH04 B450 καιεισελθουσαιουχευροντοσωματουκ̅υ̅ι̅υ̅
BEZ05 A450 εισελθουσαιδεουχευροντοσωμα
WAS32 A500 καιεισελθουσαιουχευροντοσωματουκ̅υ̅ι̅υ̅
SBL2010 εἰσελθοῦσαιδὲοὐχεὗροντὸσῶμα.
TISCH1869 εἰσελθοῦσαιδὲοὐχεὗροντὸσῶματοῦκυρίουἸησοῦ.
W. H.1885 εἰσελθοῦσαιδὲοὐχεὗροντὸσῶμα⟦τοῦκυρίουἸησοῦ⟧.
SEB G.2020εἰσελθοῦσαιδὲοὐχεὗροντὸσῶματοῦκυρίουἸησοῦ.
SEB L.2020εἰσέρχομαιδέοὐεὑρίσκωσῶμακύριοςἸησοῦς
SEB F.2020ayantes venues à l'intérieurcependantnontrouvèrentlecorpsde lede Maîtrede Iésous.
AC NA282012• 3⸂του Ιησου 579. 1241 sys.c.p boms ¦ D it

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 075225 καιεγενετοεντωαπορεισθαιαυταςπεριτουτουκαιιδουανδρεςδυοεπεστησαναυταιςενεσθητιαστραπτουση
SIN01 A360 καιεγενετοεντωαπορισθαιαυταςπεριτουτουκαιιδουανδρεςδυοεπεστησαναυταιςενεσθητιαστραπτουση
ALE02 A440 καιεγενετοεντωδιαπορεισθαιαυταςπεριτουτουκαιιδουανδρεςδυοεπεστησαναυταιςεναισθησεσιναστραπτουσαις
VAT03 A325 καιεγενετοεντωαπορεισθαιαυταςπεριτουτουκαιιδουανδρεςδυοεπεστησαναυταιςενεσθητιαστραπτουση
EPH04 A450 εγενετοδεεντωαπορεισθαιαυταςπεριτουτουκαιιδουανδρεςδυοπαρειστηκεισαναυταιςεναισθησεσιναστραπτουσαις
EPH04 B450 εγενετοδεεντωαπορεισθαιαυταςπεριτουτουκαιιδουανδρεςδυοεπεστησαναυταιςεναισθησεσιναστραπτουσαις
BEZ05 A450 καιεγενετοεντωαπορεισθαιαυταςπεριαυτουιδουδυοανδρεςεπεστησαναυταιςενεσθητιαστραπτουση
WAS32 A500 καιεγενετοεντωδιαπορισθαιαυταςπεριτουτουκαιιδουανδρεςδυοεπεστησαναυταιςεναισθησεσιναστραπτουσαις
SBL2010 καὶἐγένετοἐντῷἀπορεῖσθαιαὐτὰςπερὶτούτουκαὶἰδοὺἄνδρεςδύοἐπέστησαναὐταῖςἐνἐσθῆτιἀστραπτούσῃ.
TISCH1869 καὶἐγένετοἐντῷἀπορεῖσθαιαὐτὰςπερὶτούτου,καὶἰδοὺἄνδρεςδύοἐπέστησαναὐτοῖςἐνἐσθῆτιἀστραπτούσῃ·
W. H.1885 καὶἐγένετοἐντῷἀπορεῖσθαιαὐτὰςπερὶτούτουκαὶἰδοὺἄνδρεςδύοἐπέστησαναὐταῖςἐνἐσθῆτιἀστραπτούσῃ.
SEB G.2020καὶἐγένετοἐντῷἀπορεῖσθαιαὐτὰςπερὶτούτουκαὶἰδοὺἄνδρεςδύοἐπέστησαναὐταῖςἐνἐσθῆτιἀστραπτούσῃ.
SEB L.2020καίγίνομαιἐνἀπορέωαὐτόςπερίοὗτοςκαίὁράωἀνήρδύοἐφίστημιαὐτόςἐνἐσθήςἀστράπτω
SEB F.2020etdevintenà ceembarrasserellesautourde celui-cietvoicihommesdeuxprésentèrentà ellesenà habillementà éclairante.
AC NA282012• 4⸀διαπορεισθαι A K W Γ Δ Θ Ψ f¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 ¦διαπορειν f¹ 2542 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B C D L 070. l 844 |αυτου D |εσθησεσιν αστραπτουσαις (λευκαις L) A C K L W Γ Δ Θ Ψ (070) f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 844. l 2211 𝔐 syh ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D lat sys.c.p

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 075225 εμφοβωνδεγενομενωναυτωνκαικλεινουσωνταπροσωπαειςτηνγηνειπανπροςαυτουςτιζητειτετονζωˉταμετατωννεκρων
SIN01 A360 εμφοβωνδεγενομενωναυτωˉκαικλινουσωνταπροσωπαειςτηˉγηνειπανπροςαυταςτιζητειτετοˉζωνταμετατωννεκρων
ALE02 A440 εμφοβωνδεγενομενωναυτωνκαικλεινουσωντοπροσωπονειςτηνγηνειπονπροςαυταςτιζητειτετονζωνταμετατ̣ωννεκρων
VAT03 A325 ενφοβωνδεγενομενωναυτωνκαικλεινουσωνταπροσωπαειςτηνγηˉειπανπροςαυταςτιζητειτετονζωνταμετατωννεκρων
VAT03 B325 εμφοβωνδεγενομενωναυτωνκαικλινουσωνταπροσωπαειςτηνγηˉειπανπροςαυταςτιζητειτετονζωνταμετατωννεκρων
EPH04 A450 εμφοβωνδεγενομενωναυτωνκαικλινουσωˉταπροσωπααυτωνειςτηνγηνειπανπροςαυταςτιζητειτετονζωνταμετατωννεκρων
EPH04 B450 εμφοβωνδεγενομενωναυτωνκαικλινουσωˉτοπροσωπονειςτηνγηνειπανπροςαυταςτιζητειτετονζωνταμετατωννεκρων
BEZ05 A450 ενφοβοιδεγενομεναιεκλεινανταπροσωπαειςτηνγηνοιδεειπανπροςαυταςτιζητειτετονζωνταμετατωννεκρων
WAS32 A500 ενφοβωνδεγενομενωναυτωνκαικλεινουσωντοπροσωπονειςτηνγηνειπονπροςαυταςτιζητειταιτονζωνταμετατωννεκρων
SBL2010 ἐμφόβωνδὲγενομένωναὐτῶνκαὶκλινουσῶντὰπρόσωπαεἰςτὴνγῆνεἶπανπρὸςαὐτάς·Τίζητεῖτετὸνζῶνταμετὰτῶννεκρῶν;
TISCH1869 ἐμφόβωνδὲγενομένωναὐτῶνκαὶκλινουσῶντὰπρόσωπαεἰςτὴνγῆνεἶπανπρὸςαὐτάς·τίζητεῖτετὸνζῶνταμετὰτῶννεκρῶν;
W. H.1885 ἐμφόβωνδὲγενομένωναὐτῶνκαὶκλινουσῶντὰπρόσωπαεἰςτὴνγῆνεἶπανπρὸςαὐτάςΤίζητεῖτετὸνζῶνταμετὰτῶννεκρῶν;
SEB G.2020ἐμφόβωνδὲγενομένωναὐτῶνκαὶκλινουσῶντὰπρόσωπαεἰςτὴνγῆνεἶπανπρὸςαὐτάς·τίζητεῖτετὸνζῶνταμετὰτῶννεκρῶν;
SEB L.2020ἔμφοβοςδέγίνομαιαὐτόςκαίκλίνωπρόσωπονεἰςγῆλέγωπρόςαὐτόςτίςζητέωζάωμετάνεκρός
SEB F.2020de en effroiscependantde ayantes devenuesde ellesetde inclinanteslesfacesenverslaterredirentverselles·quelvous cherchezceluivivantavec au-delàde lesde morts;
AC NA282012• 5⸂το (— Δ) προσωπον A C³ K W Γ Δ Ψ f¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 ¦τα προσωπα αυτων C* ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L Θ 070. 1. 33. 2542. l 844. l 2211

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 075225 ουκεστινωδεαλλαηγερθημνησθητεωςελαλησενυμινετιωνεντηγαλιλαια
SIN01 A360 ουκεστινωδεαλλαηγερθημνησθηταιωςελαλησενυμινετιωνεντηγαλιλαια
ALE02 A440 ουκεστινωδεαλληγερθημνησθητεωςελαλησενυμινετιωνεντηγαλιλαια
VAT03 A325 ουκεστινωδεαλλαηγερθημνησθητεωςελαλησενυμινετιωνεντηγαλειλαια
VAT03 B325 ουκεστινωδεαλλαηγερθημνησθητεωςελαλησενυμινετιωνεντηγαλιλαια
EPH04 A450 ουκεστιˉωδεηγερθημνησθηταιωςελαλησενυμινετιωνεντηγαλιλαια
EPH04 B450 ουκεστιˉωδεαλληγερθημνησθηταιωςελαλησενυμινετιωνεντηγαλιλαια
BEZ05 A450 μνησθητεδεοσαελαλησενυμεινετιωνεντηγαλιλαια
WAS32 A500 ουκεστινωδεαλλαανεστημνησθηταιωςελαλησενυμινετιωνεντηγαλιλαια
SBL2010 οὐκἔστινὧδε,ἀλλὰἠγέρθη.μνήσθητεὡςἐλάλησενὑμῖνἔτιὢνἐντῇΓαλιλαίᾳ,
TISCH1869 οὐκἔστινὧδε,ἀλλὰἠγέρθη.μνήσθητεὡςἐλάλησενὑμῖνἔτιὢνἐντῇΓαλιλαίᾳ,
W. H.1885 οὐκἔστινὧδε,ἀλλὰἠγέρθη.⟧μνήσθητεὡςἐλάλησενὑμῖνἔτιὢνἐντῇΓαλιλαίᾳ,
SEB G.2020οὐκἔστινὧδε,ἀλλὰἠγέρθη.μνήσθητεὡςἐλάλησενὑμῖνἔτιὢνἐντῇΓαλιλαίᾳ
SEB L.2020οὐεἶναιὧδεἀλλάἐγείρωμιμνήσκομαιὡςλαλέωσύἔτιεἶναιἐνΓαλιλαία
SEB F.2020nonestici,maisfut éveillé.soyez mémoriséscommebavardaà vousencoreétantenà laà Galilée
AC NA282012• 6⸂ηγερθη εκ νεκρων c ¦ουκ εστιν ωδε· ηγερθη C* syp; GrNy ¦ηγερθη McionE ¦ D it |οσα D c sys.c; McionT, E

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 075225 λεγωντονυιοντουα̅ν̅ο̅υ̅οτιδειπαραδοθηναιειςχειραςα̅ν̅ω̅ν̅αμαρτωλωνκαισ̅⳨̅ω̅θ̅η̅ν̅α̅ι̅καιτητριτηημερααναστηναι
SIN01 A360 λεγωντονυ̅ν̅τουα̅ν̅ο̅υ̅οτιδειπαραδοθηναιειςχιραςανθρωπωναμαρτωλωνκαισταυρωθηναικαιτητριτηημερααναστηναι
SIN01 B360 λεγωνοτιδειτονυ̅ν̅τουα̅ν̅ο̅υ̅παραδοθηναιειςχιραςανθρωπωναμαρτωλωνκαισταυρωθηναικαιτητριτηημερααναστηναι
ALE02 A440 λεγωνοτιδειτονυιοντουα̅ν̅ο̅υ̅παραδοθηναιειςχειραςα̅ν̅ω̅ν̅αμαρτωλωˉκαισταυρωθηναικαιτητριτηημερααναστηναι
VAT03 A325 λεγωντοˉυιοντουανθρωπουοτιδειπαραδοθηναιειςχειραςανθρωπωˉαμαρτωλωνκαισταυρωθηναι◦◦καιτητριτηημερααναστηναι
VAT03 B325 λεγωντοˉυιοντουανθρωπουοτιδειπαραδοθηναιειςχειραςανθρωπωˉαμαρτωλωνκαισταυρωθηναικαιτητριτηημερααναστηναι
EPH04 A450 λεγων[τονυ̅ν̅τουα̅ν̅ο̅υ̅οτιδει]
EPH04 B450 λεγωνοτιδειτονυ̅ν̅τουα̅ν̅ο̅υ̅
BEZ05 A450 οτιδειτονυιοντουανθρωπουπαραδοθηναιειςχειραςανθρωπωνκαισταυρωθηναικαιτητριτηημερααναστηναι
WAS32 A500 λεγωνοτιδειτονυιοντουα̅ν̅ο̅υ̅παραδοθηναιειςχειραςα̅ν̅ω̅ν̅αμαρτωλωνκαισταυρωθηναικαιτητριτηημερααναστηναι
SBL2010 λέγωντὸνυἱὸντοῦἀνθρώπουὅτιδεῖπαραδοθῆναιεἰςχεῖραςἀνθρώπωνἁμαρτωλῶνκαὶσταυρωθῆναικαὶτῇτρίτῃἡμέρᾳἀναστῆναι.
TISCH1869 λέγωντὸνυἱὸντοῦἀνθρώπουὅτιδεῖπαραδοθῆναιεἰςχεῖραςἀνθρώπωνἁμαρτωλῶνκαὶσταυρωθῆναικαὶτῇτρίτῃἡμέρᾳἀναστῆναι.
W. H.1885 λέγωντὸνυἱὸντοῦἀνθρώπουὅτιδεῖπαραδοθῆναιεἰςχεῖραςἀνθρώπωνἁμαρτωλῶνκαὶσταυρωθῆναικαὶτῇτρίτῃἡμέρᾳἀναστῆναι.
SEB G.2020λέγωντὸνυἱὸντοῦἀνθρώπουὅτιδεῖπαραδοθῆναιεἰςχεῖραςἀνθρώπωνἁμαρτωλῶνκαὶσταυρωθῆναικαὶτῇτρίτῃἡμέρᾳἀναστῆναι.
SEB L.2020λέγωυἱόςἄνθρωποςὅτιδέωπαραδίδωμιεἰςχείρἄνθρωποςἁμαρτωλόςκαίσταυρόωκαίτρίτοςἡμέραἀνίστημι
SEB F.2020disantlefilsde lede être humainen ce queattache de lienêtre livréenversmainsde êtres humainsde pécheursetêtre crucifiéetà laà troisièmeà journéeplacer debout de bas en haut.
AC NA282012• 7⸉5 6 1–4 7 א² A C² D K W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 844. l 2211 𝔐 ¦5–7 1–4 579 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* B C*vid L 070 |° D it

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 075225 καιεμνησθησαντωνρηματωναυτου
SIN01 A360 καιεμνησθησαντωνρηματωναυτου
ALE02 A440 καιεμνησθησαντωνρηματωναυτου
VAT03 A325 καιεμνησθησαντωνρηματωναυτου
BEZ05 A450 καιεμνησθησαντωνρηματωναυτου
WAS32 A500 καιεμνησθησαντωνρηματωναυτου
SBL2010 καὶἐμνήσθησαντῶνῥημάτωναὐτοῦ,
TISCH1869 καὶἐμνήσθησαντῶνῥημάτωναὐτοῦ,
W. H.1885 καὶἐμνήσθησαντῶνῥημάτωναὐτοῦ,
SEB G.2020καὶἐμνήσθησαντῶνῥημάτωναὐτοῦ.
SEB L.2020καίμιμνήσκομαιῥῆμααὐτός
SEB F.2020etfurent mémoriséde lesde orauxde lui.

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 075225 καιυποστρεψασαιαποτουμνημειουαπηγγειλανταυταπαντατοιςι̅α̅καιπασιτοιςλοιποις
SIN01 A360 καιυποστρεψασαιαποτουμνημιουαπηγγιλανπανταταυτατοιςενδεκακαιπασιντοιςλοιποις
ALE02 A440 καιυποστρεψασαιαποτουμνημειουαπηγγειλανταυταπαˉτατοιςενδεκακαιπασιντοιςλοιποις
VAT03 A325 καιυποστρεψασαιαποτουμνημειουαπηγγειλαˉταυταπαντατοιςενδεκακαιπασιτοιςλοιποις
BEZ05 A450 καιυποστρεψασαιαπηγγειλανπανταταυτατοιςενδεκακαιπασιτοιςλοιποις
WAS32 A500 καιυποστρεψασαιαποτουμνημιουαπηγγειλανταυταπαντατοιςενδεκακαιπασιντοιςλοιποις
SBL2010 καὶὑποστρέψασαιἀπὸτοῦμνημείουἀπήγγειλανταῦταπάντατοῖςἕνδεκακαὶπᾶσιντοῖςλοιποῖς.
TISCH1869 καὶὑποστρέψασαιἀπὸτοῦμνημείουἀπήγγειλανπάνταταῦτατοῖςἕνδεκακαὶπᾶσιντοῖςλοιποῖς.
W. H.1885 καὶὑποστρέψασαι[ἀπὸτοῦμνημείου]ἀπήγγειλανταῦταπάντατοῖςἕνδεκακαὶπᾶσιντοῖςλοιποῖς.
SEB G.2020Καὶὑποστρέψασαιἀπὸτοῦμνημείουἀπήγγειλανταῦταπάντατοῖςἕνδεκακαὶπᾶσιντοῖςλοιποῖς.
SEB L.2020καίὑποστρέφωἀπόμνημεῖονἀπαγγέλλωοὗτοςπᾶςἕνδεκακαίπᾶςλοιπός
SEB F.2020Etayantes retournées en arrièreau loinde lede mémorialannoncèrentceux-citousà lesà onzeetà tousà lesà restants.
AC NA282012• 9⸋ D it | א D K Γ Δ Θ 070. 565. 1241. 1424 pm c syh ¦NA28 𝔓⁷⁵ A B L W Ψ f¹.¹³ 33. 579. 700. 892. 2542. l 844. l 2211 pm syp

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 075225 ησανδεημαγδαληνημαριακαιιωαννακαιμαριαηιακωβουκαιαιλοιπαισυναυταιςελεγονπροςτουςαποστολουςταυτα
SIN01 A360 ησανδεημαγδαληνημαριαμκαιιωαννακαιμαριαηιακωβουκαιαιλοιπαισυναυταιςελεγονπροςτουςαποστολουςταυτα
SIN01 B360 ησανδεημαγδαληνημαριαμκαιιωαννακαιμαριαηιακωβουκαιαιλοιπαισυναυταιςαιελεγονπροςτουςαποστολουςταυτα
ALE02 A440 ημαγδαληνημαριακαιιωαννακαιμαριαηιακωβουκαιαιλοιπαισυναυταιςελεγοˉπροςτουςαποστολουςταυτα
VAT03 A325 ησανδεημαγδαληνημαριακαιιωαννακαιμαριαηιακωβουκαιαιλοιπαισυναυταιςελεγονπροςτουςαποστολουςταυτα
BEZ05 A450 μαριαημαγδαληνηκαιιωανακαιμαριαηιακωβουκαιαιλοιπαισυναυταιςελεγανπροςαυτουςαποστολουςταυτα
BEZ05 B450 μαριαημαγδαληνηκαιιωανακαιμαριαηιακωβουκαιαιλοιπαισυναυταιςελεγανπροςτουςαποστολουςταυτα
WAS32 A500 ημαγδαληνημαριακαιιωαννακαιμαριαηιακωβουκαιαιλοιπαισυναυταιςελεγονπροςτουςαποστολουςταυτα
SBL2010 ἦσανδὲΜαγδαληνὴΜαρίακαὶἸωάννακαὶΜαρίαἸακώβουκαὶαἱλοιπαὶσὺναὐταῖς·ἔλεγονπρὸςτοὺςἀποστόλουςταῦτα.
TISCH1869 ἦσανδὲΜαγδαληνὴΜαρίακαὶἸωάννακαὶΜαρίαἸακώβου,καὶαἱλοιπαὶσὺναὐταῖςἔλεγονπρὸςτοὺςἀποστόλουςταῦτα.
W. H.1885 ἦσανδὲΜαγδαληνὴΜαρίακαὶἸωάνακαὶΜαρίαἸακώβου·καὶαἱλοιπαὶσὺναὐταῖςἔλεγονπρὸςτοὺςἀποστόλουςταῦτα.
SEB G.2020ἦσανδὲΜαγδαληνὴΜαρίακαὶἸωάννακαὶΜαρίαἸακώβουκαὶαἱλοιπαὶσὺναὐταῖς.ἔλεγονπρὸςτοὺςἀποστόλουςταῦτα,
SEB L.2020εἶναιδέΜαγδαληνήΜαρίακαίἸωάννακαίΜαρίαἸάκωβοςκαίλοιπόςσύναὐτόςλέγωπρόςἀπόστολοςοὗτος
SEB F.2020étaientcependantlaMagdaleneMariaetIoannaetMariacellede Iakobosetlesrestantesavecà elles.disaientverslesenvoyésceux-ci,
AC NA282012• 10⸋ A D W Γ 1241 sys.c [et ˸ —]|3 1 2 D 579. l 2211 lat co |αἵ א² K Θ Ψ 33. 565. 700. 892. 1424c. l 844. l 2211 pm lat syh** bo ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* A B D L W Γ Δ 070 f¹.¹³ 579. 1241. 1424*. 2542 pm sa

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 075225 καιεφανησανενωπιοναυτωνωσειληροςταρηματαταυτακαιηπιστουναυταις
SIN01 A360 καιεφανησανενωπιοναυτωνωσειληροςταρηματαταυτακαιηπιστουναυταις
ALE02 A440 καιεφανησανενωπιοναυτωνωσειληροςταρηματααυτωνκαιηπιστουναυταις
VAT03 A325 καιεφανησανενωπιοναυτωνωσειληροςταρηματαταυτακαιηπιστουˉαυταις
BEZ05 A450 καιεφανησανενωπιοναυτωνωσειληροςταρηματαταυτακαιηπιστουναυταις
WAS32 A500 καιεφανησανενωπιοναυτωνωσειληροςταρηματααυτωνκαιηπιστουναυταις
SBL2010 καὶἐφάνησανἐνώπιοναὐτῶνὡσεὶλῆροςτὰῥήματαταῦτα,καὶἠπίστουναὐταῖς.
TISCH1869 καὶἐφάνησανἐνώπιοναὐτῶνὡσεὶλῆροςτὰῥήματαταῦτα,καὶἠπίστουναὐταῖς.
W. H.1885 καὶἐφάνησανἐνώπιοναὐτῶνὡσεὶλῆροςτὰῥήματαταῦτα,καὶἠπίστουναὐταῖς.
SEB G.2020καὶἐφάνησανἐνώπιοναὐτῶνὡσεὶλῆροςτὰῥήματαταῦτα,καὶἠπίστουναὐταῖς.
SEB L.2020καίφαίνωἐνώπιοναὐτόςὡσείλῆροςῥῆμαοὗτοςκαίἀπιστέωαὐτός
SEB F.2020etfurent apparu en lumièreen devantde euxcomme siradotagelesorauxceux-ci,etcroyaient pasà elles.
AC NA282012• 11⸀αυτων A K W Γ Δ Θ 079 f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 844. l 2211 𝔐 f syh ¦ 579 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L Ψ 070 lat sys.c.p co

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 075225 οδεπετροςανασταςεδραμενεπιτομνημειονκαιπαρακυψαςβλεπειταοθονιαμονακαιαπηλθενπροςεαυτονθαυμαζωντογεγονος
SIN01 A360 οδεπετροςανασταςεδραμενεπιτομνημιονκαιπαρακυψαςβλεπειταοθονιακαιαπηλθενπροςεαυτονθαυμαζωˉτογεγονος
SIN01 B360 οδεπετροςανασταςεδραμενεπιτομνημιονκαιπαρακυψαςβλεπειταοθονιαμονακαιαπηλθενπροςεαυτονθαυμαζωˉτογεγονος
ALE02 A440 οδεπετροςανασταςεδραμεˉεπιτομνημειονκαιπαρακυψαςβλεπειταοθονιακειμενακαιαπηλθονπροςεαυτονθαυμαζωντογεγονος
VAT03 A325 οδεπετροςανασταςεδραμενεπιτομνημειονκαιπαρακυψαςβλεπειταοθονιαμονακαιαπηλθεˉπροςαυτονθαυμαζωˉτογεγονος
VAT03 B325 οδεπετροςανασταςεδραμενεπιτομνημειονκαιπαρακυψαςβλεπειταοθονιαμονακαιαπηλθεπροςαυτονθαυμαζωˉτογεγονος
WAS32 A500 οδεπετροςανασταςεδραμενεπιτομνημιονκαιπαρακυψαςβλεπειταοθονιαμονακαιαπηλθενπροςεαυτονθαυμαζωˉτογεγονος
SBL2010 δὲΠέτροςἀναστὰςἔδραμενἐπὶτὸμνημεῖον·καὶπαρακύψαςβλέπειτὰὀθόνιαμόνα·καὶἀπῆλθενπρὸςαὑτὸνθαυμάζωντὸγεγονός.
W. H.1885 ⟦ὉδὲΠέτροςἀναστὰςἔδραμενἐπὶτὸμνημεῖον·καὶπαρακύψαςβλέπειτὰὀθόνιαμόνα·καὶἀπῆλθενπρὸςαὑτὸνθαυμάζωντὸγεγονός.⟧
SEB G.2020δὲΠέτροςἀναστὰςἔδραμενἐπὶτὸμνημεῖονκαὶπαρακύψαςβλέπειτὰὀθόνιαμόνα,καὶἀπῆλθενπρὸςἑαυτὸνθαυμάζωντὸγεγονός.
SEB L.2020δέΠέτροςἀνίστημιτρέχωἐπίμνημεῖονκαίπαρακύπτωβλέπωὀθόνιονμόνοςκαίἀπέρχομαιπρόςἑαυτοῦθαυμάζωγίνομαι
SEB F.2020LecependantPierreayant placé debout de bas en hautcourutsurlemémorialetayant penché à côtéregardelesétoffes de linsseuls,etéloignaverslui-mêmeétonnantceayant devenu.
AC NA282012• 12⸋ D it |κειμενα A K (L) Γ Δ Θ Ψ 079 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 844. l 2211 𝔐 lat syp.h boms ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B W 070 sys.c co |° א* A K 579. 2542. l 844. l 2211 vgww sams |αυτον B L 070

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 075225 καιιδουδυοεξαυτωˉεναυτητηημεραησανπορευομενοιειςκωμηναπεχουσανσταδιουςξ̅αποι̅λ̅η̅μ̅ηονομαεμμαους
SIN01 A360 καιιδουδυοεξαυτωνεντηαυτηημεραησανδεπορευομενοιειςκωμηˉαπεχουσανσταδιουςεκατονεξηκοντααποιερουσαλημηονομαεμμαους
SIN01 B360 καιιδουδυοεξαυτωνηεντηαυτηημεραησανπορευομενοιειςκωμηˉαπεχουσανσταδιουςεκατονεξηκοντααποιερουσαλημηονομαεμμαους
SIN01 C360 καιιδουδυοεξαυτωνεντηαυτηημεραησανπορευομενοιειςκωμηˉαπεχουσανσταδιουςεκατονεξηκοντααποιερουσαλημηονομαεμμαους
ALE02 A440 καιιδουδυοεξαυτωνησανπορευομενοιεναυτητηωραειςκωμηναπεχουσανσταδιουςεξηκοντααποι̅λ̅η̅μ̅ηονομαεμμαους
VAT03 A325 καιιδουδυοεξαυτωνεναυτητηημεραησανπορευομενοιειςκωμηναπεχουσανσταδιουςεξηκοντααποιερουσαλημηονομαεμμαους
BEZ05 A450 ησανδεδυοπορευομενοιεξαυτωνεναυτητηημεραειςκωμηναπεχουσανσταδιουςεξηκοντααποιερουσαλημημονοματιουλαμμαους
BEZ05 B450 ησανδεδυοπορευομενοιεξαυτωνεναυτητηημεραειςκωμηναπεχουσανσταδιουςεξηκοντααποιερουσαλημονοματιουλαμμαους
WAS32 A500 καιιδουδυοεξαυτωνησανπορευομενοιεναυτητηημεραειςκωμηναπεχουσανσταδιουςεξηκοˉτααποιερουσαλημηονομαεμμαους
SBL2010 ΚαὶἰδοὺδύοἐξαὐτῶνἐναὐτῇτῇἡμέρᾳἦσανπορευόμενοιεἰςκώμηνἀπέχουσανσταδίουςἑξήκονταἀπὸἸερουσαλήμ,ὄνομαἘμμαοῦς,
TISCH1869 ΚαὶἰδοὺδύοἐξαὐτῶνἐναὐτῇτῇἡμέρᾳἦσανπορευόμενοιεἰςκώμηνἀπέχουσανσταδίουςἑξήκονταἀπὸἹερουσαλήμ,ὄνομαἘμμαοῦς,
W. H.1885 ΚαὶἰδοὺδύοἐξαὐτῶνἐναὐτῇτῇἡμέρᾳἦσανπορευόμενοιεἰςκώμηνἀπέχουσανσταδίουςἑξήκονταἀπὸἸερουσαλήμ,ὄνομαἘμμαούς,
SEB G.2020ΚαὶἰδοὺδύοἐξαὐτῶνἐναὐτῇτῇἡμέρᾳἦσανπορευόμενοιεἰςκώμηνἀπέχουσανσταδίουςἑξήκονταἀπὸἸερουσαλήμ,ὄνομαἘμμαοῦς,
SEB L.2020καίὁράωδύοἐκαὐτόςἐναὐτόςἡμέραεἶναιπορεύομαιεἰςκώμηἀπέχωστάδιονἑξήκονταἀπόἹερουσαλήμὅςὄνομαἘμμαούς
SEB F.2020Etvoicideuxhorsde euxenà mêmeà laà journéeétaientallantsenversvillagetenante au loinstadessoixanteau loinde Ierousalem,à laquellenomEmmaous,
AC NA282012• 13⸂ησαν δε δυο πορευομενοι εξ αυτων εν αυτη τη ημερα D (e) ¦και ιδου δυο εξ αυτων ησαν πορευομενοι εν αυτη τη ημερα (ωρα A 579) A K L W Γ Δ Θ Ψ 070. 079 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 lat syh ¦NA28 𝔓⁷⁵ (א) B sys.c.p |εκατον א K* N Θ 079vid. l 844. l 2211 vgmss syhmg |ονοματι Ουλαμμαους D

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 075225 καιαυτοιωμιλουνπροςαλληλουςπεριπαντωντωνσυμβεβηκοτωντουτων
SIN01 A360 καιαυτοιωμιλουνπροςαλληλουςπεριπαντωντωˉσυμβεβηκοτωˉτουτων
ALE02 A440 καιαυτοιωμιλουνπροςαλληλουςπεριπαˉτωντωνσυμβεβηκοτωντουτων
VAT03 A325 καιαυτοιωμειλουνπροςαλληλουςπεριπαντωˉτωνσυμβεβηκοτωντουτων
VAT03 B325 καιαυτοιωμιλουνπροςαλληλουςπεριπαντωˉτωνσυμβεβηκοτωντουτων
BEZ05 A450 ωμειλουνδεπροςεαυτουςπεριπαντωνσυνβεβηκοτωντουτων
BEZ05 B450 ωμειλουνδεπροςεαυτουςπεριπαντωντωνσυνβεβηκοτωντουτων
WAS32 A500 καιαυτοιωμιλουνπεριπαντωνπροςαλληλουςπεριπαντωντωνσυμβεβηκοτωντουτων
WAS32 B500 καιαυτοιωμιλουνπροςαλληλουςπεριπαντωντωνσυμβεβηκοτωντουτων
SBL2010 καὶαὐτοὶὡμίλουνπρὸςἀλλήλουςπερὶπάντωντῶνσυμβεβηκότωντούτων.
TISCH1869 καὶαὐτοὶὡμίλουνπρὸςἀλλήλουςπερὶπάντωντῶνσυμβεβηκότωντούτων.
W. H.1885 καὶαὐτοὶὡμίλουνπρὸςἀλλήλουςπερὶπάντωντῶνσυμβεβηκότωντούτων.
SEB G.2020καὶαὐτοὶὡμίλουνπρὸςἀλλήλουςπερὶπάντωντῶνσυμβεβηκότωντούτων.
SEB L.2020καίαὐτόςὁμιλέωπρόςἀλλήλωνπερίπᾶςσυμβαίνωοὗτος
SEB F.2020eteuxconversaientversles uns les autresautourde tousde cesde ayants arrivés avecde ceux-ci.

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 075225 καιεγενετοεντωομειλειναυτουςκαισυνζητεινκαιαυτοςι̅ς̅εγγισαςσυνεπορευετοαυτοις
SIN01 A360 καιεγενετοεντωομιλειναυτουςκαισυνζητεινκαιαυτοςι̅ς̅εγγισαςσυνεπορευετοαυτοιςιν
ALE02 A440 καιεγενετοεντωομιλειναυτουςκαισυνζητεινκαιαυτοςι̅ς̅εγγισαςσυνεπορευετοαυτοις
VAT03 A325 καιεγενετοεντωομειλειναυτουςκαισυνζητειναυτουςι̅ς̅εγγισαςσυνεπορευετοαυτοις
VAT03 B325 καιεγενετοεντωομειλειναυτουςκαισυνζητεινκαιαυτοςι̅ς̅εγγισαςσυνεπορευετοαυτοις
VAT03 C325 καιεγενετοεντωομιλειναυτουςκαισυζητεινκαιαυτοςι̅ς̅εγγισαςσυνεπορευετοαυτοις
BEZ05 A450 καιεγενετοεντωομειλειναυτουςκαισυνζητεινκαιοι̅η̅ς̅εγγισαςσυνεπορευετοαυτοις
WAS32 A500 καιεγενετοεντωομιλειναυτουςκαισυνζητεινκαιαυτοςοι̅ς̅εγγισαςσυνεπορευετοαυτοις
SBL2010 καὶἐγένετοἐντῷὁμιλεῖναὐτοὺςκαὶσυζητεῖνκαὶαὐτὸςἸησοῦςἐγγίσαςσυνεπορεύετοαὐτοῖς,
TISCH1869 καὶἐγένετοἐντῷὁμιλεῖναὐτοὺςκαὶσυνζητεῖν,καὶαὐτὸςἸησοῦςἐγγίσαςσυνεπορεύετοαὐτοῖς·
W. H.1885 καὶἐγένετοἐντῷὁμιλεῖναὐτοὺςκαὶσυνζητεῖν[καὶ]αὐτὸςἸησοῦςἐγγίσαςσυνεπορεύετοαὐτοῖς,
SEB G.2020καὶἐγένετοἐντῷὁμιλεῖναὐτοὺςκαὶσυνζητεῖνκαὶαὐτὸςἸησοῦςἐγγίσαςσυνεπορεύετοαὐτοῖς,
SEB L.2020καίγίνομαιἐνὁμιλέωαὐτόςκαίσυζητέωκαίαὐτόςἸησοῦςἐγγίζωσυμπορεύομαιαὐτός
SEB F.2020etdevintenà ceconversereuxetchercher ensembleetlui-mêmeIésousayant approchéallait avecà eux,
AC NA282012• 15⸂αυτους B* ¦και ο D a ¦και αυτος ο K N P W Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. (579). 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 844. l 2211 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א A B¹ L Ψ 070 bo

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 075225 οιδεοφθαλμοιαυτωνεκρατουˉτοτουμηεπιγνωναιαυτον
SIN01 A360 οιδεοφθαλμοιαυτωνεκρατουντοτουμηεπιγνωναιαυτον
ALE02 A440 οιδεοφθαλμοιαυτωνεκρατουντοτουμηεπιγνωναιαυτον
VAT03 A325 οιδεοφθαλμοιαυτωνεκρατουντοτουμηεπιγνωναιαυτον
BEZ05 A450 οιδεοφθαλμοιαυτωˉεκρατουντοτουμηεπιγνωναιαυτον
WAS32 A500 οιδεοφθαλμοιαυτωνεκρατουντοτουμηεπιγνωναιαυτον
SBL2010 οἱδὲὀφθαλμοὶαὐτῶνἐκρατοῦντοτοῦμὴἐπιγνῶναιαὐτόν.
TISCH1869 οἱδὲὀφθαλμοὶαὐτῶνἐκρατοῦντοτοῦμὴἐπιγνῶναιαὐτόν.
W. H.1885 οἱδὲὀφθαλμοὶαὐτῶνἐκρατοῦντοτοῦμὴἐπιγνῶναιαὐτόν.
SEB G.2020οἱδὲὀφθαλμοὶαὐτῶνἐκρατοῦντοτοῦμὴἐπιγνῶναιαὐτόν.
SEB L.2020δέὀφθαλμόςαὐτόςκρατέωμήἐπιγινώσκωαὐτός
SEB F.2020lescependantyeuxde euxétaient saisi avec forcede cene pasreconnaîtrelui.

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 075225 ειπενπροςαυτουςτινεςοιλογοιουτοιουςαντιβαλλετεπροςαλληλουςπεριπατουντεςκαιεσταθησανσκυθρωποι
SIN01 A360 ειπενδεπροςαυτουςτινεςοιλογοιουτοιουςαντιβαλλεταιπροςαλληλουςλουςπεριπατουˉτεςκαιεσταθησαˉσκυθρωποι
SIN01 B360 ειπενδεπροςαυτουςτινεςοιλογοιουτοιουςαντιβαλλεταιπροςαλληλουςπεριπατουˉτεςκαιεσταθησαˉσκυθρωποι
ALE02 A440 ειπενδεπροςαυτουςτεινεςοιλογοιουτοιουςαντιβαλλετεπροςαλληλουςπεριπατουντεςκαιεσται*σκυθρωποι
ALE02 B440 ειπενδεπροςαυτουςτεινεςοιλογοιουτοιουςαντιβαλλετεπροςαλληλουςπεριπατουντεςκαιεσταισκυθρωποι
VAT03 A325 ειπενδεπροςαυτουςτινεςοιλογοιουτοιουςαντιβαλλεταιπροςαλληλουςπεριπατουνταιςκαιεσταθησανσκυθρωποι
VAT03 B325 ειπεδεπροςαυτουςτινεςοιλογοιουτοιουςαντιβαλλετεπροςαλληλουςπεριπατουντεςκαιεσταθησανσκυθρωποι
BEZ05 A450 οδεειπεντινεςοιλογοιουτοιουςαντιβαλλεταιπροςεαυτουςπεριπατουντεςσκυθρωποι
WAS32 A500 ειπενδεπροςαυτουςτινεςοιλογοιουτοιουςαντιβαλλεταιπροςαλληλουςπεριπατουντεςκαιεσταισκυθρωποι
SBL2010 εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·Τίνεςοἱλόγοιοὗτοιοὓςἀντιβάλλετεπρὸςἀλλήλουςπεριπατοῦντες;καὶἐστάθησανσκυθρωποί.
TISCH1869 εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·τίνεςοἱλόγοιοὗτοι,οὓςἀντιβάλλετεπρὸςἀλλήλουςπεριπατοῦντες;καὶἐστάθησανσκυθρωποί.
W. H.1885 εἶπενδὲπρὸςαὐτούςΤίνεςοἱλόγοιοὗτοιοὓςἀντιβάλλετεπρὸςἀλλήλουςπεριπατοῦντες;καὶἐστάθησανσκυθρωποί.
SEB G.2020εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·τίνεςοἱλόγοιοὗτοιοὓςἀντιβάλλετεπρὸςἀλλήλουςπεριπατοῦντες;καὶἐστάθησανσκυθρωποί.
SEB L.2020λέγωδέπρόςαὐτόςτίςλόγοςοὗτοςὅςἀντιβάλλωπρόςἀλλήλωνπεριπατέωκαίἵστημισκυθρωπός
SEB F.2020ditcependantverseux·quelslesdiscoursceux-cilesquelsvous jetez en échangeversles uns les autrespiétinants autour;etfurent placé deboutairs maussades.
AC NA282012• 17⸂1 3 4 𝔓⁷⁵ samss boms ¦ο δε ειπεν D |και εστε Ac K N P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 844. l 2211 𝔐 lat sy (s.c) .p.h ¦και εστησαν L ¦ D ¦NA28 𝔓⁷⁵ א A* B 070. 579 e co

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 075225 αποκριθειςδεειςονοματικλεοπαςειπενπροςαυτονσυμονοςπαροικειςι̅λ̅η̅μ̅καιουκεγνωςταγενομεναεναυτηεντηημεραιςταυταις
SIN01 A360 αποκριθειςδεειςονοματικλεοπαςειπενπροςαυτονσυμονοςπαροικειςι̅η̅λ̅μ̅καιταυταουκεγνωςταγενομεναεναυτηενταιςημεραιςταυταις
ALE02 A440 αποκριθειςδεοειςωονομακλεοπαςειπενπροςαυτονσυμονοςπαροικειςι̅λ̅η̅μ̅καιουκεγνωςταγενομεναεναυτηενταιςημεραιςταυταις
VAT03 A325 αποκριθειςδεειςονοματικλεοπαςειπενπροςαυτονσυμονοςπαροικειςιερουσαλημκαιουκεγνωςταγενομεναεναυτηενταιςημεραιςταυταις
VAT03 B325 αποκριθειςδεειςονοματικλεοπαςειπεπροςαυτονσυμονοςπαροικειςιερουσαλημκαιουκεγνωςταγενομεναεναυτηενταιςημεραιςταυταις
BEZ05 A450 αποκριθειςδεειςωονομακλεοπαςειπενπροςαυτονσυμονοςπαροικειςιερουσαλημουκεγνωςταγενομεναεναυτηενταιςημεραιςταυταις
BEZ05 B450 αποκριθειςδεειςωονομακλεοπαςειπενπροςαυτονσυμονοιςπαροικειςιερουσαλημουκεγνωςταγενομεναεναυτηενταιςημεραιςταυταις
WAS32 A500 αποκριθειςδεοειςωονομακλεοπαςειπεˉπροςαυτονσυμονοςπαροικειςιερουσαλημκαιουκεγνωςταγενομεναεναυτηενταιςημεραιςταυταις
SBL2010 ἀποκριθεὶςδὲεἷςὀνόματιΚλεοπᾶςεἶπενπρὸςαὐτόν·ΣὺμόνοςπαροικεῖςἸερουσαλὴμκαὶοὐκἔγνωςτὰγενόμεναἐναὐτῇἐνταῖςἡμέραιςταύταις;
TISCH1869 ἀποκριθεὶςδὲεἷς,ὄνομαΚλεοπᾶς,εἶπενπρὸςαὐτόν·σὺμόνοςπαροικεῖςἹερουσαλὴμκαὶοὐκἔγνωςτὰγενόμεναἐναὐτῇἐνταῖςἡμέραιςταύταις;
W. H.1885 ἀποκριθεὶςδὲεἷςὀνόματιΚλεόπαςεἶπενπρὸςαὐτόνΣὺμόνοςπαροικεῖςἸερουσαλὴμκαὶοὐκἔγνωςτὰγενόμεναἐναὐτῇἐνταῖςἡμέραιςταύταις;
SEB G.2020ἀποκριθεὶςδὲεἷςὀνόματιΚλεοπᾶςεἶπενπρὸςαὐτόν·σὺμόνοςπαροικεῖςἸερουσαλὴμκαὶοὐκἔγνωςτὰγενόμεναἐναὐτῇἐνταῖςἡμέραιςταύταις;
SEB L.2020ἀποκρίνομαιδέεἷςὄνομαΚλεοπᾶςλέγωπρόςαὐτόςσύμόνοςπαροικέωἹερουσαλήμκαίοὐγινώσκωγίνομαιἐναὐτόςἐνἡμέραοὗτος
SEB F.2020ayant été réponducependantunà nomKléopasditverslui·toiseultu résides en maison à côtéIerousalemetnontu connuscesayants devenusenà elleenà lesà journéesà celles-ci;
AC NA282012• 18⸀ο εις A K W Γ Δ 565. 700. 892. 1424 𝔐 ¦εις (τις l 2211) εξ αυτων P Θ f¹³ 33. 579. 1241. 2542*. l 844. l 2211 it sy sa bopt ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L N Ψ 070 f¹ 2542c bopt |ω ονομα A D K P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 2211 𝔐 lat ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L N 070. 579. l 844 b

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 075225 καιειπεναυτοιςποιαοιδεειπαναυτωταπεριι̅υ̅τουναζαρηνουοςεγενετοανηρπροφητηςδυνατοςενεργωκαιλογωεναντιοντουθ̅υ̅καιπαντοςτουλαου
SIN01 A360 καιειπεναυτοιςποιαοιδεειπαναυτωταπεριι̅υ̅τουναζαρηνουοςεγενετοανηρπροφητηςδυνατοςενλογωκαιεργωεναντιοντουθ̅υ̅καιπαντοςτουλαου
ALE02 A440 καιειπεναυτοιςποιαοιδεειποναυτωταπεριι̅υ̅τουναζωραιουοςεγενετοανηρπροφητηςδυνατοςενεργωκαιενλογωεναντιοντουθ̅υ̅καιπαντοςτουλαου
VAT03 A325 καιειπεˉαυτοιςποιαοιδεειπαˉαυτωταπεριι̅υ̅τουναζαρηνουοςεγενετοανηρπροφητηςδυνατοςενεργωκαιλογωεναντιοντουθ̅υ̅καιπαˉτοςτουλαου
BEZ05 A450 οδεειπεναυτωποιαταπεριι̅η̅υ̅τουναζωραιουοςεγενετοανηρπροφητηςδυνατοςενλογωκαιεργωενωπιοντουθ̅υ̅καιπαντοςτουλαου
WAS32 A500 καιειπεναυτοιςποιαοιδεειποναυτωταπεριι̅υ̅τουναζωραιουοςεγενετοανηρπροφητηςδυνατοςενεργωκαιλογωεναντιοˉτουθ̅υ̅καιπαντοςτουλαου
SBL2010 καὶεἶπεναὐτοῖς·Ποῖα;οἱδὲεἶπαναὐτῷ·ΤὰπερὶἸησοῦτοῦΝαζαρηνοῦ,ὃςἐγένετοἀνὴρπροφήτηςδυνατὸςἐνἔργῳκαὶλόγῳἐναντίοντοῦθεοῦκαὶπαντὸςτοῦλαοῦ,
TISCH1869 καὶεἶπεναὐτοῖς·ποῖα;οἱδὲεἶπαναὐτῷ·τὰπερὶἸησοῦτοῦΝαζαρηνοῦ,ὃςἐγένετοἀνὴρπροφήτηςδυνατὸςἐνἔργῳκαὶλόγῳἐναντίοντοῦθεοῦκαὶπαντὸςτοῦλαοῦ,
W. H.1885 καὶεἶπεναὐτοῖςΠοῖα;οἱδὲεἶπαναὐτῷΤὰπερὶἸησοῦτοῦΝαζαρηνοῦ,ὃςἐγένετοἀνὴρπροφήτηςδυνατὸςἐνἔργῳκαὶλόγῳἐναντίοντοῦθεοῦκαὶπαντὸςτοῦλαοῦ,
SEB G.2020καὶεἶπεναὐτοῖς·ποῖα;οἱδὲεἶπαναὐτῷ·τὰπερὶἸησοῦτοῦΝαζαρηνοῦ,ὃςἐγένετοἀνὴρπροφήτηςδυνατὸςἐνἔργῳκαὶλόγῳἐναντίοντοῦθεοῦκαὶπαντὸςτοῦλαοῦ,
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςποῖοςδέλέγωαὐτόςπερίἸησοῦςΝαζαρηνόςὅςγίνομαιἀνήρπροφήτηςδυνατόςἐνἔργονκαίλόγοςἐναντίονθεόςκαίπᾶςλαός
SEB F.2020etdità eux·quels;ceuxcependantdirentà lui·cesautourde Iésousde lede Nazarénien,lequeldevinthommeprophètepuissantenà actionetà discoursdevantde lede Dieuetde toutde lede peuple,
AC NA282012• 19⸂ο δε ειπεν αυτω D | D |Ναζωραιου A D K N P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 (b ff²) l sa ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L 070. 079. 2542. l 844. l 2211 lat | א D syp

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 075225 οπωςτεπαρεδωκαναυτονοιαρχιερειςκαιοιαρχοντεςημωνειςκριμαθανατουκαιεσταυρωσαναυτον
SIN01 A360 οπωςτεπαρεδωκαναυτονοιαρχιερειςκαιοιαρχοντεςημωνειςκριμαθανατουκαιεσταυρωσαναυτον
ALE02 A440 οπωςτεαυτονπαρεδωκανοιαρχιερειςκαιοιαρχοντεςημωνειςκριμαθανατουκαιεσταυρωσαναυτον
VAT03 A325 οπωςτεπαρεδωκαναυτονοιαρχιερειςκαιοιαρχοντεςημωνειςκριμαθανατουκαιεσταυρωσαˉαυτον
BEZ05 A450 ωςτουτονπαρεδωκανοιαρχιερειςκαιοιαρχοντεςημωνειςκριμαθανατουκαιεσταυρωσαναυτον
WAS32 A500 οπωςτεαυτονπαρεδωκανοιαρχιερειςκαιοιαρχοντεςημωνειςκριμαθανατουκαιεσταυρωσαναυτον
SBL2010 ὅπωςτεπαρέδωκαναὐτὸνοἱἀρχιερεῖςκαὶοἱἄρχοντεςἡμῶνεἰςκρίμαθανάτουκαὶἐσταύρωσαναὐτόν.
TISCH1869 ὅπωςτεπαρέδωκαναὐτὸνοἱἀρχιερεῖςκαὶοἱἄρχοντεςἡμῶνεἰςκρίμαθανάτουκαὶἐσταύρωσαναὐτόν.
W. H.1885 ὅπωςτεπαρέδωκαναὐτὸνοἱἀρχιερεῖςκαὶοἱἄρχοντεςἡμῶνεἰςκρίμαθανάτουκαὶἐσταύρωσαναὐτόν.
SEB G.2020ὅπωςτεπαρέδωκαναὐτὸνοἱἀρχιερεῖςκαὶοἱἄρχοντεςἡμῶνεἰςκρίμαθανάτουκαὶἐσταύρωσαναὐτόν.
SEB L.2020ὅπωςτέπαραδίδωμιαὐτόςἀρχιερεύςκαίἄρχωνἐγώεἰςκρίμαθάνατοςκαίσταυρόωαὐτός
SEB F.2020de telle manière queet aussilivrèrentluileschefs sacrificateursetleschefsde nousenversobjet de jugementde trépasetcrucifièrentlui.
AC NA282012• 20⸂ως τουτον παρεδωκαν D it

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 075225 ημειςδεηλπικαμεˉοτιαυτοςεστινομελλωνλυτρουσθαιτονι̅η̅λ̅αλλαγεκαισυνπασιτουτοιςτριτηνταυτηνημεραναγειαφουταυταεγενετο
SIN01 A360 ημειςδεελπιζομενοτιαυτοςεστινομελλωνλυτρουσθαιτονι̅η̅λ̅αλλαγεκαισυνπασιτουτοιςτριτηνταυτηνημεραναφουταυταεγενετο
SIN01 B360 ημειςδεελπιζομενοτιαυτοςεστινομελλωνλυτρουσθαιτονι̅η̅λ̅αλλαγεκαισυνπασιτουτοιςτριτηνταυτηνημεραναγιαφουταυταεγενετο
ALE02 A440 ημειςδεηλπιζομενοτιαυτοςεστινομελλωνλυτρουσθαιτονι̅η̅λ̅αλλαγεσυνπασιντουτοιςτριτηνταυτηνημεραναγεισημεροναφουταυταεγενετο
VAT03 A325 ημειςδεηλπιζαμενοτιαυτοςεστινομελλωνλυτρουσθαιτονισραηλαλλαγεκαισυνπασιντουτοιςτριτηνταυτηνημεραναγειαφουταυταεγενετο
VAT03 B325 ημειςδεηλπιζομενοτιαυτοςεστινομελλωνλυτρουσθαιτονισραηλαλλαγεκαισυνπασιτουτοιςτριτηνταυτηνημεραναγειαφουταυταεγενετο
BEZ05 A450 ημειςδεηλπιζομενοτιαυτοςηνομελλωνλυτρουσθαιτονισραηλαλλαγεκαισυνπασιντουτοιςτριτηνημερανσημεραναγειαφουταυταγεγονεν
BEZ05 B450 ημειςδεηλπιζομενοτιαυτοςηνομελλωνλυτρουσθαιτονισραηλαλλαγεκαισυνπασιντουτοιςτριτηνημερανςαγειαφουταυταγεγονεν
WAS32 A500 ημειςδεηλπιζομενοτιαυτοςεστινομελλωνλυτρουσθαιτοˉισραηλαλλαγεσυμπασιντουτοιςτριτηνταυτηνημεραναγεισημεροναφουταυταεγενετο
SBL2010 ἡμεῖςδὲἠλπίζομενὅτιαὐτόςἐστινμέλλωνλυτροῦσθαιτὸνἸσραήλ·ἀλλάγεκαὶσὺνπᾶσιντούτοιςτρίτηνταύτηνἡμέρανἄγειἀφ’οὗταῦταἐγένετο.
TISCH1869 ἡμεῖςδὲἠλπίζομενὅτιαὐτόςἐστινμέλλωνλυτροῦσθαιτὸνἸσραήλ·ἀλλάγεκαὶσὺνπᾶσιντούτοιςτρίτηνταύτηνἡμέρανἄγειἀφ’οὗταῦταἐγένετο.
W. H.1885 ἡμεῖςδὲἠλπίζομενὅτιαὐτόςἐστινμέλλωνλυτροῦσθαιτὸνἸσραήλ·ἀλλάγεκαὶσὺνπᾶσιντούτοιςτρίτηνταύτηνἡμέρανἄγειἀφʼοὗταῦταἐγένετο.
SEB G.2020ἡμεῖςδὲἠλπίζομενὅτιαὐτόςἐστινμέλλωνλυτροῦσθαιτὸνἸσραήλ·ἀλλάγεκαὶσὺνπᾶσιντούτοιςτρίτηνταύτηνἡμέρανἄγειἀφ᾽οὗταῦταἐγένετο.
SEB L.2020ἐγώδέἐλπίζωὅτιαὐτόςεἶναιμέλλωλυτρόωἸσραήλἀλλάγεκαίσύνπᾶςοὗτοςτρίτοςοὗτοςἡμέραἄγωἀπόὅςοὗτοςγίνομαι
SEB F.2020nouscependantnous espérionsen ce queluiestceluiimminantrançonnerleIsraël·maisau moinsaussiavecà tousà ceux-citroisièmecelle-cijournéeconduitau loinde lequelceux-cidevint.
AC NA282012• 21⸀ηλπικαμεν 𝔓⁷⁵ ¦ελπιζομεν א P Δ Θ 579 e ff² samss bopt ¦NA28 A B(*).² D K L N W Γ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat sams bopt |ην D c e |° D |σημερον A (D*) K P W Γ Δ Θ Ψ f¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat syh sa boms ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B Dc L 070. 1. 579. l 844. l 2211 sys.c.p bo

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 075225 αλλακαιγυναικεςτινεςεξημωˉεξεστησανημαςγεναμεναιορθριναιεπιτομνημειον
SIN01 A360 αλλακαιγυναικεςτινεςεξημωνεξεστησανημαςγενομεναιορθριναιεπιτομνημιον
ALE02 A440 αλλακαιγυναικεςτινεςεξημωνεξεστησανημαςγενομεναιορθριναιεπιτομνημειον
VAT03 A325 αλλακαιγυναικεςτινεςεξημωνεξεστησανημαςγεναμεναιορθριναιεπιτομνημειοˉ
BEZ05 A450 αλλακαιγυναικεςτινεςεξεστησανημαςγενομεναιορθριναιεπειτομνημειον
WAS32 A500 αλλακαιγυναικεςτινεςεξημωνεξεστησανημαςγενομεναιορθειναιεπιτομνημιον
WAS32 B500 αλλακαιγυναικεςτινεςεξημωνεξεστησανημαςγενομεναιορθρειναιεπιτομνημιον
SBL2010 ἀλλὰκαὶγυναῖκέςτινεςἐξἡμῶνἐξέστησανἡμᾶς,γενόμεναιὀρθριναὶἐπὶτὸμνημεῖον
TISCH1869 ἀλλὰκαὶγυναῖκέςτινεςἐξἡμῶνἐξέστησανἡμᾶς,γενόμεναιὀρθριναὶἐπὶτὸμνημεῖον,
W. H.1885 ἀλλὰκαὶγυναῖκέςτινεςἐξἡμῶνἐξέστησανἡμᾶς,γενόμεναιὀρθριναὶἐπὶτὸμνημεῖον
SEB G.2020ἀλλὰκαὶγυναῖκέςτινεςἐξἡμῶνἐξέστησανἡμᾶς,γενόμεναιὀρθριναὶἐπὶτὸμνημεῖον,
SEB L.2020ἀλλάκαίγυνήτιςἐκἐγώἐξίστημιἐγώγίνομαιὀρθρινόςἐπίμνημεῖον
SEB F.2020maisaussifemmesdes quelconqueshorsde nousextasièrentnous,ayantes devenuesmatinalessurlemémorial,
AC NA282012• 22⸋ D l 844

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 075225 καιμηευρουσαιτοσωμααυτουηλθανλεγουσαικαιοπτασιαναγγελωνεωρακεναιοιλεγουσιναυτονζην
SIN01 A360 καιμηευρουσαιτοσωμααυτουηλθονλεγουσαικαιοπτασιαναγγελωˉεωρακεναιοιλεγουσιναυτονζην
ALE02 A440 καιμηευρουσαιτοσωμααυτουηλθονλεγουσαικαιοπτασιαναγγελωνεωρακεναιοιλεγουσιναυτονζην
VAT03 A325 καιμηευρουσαιτοσωμααυτουηλθανλεγουσαικαιοπτασιαναγγελωˉεωρακεναιοιλεγουσιναυτονζην
VAT03 B325 καιμηευρουσαιτοσωμααυτουηλθονλεγουσαικαιοπτασιαναγγελωˉεωρακεναιοιλεγουσιναυτονζην
BEZ05 A450 καιμηευρουσαιτοσωμααυτουηλθονλεγουσαιοπτασιαναγγελωνεωρακεναιοιλεγουσιναυτονζην
WAS32 A500 καιμηευρουσαιτοσωμααυτουηλθονλεγουσαικαιοπτασιαναγγελωνεωρακεναιοιλεγουσιναυτονζην
SBL2010 καὶμὴεὑροῦσαιτὸσῶμααὐτοῦἦλθονλέγουσαικαὶὀπτασίανἀγγέλωνἑωρακέναι,οἳλέγουσιναὐτὸνζῆν.
TISCH1869 καὶμὴεὑροῦσαιτὸσῶμααὐτοῦἦλθονλέγουσαικαὶὀπτασίανἀγγέλωνἑωρακέναι,οἳλέγουσιναὐτὸνζῆν.
W. H.1885 καὶμὴεὑροῦσαιτὸσῶμααὐτοῦἦλθανλέγουσαικαὶὀπτασίανἀγγέλωνἑωρακέναι,οἳλέγουσιναὐτὸνζῇν.
SEB G.2020καὶμὴεὑροῦσαιτὸσῶμααὐτοῦἦλθανλέγουσαικαὶὀπτασίανἀγγέλωνἑωρακέναι,οἳλέγουσιναὐτὸνζῆν.
SEB L.2020καίμήεὑρίσκωσῶμααὐτόςἔρχομαιλέγωκαίὀπτασίαἄγγελοςὁράωὅςλέγωαὐτόςζάω
SEB F.2020etne pasayantes trouvéeslecorpsde luivinrentdisantesaussiapparitionde messagersavoir vu,lesquelsdisentluivivre.
AC NA282012• 23° D c e sy (s.c) .p

Δ VERSET 24  IMGFRA
PA. 075225 καιαπηλθοντινεςτωνσυνημινεπιτομνημειονκαιευρονουτωςκαθωςαιγυναικεςειποναυτονδεουκειδον
SIN01 A360 καιαπηλθοντινεςτωνσυνημινεπιτομνημιονκαιευρονουτωςκαθωςκαιαιγυναικεςειποναυτοˉδεουκειδον
ALE02 A440 καιαπηλθοντεινεςτωνσυνημινεπιτομνημειονκαιευρονουτωςκαθωςκαιαιγυναικεςειποναυτονδεουκειδον
VAT03 A325 καιαπηλθοˉτινεςτωνσυνημινεπιτομνημειονκαιευρονουτωςκαθωςαιγυναικεςειποναυτονδεουκειδον
BEZ05 A450 καιαπηλθοντινεςεκτωνσυνημεινεπιτομνημειονκαιευρονουτωςωςειποναιγυναικεςαυτονδεουκειδομεν
WAS32 A500 καιαπηλθοˉτινεςτωνσυνημινεπιτομνημιονκαιευρονουτωςκαθωςκαιαιγυναικεςειποναυτονδεουχειδον
SBL2010 καὶἀπῆλθόντινεςτῶνσὺνἡμῖνἐπὶτὸμνημεῖον,καὶεὗρονοὕτωςκαθὼςκαὶαἱγυναῖκεςεἶπον,αὐτὸνδὲοὐκεἶδον.
TISCH1869 καὶἀπῆλθόντινεςτῶνσὺνἡμῖνἐπὶτὸμνημεῖον,καὶεὗρονοὕτωςκαθὼςκαὶαἱγυναῖκεςεἶπον,αὐτὸνδὲοὐκεἶδον.
W. H.1885 καὶἀπῆλθάντινεςτῶνσὺνἡμῖνἐπὶτὸμνημεῖον,καὶεὗρονοὕτωςκαθὼςαἱγυναῖκεςεἶπον,αὐτὸνδὲοὐκεἶδον.
SEB G.2020καὶἀπῆλθόντινεςτῶνσὺνἡμῖνἐπὶτὸμνημεῖονκαὶεὗρονοὕτωςκαθὼςκαὶαἱγυναῖκεςεἶπον,αὐτὸνδὲοὐκεἶδον.
SEB L.2020καίἀπέρχομαιτιςσύνἐγώἐπίμνημεῖονκαίεὑρίσκωοὕτωςκαθώςκαίγυνήλέγωαὐτόςδέοὐὁράω
SEB F.2020etéloignèrentdes quelconquesde ceuxavecà noussurlemémorialettrouvèrentainside haut en bas commeaussilesfemmesdirent,luicependantnonvirent.
AC NA282012• 24⸂1 3–5 𝔓⁷⁵ B ¦ως ειπον αι γυναικες D c e

Δ VERSET 25  IMGFRA
PA. 075225 καιαυτοςειπενπροςαυτουςωανοητοικαιβραδειςτηκαρδιατουπιστευεινεπιπασινοιςελαλησανοιπροφηται
SIN01 A360 καιαυτοςειπενπροςαυτουςωανοητοικαιβραδειςτηκαρδιατουπιστευεινεπιπασινοιςελαλησανοιπροφηται
ALE02 A440 καιαυτοςειπεˉπροςεαυτουςωανοητοικαιβραδειςτηκαρδιατουπιστευεινεπιπασινοιςελαλησανοιπροφηται
VAT03 A325 καιαυτοςειπενπροςαυτουςωανοητοικαιβραδειςτηκαρδιατουπιστευεινεπιπασινοιςελαλησαˉοιπροφηται
VAT03 B325 καιαυτοςειπεπροςαυτουςωανοητοικαιβραδειςτηκαρδιατουπιστευεινεπιπασινοιςελαλησαˉοιπροφηται
BEZ05 A450 οδεειπενπροςαυτουςωανοητοικαιβραδειςτηκαρδιαεπιπασινοιςελαλησανοιπροφηται
WAS32 A500 καιαυτοςειπενπροςαυτουςωανοητοικαιβραδειςτηκαρδιατουπιστευεινεπιπασινοιςελαλησανοιπροφηται
SBL2010 καὶαὐτὸςεἶπενπρὸςαὐτούς·ἀνόητοικαὶβραδεῖςτῇκαρδίᾳτοῦπιστεύεινἐπὶπᾶσινοἷςἐλάλησανοἱπροφῆται·
TISCH1869 καὶαὐτὸςεἶπενπρὸςαὐτούς·ἀνόητοικαὶβραδεῖςτῇκαρδίᾳτοῦπιστεύεινἐπὶπᾶσινοἷςἐλάλησανοἱπροφῆται.
W. H.1885 καὶαὐτὸςεἶπενπρὸςαὐτούςἀνόητοικαὶβραδεῖςτῇκαρδίᾳτοῦπιστεύεινἐπὶπᾶσινοἷςἐλάλησανοἱπροφῆται·
SEB G.2020Καὶαὐτὸςεἶπενπρὸςαὐτούς·ἀνόητοικαὶβραδεῖςτῇκαρδίᾳτοῦπιστεύεινἐπὶπᾶσινοἷςἐλάλησανοἱπροφῆται·
SEB L.2020καίαὐτόςλέγωπρόςαὐτόςἀνόητοςκαίβραδύςκαρδίαπιστεύωἐπίπᾶςὅςλαλέωπροφήτης
SEB F.2020Etluiditverseux·Oinintelligentsetlentsà laà coeurde cecroiresurà tousà lesquelsbavardèrentlesprophètes·
AC NA282012• 25⸋ D |ελαλησεν (ελαλησα McionA, E) προς υμας McionT, A, E

Δ VERSET 26  IMGFRA
PA. 075225 ουχιταυταεδειπαθειντονχ̅ν̅καιεισελθεινειςτηνδοξαναυτου
SIN01 A360 ουχιταυταεδειπαθειντονχ̅ν̅καιεισελθεινειςτηνδοξαναυτου
ALE02 A440 ουχιταυταεδειπαθειντονχ̅ν̅καιεισελθειˉειςτηνδοξαναυτου
VAT03 A325 ουχιταυταεδειπαθειντονχ̅ν̅καιεισελθεινειςτηνδοξαναυτου
BEZ05 A450 οτιταυταεδειπαθειντονχ̅ρ̅ν̅καιεισελθεινειςτηνδοξαναυτου
WAS32 A500 ουχιταυταεδειπαθειντονχ̅ν̅καιεισελθεινειςτηνδοξαναυτου
SBL2010 οὐχὶταῦταἔδειπαθεῖντὸνχριστὸνκαὶεἰσελθεῖνεἰςτὴνδόξαναὐτοῦ;
TISCH1869 οὐχὶταῦταἔδειπαθεῖντὸνΧριστὸνκαὶεἰσελθεῖνεἰςτὴνδόξαναὐτοῦ;
W. H.1885 οὐχὶταῦταἔδειπαθεῖντὸνχριστὸνκαὶεἰσελθεῖνεἰςτὴνδόξαναὐτοῦ;
SEB G.2020οὐχὶταῦταἔδειπαθεῖντὸνχριστὸνκαὶεἰσελθεῖνεἰςτὴνδόξαναὐτοῦ;
SEB L.2020οὐχίοὗτοςδέωπάσχωΧριστόςκαίεἰσέρχομαιεἰςδόξααὐτός
SEB F.2020non pasceux-ciattachait de liensouffrirleChristetvenir à l'intérieurenverslagloirede lui;
AC NA282012• 26⸀οτι D |βασιλειαν 𝔓⁷⁵*

Δ VERSET 27  IMGFRA
PA. 075225 καιαρξαμενοςαπομωυσεωςκαιαποπαντωˉτωνπροφητωνδιερμηνευσεναυτοιςταπεριεαυτουενπασαιςταιςγραφαις
SIN01 A360 καιαρξαμενοςαπομωσεωςκαιαποπαˉτωντωνπροφητωνκαιδιερμηνευειναυτοιςτιηνενταιςγραφαιςταπεριεαυτου
SIN01 B360 καιαρξαμενοςαπομωσεωςκαιαποπαˉτωντωνπροφητωνδιερμηνευσεναυτοιςτιηνενταιςγραφαιςταπεριεαυτου
ALE02 A440 καιαρξαμενοςαπομωσεωςκαιαποπαντωντωνπροφητωνδιερμηνευεναυτοιςενπασαιςταιςγραφαιςταπεριεαυτου
VAT03 A325 καιαρξαμενοςαπομωυσεωςκαιαποπαντωντωνπροφητωνδιερμηνευσεναυτοιςενπασαιςταιςγραφαιςταπεριεαυτου
BEZ05 A450 καιηναρξαμενοςαπομωσεωςκαιπαντωντωνπροφητωνερμηνευειναυτοιςενταιςγραφαιςταπεριαυτου
WAS32 A500 καιαρξαμενοςαπομωυσεωςκαιαποπαντωντωνπροφητωνδιερμηνευειναυτοιςενπασαιςταιςγραφαιςταπεριαυτου
SBL2010 καὶἀρξάμενοςἀπὸΜωϋσέωςκαὶἀπὸπάντωντῶνπροφητῶνδιερμήνευσεναὐτοῖςἐνπάσαιςταῖςγραφαῖςτὰπερὶἑαυτοῦ.
TISCH1869 καὶἀρξάμενοςἀπὸΜωϋσέωςκαὶἀπὸπάντωντῶνπροφητῶνδιερμήνευσεναὐτοῖςἐνπάσαιςταῖςγραφαῖςτὰπερὶἑαυτοῦ.
W. H.1885 καὶἀρξάμενοςἀπὸΜωυσέωςκαὶἀπὸπάντωντῶνπροφητῶνδιερμήνευσεναὐτοῖςἐνπάσαιςταῖςγραφαῖςτὰπερὶἑαυτοῦ.
SEB G.2020καὶἀρξάμενοςἀπὸΜωϋσέωςκαὶἀπὸπάντωντῶνπροφητῶνδιερμήνευσεναὐτοῖςἐνπάσαιςταῖςγραφαῖςτὰπερὶἑαυτοῦ.
SEB L.2020καίἄρχωἀπόΜωϋσῆςκαίἀπόπᾶςπροφήτηςδιερμηνεύωαὐτόςἐνπᾶςγραφήπερίἑαυτοῦ
SEB F.2020etayant commencéau loinde Môusêsetau loinde tousde lesde prophètesinterpréta en détailà euxenà toutesà lesà écriturescesautourde lui-même.
AC NA282012• 27⸂ην αρξαμενος απο Μωσεως και παντων των προφητων ερμηνευειν D (it) vgvg-ms |διερμηνευεν A K P Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 bo ¦ (+ και א*) διερμηνευειν א* D (cf ⸂) W samss ¦NA28 𝔓⁷⁵ א² B L |τι ην א L Θ f¹ 33. 892. l 844 bo |° א D boms

Δ VERSET 28  IMGFRA
PA. 075225 καιηγγικανειςκωμηνουεπορευοντοκαιαυτοςπροσεποιησατοπορρωτερονπορευεσθαι
SIN01 A360 καιηγγισανειςτηνκωμηνουεπορευοντοκαιαυτοςπροσεποιησατοπορρωτερωτερωπορευεσθαι
SIN01 B360 καιηγγισανειςτηνκωμηνουεπορευοντοκαιαυτοςπροσεποιησατοπορρωτερωπορευεσθαι
ALE02 A440 καιηγγεισανειςτηνκωμηˉουεπορευοντοκαιαυτοςπροσεποιησατοπορρωτεροˉπορευεσθαι
VAT03 A325 καιηγγικανειςτηνκωμηνουεπορευοˉτοκαιαυτοςπροσεποιησατοπορρωτερονπορευεσθαι
BEZ05 A450 καιηγγισαˉειςτηνκωμηνουεπορευοντοκαιαυτοςπροσεποιησατοπορρωτερωπορευεσθαι
WAS32 A500 καιηγγεισανειςτηˉκωμηνουεπορευοντοκαιαυτοςπροσεποιειτοπορρωτερωπορευεσθαι
SBL2010 Καὶἤγγισανεἰςτὴνκώμηνοὗἐπορεύοντο,καὶαὐτὸςπροσεποιήσατοπορρώτερονπορεύεσθαι.
TISCH1869 καὶἤγγισανεἰςτὴνκώμηνοὗἐπορεύοντο,καὶαὐτὸςπροσεποιήσατοπορρωτέρωπορεύεσθαι·
W. H.1885 Καὶἤγγισανεἰςτὴνκώμηνοὗἐπορεύοντο,καὶαὐτὸςπροσεποιήσατοπορρώτερονπορεύεσθαι.
SEB G.2020Καὶἤγγισανεἰςτὴνκώμηνοὗἐπορεύοντο,καὶαὐτὸςπροσεποιήσατοπορρώτερονπορεύεσθαι.
SEB L.2020καίἐγγίζωεἰςκώμηοὗπορεύομαικαίαὐτόςπροσποιέωπορρωτέρωπορεύομαι
SEB F.2020Etapprochèrentenverslavillageallaient,etluifit auprèsplus loin devantaller.
AC NA282012• 28⸀ηγγικαν 𝔓⁷⁵ B |° 𝔓⁷⁵ |προσεποιειτο K P W Γ Δ Θ Ψ f¹³ 33. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 a ¦NA28 𝔓⁷⁵ א A B D L f¹ 565. 579. l 844. l 2211 bo |⸀¹πορρωτερω א D K L P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ A B 579

Δ VERSET 29  IMGFRA
PA. 075225 καιπαρεβιασαντοαυτονλεγοντεςμεινονμεθημωνοτιπροςεσπερανεστινκαικεκλικενηδηηημερακαιεισηλθεντουμειναισυναυτοις
SIN01 A360 καιπαρεβιασαντοαυτονλεγοντεςμινονμεθημωˉοτιπροςεσπεραˉεστινκαικεκλικενηδηηημερακαιεισηλθεντουμιναισυναυτοις
ALE02 A440 καιπαρεβιασαντοαυτονλεγοντεςμεινονμεθημωνοτιπροςεσπεραˉεστινκαικεκλικενηημερακαιεισηλθεντουμειναισυˉαυτοις
VAT03 A325 καιπαρεβιασαντοαυτονλεγοντεςμεινονμεθημωνοτιπροςεσπερανεστινκαικεκλικενηδηηημερακαιεισηλθεντουμειναισυναυτοις
VAT03 B325 καιπαρεβιασαντοαυτονλεγοντεςμεινονμεθημωνοτιπροςεσπερανεστικαικεκλικενηδηηημερακαιεισηλθετουμειναισυναυτοις
BEZ05 A450 καιπαραβιασαντοαυτονλεγοντεςμεινονμεθημωνοτιπροςεσπερανκαικλεικενηημερακαιεισηλθενμειναιμεταυτων
BEZ05 B450 καιπαρεβιασαντοαυτονλεγοντεςμεινονμεθημωνοτιπροςεσπερανκαικλεικενηημερακαιεισηλθενμειναιμεταυτων
WAS32 A500 καιπαρεβιασαντοαυτονλεγοντεςμεινοˉμεθημωνοτιπροςεσπεραςεστινκαικεκλεικενηημερακαιεισηλθεντουμειναισυναυτοις
SBL2010 καὶπαρεβιάσαντοαὐτὸνλέγοντες·Μεῖνονμεθ’ἡμῶν,ὅτιπρὸςἑσπέρανἐστὶνκαὶκέκλικενἤδηἡμέρα.καὶεἰσῆλθεντοῦμεῖναισὺναὐτοῖς.
TISCH1869 καὶπαρεβιάσαντοαὐτὸνλέγοντες·μεῖνονμεθ’ἡμῶν,ὅτιπρὸςἑσπέρανἐστὶνκαὶκέκλικενἤδηἡμέρα.καὶεἰσῆλθεντοῦμεῖναισὺναὐτοῖς.
W. H.1885 καὶπαρεβιάσαντοαὐτὸνλέγοντεςΜεῖνονμεθʼἡμῶν,ὅτιπρὸςἑσπέρανἐστὶνκαὶκέκλικενἤδηἡμέρα.καὶεἰσῆλθεντοῦμεῖναισὺναὐτοῖς.
SEB G.2020καὶπαρεβιάσαντοαὐτὸνλέγοντες·μεῖνονμεθ᾽ἡμῶν,ὅτιπρὸςἑσπέρανἐστὶνκαὶκέκλικενἤδηἡμέρα.καὶεἰσῆλθεντοῦμεῖναισὺναὐτοῖς.
SEB L.2020καίπαραβιάζομαιαὐτόςλέγωμένωμετάἐγώὅτιπρόςἑσπέραεἶναικαίκλίνωἤδηἡμέρακαίεἰσέρχομαιμένωσύναὐτός
SEB F.2020etfurent violent auprèsluidisants·resteavec au-delàde nous,en ce queverssoiréeesteta inclinédéjàlajournée.etvint à l'intérieurde ceresteravecà eux.
AC NA282012• 29⸂κεκλικεν D it vgmss |° A D K P W Γ Δ Θ f¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 c l sys.c.h sa ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L T Ψ f¹ 33. l 844. l 2211 lat syp bo

Δ VERSET 30  IMGFRA
PA. 075225 καιεγενετοεντωκατακλειθηναιαυτονμεταυτωνλαβοντοναρτονευλογησενκαικλασαςεπεδιδουαυτοις
SIN01 A360 καιεγενετοεντωκατακλιθηναιαυτονμεταυτωνκαιλαβωντοναρτονηυλογησενκαικλασαςεδιδουαυτοις
ALE02 A440 καιεγενετοεντωκατακλιθηναιαυτονμεταυτωˉλαβωντοναρτονηυλογησεˉκαικλασαςεπεδιδουαυτοις
VAT03 A325 καιεγενετοεντωκατακλιθηναιαυτονμεταυτωνλαβωντοναρτονευλογησενκαικλασαςεπεδιδουαυτοις
VAT03 B325 καιεγενετοεντωκατακλιθηναιαυτονμεταυτωνλαβωντοναρτονευλογησεκαικλασαςεπεδιδουαυτοις
BEZ05 A450 καιεγενετοεντωκατακλιθηναιαυτονλαβωναρτονηυλογησενκαιπροσεδιδουαυτοις
WAS32 A500 καιεγενετοεντωκατακεισθαιαυτονμεταυτωνευλογησενκαικλασαςεπεδιδουαυτοις
SBL2010 καὶἐγένετοἐντῷκατακλιθῆναιαὐτὸνμετ’αὐτῶνλαβὼντὸνἄρτονεὐλόγησενκαὶκλάσαςἐπεδίδουαὐτοῖς·
TISCH1869 καὶἐγένετοἐντῷκατακλιθῆναιαὐτὸνμετ’αὐτῶν,λαβὼντὸνἄρτονεὐλόγησενκαὶκλάσαςἐπεδίδουαὐτοῖς·
W. H.1885 Καὶἐγένετοἐντῷκατακλιθῆναιαὐτὸνμετʼαὐτῶνλαβὼντὸνἄρτονεὐλόγησενκαὶκλάσαςἐπεδίδουαὐτοῖς·
SEB G.2020καὶἐγένετοἐντῷκατακλιθῆναιαὐτὸνμετ᾽αὐτῶνλαβὼντὸνἄρτονεὐλόγησενκαὶκλάσαςἐπεδίδουαὐτοῖς,
SEB L.2020καίγίνομαιἐνκατακλίνωαὐτόςμετάαὐτόςλαμβάνωἄρτοςεὐλογέωκαίκλάωἐπιδίδωμιαὐτός
SEB F.2020etdevintenà ceêtre incliné de haut en basluiavec au-delàde euxayant prislepainélogiaetayant cassédonnait surà eux,
AC NA282012• 30⸋ D e sys.c |° D sa |°¹ D |εδιδου א ¦προσεδιδου D

Δ VERSET 31  IMGFRA
PA. 075225 αυτωˉδεδιηνοιχθησανοιοφθαλμοικαιεπεγνωσαναυτονκαιαυτοςαφαντοςεγενετοαπαυτων
SIN01 A360 αυτωνδεδιηνυγησανοιοφθαλμοικαιαυτοςαφαντοςεγενετοαπαυτων
SIN01 B360 αυτωνδεδιηνυχθησανοιοφθαλμοικαιεπεγνωσαναυτοˉκαιαυτοςαφαντοςεγενετοαπαυτων
ALE02 A440 αυτωνδεδιηνοιχθησανοιοφθαλμοικαιεπεγνωσαναυτοˉκαιαυτοςαφαντοςεγενετοαπαυτων
VAT03 A325 αυτωνδεδιηνοιχθησανοιοφθαλμοικαιεπεγνωσαναυτονκαιαυτοςαφαντοςεγενετοαπαυτων
BEZ05 A450 λαβω̣νδεαυτωντοναρτοναπαυτουηνυγησανοιοφθαλμοιαυτωνκαιεπεγνωσαναυτονκαιαυτοςαφαντοςεγενετοαπαυτων
BEZ05 B450 λαβοντωνδεαυτωντοναρτοναπαυτουηνυγησανοιοφθαλμοιαυτωνκαιεπεγνωσαναυτονκαιαυτοςαφαντοςεγενετοαπαυτων
WAS32 A500 αυτωνδεδιηνοιχθησανοιοφθαλμοικαιεπεγνωσαναυτονκαιαυτοςαφαˉτοςεγενετοαπαυτων
SBL2010 αὐτῶνδὲδιηνοίχθησανοἱὀφθαλμοὶκαὶἐπέγνωσαναὐτόν·καὶαὐτὸςἄφαντοςἐγένετοἀπ’αὐτῶν.
TISCH1869 αὐτῶνδὲδιηνοίχθησανοἱὀφθαλμοὶκαὶἐπέγνωσαναὐτόν·καὶαὐτὸςἄφαντοςἐγένετοἀπ’αὐτῶν.
W. H.1885 αὐτῶνδὲδιηνοίχθησανοἱὀφθαλμοὶκαὶἐπέγνωσαναὐτόν·καὶαὐτὸςἄφαντοςἐγένετοἀπʼαὐτῶν.
SEB G.2020αὐτῶνδὲδιηνοίχθησανοἱὀφθαλμοὶκαὶἐπέγνωσαναὐτόν·καὶαὐτὸςἄφαντοςἐγένετοἀπ᾽αὐτῶν.
SEB L.2020αὐτόςδέδιανοίγωὀφθαλμόςκαίἐπιγινώσκωαὐτόςκαίαὐτόςἄφαντοςγίνομαιἀπόαὐτός
SEB F.2020de euxcependantfurent entrouvertlesyeuxetreconnurentlui·etluidisparaissantdevintau loinde eux.
AC NA282012• 31⸂λαβοντων δε αυτων τον αρτον απ αυτου ηνοιγησαν οι οφθαλμοι αυτων D c e

Δ VERSET 32  IMGFRA
PA. 075225 καιειπανπροςαλληλουςουχιηκαρδιαημωνκαιομενηηνωςελαλειημινεντηοδωωςδιηνοιγενημινταςγραφας
SIN01 A360 καιειπανπροςαλληλουςουχιηκαρδιαημωνκεομενηηνενημινωςελαλειημινεντηοδωωςδιηνυγενημινταςγραφας
ALE02 A440 καιειπονπροςαλληλουςουχιηκαρδιαημωνκαιομενηηνενημινωςελαλησενημινεντηοδωκαιωςδιηνοιγενημινταςγραφας
VAT03 A325 καιειπανπροςαλληλουςουχιηκαρδιαημωνκαιομενηηνωςελαλειημινεντηοδωωςδιηνυγενημιˉταςγραφας
VAT03 B325 καιειπανπροςαλληλουςουχιηκαρδιαημωνκαιομενηηνωςελαλειημινεντηοδωωςδιηνοιγενημιˉταςγραφας
BEZ05 A450 οιδεειπ⟦ει⟧προςεαυτουςουχιηκαρδιαηνημωνκεκαλυμμενηωςελαλειημεινεντηοδωωςηνυγενημεινηγ̣ρ̣αφ*
BEZ05 B450 οιδεειπονπροςεαυτουςουχιηκαρδιαηνημωνκεκαλυμμενηωςελαλειημεινεντηοδωωςηνυγενημεινταςγραφας
WAS32 A500 καιειπονπροςαλληλουςουχιηκαρδιαημωνκαιομενηηνενημινωςελαλειημινεντηοδωκαιωςδιηνοιγενημινταςγραφας
SBL2010 καὶεἶπανπρὸςἀλλήλους·Οὐχὶκαρδίαἡμῶνκαιομένηἦνἐνἡμῖνὡςἐλάλειἡμῖνἐντῇὁδῷ,ὡςδιήνοιγενἡμῖντὰςγραφάς;
TISCH1869 καὶεἶπανπρὸςἀλλήλους·οὐχὶκαρδίαἡμῶνκαιομένηἦνἐνἡμῖν,ὡςἐλάλειἡμῖνἐντῇὁδῷ,ὡςδιήνοιγενἡμῖντὰςγραφάς;
W. H.1885 καὶεἶπανπρὸςἀλλήλουςΟὐχὶκαρδίαἡμῶνκαιομένηἦνὡςἐλάλειἡμῖνἐντῇὁδῷ,ὡςδιήνοιγενἡμῖντὰςγραφάς;
SEB G.2020καὶεἶπανπρὸςἀλλήλους·οὐχὶκαρδίαἡμῶνκαιομένηἦνὡςἐλάλειἡμῖνἐντῇὁδῷ,ὡςδιήνοιγενἡμῖντὰςγραφάς;
SEB L.2020καίλέγωπρόςἀλλήλωνοὐχίκαρδίαἐγώκαίωεἶναιὡςλαλέωἐγώἐνὁδόςὡςδιανοίγωἐγώγραφή
SEB F.2020etdirentversles uns les autres·non paslacoeurde nousétante alluméeétaitcommebavardaità nousenà laà chemin,commeentrouvraità nouslesécritures;
AC NA282012• 32⸀κεκαλυμμενη D samss ¦excaecatum c ¦optusum l ¦exterminatum e ¦gravatum sams | 𝔓⁷⁵ B D c e sys.c |και A K P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 syp.h ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L 33 sys.c

Δ VERSET 33  IMGFRA
PA. 075225 καιανασταντεςαυτητηωραυπεστρεψανειςι̅λ̅η̅μ̅καιευρονηθροισμενουςτουςι̅α̅καιτουςσυναυτοις
SIN01 A360 καιανασταντεςαυτητηωραυπεστρεψανειςιερουσαλημκαιευρονηθροισμενουςτουςενδεκακαιτουςσυναυτοις
ALE02 A440 καιανασταντεςαυτητηωραυπεστρεψανειςι̅λ̅η̅μ̅καιευρονσυνηθροισμενουςτουςενδεκακαιτουςσυναυτοις
VAT03 A325 καιανασταντεςαυτητηωραυπεστρεψανειςιερουσαλημκαιευρονηθροισμενουςτουςενδεκακαιτουςσυναυτοις
BEZ05 A450 καιανασταντεςλυπουμενοιαυτητηωραυπεστρεψανειςιερουσαλημκαιευρονηθροισμενουςτουςι̅α̅καιτουςσυναυτοις
WAS32 A500 καιανασταντεςαυτητηωραυψεστρεψανειςιερουσαλημκαιευρονσυνηθροισμενουςτουςενδεκακαιτουςσυναυτοις
SBL2010 καὶἀναστάντεςαὐτῇτῇὥρᾳὑπέστρεψανεἰςἸερουσαλήμ,καὶεὗρονἠθροισμένουςτοὺςἕνδεκακαὶτοὺςσὺναὐτοῖς,
TISCH1869 ΚαὶἀναστάντεςαὐτῇτῇὥρᾳὑπέστρεψανεἰςἹερουσαλήμ,καὶεὗρονἠθροισμένουςτοὺςἕνδεκακαὶτοὺςσὺναὐτοῖς,
W. H.1885 ΚαὶἀναστάντεςαὐτῇτῇὥρᾳὑπέστρεψανεἰςἸερουσαλήμ,καὶεὗρονἠθροισμένουςτοὺςἕνδεκακαὶτοὺςσὺναὐτοῖς,
SEB G.2020ΚαὶἀναστάντεςαὐτῇτῇὥρᾳὑπέστρεψανεἰςἸερουσαλὴμκαὶεὗρονἠθροισμένουςτοὺςἕνδεκακαὶτοὺςσὺναὐτοῖς,
SEB L.2020καίἀνίστημιαὐτόςὥραὑποστρέφωεἰςἹερουσαλήμκαίεὑρίσκωἀθροίζωἕνδεκακαίσύναὐτός
SEB F.2020Etayants placés debout de bas en hautà mêmeà laà heureretournèrent en arrièreenversIerousalemettrouvèrentayants étés rassembléslesonzeetceuxavecà eux,
AC NA282012• 33⸆λυπουμενοι D c e sa |συνηθροισμενους A K L P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D 33

Δ VERSET 34  IMGFRA
PA. 075225 λεγονταςοτιοντωςηγερθηοκ̅ς̅καιωφθησιμωνι
SIN01 A360 λεγοˉταςοτιοντωςηγερθηοκ̅ς̅καιωφθητωσιμωνι
ALE02 A440 λεγονταςοτιηγερθηοκ̅ς̅οˉτωςκαιωφθησιμωνι
VAT03 A325 λεγονταςοτιοντωςηγερθηοκ̅ς̅καιωφθησιμωνι
BEZ05 A450 λεγοντεςοτιοντωςηγερθηοκ̅ς̅καιωφθησιμωνι
WAS32 A500 λεγονταςοτιηγερθηοκ̅ς̅καιωφθησιμωνι
WAS32 B500 λεγονταςοτιηγερθηοκ̅ς̅οντωςκαιωφθησιμωνι
SBL2010 λέγονταςὅτιὄντωςἠγέρθηκύριοςκαὶὤφθηΣίμωνι.
TISCH1869 λέγονταςὅτιὄντωςἠγέρθηκύριοςκαὶὤφθηΣίμωνι.
W. H.1885 λέγονταςὅτιὄντωςἠγέρθηκύριοςκαὶὤφθηΣίμωνι.
SEB G.2020λέγονταςὅτιὄντωςἠγέρθηκύριοςκαὶὤφθηΣίμωνι.
SEB L.2020λέγωὅτιὄντωςἐγείρωκύριοςκαίὁράωΣίμων
SEB F.2020disantsen ce queréellementfut éveilléleMaîtreetfut vuà Simon.
AC NA282012• 34⸀λεγοντες D |2–4 1 A K Wc Γ Δ Θ f¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 aur vg syh ¦2–4 W* ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L P Ψ f¹ 579. l 844. l 2211 it vgmss co

Δ VERSET 35  IMGFRA
PA. 075225 καιαυτοιεξηγουντοταεντηοδωϗωςεγνωσθηαυτοιςεντηκλασειτουαρτου
SIN01 A360 καιαυτοιεξηγουˉτοταεντηοδωκαιωςεγνωσθηαυτοιςεντηκλασειτουαρτου
ALE02 A440 καιαυτοιεξηγουντοταεντηοδωκαιωςεγνωσθηαυτοιςεντηκλασειτουαρτου
VAT03 A325 καιαυτοιεξηγουντοταεντηοδωκαιωςεγνωσθηαυτοιςεντηκλασειτουαρτου
BEZ05 A450 καιαυτοιεξηγουντοταεντηοδωκαιοτιεγνωσθηαυτοιςεντηκλασειτουαρτου
WAS32 A500 καιαυτοιεξηγουντοτοεντηοδωκαιωςεγνωσθηαυτοιςεντηκλασιτουαρτου
SBL2010 καὶαὐτοὶἐξηγοῦντοτὰἐντῇὁδῷκαὶὡςἐγνώσθηαὐτοῖςἐντῇκλάσειτοῦἄρτου.
TISCH1869 καὶαὐτοὶἐξηγοῦντοτὰἐντῇὁδῷκαὶὡςἐγνώσθηαὐτοῖςἐντῇκλάσειτοῦἄρτου.
W. H.1885 καὶαὐτοὶἐξηγοῦντοτὰἐντῇὁδῷκαὶὡςἐγνώσθηαὐτοῖςἐντῇκλάσειτοῦἄρτου.
SEB G.2020καὶαὐτοὶἐξηγοῦντοτὰἐντῇὁδῷκαὶὡςἐγνώσθηαὐτοῖςἐντῇκλάσειτοῦἄρτου.
SEB L.2020καίαὐτόςἐξηγέομαιἐνὁδόςκαίὡςγινώσκωαὐτόςἐνκλάσιςἄρτος
SEB F.2020eteuxracontaientcesenà laà cheminetcommefut connuà euxenà laà cassurede lede pain.
AC NA282012• 35⸀οτι D c e

Δ VERSET 36  IMGFRA
PA. 075225 ταυταδεαυτωνλαλουντωναυτοςεστηενμεσωαυτωνκαιλεγειαυτοιςειρηνηυμιν
SIN01 A360 ταυταδεαυτωνλαλουντωναυτοςεστηενμεσωαυτωνκαιλεγειαυτοιςειρηνηυμιν
ALE02 A440 ταυταδεαυτωνλαλουντωναυτοςοι̅ς̅εστηεμμεσωαυτωνκαιλεγειαυτοιςειρηνηυμιν
VAT03 A325 ταυταδεαυτωνλαλουντωˉαυτοςεστηενμεσωαυτωνκαιλεγειαυτοιςειρηνηυμιν
BEZ05 A450 ταυταδεαυτωνλαλουντωναυτοςεσταθηενμεσωαυτων
WAS32 A500 ταυταδεαυτωνλαλουντωναυτοιςοι̅ς̅εστηενμεσωαυτωνκαιλεγειαυτοιςεγωειμειμηφοβεισθαιειρηνηυμιν
SBL2010 Ταῦταδὲαὐτῶνλαλούντωναὐτὸςἔστηἐνμέσῳαὐτῶν.
TISCH1869 Ταῦταδὲαὐτῶνλαλούντωναὐτὸςἔστηἐνμέσῳαὐτῶν.
W. H.1885 Ταῦταδὲαὐτῶνλαλούντωναὐτὸςἔστηἐνμέσῳαὐτῶν⟦καὶλέγειαὐτοῖςΕἰρήνηὑμῖν⟧.
SEB G.2020Ταῦταδὲαὐτῶνλαλούντωναὐτὸςἔστηἐνμέσῳαὐτῶνκαὶλέγειαὐτοῖς·εἰρήνηὑμῖν.
SEB L.2020οὗτοςδέαὐτόςλαλέωαὐτόςἵστημιἐνμέσοςαὐτόςκαίλέγωαὐτόςεἰρήνησύ
SEB F.2020Ceux-cicependantde euxde bavardantslui-mêmeplaça deboutenà au milieude euxetdità eux·paixà vous.
AC NA282012• 36⸆ο Ιησους A K W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1424. (P 579) 𝔐 f (aur vg) syp.h bopt ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L 1241 it sys.c sa bomss | D it |εγω ειμι μη φοβεισθε P (W) 1241 aur c f vg syp.h bopt ¦μη φοβεισθε εγω ειμι 579

Δ VERSET 37  IMGFRA
PA. 075225 θροηθεντεςδεκαιεμφοβοιγενομενοιεδοκουνπ̅ν̅α̅θεωρειν
SIN01 A360 φοβηθεντεςδεκαιεμφοβοιγενομενοιεδοκουνπ̅ν̅α̅θεωρειν
ALE02 A440 πτοηθεντεςδεκαιεμφοβοιγενομενοιεδοκουνπ̅ν̅α̅θεωρειν
VAT03 A325 θροηθεντεςδεκαιεμφοβοιγενομενοιεδοκουνπνευμαθεωρειν
BEZ05 A450 αυτοιδεπτοηθεντεςκαιενφοβοιγενομενοιεδοκουνφαντασμαθεωρειν
WAS32 A500 φοβηθεντεςδεκαιενφοβοιγενομενοιεδοκουνπ̅ν̅α̅θεωρειν
SBL2010 πτοηθέντεςδὲκαὶἔμφοβοιγενόμενοιἐδόκουνπνεῦμαθεωρεῖν.
TISCH1869 πτοηθέντεςδὲκαὶἔμφοβοιγενόμενοιἐδόκουνπνεῦμαθεωρεῖν.
W. H.1885 πτοηθέντεςδὲκαὶἔμφοβοιγενόμενοιἐδόκουνπνεῦμαθεωρεῖν.
SEB G.2020πτοηθέντεςδὲκαὶἔμφοβοιγενόμενοιἐδόκουνπνεῦμαθεωρεῖν.
SEB L.2020πτοέωδέκαίἔμφοβοςγίνομαιδοκέωπνεῦμαθεωρέω
SEB F.2020ayants étés terrifiéscependanteten effroisayants devenusestimaientespritobserver.
AC NA282012• 37⸀θροηθεντες 𝔓⁷⁵ B 1241 ¦φοβηθεντες א W ¦NA28 A (D) K L P Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1424. l 844 𝔐 |φαντασμα D

Δ VERSET 38  IMGFRA
PA. 075225 καιειπεναυτοιςτιτεταραγμενοιεστεκαιτιδιαλογισμοιαναβαινουσινεντηκαρδιαυμων
SIN01 A360 καιειπεˉαυτοιςτιτεταραγμενοιεστεκαιδιατιδιαλογισμοιαναβαινουσινενταιςκαρδιαιςυμων
ALE02 A440 καιειπεˉαυτοιςτιτεταραγμενοιεσταικαιδιατιδιαλογισμοιαναβαινουσιν◦ν*αι*διαιςυμων
ALE02 B440 καιειπεˉαυτοιςτιτεταραγμενοιεσταικαιδιατιδιαλογισμοιαναβαινουσινενταιςκαρδιαιςυμων
VAT03 A325 καιειπεναυτοιςτιτεταραγμενοιεστεκαιτιδιαλογισμοιαναβαινουσινεντηκαρδιαυμων
BEZ05 A450 οδεειπεναυτοιςτιτεταραγμενοιεσταικαιεινατιδιαλογισμοιαναβαινουσινεντηκαρδιαυμων
BEZ05 B450 οδεειπεναυτοιςτιτεταραγμενοιεσταικαιινατιδιαλογισμοιαναβαινουσινεντηκαρδιαυμων
WAS32 A500 καιειπεναυτοιςτιτεταραγμενοιεσταικαιδιατιδιαλογισμοιαναβαινουσινενταιςκαρδιαιςυμωˉ
SBL2010 καὶεἶπεναὐτοῖς·Τίτεταραγμένοιἐστέ,καὶδιὰτίδιαλογισμοὶἀναβαίνουσινἐντῇκαρδίᾳὑμῶν;
TISCH1869 καὶεἶπεναὐτοῖς·τίτεταραγμένοιἐστέ,καὶδιατίδιαλογισμοὶἀναβαίνουσινἐντῇκαρδίᾳὑμῶν;
W. H.1885 καὶεἶπεναὐτοῖςΤίτεταραγμένοιἐστέ,καὶδιὰτίδιαλογισμοὶἀναβαίνουσινἐντῇκαρδίᾳὑμῶν;
SEB G.2020καὶεἶπεναὐτοῖς·τίτεταραγμένοιἐστὲκαὶδιὰτίδιαλογισμοὶἀναβαίνουσινἐντῇκαρδίᾳὑμῶν;
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςτίςταράσσωεἶναικαίδιάτίςδιαλογισμόςἀναβαίνωἐνκαρδίασύ
SEB F.2020etdità eux·quelayants étés troublésvous êtesetpar le fait dequelcalculs au-traversmontentenà laà coeurde vous;
AC NA282012• 38⸂τι 𝔓⁷⁵ B syp ¦ινατι D L |εν ταις καρδιαις א A K L W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. l 844 𝔐 aur f vg sy bo ¦εις τας καρδιας 579 ¦NA28 𝔓⁷⁵ B D it sa

Δ VERSET 39  IMGFRA
PA. 075225 ιδετεταςχειραςμουκαιτουςποδαςοτιεγωειμιαυτοςψηλαφησατεμεκαιιδετεοτιπ̅ν̅α̅σαρκαςκαιοστεαουκεχεικαθωςεμεθεωρειτεεχοντα
SIN01 A360 ειδετετουςποδαςμουκαιταςχιραςμουοτιεγωειμιαυτοςψηλαφησατεμεκαιιδετεοτιπ̅ν̅α̅σαρκαςκαιοστεαουκεχεικαθωςεμεθεωρειταιεχοντα
SIN01 B360 ειδετετουςποδαςμουκαιταςχιραςμουοτιεγωειμιαυτοςψηλαφησατεμεκαιιδετεοτιπ̅ν̅α̅σαρκακαιοστεαουκεχεικαθωςεμεθεωρειταιεχοντα
ALE02 A440 ειδετεταςχειραςμουκαιτουςποδαςμουοτιαυτοςεγωειμιψηλαφησατεμεκαιιδετεοτιπ̅ν̅α̅σαρκακαιοστεαουκεχεικαθωςεμεθεωρειτεεχοντα
VAT03 A325 ιδετεταςχειραςμουκαιτουςποδαςμουοτιεγωειμιαυτοςψηλαφησατεμεκαιιδετεοτιπνευμακαισαρκακαιοστεαουκεχεικαθωςεμεθεωρειτεεχοντα
VAT03 B325 ιδετεταςχειραςμουκαιτουςποδαςμουοτιεγωειμιαυτοςψηλαφησατεμεκαιιδετεοτιπνευμασαρκακαιοστεαουκεχεικαθωςεμεθεωρειτεεχοντα
BEZ05 A450 ιδετεταςχειραςμουκαιτουςποδαςμουοτιεγωαυτοςειμιψηλαφησατεκαιιδετετοπ̅ν̅α̅οσταουκεχεικαισαρκαςκαθωςεμεβλεπετεεχοντα
BEZ05 B450 ειδετεταςχειραςμουκαιτουςποδαςμουοτιεγωαυτοςειμιψηλαφησατεκαιιδετετοπ̅ν̅α̅οσταουκεχεικαισαρκαςκαθωςεμεβλεπετεεχοντα
WAS32 A500 ειδετεταςχειραςμουκαιτουςποδαςοτιαυτοςεγωειμειψηλαφησατεκαιιδετεοτιπ̅ν̅α̅σαρκακαιοστεαουκεχεικαθωςμεθεωρειταιεχοντα
SBL2010 ἴδετετὰςχεῖράςμουκαὶτοὺςπόδαςμουὅτιἐγώεἰμιαὐτός·ψηλαφήσατέμεκαὶἴδετε,ὅτιπνεῦμασάρκακαὶὀστέαοὐκἔχεικαθὼςἐμὲθεωρεῖτεἔχοντα.
TISCH1869 ἴδετετὰςχεῖράςμουκαὶτοὺςπόδαςμου,ὅτιἐγώεἰμιαὐτός·ψηλαφήσατέμεκαὶἴδετε,ὅτιπνεῦμασάρκαςκαὶὀστέαοὐκἔχεικαθὼςἐμὲθεωρεῖτεἔχοντα.
W. H.1885 ἴδετετὰςχεῖράςμουκαὶτοὺςπόδαςμουὅτιἐγώεἰμιαὐτός·ψηλαφήσατέμεκαὶἴδετε,ὅτιπνεῦμασάρκακαὶὀστέαοὐκἔχεικαθὼςἐμὲθεωρεῖτεἔχοντα.
SEB G.2020ἴδετετὰςχεῖράςμουκαὶτοὺςπόδαςμουὅτιἐγώεἰμιαὐτός·ψηλαφήσατέμεκαὶἴδετε,ὅτιπνεῦμασάρκακαὶὀστέαοὐκἔχεικαθὼςἐμὲθεωρεῖτεἔχοντα.
SEB L.2020ὁράωχείρἐγώκαίπούςἐγώὅτιἐγώεἶναιαὐτόςψηλαφάωἐγώκαίὁράωὅτιπνεῦμασάρξκαίὀστέονοὐἔχωκαθώςἐγώθεωρέωἔχω
SEB F.2020voyezlesmainsde moietlespiedsde moien ce quemoije suislui·palpezmoietvoyez,en ce queespritchairetosnonade haut en bas commemoivous observezayant.
AC NA282012• 39° 𝔓⁷⁵ L W Θ f¹³ 1. 33. 579. l 844 lat syh |αυτος εγω ειμι A K W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 aur vgst.ww syh ¦εγω αυτος ειμι D c e vgcl ¦εγω ειμι ο αυτος 579 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L 33 it co |°¹ D W Θ lat sys.c |και σαρκα και οστεα ουκ εχει B ¦σαρκας και οστεα ουκ εχει 𝔓⁷⁵ א* ¦οστα ουκ εχει και σαρκας D ¦3–5 McionT, E ¦NA28 א² A K L N W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844 𝔐 lat sy

Δ VERSET 40  IMGFRA
PA. 075225 καιτουτοειπωνεδειξεναυτοιςταςχειραςκαιτουςποδας
SIN01 A360 καιτουτοειπωνεδιξεναυτοιςταςχιραςκαιτουςποδας
ALE02 A440 καιτουτοειπωνεπεδειξεˉαυτοιςταςχειραςκαιτουςποδας
VAT03 A325 καιτουτοειπωνεδειξεναυτοιςταςχειραςκαιτουςποδας
WAS32 A500 καιτουτοειπωνεπεδειξεναυτοιςταςχειραςκαιτουςποδας
SBL2010 [καὶτοῦτοεἰπὼνἔδειξεναὐτοῖςτὰςχεῖραςκαὶτοὺςπόδας.]
W. H.1885 ⟦καὶτοῦτοεἰπὼνἔδειξεναὐτοῖςτὰςχεῖραςκαὶτοὺςπόδας.⟧
SEB G.2020καὶτοῦτοεἰπὼνἔδειξεναὐτοῖςτὰςχεῖραςκαὶτοὺςπόδας.
SEB L.2020καίοὗτοςλέγωδείκνυμιαὐτόςχείρκαίπούς
SEB F.2020etcelui-ciayant ditmontraà euxlesmainsetlespieds.
AC NA282012• 40⸋ D it sys.c |επεδειξεν A K W Γ Δ Θ Ψ f¹³ 565. 700. 1424 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L N f¹ 33. 579. 892. 1241. l 844

Δ VERSET 41  IMGFRA
PA. 075225 ετιδεαπιστουντωναυτωναποτηςχαραςκαιθαυμαζοντωνειπεναυτοιςεχετετιβρωσιμονενθαδε
SIN01 A360 ετιδεαπιστουντωˉαυτωναποτηςχαραςκαιθαυμαζοˉτωνειπεναυτοιςεχετετιβρωσιμοˉωδε
SIN01 B360 ετιδεαπιστουντωˉαυτωναποτηςχαραςκαιθαυμαζοˉτωνειπεναυτοιςεχετετιβρωσιμοˉενθαδε
ALE02 A440 ετιδεαπιστουˉτωναυτωκαιθαυμαζοντωˉαποτηςχαραςειπεναυτοιςεχετετιβρωσιμονενθαδε
VAT03 A325 ετιδεαπιστουντωˉαυτωναποτηςχαραςκαιθαυμαζοντωνειπεˉαυτοιςεχετετιβρωσιμονενθαδε
BEZ05 A450 ετιδεαπιστουντωναυτωναποτηςχαραςκαιθαυμαζοντωνειπενεχετετιβρωσιμονενθαδε
WAS32 A500 ετιδεαπιστουντωναυτωναποτηχαραςκαιθαυμαζοντωνειπεναυτοιςεχετετιβρωσιμονενθαδε
SBL2010 ἔτιδὲἀπιστούντωναὐτῶνἀπὸτῆςχαρᾶςκαὶθαυμαζόντωνεἶπεναὐτοῖς·Ἔχετέτιβρώσιμονἐνθάδε;
TISCH1869 ἔτιδὲἀπιστούντωναὐτῶνἀπὸτῆςχαρᾶςκαὶθαυμαζόντωνεἶπεναὐτοῖς·ἔχετέτιβρώσιμονἐνθάδε;
W. H.1885 ἜτιδὲἀπιστούντωναὐτῶνἀπὸτῆςχαρᾶςκαὶθαυμαζόντωνεἶπεναὐτοῖςἜχετέτιβρώσιμονἐνθάδε;
SEB G.2020ἔτιδὲἀπιστούντωναὐτῶνἀπὸτῆςχαρᾶςκαὶθαυμαζόντωνεἶπεναὐτοῖς·ἔχετέτιβρώσιμονἐνθάδε;
SEB L.2020ἔτιδέἀπιστέωαὐτόςἀπόχαράκαίθαυμάζωλέγωαὐτόςἔχωτιςβρώσιμοςἐνθάδε
SEB F.2020encorecependantde croyants pasde euxau loinde lade joieetde étonnantsdità eux·vous avezun quelconqueconsommableici;

Δ VERSET 42  IMGFRA
PA. 075225 οιδεεπεδωκαναυτωιχθυοςοπτουμερος
SIN01 A360 οιδεεπεδωκαναυτωιχθυοςοπτουμερος
ALE02 A440 οιδεεπεδωκαναυτωιχθυοςοπτουμερος
VAT03 A325 οιδεεπεδωκαναυτωιχθυοςοπτουμερος
BEZ05 A450 καεπεδωκαναυτωιχθυοςοπτουμερος
BEZ05 B450 καιεπεδωκαναυτωιχθυοςοπτουμερος
WAS32 A500 οιδεεπεδωκαναυτωιχθυοςοπτουμερος
SBL2010 οἱδὲἐπέδωκαναὐτῷἰχθύοςὀπτοῦμέρος·
TISCH1869 οἱδὲἐπέδωκαναὐτῷἰχθύοςὀπτοῦμέρος·
W. H.1885 οἱδὲἐπέδωκαναὐτῷἰχθύοςὀπτοῦμέρος·
SEB G.2020οἱδὲἐπέδωκαναὐτῷἰχθύοςὀπτοῦμέρος·
SEB L.2020δέἐπιδίδωμιαὐτόςἰχθύςὀπτόςμέρος
SEB F.2020ceuxcependantdonnèrent surà luide poissonde grillépart·
AC NA282012• 42⸆και απο μελισσιου κηριου (κηριων l 2211) K N Γ Δ Ψ f¹ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 lat syc.p.h** bopt; CyrJ Epiph ¦και απο μελισσιου κηριον Θ f¹³ l 844 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א A B D L W 579 e sys sa bopt; Cl

Δ VERSET 43  IMGFRA
PA. 075225 καιλαβωνενωπιοναυτωˉεφαγεν
SIN01 A360 καιλαβωνενωπιοναυτωνεφαγεν
ALE02 A440 καιλαβωνενωπιονπαντωνεφαγεˉ
VAT03 A325 καιλαβωˉενωπιοναυτωνεφαγεν
BEZ05 A450 καιλαβωνενωπιοναυτωνεφαγεν
WAS32 A500 καιλαβωνενωπιοναυτωνεφαγεν
SBL2010 καὶλαβὼνἐνώπιοναὐτῶνἔφαγεν.
TISCH1869 καὶλαβὼνἐνώπιοναὐτῶνἔφαγεν.
W. H.1885 καὶλαβὼνἐνώπιοναὐτῶνἔφαγεν.
SEB G.2020καὶλαβὼνἐνώπιοναὐτῶνἔφαγεν.
SEB L.2020καίλαμβάνωἐνώπιοναὐτόςἐσθίω
SEB F.2020etayant prisen devantde euxmangea.
AC NA282012• 43⸂λαβων ενωπιον αυτων εφαγεν και (+ λαβων l 844) τα επιλοιπα εδωκεν αυτοις K f¹³ l 844. l 2211 (c r¹ syc) bopt? ¦φαγων ενωπιον αυτων λαβων τα επιλοιπα εδωκεν αυτοις Θ aur vg (syh**) bopt?

Δ VERSET 44  IMGFRA
PA. 075225 ειπενδεπροςαυτουςουτοιοιλογοιμουουςελαλησαπροςυμαςετιωνσυνυμινοτιδειπληρωθηναιπανταταγεγραμμεναεντωνομωμωυσεωςκαιτοιςπροφηταιςκαιψαλμοιςπεριεμου
SIN01 A360 ειπενδεπροςαυτουςουτοιοιλογοιουςελαλησαπροςυμαςετιωνσυνυμινοτιδειπληρωθηναιπανταταγεγραμμεναεˉτωνομωμωσεωςεντοιςπροφηταιςκαιψαλμοιπεριεμου
SIN01 B360 ειπενδεπροςαυτουςουτοιοιλογοιουςελαλησαπροςυμαςετιωνσυνυμινοτιδειπληρωθηναιπανταταγεγραμμεναεˉτωνομωμωσεωςεντοιςπροφηταιςκαιψαλμοιςπεριεμου
ALE02 A440 ειπενδεαυτοιςουτοιοιλογοιμουουςελαλησαπροςυμαςετιωνσυνυμινοτιδειπληρωθηναιπανταταγεγραμμεναεντωνομωμωσεωςκαιπροφηταιςκαιψαλμοιςπεριεμου
VAT03 A325 ειπενδεπροςαυτουςουτοιοιλογοιμουουςελαλησαπροςυμαςετιωνσυνυμινοτιδειπληρωθηναιαπανταταγεγραμμεναεντωνομωμωυσεωςκαιτοιςπροφηταιςκαιψαλμοιςπεριεμου
VAT03 B325 ειπεδεπροςαυτουςουτοιοιλογοιμουουςελαλησαπροςυμαςετιωνσυνυμινοτιδειπληρωθηναιαπανταταγεγραμμεναεντωνομωμωυσεωςκαιτοιςπροφηταιςκαιψαλμοιςπεριεμου
BEZ05 A450 καιειπεναυτοιςουτοιοιλογοιμουουςελαλησαπροςυμαςενωημηνσυνυμεινοτιδειπλησθηναιπανταταγεγραμμεναεντωνομωμωυσεωςκαιπροφηταιςκαιψαλμοιςπεριεμου
BEZ05 B450 καιειπεναυτοιςουτοιοιλογοιμουουςελαλησαπροςυμαςενωημηνσυνυμεινοτιδειπληρωθηναιπανταταγεγραμμεναεντωνομωμωυσεωςκαιπροφηταιςκαιψαλμοιςπεριεμου
WAS32 A500 ειπενδεαυτοιςουτοιοιλογοιουςελαλησαπροςυμαςετιωνσυνυμινοτιδειπληρωθηναιπανταταγεγραμμεναεντωνομωμωυσεωςκαιπροφηταιςκαιψαλμοιςπεριεμου
SBL2010 Εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·Οὗτοιοἱλόγοιμουοὓςἐλάλησαπρὸςὑμᾶςἔτιὢνσὺνὑμῖν,ὅτιδεῖπληρωθῆναιπάντατὰγεγραμμέναἐντῷνόμῳΜωϋσέωςκαὶπροφήταιςκαὶψαλμοῖςπερὶἐμοῦ.
TISCH1869 Εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·οὗτοιοἱλόγοιμουοὓςἐλάλησαπρὸςὑμᾶςἔτιὢνσὺνὑμῖν,ὅτιδεῖπληρωθῆναιπάντατὰγεγραμμέναἐντῷνόμῳΜωϋσέωςκαὶπροφήταιςκαὶψαλμοῖςπερὶἐμοῦ.
W. H.1885 ΕἶπενδὲπρὸςαὐτούςΟὗτοιοἱλόγοιμουοὓςἐλάλησαπρὸςὑμᾶςἔτιὢνσὺνὑμῖν,ὅτιδεῖπληρωθῆναιπάντατὰγεγραμμέναἐντῷνόμῳΜωυσέωςκαὶτοῖςπροφήταιςκαὶΨαλμοῖςπερὶἐμοῦ.
SEB G.2020Εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·οὗτοιοἱλόγοιμουοὓςἐλάλησαπρὸςὑμᾶςἔτιὢνσὺνὑμῖν,ὅτιδεῖπληρωθῆναιπάντατὰγεγραμμέναἐντῷνόμῳΜωϋσέωςκαὶτοῖςπροφήταιςκαὶψαλμοῖςπερὶἐμοῦ.
SEB L.2020λέγωδέπρόςαὐτόςοὗτοςλόγοςἐγώὅςλαλέωπρόςσύἔτιεἶναισύνσύὅτιδέωπληρόωπᾶςγράφωἐννόμοςΜωϋσῆςκαίπροφήτηςκαίψαλμόςπερίἐγώ
SEB F.2020Ditcependantverseux·ceux-cilesdiscoursde moilesquelsje bavardaiversvousencoreétantavecà vous,en ce queattache de lienêtre fait plénitudetouscesayants étés écritsenà leà loide Môusêsetà lesà prophètesetà psaumesautourde moi.
AC NA282012• 44⸂εν ω ημην D |εν τοις א L ¦ A D K N W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ B 579

Δ VERSET 45  IMGFRA
PA. 075225 τοτεδιηνοιξεναυτωντοννουντουσυνιεναιταςγραφαςκαιειπεναυτοις
SIN01 A360 τοτεδιηνυξεναυτωντοννουντουσυνιεναιταςγραφας
SIN01 B360 τοτεδιηνυξεναυτωντοννουντουσυνειεναιταςγραφας
SIN01 C360 τοτεδιηνυξεναυτωντοννουντουσυνιεναιταςγραφας
ALE02 A440 τοτεδιηνοιξεναυτωντοˉνουντουσυνιεναιταςγραφας
VAT03 A325 τοτεδιηνοιξεναυτωντοννουντουσυνειναιταςγραφας
VAT03 B325 τοτεδιηνοιξεναυτωντοννουντουσυνιεναιταςγραφας
BEZ05 A450 τοτεδιηνυξεναυτωντοννουντουσυνιεναιταςγραφας
WAS32 A500 τοτεδιηνοιξεναυτωντοννουντουσυνειεναιταςγραφας
SBL2010 τότεδιήνοιξεναὐτῶντὸννοῦντοῦσυνιέναιτὰςγραφάς,
TISCH1869 τότεδιήνοιξεναὐτῶντὸννοῦντοῦσυνιέναιτὰςγραφάς.
W. H.1885 τότεδιήνοιξεναὐτῶντὸννοῦντοῦσυνιέναιτὰςγραφάς,
SEB G.2020τότεδιήνοιξεναὐτῶντὸννοῦντοῦσυνιέναιτὰςγραφάς·
SEB L.2020τότεδιανοίγωαὐτόςνοῦςσυνίημιγραφή
SEB F.2020alorsentrouvritde euxleintellectde cecomprendrelesécritures·

Δ VERSET 46  IMGFRA
PA. 075225 οτιουτωςγεγραπταιπαθειντονχ̅ν̅καιαναστηναιεκνεκρωντητριτηημερα
SIN01 A360 καιειπεναυτοιςοτιουτωςγεγραπταιπαθειντονχ̅ν̅καιαναστηναιεκνεκρωντητριτηημερα
ALE02 A440 καιειπεναυτοιςοτιουτωςγεγραπταικαιουτωςεδειπαθειντονχ̅ν̅καιαναστηναιεκνεκρωˉτητριτηημερα
VAT03 A325 καιειπεναυτοιςοτιουτωςγεγραπταιπαθειντονχ̅ν̅καιαναστηναιεκνεκρωντητριτηημερα
EPH04 A450 κ̣[αιειπεναυτοις]ο̣τ̣[ιουτωςγεγ]ρ̣[α]π̣τ̣[αιπ]α̣θειντονχ̅ν̅καιαναστηναιεκνεκρωντητριτηημερα
EPH04 B450 καιειπεναυτοιςοτιουτωςγεγραπταικαιουτωςεδειπαθειντονχ̅ν̅καιαναστηναιεκνεκρωντητριτηημερα
BEZ05 A450 καιειπεναυτοιςοτιουτωςγεγραπταιτονχ̅ρ̅ν̅παθεινκαιαναστηναιτητριτηημερ̣α
WAS32 A500 καιειπεναυτοιςοτιουτωςγεγραπταικαιουτωςεδειπαθειντονχ̅ν̅καιαναστηναιεκνεκρωντητριτηημερα
SBL2010 καὶεἶπεναὐτοῖςὅτιοὕτωςγέγραπταιπαθεῖντὸνχριστὸνκαὶἀναστῆναιἐκνεκρῶντῇτρίτῃἡμέρᾳ,
TISCH1869 καὶεἶπεναὐτοῖςὅτιοὕτωςγέγραπταιπαθεῖντὸνΧριστὸνκαὶἀναστῆναιἐκνεκρῶντῇτρίτῃἡμέρᾳ,
W. H.1885 καὶεἶπεναὐτοῖςὅτιοὕτωςγέγραπταιπαθεῖντὸνχριστὸνκαὶἀναστῆναιἐκνεκρῶντῇτρίτῃἡμέρᾳ,
SEB G.2020καὶεἶπεναὐτοῖςὅτιοὕτωςγέγραπταιπαθεῖντὸνχριστὸνκαὶἀναστῆναιἐκνεκρῶντῇτρίτῃἡμέρᾳ,
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςὅτιοὕτωςγράφωπάσχωΧριστόςκαίἀνίστημιἐκνεκρόςτρίτοςἡμέρα
SEB F.2020etdità euxen ce queainsia été écritsouffrirleChristetplacer debout de bas en hauthorsde mortsà laà troisièmeà journée,
AC NA282012• 46⸆και ουτως εδει A C²vid K N W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 aur f q vg syp.h sams ¦εδει 579 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B C* D L it samss bo; Irlat (Cyp) | D sa

Δ VERSET 47  IMGFRA
PA. 075225 καικηρυχθηναιεντωονοματιαυτουμετανοιανειςαφεσιναμαρτιωνειςπανταταεθνηαρξαμενοναποι̅λ̅η̅μ̅
SIN01 A360 καικηρυχθηναιεπιτωονοματιαυτουμετανοιανειςαφεσιναμαρτιωνειςπανταταεθνηαρξαμενοιαποιερουσαλημ
ALE02 A440 καικηρυχθηναιεπιτωονοματιαυτουμετανοιανκαιαφεσιναμαρτιωνειςπανταταεθνηαρξαμενοναποι̅λ̅η̅μ̅
VAT03 A325 καικηρυχθηναιεπιτωονοματιαυτουμετανοιανειςαφεσιναμαρτιωνειςπανταταεθνηαρξαμενοιαποιερουσαλημ
EPH04 A450 καικηρυχθηναιεπιτωονοματιαυτουμετανοιανκαιαφεσιναμαρτιωνειςπανταταεθνηαρξαμενοιαποι̅λ̅η̅μ̅
EPH04 B450 καικηρυχθηναιεπιτωονοματιαυτουμετανοιανκαιαφεσιναμαρτιωνειςπανταταεθνηαρξαμενοναποι̅λ̅η̅μ̅
BEZ05 A450 καικηρυχθηναιεπιτωονοματιαυτουμετανοιανκαιαφεσιναμαρτιωνωςεπιπανταταεθνηαρξαμενωναποιερουσαλημ
WAS32 A500 καικηρυχθηναιεπιτωονοματιαυτουμετανοιανκαιαφεσιναμαρτιωνειςπανταταεθνηαρξαμενοναποιερουσαλημ
SBL2010 καὶκηρυχθῆναιἐπὶτῷὀνόματιαὐτοῦμετάνοιανκαὶἄφεσινἁμαρτιῶνεἰςπάντατὰἔθνηἀρξάμενοιἀπὸἸερουσαλήμ·
TISCH1869 καὶκηρυχθῆναιἐπὶτῷὀνόματιαὐτοῦμετάνοιανεἰςἄφεσινἁμαρτιῶνεἰςπάντατὰἔθνη,ἀρξάμενοιἀπὸἹερουσαλήμ.
W. H.1885 καὶκηρυχθῆναιἐπὶτῷὀνόματιαὐτοῦμετάνοιανεἰςἄφεσινἁμαρτιῶνεἰςπάντατὰἔθνὴ,ἀρξάμενοιἀπὸἸερουσαλήμ·
SEB G.2020καὶκηρυχθῆναιἐπὶτῷὀνόματιαὐτοῦμετάνοιανεἰςἄφεσινἁμαρτιῶνεἰςπάντατὰἔθνη.ἀρξάμενοιἀπὸἸερουσαλὴμ
SEB L.2020καίκηρύσσωἐπίὄνομααὐτόςμετάνοιαεἰςἄφεσιςἁμαρτίαεἰςπᾶςἔθνοςἄρχωἀπόἹερουσαλήμ
SEB F.2020etêtre proclamésurà leà nomde luitransintelligenceenversabandonde péchésenverstouslesethnies.ayants commencésau loinde Ierousalem
AC NA282012• 47⸀και A C D K L N W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 latt sys.h; Cyp ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B syp co |ως επι D |, et ˸¹ .]|⸀¹αρξαμενον 𝔓⁷⁵ A C³ K W Γ Δ f¹.¹³ 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 syh ¦αρξαμενων D lat ¦αρξαμενος Θ Ψ 565 ¦NA28 א B C* L N 33. l 844. l 2211

Δ VERSET 48  IMGFRA
PA. 075225 υμειςμαρτυρεςτουτων
SIN01 A360 υμειςεστεμαρτυρεςτουτων
ALE02 A440 υμειςδεεσταιμαρτυρεςτουτων
VAT03 A325 υμειςμαρτυρεςτουτων
EPH04 A450 υ[μειςμα]ρτυρεςεστετουτων
EPH04 B450 υμειςδεμαρτυρεςεστετουτων
EPH04 C450 υμειςδεεστεμαρτυρεςτουτων
BEZ05 A450 καιυμειςδεμαρτυρεςτουτων
WAS32 A500 υμειςδεεσταιμαρτυρεςτουτων
SBL2010 ὑμεῖςἐστεμάρτυρεςτούτων.
TISCH1869 ὑμεῖςμάρτυρεςτούτων.
W. H.1885 ὑμεῖςμάρτυρεςτούτων.
SEB G.2020ὑμεῖςμάρτυρεςτούτων.
SEB L.2020σύμάρτυςοὗτος
SEB F.2020voustémoinsde ceux-ci.
AC NA282012• 48⸂υμεις δε (— א L l 844) εστε μαρτυρες א A K L N W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. l 844 𝔐 lat syh ¦υμεις (+ δε C²) μαρτυρες εστε C 579 ¦και υμεις δε μαρτυρες D ¦NA28 𝔓⁷⁵ B

Δ VERSET 49  IMGFRA
PA. 075225 καιεγωαποστελλωτηνεπαγγελιαντουπ̅ρ̅ο̅ς̅μουεφυμαςυμειςδεκαθισατεεντηπολειεωςουενδυσησθεεξυψουςδυναμιν
SIN01 A360 καγωαποστελλωτηνεπαγγελιαντουπατροςμουεφυμαςυμειςδεκαθισατεεντηπολειεωςουενδυσησθεεξυψουςδυναμιν
SIN01 B360 καγωεξαποστελλωτηνεπαγγελιαντουπατροςμουεφυμαςυμειςδεκαθισατεεντηπολειεωςουενδυσησθεεξυψουςδυναμιν
ALE02 A440 καιιδουεγωαποστελλωτηνεπαγγελειαˉτουπ̅ρ̅ς̅μουεφυμαςυμειςδεκαθεισατεεντηπολειι̅λ̅η̅μ̅εωςουενδυσησθαιδυναμινεξυψους
VAT03 A325 καιιδουεγωεξαποστελλωτηνεπαγγελειαντουπατροςμουεφυμαςυμειςδεκαθισατεεντηπολειεωςουενδυσησθεεξυψουςδυναμιν
VAT03 B325 καιιδουεγωεξαποστελλωτηνεπαγγελιαντουπατροςμουεφυμαςυμειςδεκαθισατεεντηπολειεωςουενδυσησθεεξυψουςδυναμιν
EPH04 A450 καιιδουεγωαποστελλωτηνεπαγγελιαντουπ̅ρ̅ς̅μουεφυμαςυμειςδεκαθισατεεντηπολειε̣ω̣σ̣ο̣υ̣ε̣ν̣δ̣υ̣σ̣η̣σ̣θ̣ε̣ε̣ξ̣υ̣ψ̣ο̣υ̣σ̣δ̣υ̣ν̣α̣μ̣ι̣ν̣
EPH04 B450 καιιδουεγωαποστελλωτηνεπαγγελιαντουπ̅ρ̅ς̅μουεφυμαςυμειςδεκαθισατεεντηπολειι̅λ̅η̅μ̅εωςουενδυσησθεδυναμινεξυψους
BEZ05 A450 καιεγωαποστελλωτηνεπαγγελιανμουεφυμαςυμειςδεκαθισατεεντηπολειεωςοτουενδυσησθεδυναμινεξυψους
WAS32 A500 καιεγωιδουαποστελλωτηνεπαγγελειαˉτουπ̅ρ̅ς̅μουεφυμαςυμειςδεκαθεισατεεντηπολειιερουσαλημεωςουενδυσησθαιδυναμινεξυψους
SBL2010 καὶἰδοὺἐγὼἐξαποστέλλωτὴνἐπαγγελίαντοῦπατρόςμουἐφ’ὑμᾶς·ὑμεῖςδὲκαθίσατεἐντῇπόλειἕωςοὗἐνδύσησθεἐξὕψουςδύναμιν.
TISCH1869 κἀγὼἐξαποστέλλωτὴνἐπαγγελίαντοῦπατρόςμουἐφ’ὑμᾶς·ὑμεῖςδὲκαθίσατεἐντῇπόλειἕωςοὗἐνδύσησθεἐξὕψουςδύναμιν.
W. H.1885 καὶἰδοὺἐγὼἐξαποστέλλωτὴνἐπαγγελίαντοῦπατρόςμουἐφʼὑμᾶς·ὑμεῖςδὲκαθίσατεἐντῇπόλειἕωςοὗἐνδύσησθεἐξὕψουςδύναμιν.
SEB G.2020καὶἐγὼἀποστέλλωτὴνἐπαγγελίαντοῦπατρόςμουἐφ᾽ὑμᾶς·ὑμεῖςδὲκαθίσατεἐντῇπόλειἕωςοὗἐνδύσησθεἐξὕψουςδύναμιν.
SEB L.2020καίἐγώἀποστέλλωἐπαγγελίαπατήρἐγώἐπίσύσύδέκαθίζωἐνπόλιςἕωςὅςἐνδύωἐκὕψοςδύναμις
SEB F.2020etmoij'envoielapromessede lede pèrede moisurvous·vouscependantasseyezenà laà villejusqu'à ce quede lequelque vous habilliezhorsde hauteurpuissance.
AC NA282012• 49⸂και εγω 𝔓⁷⁵ D (καγω א L 33. 579. l 2211) lat sys.p co ¦και εγω ιδου W 1 ¦NA28 A B C K N Γ Δ Θ Ψ f¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 f q syh |εξαποστελλω א² B Δ 33. l 2211 ¦εξαποστελω L 892 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* A C D K N W Γ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 579. 700. 1241. 1424 𝔐 | D e |Ιερουσαλημ A C² K W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 f q syp.h bopt; CyrJ ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B C* D L lat sys sa bopt; Did | A C² D K W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B C* L 33. 579; CyrJ Did

Δ VERSET 50  IMGFRA
PA. 075225 εξηγαγενδεαυτουςεωςπροςβηθανιανκαιαπαραςταςχειραςαυτουευλογησεναυτους
SIN01 A360 εξηγαγενδεαυτουςεωςπροςβηθανιανκαιεπαραςταςχιραςαυτουηυλογησεναυτους
SIN01 B360 εξηγαγενδεαυτουςεωςπροςβηθανιανκαιεπαραςταςχιραςαυτουηυλογησεναυτους
SIN01 C360 εξηγαγενδεαυτουςεωςπροςβηθανιανκαιεπαραςταςχιραςαυτουηυλογησεναυτους
ALE02 A440 εξηγαγενδεαυτουςεξωεωςειςβηθανιαˉκαιεπαραςταςχειραςαυτουευλογησεναυτους
VAT03 A325 εξηγαγενδεαυτουςεωςπροςβηθανιανκαιεπαραςταςχειραςαυτουευλογησεναυτους
VAT03 B325 εξηγαγεδεαυτουςεωςπροςβηθανιανκαιεπαραςταςχειραςαυτουευλογησεναυτους
EPH04 A450 εξηγαγενδεαυτουςεωςπροςβηθανιανκαιεπαραςταςχειραςαυτουευλογησεναυτους
EPH04 B450 εξηγαγενδεαυτουςεξωεωςειςβηθανιανκαιεπαραςταςχειραςαυτουευλογησεναυτους
BEZ05 A450 εξηγαγενδεαυτουςεξωπροςβηθανιανεπαραςδεταςχειραςηυλογησεναυτους
WAS32 A500 εξηγαγενδεαυτουςεξωεωςβηθανιαςκαιεπαραςταςχειραςηυλογησεναυτους
WAS32 B500 εξηγαγενδεαυτουςεξωεωςειςβηθανιανκαιεπαραςταςχειραςηυλογησεναυτους
SBL2010 ἘξήγαγενδὲαὐτοὺςἕωςπρὸςΒηθανίαν,καὶἐπάραςτὰςχεῖραςαὐτοῦεὐλόγησεναὐτούς.
TISCH1869 ἘξήγαγενδὲαὐτοὺςἕωςπρὸςΒηθανίαν,καὶἐπάραςτὰςχεῖραςαὐτοῦεὐλόγησεναὐτούς.
W. H.1885 ἘξήγαγενδὲαὐτοὺςἕωςπρὸςΒηθανίαν,καὶἐπάραςτὰςχεῖραςαὐτοῦεὐλόγησεναὐτούς.
SEB G.2020ἘξήγαγενδὲαὐτοὺςἕωςπρὸςΒηθανίαν,καὶἐπάραςτὰςχεῖραςαὐτοῦεὐλόγησεναὐτούς.
SEB L.2020ἐξάγωδέαὐτόςἕωςπρόςΒηθανίακαίἐπαίρωχείραὐτόςεὐλογέωαὐτός
SEB F.2020Conduisit dehorscependanteuxjusqu'à ce queversBéthanie,etayant élevélesmainsde luiélogiaeux.
AC NA282012• 50⸂εως 𝔓⁷⁵ א B C* L 1. 33. 579. l 2211 a e sys.p ¦εξω D lat ¦NA28 A C³ K W Γ Δ Θ Ψ f¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 syh |εις A C³ K Wc Γ Δ Θ Ψ f¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 ¦ W* e ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B C* D L 1. 33. 579

Δ VERSET 51  IMGFRA
PA. 075225 καιεγενετοεντωευλογειναυτοναυτου⟦ς⟧διεστηαπαυτωνκαιανεφερετοειςτονουρανον
SIN01 A360 καιεγενετοεντωευλογιναυτοˉαυτουςδιεστηαπαυτων
SIN01 B360 καιεγενετοεντωευλογιναυτοˉαυτουςδιεστηαπαυτωνκαιανεφερετοειςτονο̅υ̅ν̅ο̅ν̅
ALE02 A440 καιεγενετοεντωευλογειˉαυτοναυτουςδιεστηαπαυτωκαιανεφερετοειςτονο̅υ̅ν̅ο̅ν̅
ALE02 B440 καιεγενετοεντωευλογειˉαυτοναυτουςδιεστηαπαυτωνκαιανεφερετοειςτονο̅υ̅ν̅ο̅ν̅
VAT03 A325 καιεγενετοεντωευλογειναυτοναυτουςδιεστηαπαυτωνκαιανεφερετοειςτονουρανον
EPH04 A450 καιεγενετοεντωευλογειναυτοναυτουςδιεστηαπαυτωνκαιανεφερετοειςτονουρανον
BEZ05 A450 καιεγενετοεντωευλογειναυτοναυτουςαπεστηαπαυτων
WAS32 A500 καιεγενετοεντωευλογειναυτοναυτουςδιεστηαπαυτωνκαιανεφερετοειςτονουρανον
SBL2010 καὶἐγένετοἐντῷεὐλογεῖναὐτὸναὐτοὺςδιέστηἀπ’αὐτῶν[καὶἀνεφέρετοεἰςτὸνοὐρανόν].
TISCH1869 καὶἐγένετοἐντῷεὐλογεῖναὐτὸναὐτοὺςδιέστηἀπ’αὐτῶν
W. H.1885 καὶἐγένετοἐντῷεὐλογεῖναὐτὸναὐτοὺςδιέστηἀπʼαὐτῶν⟦καὶἀνεφέρετοεἰςτὸνοὐρανόν⟧.
SEB G.2020καὶἐγένετοἐντῷεὐλογεῖναὐτὸναὐτοὺςδιέστηἀπ᾽αὐτῶνκαὶἀνεφέρετοεἰςτὸνοὐρανόν.
SEB L.2020καίγίνομαιἐνεὐλογέωαὐτόςαὐτόςδιΐστημιἀπόαὐτόςκαίἀναφέρωεἰςοὐρανός
SEB F.2020etdevintenà ceélogierluieuxplaça debout à traversau loinde euxetétait porté de bas en hautenversleciel.
AC NA282012• 51⸀απεστη D | א* D it sys

Δ VERSET 52  IMGFRA
PA. 075225 καιαυτοιπροσκυνησαντεςαυτονυπεστρεψανειςι̅λ̅η̅μ̅μεταχαραςμεγαλης
SIN01 A360 καιαυτοιπροσκυνησαˉτεςαυτονυπεστρεψανειςιερουσαλημμεταχαραςμεγαλης
ALE02 A440 καιαυτοιπροσκυνησαντεςαυτονυπεστρεψαˉειςι̅λ̅η̅μ̅μεταχαραςμεγαλης
VAT03 A325 καιαυτοιπροσκυνησαντεςαυτονυπεστρεψαˉειςιερουσαλημμεταχαρας
VAT03 B325 καιαυτοιπροσκυνησαντεςαυτονυπεστρεψαˉειςιερουσαλημμεταχαραςμεγαλης
EPH04 A450 καιαυτοιπροσκυνησαντεςαυτονυπεστρεψανειςι̅λ̅η̅μ̅μεταχαραςμεγαλης
BEZ05 A450 καιαυτοιυπεστρεψανειςιερουσαλημμεταχαραςμεγαλης
WAS32 A500 καιαυτοιπροσκυνησαντεςαυτονυπεστρεψανειςιερουσαλημμεταχαραςμεγαλης
SBL2010 καὶαὐτοὶ[προσκυνήσαντεςαὐτὸν]ὑπέστρεψανεἰςἸερουσαλὴμμετὰχαρᾶςμεγάλης,
TISCH1869 καὶαὐτοὶὑπέστρεψανεἰςἹερουσαλὴμμετὰχαρᾶςμεγάλης,
W. H.1885 καὶαὐτοὶ⟦προσκυνήσαντεςαὐτὸν⟧ὑπέστρεψανεἰςἸερουσαλὴμμετὰχαρᾶςμεγάλης,
SEB G.2020ΚαὶαὐτοὶπροσκυνήσαντεςαὐτὸνὑπέστρεψανεἰςἸερουσαλὴμμετὰχαρᾶςμεγάλης
SEB L.2020καίαὐτόςπροσκυνέωαὐτόςὑποστρέφωεἰςἹερουσαλήμμετάχαράμέγας
SEB F.2020Eteuxayants embrassés versluiretournèrent en arrièreenversIerousalemavec au-delàde joiede grande
AC NA282012• 52⸋ D it sys |° B*

Δ VERSET 53  IMGFRA
PA. 075225 καιησανδιαπαντοςεντωιερωευλογουντεςτονθ̅ν̅
SIN01 A360 καιησανδιαπαντοςεντωιερωευλογουντεςτονθ̅ν̅
ALE02 A440 καιησανδιαπαντος⟦αινουˉ⟧τεςκαιευλογουντεςτονθ̅ν̅αμην
ALE02 B440 καιησανδιαπαντοςεντωιερωαινουˉτεςκαιευλογουντεςτονθ̅ν̅αμην
VAT03 A325 καιησανδιαπαντοςεντωιερωευλογουντεςτονθ̅ν̅αμην
EPH04 A450 καιησανδιαπαντοςεντωιερωευλογουντεςτονθ̅ν̅
EPH04 B450 καιησανδιαπαντοςεντωιερωαινουντεςκαιευλογουντεςτονθ̅ν̅αμην
BEZ05 A450 καιησανδιαπαντοςεντωιερωαινουντεςτονθ̅ν̅
WAS32 A500 καιησανδιαπαντοςεντωιερωαινουντεςκαιευλογουντεςτονθ̅ν̅
SBL2010 καὶἦσανδιὰπαντὸςἐντῷἱερῷεὐλογοῦντεςτὸνθεόν.
TISCH1869 καὶἦσανδιαπαντὸςἐντῷἱερῷαἰνοῦντεςτὸνθεόν.
W. H.1885 καὶἦσανδιὰπαντὸςἐντῷἱερῷεὐλογοῦντεςτὸνθεόν.
SEB G.2020καὶἦσανδιὰπαντὸςἐντῷἱερῷεὐλογοῦντεςτὸνθεόν.
SEB L.2020καίεἶναιδιάπᾶςἐνἱερόνεὐλογέωθεός
SEB F.2020etétaientparde toutenà leà sanctuaireélogiantsleDieu.
AC NA282012• 53⸋ A* |αινουντες D it ¦αινουντες και ευλογουντες A C² K W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 lat syp.h ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B C* L sys |αμην A B C² K Γ Δ Θ Ψ f¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat syp.h bomss ¦NA28 𝔓⁷⁵ א C* D L W 1. 33 it sys co (hic add. J 8,3-11 1333s) John