MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS[\ 1 TIMOTHEE /]2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5[\ CH. 6 /]

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 οσοιεισινυποζυγοˉδουλοιπτουςιδιουςδεσποταςπασηςτιμηςαξιουςηγεισθωσανιναμητοονοματουθ̅υ̅καιηδιδασκαλιαβλασφημηται
SIN01 B360 οσοιεισινυποζυγοˉδουλοιτουςιδιουςδεσποταςπασηςτιμηςαξιουςηγεισθωσανιναμητοονοματουθ̅υ̅καιηδιδασκαλιαβλασφημηται
ALE02 A440 οσοιεισινυποζυγονδουλοιτουςιδιουςδεσποταςπασηςτιμηςαξειουςηγεισθωσαˉιναμητοονοματουθ̅υ̅καιηδιδασκαλειαβλασφημηται
SBL2010 Ὅσοιεἰσὶνὑπὸζυγὸνδοῦλοι,τοὺςἰδίουςδεσπόταςπάσηςτιμῆςἀξίουςἡγείσθωσαν,ἵναμὴτὸὄνοματοῦθεοῦκαὶδιδασκαλίαβλασφημῆται.
TISCH1869 Ὅσοιεἰσὶνὑπὸζυγὸνδοῦλοι,τοὺςἰδίουςδεσπόταςπάσηςτιμῆςἀξίουςἡγείσθωσαν,ἵναμὴτὸὄνοματοῦθεοῦκαὶδιδασκαλίαβλασφημῆται.
W. H.1885 Ὅσοιεἰσὶνὑπὸζυγὸνδοῦλοι,τοὺςἰδίουςδεσπόταςπάσηςτιμῆςἀξίουςἡγείσθωσαν,ἵναμὴτὸὄνοματοῦθεοῦκαὶδιδασκαλίαβλασφημῆται.
SEB G.2020Ὅσοιεἰσὶνὑπὸζυγὸνδοῦλοι,τοὺςἰδίουςδεσπόταςπάσηςτιμῆςἀξίουςἡγείσθωσαν,ἵναμὴτὸὄνοματοῦθεοῦκαὶδιδασκαλίαβλασφημῆται.
SEB L.2020ὅσοςεἶναιὑπόζυγόςδοῦλοςἴδιοςδεσπότηςπᾶςτιμήἄξιοςἡγέομαιἵναμήὄνομαθεόςκαίδιδασκαλίαβλασφημέω
SEB F.2020Autant lesquelssontsousjoug-balanceesclaves,lesen propresdespotesde toutede valeurdignesgouvernent,afin quene paslenomde lede Dieuetlaenseignementque soit blasphémé.

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 οιδεπιστουςεχοντεςδεσποταςμηκαταφρονιτωσαναλλαμαλλονδουλευετωσανοτιπιστοιεισινκαιαγαπητοιοιτηςευεργεσιαςαντιλαμβανομενοιταυταδιδασκεκαιπαρακαλει
SIN01 B360 οιδεπιστουςεχοντεςδεσποταςμηκαταφρονιτωσανοτιαδελφοιεισιναλλαμαλλονδουλευετωσανοτιπιστοιεισινκαιαγαπητοιοιτηςευεργεσιαςαντιλαμβανομενοιταυταδιδασκεκαιπαρακαλει
ALE02 A440 οιδεπιστουςεχονταςδεσποταςμηκαταφρονιτωσαˉοτιαδελφοιεισιναλλαμ[αλλονδου]λευετωσανοτιπιστοιει[σινκαιαγα]πητοιοιτηςευεργεσιαςα[ντιλαμ]βανομενοιταυταδιδ[ασκεκαι]παρακαλει
SBL2010 οἱδὲπιστοὺςἔχοντεςδεσπόταςμὴκαταφρονείτωσαν,ὅτιἀδελφοίεἰσιν·ἀλλὰμᾶλλονδουλευέτωσαν,ὅτιπιστοίεἰσινκαὶἀγαπητοὶοἱτῆςεὐεργεσίαςἀντιλαμβανόμενοι.Ταῦταδίδασκεκαὶπαρακάλει.
TISCH1869 οἱδὲπιστοὺςἔχοντεςδεσπόταςμὴκαταφρονείτωσαν,ὅτιἀδελφοίεἰσιν·ἀλλὰμᾶλλονδουλευέτωσαν,ὅτιπιστοίεἰσινκαὶἀγαπητοὶοἱτῆςεὐεργεσίαςἀντιλαμβανόμενοι.Ταῦταδίδασκεκαὶπαρακάλει.
W. H.1885 οἱδὲπιστοὺςἔχοντεςδεσπόταςμὴκαταφρονείτωσαν,ὅτιἀδελφοίεἰσιν·ἀλλὰμᾶλλονδουλευέτωσαν,ὅτιπιστοίεἰσινκαὶἀγαπητοὶοἱτῆςεὐεργεσίαςἀντιλαμβανόμενοι.
SEB G.2020οἱδὲπιστοὺςἔχοντεςδεσπόταςμὴκαταφρονείτωσαν,ὅτιἀδελφοίεἰσιν,ἀλλὰμᾶλλονδουλευέτωσαν,ὅτιπιστοίεἰσινκαὶἀγαπητοὶοἱτῆςεὐεργεσίαςἀντιλαμβανόμενοι.Ταῦταδίδασκεκαὶπαρακάλει.
SEB L.2020δέπιστόςἔχωδεσπότηςμήκαταφρονέωὅτιἀδελφόςεἶναιἀλλάμᾶλλονδουλεύωὅτιπιστόςεἶναικαίἀγαπητόςεὐεργεσίαἀντιλαμβάνομαιοὗτοςδιδάσκωκαίπαρακαλέω
SEB F.2020ceuxcependantcroyantsayantsdespotesne pasméprisent,en ce quefrèressont,maisdavantagesoient esclaves,en ce quecroyantssontetaimésceuxde lade évergésieprenants contre.Ceux-cienseigneetappelle à côté.

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 ειτιςετεροδιδασκαλεικαιμηπροσεχετευγιαινουσιλογοιςτοιςτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅καιτηκατευσεβιανδιδασκαλια
SIN01 B360 ειτιςετεροδιδασκαλεικαιμηπροσερχετευγιαινουσιλογοιςτοιςτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅καιτηκατευσεβιανδιδασκαλια
ALE02 A440 ειτιςετεροδι[δασκαλει]καιμηπροσερχεταιυγια[ινουσιν]λογοιςτοιςτουκ̅υ̅ημω[νι̅υ̅χ̅υ̅]καιτηκατευσεβειανδιδα̣[σκαλια]
SBL2010 εἴτιςἑτεροδιδασκαλεῖκαὶμὴπροσέρχεταιὑγιαίνουσιλόγοις,τοῖςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,καὶτῇκατ’εὐσέβειανδιδασκαλίᾳ,
TISCH1869 εἴτιςἑτεροδιδασκαλεῖκαὶμὴπροσέρχεταιὑγιαίνουσινλόγοις,τοῖςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,καὶτῇκατ’εὐσέβειανδιδασκαλίᾳ,
W. H.1885 Ταῦταδίδασκεκαὶπαρακάλει.εἴτιςἑτεροδιδασκαλεῖκαὶμὴπροσέρχεταιὑγιαίνουσιλόγοις,τοῖςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,καὶτῇκατʼεὐσέβειανδιδασκαλίᾳ,
SEB G.2020εἴτιςἑτεροδιδασκαλεῖκαὶμὴπροσέρχεταιὑγιαίνουσινλόγοιςτοῖςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦκαὶτῇκατ᾽εὐσέβειανδιδασκαλίᾳ,
SEB L.2020εἰτιςἑτεροδιδασκαλέωκαίμήπροσέρχομαιὑγιαίνωλόγοςκύριοςἐγώἸησοῦςΧριστόςκαίκατάεὐσέβειαδιδασκαλία
SEB F.2020siun quelconqueenseigne différemmentetne pasapprocheà étants sainà discoursà ceuxde lede Maîtrede nousde Iésousde Christetà laselonpiétéà enseignement,
AC NA282012¶ 6,3⸀προσεχεται א* lat; Cyp

Δ VERSET 4  IMGFRA
SIN01 A360 τετυφωταιμηδεˉεπισταμενοςαλλανοσωνπεριζητησειςκαιλογομαχιαςεξωνγινεταιφθονοςεριςβλασφημιαιυπονοιαιπονηραι
ALE02 A440 τετυφωταιμηδενεπιστ[αμενος]αλλανοσωνπεριζητησε̣[ιςκαι]λογομαχειαςεξωνγεινε̣[ται]φθονοςεριςβλασφημει̣[αι]υπονοιαιπονηραι
SBL2010 τετύφωται,μηδὲνἐπιστάμενος,ἀλλὰνοσῶνπερὶζητήσειςκαὶλογομαχίας,ἐξὧνγίνεταιφθόνος,ἔρις,βλασφημίαι,ὑπόνοιαιπονηραί,
TISCH1869 τετύφωται,μηδὲνἐπιστάμενος,ἀλλὰνοσῶνπερὶζητήσειςκαὶλογομαχίας,ἐξὧνγίνεταιφθόνος,ἔρις,βλασφημίαι,ὑπόνοιαιπονηραί,
W. H.1885 τετύφωται,μηδὲνἐπιστάμενος,ἀλλὰνοσῶνπερὶζητήσειςκαὶλογομαχίας,ἐξὧνγίνεταιφθόνος,ἔρις,βλασφημίαι,ὑπόνοιαιπονηραί,
SEB G.2020τετύφωται,μηδὲνἐπιστάμενος,ἀλλὰνοσῶνπερὶζητήσειςκαὶλογομαχίας,ἐξὧνγίνεταιφθόνοςἔριςβλασφημίαι,ὑπόνοιαιπονηραί,
SEB L.2020τυφόωμηδείςἐπίσταμαιἀλλάνοσέωπερίζήτησιςκαίλογομαχίαἐκὅςγίνομαιφθόνοςἔριςβλασφημίαὑπόνοιαπονηρός
SEB F.2020a été enfumé,pas unétablissant sûrement,maisétant maladeautourrecherchesetdiscours combatifs,horsde lesquellesdevientenviediscordeblasphèmes,soupçonsméchantes,
AC NA282012• 4⸀γεννωνται D*.c lat |φθονοι D* latt bo |⸀¹ερεις D F G L Ψ 6. 81. 365. 629. 1175 latt syh samss bo ¦NA28 א A K P 048. 33. 104. 630. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 syp samss; (⸉ Cl)

Δ VERSET 5  IMGFRA
SIN01 A360 διαπαρατριβαιδιεφθαρμενωνανθρωπωˉτοννουνκαιαπεστερημενωντηςαληθειαςνομιζοˉτωνπορισμονειναιτηνευσεβιαν
ALE02 A440 διαπαρ[ατρι]βαιδιεφθαρμενωνα̅ν̅ω̅ν̅τ̣[οˉ]νουνκαιαπεστερημενωντηςαληθειαςνομιζοντωνπορισμονειναιτηνευσεβειαˉ̣
SBL2010 διαπαρατριβαὶδιεφθαρμένωνἀνθρώπωντὸννοῦνκαὶἀπεστερημένωντῆςἀληθείας,νομιζόντωνπορισμὸνεἶναιτὴνεὐσέβειαν.
TISCH1869 διαπαρατριβαὶδιεφθαρμένωνἀνθρώπωντὸννοῦνκαὶἀπεστερημένωντῆςἀληθείας,νομιζόντωνπορισμὸνεἶναιτὴνεὐσέβειαν.
W. H.1885 διαπαρατριβαὶδιεφθαρμένωνἀνθρώπωντὸννοῦνκαὶἀπεστερημένωντῆςἀληθείας,νομιζόντωνπορισμὸνεἶναιτὴνεὐσέβειαν.
SEB G.2020διαπαρατριβαὶδιεφθαρμένωνἀνθρώπωντὸννοῦνκαὶἀπεστερημένωντῆςἀληθείας,νομιζόντωνπορισμὸνεἶναιτὴνεὐσέβειαν.
SEB L.2020διαπαρατριβήδιαφθείρωἄνθρωποςνοῦςκαίἀποστερέωἀλήθειανομίζωπορισμόςεἶναιεὐσέβεια
SEB F.2020divisantes frictionsde ayants étés détruits à traversde êtres humainsleintellectetde ayants étés spoliésde lade vérité,de faisants loiapportêtrelapiété.
AC NA282012• 5⸀απεστραμμενων απο D* ¦απερριμμενων 365 |αφιστασο απο των τοιουτων D² K L P Ψ 104. 365. 630. 1241. 1505 𝔐 ar b m vgmss sy; Cyp Lcf Ambst ¦NA28 א A D* F G 048. 6. 33. 81. 1175. 1739. 1881 lat co

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 εστινδεπορισμοςμεγαςηευσεβειαμετααυταρκειας
ALE02 A440 εστινδεπορισμοςμεγαςηευσεβειαμετααυταρκιας
SBL2010 ἔστινδὲπορισμὸςμέγαςεὐσέβειαμετὰαὐταρκείας·
TISCH1869 ἔστινδὲπορισμὸςμέγαςεὐσέβειαμετὰαὐταρκείας·
W. H.1885 ἔστινδὲπορισμὸςμέγαςεὐσέβειαμετὰαὐταρκείας·
SEB G.2020Ἔστινδὲπορισμὸςμέγαςεὐσέβειαμετὰαὐταρκείας·
SEB L.2020εἶναιδέπορισμόςμέγαςεὐσέβειαμετάαὐτάρκεια
SEB F.2020Estcependantapportgrandlapiétéavec au-delàde autosuffisance·

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 ουδενγαρεισηνεγκαμενειςτονκοσμονοτιουδεεξενεγκειντιδυναμεθα
SIN01 B360 ουδενγαρεισηνεγκαμενειςτονκοσμονδηλονοτιουδεεξενεγκειντιδυναμεθα
ALE02 A440 ουδενγαρεισηνεγκαμενειςτονκοσμονοτιουδεεξενεγκειντιδυναμεθα
SBL2010 οὐδὲνγὰρεἰσηνέγκαμενεἰςτὸνκόσμον,ὅτιοὐδὲἐξενεγκεῖντιδυνάμεθα·
TISCH1869 οὐδὲνγὰρεἰσηνέγκαμενεἰςτὸνκόσμον,ὅτιοὐδὲἐξενεγκεῖντιδυνάμεθα·
W. H.1885 οὐδὲνγὰρεἰσηνέγκαμενεἰςτὸνκόσμον,ὅτιοὐδὲἐξενεγκεῖντιδυνάμεθα·
SEB G.2020οὐδὲνγὰρεἰσηνέγκαμενεἰςτὸνκόσμον,ὅτιοὐδὲἐξενεγκεῖντιδυνάμεθα·
SEB L.2020οὐδείςγάρεἰσφέρωεἰςκόσμοςὅτιοὐδέἐκφέρωτιςδύναμαι
SEB F.2020aucuncarnous importâmesenverslemonde,en ce quenon cependantexporterun quelconquenous pouvons·
AC NA282012• 7⸀αληθες οτι D* ar b vgmss; Ambst Spec ¦δηλον οτι א² D¹ K L P Ψ 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505 𝔐 (f m vg) sy ¦ co; Hier ¦NA28 א* A F G 048. 33. 81. 1739. 1881 r; Did

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 εχοντεςδεδιατροφαςκαισκεπασματατουτοιςαρκεσθησομεθα
ALE02 A440 εχοντεςδεδιατροφαςκαισκεπασματατουτοιςαρκεσθησομεθα
SBL2010 ἔχοντεςδὲδιατροφὰςκαὶσκεπάσματα,τούτοιςἀρκεσθησόμεθα.
TISCH1869 ἔχοντεςδὲδιατροφὰςκαὶσκεπάσματα,τούτοιςἀρκεσθησόμεθα.
W. H.1885 ἔχοντεςδὲδιατροφὰςκαὶσκεπάσματα,τούτοιςἀρκεσθησόμεθα.
SEB G.2020ἔχοντεςδὲδιατροφὰςκαὶσκεπάσματα,τούτοιςἀρκεσθησόμεθα.
SEB L.2020ἔχωδέδιατροφήκαίσκέπασμαοὗτοςἀρκέω
SEB F.2020ayantscependantnourritures complètesetrevêtements,à ceux-cinous serons suffit.
AC NA282012• 8⸀διατροφην D F G K P 048vid. 1739txt.c it vgmss syp co; Cyp Ambst ¦NA28 א A L Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739mg vid. 1881 𝔐 f vg syh

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 οιδεβουλομενοιπλουτινεμπιπτουσινειςπιρασμονκαιπαγιδακαιεπιθυμιαςπολλαςανοητουςκαιβλαβεραςαιτινεςβυθιζουσιτουςανθρωπουςειςολεθρονκαιαπωλιαν
ALE02 A440 οιδεβουλομενοιπλουτεινεμπιπτουσιˉειςπειρασμονκαιπαγιδακαιεπιθυμιαςπολλαςανοητουςκαιβλαβεραςαιτινεςβυθιζουσιντουςα̅ν̅ο̅υ̅ς̅ειςολεθρονκαιαπωλειαν
SBL2010 οἱδὲβουλόμενοιπλουτεῖνἐμπίπτουσινεἰςπειρασμὸνκαὶπαγίδακαὶἐπιθυμίαςπολλὰςἀνοήτουςκαὶβλαβεράς,αἵτινεςβυθίζουσιτοὺςἀνθρώπουςεἰςὄλεθρονκαὶἀπώλειαν·
TISCH1869 οἱδὲβουλόμενοιπλουτεῖνἐμπίπτουσινεἰςπειρασμὸνκαὶπαγίδακαὶἐπιθυμίαςπολλὰςἀνοήτουςκαὶβλαβεράς,αἵτινεςβυθίζουσιντοὺςἀνθρώπουςεἰςὄλεθρονκαὶἀπώλειαν·
W. H.1885 οἱδὲβουλόμενοιπλουτεῖνἐμπίπτουσινεἰςπειρασμὸνκαὶπαγίδακαὶἐπιθυμίαςπολλὰςἀνοήτουςκαὶβλαβεράς,αἵτινεςβυθίζουσιτοὺςἀνθρώπουςεἰςὄλεθρονκαὶἀπώλειαν·
SEB G.2020οἱδὲβουλόμενοιπλουτεῖνἐμπίπτουσινεἰςπειρασμὸνκαὶπαγίδακαὶἐπιθυμίαςπολλὰςἀνοήτουςκαὶβλαβεράς,αἵτινεςβυθίζουσιντοὺςἀνθρώπουςεἰςὄλεθρονκαὶἀπώλειαν.
SEB L.2020δέβούλομαιπλουτέωἐμπίπτωεἰςπειρασμόςκαίπαγίςκαίἐπιθυμίαπολύςἀνόητοςκαίβλαβερόςὅστιςβυθίζωἄνθρωποςεἰςὄλεθροςκαίἀπώλεια
SEB F.2020ceuxcependantayants desseinêtre richetombent dansenverstentationetpiègeetdésirs en fureursnombreusesinintelligentesetnuisibles,lesquelles des quelconquesenfoncentlesêtres humainsenversruineetperte complète.
AC NA282012• 9⸆(3,7) του (— 629) διαβολου D* F G 629 it vgcl; Spec |ανονητους 629 lat

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 ριζαγαρπαντωντωνκακωνεστιˉηφιλαργυριαηςτινεςορεγομενοιαπεπλανηθησαναποτηςπιστεωςκαιεαυτουςπεριεπειρανοδυναιςποικιλαις
SIN01 B360 ριζαγαρπαντωντωνκακωνεστιˉηφιλαργυριαηςτινεςορεγομενοιαπεπλανηθησαναποτηςπιστεωςκαιεαυτουςπεριεπειρανοδυναιςπολλαις
ALE02 A440 ριζαγαρπαντωντωνκακωνεστινηφιλαργυριαηςτινεςορεγομενοιαπεπλανηθησαναποτηςπιστεωςκαιεαυτουςπεριεπειρανοδυναιςπολλαις
SBL2010 ῥίζαγὰρπάντωντῶνκακῶνἐστινφιλαργυρία,ἧςτινεςὀρεγόμενοιἀπεπλανήθησανἀπὸτῆςπίστεωςκαὶἑαυτοὺςπεριέπειρανὀδύναιςπολλαῖς.
TISCH1869 ῥίζαγὰρπάντωντῶνκακῶνἐστινφιλαργυρία,ἧςτινεςὀρεγόμενοιἀπεπλανήθησανἀπὸτῆςπίστεωςκαὶἑαυτοὺςπεριέπειρανὀδύναιςπολλαῖς.
W. H.1885 ῥίζαγὰρπάντωντῶνκακῶνἐστὶνφιλαργυρία,ἧςτινὲςὀρεγόμενοιἀπεπλανήθησανἀπὸτῆςπίστεωςκαὶἑαυτοὺςπεριέπειρανὀδύναιςπολλαῖς.
SEB G.2020ῥίζαγὰρπάντωντῶνκακῶνἐστινφιλαργυρία,ἧςτινεςὀρεγόμενοιἀπεπλανήθησανἀπὸτῆςπίστεωςκαὶἑαυτοὺςπεριέπειρανὀδύναιςπολλαῖς.
SEB L.2020ῥίζαγάρπᾶςκακόςεἶναιφιλαργυρίαὅςτιςὀρέγωἀποπλανάωἀπόπίστιςκαίἑαυτοῦπεριπείρωὀδύνηπολύς
SEB F.2020racinecarde tousde lesde mauvaisestlaamitié de l'argent,de laquelledes quelconquesprétendantsfurent égaré loinau loinde lade croyanceeteux-mêmespercèrent autourà douleursà nombreuses.
AC NA282012• 10⸀ποικιλαις א* H

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 συδεωανθρωπεθ̅υ̅ταυταφευγεδιωκεδεδικαιοσυνηνπιστιναγαπηνυπομονηνπραυπαθιαν
SIN01 B360 συδεωανθρωπετουθ̅υ̅ταυταφευγεδιωκεδεδικαιοσυνηνευσεβιανπιστιναγαπηνυπομονηνπραυτητα
ALE02 A440 συδεωα̅ν̅ε̅θ̅υ̅ταυταφευγεδιωκαιδεδικαιοσυνηνευσεβειανπιστιναγαπηνυπομονηνπραυπαθιαν
SBL2010 Σὺδέ,ἄνθρωπεθεοῦ,ταῦταφεῦγε·δίωκεδὲδικαιοσύνην,εὐσέβειαν,πίστιν,ἀγάπην,ὑπομονήν,πραϋπαθίαν.
TISCH1869 Σὺδέ,ἄνθρωπεθεοῦ,ταῦταφεῦγε·δίωκεδὲδικαιοσύνην,εὐσέβειαν,πίστιν,ἀγάπην,ὑπομονήν,πραϋπαθίαν.
W. H.1885 Σὺδέ,ἄνθρωπεθεοῦ,ταῦταφεῦγε·δίωκεδὲδικαιοσύνην,εὐσέβειαν,πίστιν,ἀγάπην,ὑπομονήν,πραϋπαθίαν.
SEB G.2020Σὺδέ,ἄνθρωπεθεοῦ,ταῦταφεῦγε·δίωκεδὲδικαιοσύνηνεὐσέβειανπίστιν,ἀγάπηνὑπομονὴνπραϋπαθίαν.
SEB L.2020σύδέἄνθρωποςθεόςοὗτοςφεύγωδιώκωδέδικαιοσύνηεὐσέβειαπίστιςἀγάπηὑπομονήπραϋπάθεια
SEB F.2020Toicependant,Oêtre humainde Dieu,ceux-cifuis·poursuiscependantjusticepiétécroyance,amourrésistancedouceur.
AC NA282012• 11⸆του א² D F G H K L P Ψ 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505 𝔐 ¦NA28 א* A I 33. 1739. 1881 |πραυτητα (vel πραοτητα) א² D K L Ψ 33. 630. 1241. 1505 𝔐 ¦NA28 א* A F G H Pvid 81. 104. 365. 1175. 1739. 1881

Δ VERSET 12  IMGFRA
SIN01 A360 αγωνιζουτονκαλοναγωνατηςπιστεωςεπιλαβουτηςαιωνιουζωηςειςηνεκληθηςκαιωμολογησαςτηνκαληνομολογιανενωπιοˉπολλωνμαρτυρωˉ
ALE02 A440 αγωνιζουτονκαλοναγωνατηςπιστεωςεπιλαβουτηςαιωνιουζωηςειςηνεκληθηςκαιωμολογησαςτηˉκαληνομολογιανενωπιονπολλωνμαρτυρων
SBL2010 ἀγωνίζουτὸνκαλὸνἀγῶνατῆςπίστεως,ἐπιλαβοῦτῆςαἰωνίουζωῆς,εἰςἣνἐκλήθηςκαὶὡμολόγησαςτὴνκαλὴνὁμολογίανἐνώπιονπολλῶνμαρτύρων.
TISCH1869 ἀγωνίζουτὸνκαλὸνἀγῶνατῆςπίστεως,ἐπιλαβοῦτῆςαἰωνίουζωῆς,εἰςἣνἐκλήθηςκαὶὡμολόγησαςτὴνκαλὴνὁμολογίανἐνώπιονπολλῶνμαρτύρων.
W. H.1885 ἀγωνίζουτὸνκαλὸνἀγῶνατῆςπίστεως,ἐπιλαβοῦτῆςαἰωνίουζωῆς,εἰςἣνἐκλήθηςκαὶὡμολόγησαςτὴνκαλὴνὁμολογίανἐνώπιονπολλῶνμαρτύρων.
SEB G.2020ἀγωνίζουτὸνκαλὸνἀγῶνατῆςπίστεως,ἐπιλαβοῦτῆςαἰωνίουζωῆς,εἰςἣνἐκλήθηςκαὶὡμολόγησαςτὴνκαλὴνὁμολογίανἐνώπιονπολλῶνμαρτύρων.
SEB L.2020ἀγωνίζομαικαλόςἀγώνπίστιςἐπιλαμβάνομαιαἰώνιοςζωήεἰςὅςκαλέωκαίὁμολογέωκαλόςὁμολογίαἐνώπιονπολύςμάρτυς
SEB F.2020combatslebeaucombatde lade croyance,emparede lade éternellede vie,enverslaquelletu fus appeléettu discourus pareillementlabelleidentique discoursen devantde nombreuxde témoins.
AC NA282012• 12⸆και 81. 1505 syh**

Δ VERSET 13  IMGFRA
SIN01 A360 παραγγελλωενωπιονθ̅υ̅τουζωοποιουντοςταπαˉτακαιι̅υ̅χ̅υ̅τουμαρτυρησαντοςεπιποντιουπιλατουτηνκαληνομολογιαν
SIN01 B360 παραγγελλωσοιενωπιονθ̅υ̅τουζωοποιουντοςταπαˉτακαιι̅υ̅χ̅υ̅τουμαρτυρησαντοςεπιποντιουπιλατουτηνκαληνομολογιαν
ALE02 A440 παραγγελλωσοιενωπιοντο̣υθ̅υ̅τουζωογονουντοςταπαν[τα]καιχ̅υ̅ι̅υ̅τουμαρτυρησαντο[ς]επιποντιουπειλατουτηνκαληνομολογιαν
SBL2010 παραγγέλλωσοιἐνώπιοντοῦθεοῦτοῦζῳογονοῦντοςτὰπάντακαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦμαρτυρήσαντοςἐπὶΠοντίουΠιλάτουτὴνκαλὴνὁμολογίαν,
TISCH1869 παραγγέλλωἐνώπιονθεοῦτοῦζῳογονοῦντοςτὰπάντακαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦμαρτυρήσαντοςἐπὶΠοντίουΠειλάτουτὴνκαλὴνὁμολογίαν,
W. H.1885 παραγγέλλωσοιἐνώπιοντοῦθεοῦτοῦζωογονοῦντοςτὰπάντακαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦμαρτυρήσαντοςἐπὶΠοντίουΠειλάτουτὴνκαλὴνὁμολογίαν,
SEB G.2020παραγγέλλωσοιἐνώπιοντοῦθεοῦτοῦζῳοποιοῦντοςτὰπάντακαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦμαρτυρήσαντοςἐπὶΠοντίουΠειλάτουτὴνκαλὴνὁμολογίαν,
SEB L.2020παραγγέλλωσύἐνώπιονθεόςζῳοποιέωπᾶςκαίΧριστόςἸησοῦςμαρτυρέωἐπίΠόντιοςΠιλᾶτοςκαλόςὁμολογία
SEB F.2020j'annonce auprèsà toien devantde lede Dieude celuide faisant être vivantcestousetde Christde Iésousde celuide ayant témoignésurde Pontiusde Pilatuslabelleidentique discours,
AC NA282012• 13° א* F G Ψ 6. 33. 1739 m samss ¦NA28 א² A D H K L P 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1881 𝔐 lat sy sams bo; Tert |°¹ א |ζωοποιουντος א K L 630. 1241 𝔐 ¦NA28 A D F G H P Ψ 33. 81. 104. 365. 1175. 1505. 1739. 1881 | א F G 326 syp; Tert ¦NA28 A D K L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 lat syh

Δ VERSET 14  IMGFRA
SIN01 A360 τηρησαισετηνεντοληνασπιλονανεπιλημπτονμεχριτηςεπιφανειαςτουκ̅υ̅ημωνχ̅υ̅ι̅υ̅
ALE02 A440 τηρησαισ̣[ε]τηνεντοληνασπιλονανε[πιλημπ]τ̣ονμεχριτηςεπιφα[νειας]τουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅
SBL2010 τηρῆσαίσετὴνἐντολὴνἄσπιλονἀνεπίλημπτονμέχριτῆςἐπιφανείαςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,
TISCH1869 τηρῆσαίσετὴνἐντολὴνἄσπιλονἀνεπίλημπτονμέχριτῆςἐπιφανείαςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,
W. H.1885 τηρῆσαίσετὴνἐντολὴνἄσπιλονἀνεπίλημπτονμέχριτῆςἐπιφανείαςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,
SEB G.2020τηρῆσαίσετὴνἐντολὴνἄσπιλονἀνεπίλημπτονμέχριτῆςἐπιφανείαςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦ,
SEB L.2020τηρέωσύἐντολήἄσπιλοςἀνεπίληπτοςμέχριἐπιφάνειακύριοςἐγώἸησοῦςΧριστός
SEB F.2020gardertoilacommandementsans tacheirrépréhensiblejusqu'àde lade épiphaniede lede Maîtrede nousde Iésousde Christ,

Δ VERSET 15  IMGFRA
SIN01 A360 ηνκαιροιςιδιοιςδιξειομακαριοςκαιμονοςδυναστηςοβασιλευςτωνβασιλευοντωνκαικ̅ς̅τωνκυριευοντων
ALE02 A440 [ηνκ]α̣ιροιςιδιοιςδιξειομακα[ριος]καιμονοςδυναστης[οβα]σιλευςτωνβασιλευοντωˉ[και]κ̅ς̅τωνκυριευοντων
SBL2010 ἣνκαιροῖςἰδίοιςδείξειμακάριοςκαὶμόνοςδυνάστης,βασιλεὺςτῶνβασιλευόντωνκαὶκύριοςτῶνκυριευόντων,
TISCH1869 ἣνκαιροῖςἰδίοιςδείξειμακάριοςκαὶμόνοςδυνάστης,βασιλεὺςτῶνβασιλευόντωνκαὶκύριοςτῶνκυριευόντων,
W. H.1885 ἣνκαιροῖςἰδίοιςδείξειμακάριοςκαὶμόνοςδυνάστης,βασιλεὺςτῶνβασιλευόντωνκαὶκύριοςτῶνκυριευόντων,
SEB G.2020ἣνκαιροῖςἰδίοιςδείξειμακάριοςκαὶμόνοςδυνάστης,βασιλεὺςτῶνβασιλευόντωνκαὶκύριοςτῶνκυριευόντων,
SEB L.2020ὅςκαιρόςἴδιοςδείκνυμιμακάριοςκαίμόνοςδυνάστηςβασιλεύςβασιλεύωκαίκύριοςκυριεύω
SEB F.2020laquelleà momentsà en propresmontreralebienheureuxetseuldynaste,leroide ceuxde régnantsetMaîtrede ceuxde maîtrisants,

Δ VERSET 16  IMGFRA
SIN01 A360 ομονοςεχωναθανασιανφωςοικωναπροσιτοˉονειδενουδειςανθρωπωνουδειδεινδυναταιωτιμηκαιτοκρατοςαιωνιοναμην
ALE02 A440 [ομ]ονοςεχωναθανασιαν[φ]ω̣ςοικωναπροσιτονονιδεˉ[ου]δειςα̅ν̅ω̅ν̅ουδειδεινδυ[ν]α̣ταιωτιμηκαικρατοςαιω[ν]ιοναμην
SBL2010 μόνοςἔχωνἀθανασίαν,φῶςοἰκῶνἀπρόσιτον,ὃνεἶδενοὐδεὶςἀνθρώπωνοὐδὲἰδεῖνδύναται·τιμὴκαὶκράτοςαἰώνιον·ἀμήν.
TISCH1869 μόνοςἔχωνἀθανασίαν,φῶςοἰκῶνἀπρόσιτον,ὃνεἶδενοὐδεὶςἀνθρώπωνοὐδὲἰδεῖνδύναται·τιμὴκαὶκράτοςαἰώνιον·ἀμήν.
W. H.1885 μόνοςἔχωνἀθανασίαν,φῶςοἰκῶνἀπρόσιτον,ὃνεἶδενοὐδεὶςἀνθρώπωνοὐδὲἰδεῖνδύναται·τιμὴκαὶκράτοςαἰώνιον·ἀμήν.
SEB G.2020μόνοςἔχωνἀθανασίαν,φῶςοἰκῶνἀπρόσιτον,ὃνεἶδενοὐδεὶςἀνθρώπωνοὐδὲἰδεῖνδύναται·τιμὴκαὶκράτοςαἰώνιον,ἀμήν.
SEB L.2020μόνοςἔχωἀθανασίαφῶςοἰκέωἀπρόσιτοςὅςὁράωοὐδείςἄνθρωποςοὐδέὁράωδύναμαιὅςτιμήκαίκράτοςαἰώνιοςἀμήν
SEB F.2020leseulayantimmortalité,lumièrehabitantinaccessible,lequelvitaucunde êtres humainsnon cependantvoirpeut·à lequelvaleuretforceéternel,amen.
AC NA282012• 16⸆και D* 629 ar b m* vgcl; Tert Ambst

Δ VERSET 17  IMGFRA
SIN01 A360 τοιςπλουσιοιςεντωνυνκαιρωπαραγγελλεμηυψηλαφρονινμηδεηλπικεναιεπιπλουτουαδηλοτητιαλλεπιθ̅ω̅τωπαρεχοντιημινπαˉταπλουσιωςειςαπολαυσιν
SIN01 B360 τοιςπλουσιοιςεντωνυναιωνιπαραγγελλεμηυψηλαφρονινμηδεηλπικεναιεπιπλουτουαδηλοτητιαλλεπιθ̅ω̅τωπαρεχοντιημινπαˉταπλουσιωςειςαπολαυσιν
ALE02 A440 τοιςπλουσιοις[ε]ν̣τωνυναιωνιπαραγγελλεμηυψηλοφρονεινμηδεηλπικεναιεπιπλουτουαδηλοτητιαλλεπιτωθ̅ω̅τωπαρεχοντιημινταπανταπλουσιωςειςαπολαυσιν
SBL2010 Τοῖςπλουσίοιςἐντῷνῦναἰῶνιπαράγγελλεμὴὑψηλοφρονεῖνμηδὲἠλπικέναιἐπὶπλούτουἀδηλότητι,ἀλλ’ἐπὶθεῷτῷπαρέχοντιἡμῖνπάνταπλουσίωςεἰςἀπόλαυσιν,
TISCH1869 Τοῖςπλουσίοιςἐντῷνῦναἰῶνιπαράγγελλεμὴὑψηλὰφρονεῖνμηδὲἠλπικέναιἐπὶπλούτουἀδηλότητι,ἀλλ’ἐπὶθεῷτῷπαρέχοντιἡμῖνπάνταπλουσίωςεἰςἀπόλαυσιν,
W. H.1885 Τοῖςπλουσίοιςἐντῷνῦναἰῶνιπαράγγελλεμὴὑψηλοφρονεῖνμηδὲἠλπικέναιἐπὶπλούτουἀδηλότητι,ἀλλʼἐπὶθεῷτῷπαρέχοντιἡμῖνπάνταπλουσίωςεἰςἀπόλαυσιν,
SEB G.2020Τοῖςπλουσίοιςἐντῷνῦναἰῶνιπαράγγελλεμὴὑψηλοφρονεῖνμηδὲἠλπικέναιἐπὶπλούτουἀδηλότητιἀλλ᾽ἐπὶθεῷτῷπαρέχοντιἡμῖνπάνταπλουσίωςεἰςἀπόλαυσιν,
SEB L.2020πλούσιοςἐννῦναἰώνπαραγγέλλωμήὑψηλοφρονέωμηδέἐλπίζωἐπίπλοῦτοςἀδηλότηςἀλλάἐπίθεόςπαρέχωἐγώπᾶςπλουσίωςεἰςἀπόλαυσις
SEB F.2020à Lesà richesenà lemaintenantà èreannonce auprèsne paspenser hautni cependantavoir espérésurde richesseà inévidencemaissurà Dieuà celuià fournissantà noustousrichementenversjouissance,
AC NA282012• 17⸀υψηλα φρονειν א I 048vid. 33*; Or |επι (— 629) τω A I P Ψ 6. 33. 81. 104. 365. 629. 1175. 1505. 1739. 1881; Bas Did ¦εν τω D² K L 630. 1241 𝔐 ¦NA28 א D* F G; Or |(4,10) τω (— D*) ζωντι D*.² K L 630. 1241. 1505 𝔐 ar b m vgcl sy boms; Ambst Spec ¦NA28 א A F G I P Ψ 6. 33. 81. 104. 365. 1175. 1739. 1881 vgst.ww co; Or

Δ VERSET 18  IMGFRA
SIN01 A360 αγαθοεργεινπλουτινενεργοιςκαλοιςευμεταδοτουςειναικοινωνικους
ALE02 A440 αγαθοεργειˉπλουτεινενεργοιςκαλοιςευμεταδοτουςειναικοινωνικους
SBL2010 ἀγαθοεργεῖν,πλουτεῖνἐνἔργοιςκαλοῖς,εὐμεταδότουςεἶναι,κοινωνικούς,
TISCH1869 ἀγαθοεργεῖν,πλουτεῖνἐνἔργοιςκαλοῖς,εὐμεταδότουςεἶναι,κοινωνικούς,
W. H.1885 ἀγαθοεργεῖν,πλουτεῖνἐνἔργοιςκαλοῖς,εὐμεταδότουςεἶναι,κοινωνικούς,
SEB G.2020ἀγαθοεργεῖν,πλουτεῖνἐνἔργοιςκαλοῖς,εὐμεταδότουςεἶναι,κοινωνικούς,
SEB L.2020ἀγαθοεργέωπλουτέωἐνἔργονκαλόςεὐμετάδοτοςεἶναικοινωνικός
SEB F.2020oeuvrer bon,être richeenà actionsà beaux,libéralitésêtre,communicatifs,

Δ VERSET 19  IMGFRA
SIN01 A360 αποθησαυριζονταςεαυτοιςθεμελιοˉκαλονειςτομελλονιναεπιλαβωˉταιτηςοντωςζωης
ALE02 A440 αποθησαυριζονταςεαυτοιςθεμελιονκαλονειςτομελλονιναεπιλαβωνταιτηςοντωςζωης
SBL2010 ἀποθησαυρίζονταςἑαυτοῖςθεμέλιονκαλὸνεἰςτὸμέλλον,ἵναἐπιλάβωνταιτῆςὄντωςζωῆς.
TISCH1869 ἀποθησαυρίζονταςἑαυτοῖςθεμέλιονκαλὸνεἰςτὸμέλλον,ἵναἐπιλάβωνταιτῆςὄντωςζωῆς.
W. H.1885 ἀποθησαυρίζονταςἑαυτοῖςθεμέλιονκαλὸνεἰςτὸμέλλον,ἵναἐπιλάβωνταιτῆςὄντωςζωῆς.
SEB G.2020ἀποθησαυρίζονταςἑαυτοῖςθεμέλιονκαλὸνεἰςτὸμέλλον,ἵναἐπιλάβωνταιτῆςὄντωςζωῆς.
SEB L.2020ἀποθησαυρίζωἑαυτοῦθεμέλιοςκαλόςεἰςμέλλωἵναἐπιλαμβάνομαιὄντωςζωή
SEB F.2020thésaurisants loinà eux-mêmesfondementbeauenversceimminant,afin queque emparentde laréellementde vie.
AC NA282012• 19⸀αιωνιου D² K L P 630. 1241. 1881 𝔐 boms ¦αιωνιου οντως 1175 ¦NA28 א A D* F G Ψ 81. 104. 365. 1505. 1739 latt sy

Δ VERSET 20  IMGFRA
SIN01 A360 ωτιμοθεετηνπαραθηκηνφυλαξοˉεκτρεπομενοςταςβεβηλουςκενοφωνιαςκαιαˉτιθεσειςτηςψευδωνυμουγνωσεως
ALE02 A440 ωτιμοθεετηνπαραθηκηνφυλαξονεκτρεπομενοςταςβεβηλουςκενοφωνιαςκαιαντιθεσειςτηςψευδωνυμουγνωσεως
SBL2010 Τιμόθεε,τὴνπαραθήκηνφύλαξον,ἐκτρεπόμενοςτὰςβεβήλουςκενοφωνίαςκαὶἀντιθέσειςτῆςψευδωνύμουγνώσεως,
TISCH1869 Τιμόθεε,τὴνπαραθήκηνφύλαξον,ἐκτρεπόμενοςτὰςβεβήλουςκενοφωνίαςκαὶἀντιθέσειςτῆςψευδωνύμουγνώσεως,
W. H.1885 Τιμόθεε,τὴνπαραθήκηνφύλαξον,ἐκτρεπόμενοςτὰςβεβήλουςκενοφωνίαςκαὶἀντιθέσειςτῆςψευδωνύμουγνώσεως,
SEB G.2020Τιμόθεε,τὴνπαραθήκηνφύλαξονἐκτρεπόμενοςτὰςβεβήλουςκενοφωνίαςκαὶἀντιθέσειςτῆςψευδωνύμουγνώσεως,
SEB L.2020Τιμόθεοςπαραθήκηφυλάσσωἐκτρέπωβέβηλοςκενοφωνίακαίἀντίθεσιςψευδώνυμοςγνῶσις
SEB F.2020OTimotheos,ladépôt à côtégardetournant dehorslesprofanesvides voixetantithèsesde lade faux nomde connaissance,
AC NA282012• 20⸀(ex itac.?) καινοφωνιας F G lat; Irlat

Δ VERSET 21  IMGFRA
SIN01 A360 ηντινεςεπαγγελλομενοιπεριτηνπιστινηστοχησανηχαριςμεθυμων
SIN01 B360 ηντινεςεπαγγελλομενοιπεριτηνπιστινηστοχησανηχαριςμεθυμωναμην
ALE02 A440 ηντινεςεπαγγελλομενοιπεριτηνπιστινηστοχησανηχαριςμεθυμων
SBL2010 ἥντινεςἐπαγγελλόμενοιπερὶτὴνπίστινἠστόχησαν.χάριςμεθ’ὑμῶν.
TISCH1869 ἥντινεςἐπαγγελλόμενοιπερὶτὴνπίστινἠστόχησαν.χάριςμεθ’ὑμῶν.
W. H.1885 ἥντινεςἐπαγγελλόμενοιπερὶτὴνπίστινἠστόχησαν.χάριςμεθʼὑμῶν.
SEB G.2020ἥντινεςἐπαγγελλόμενοιπερὶτὴνπίστινἠστόχησαν.χάριςμεθ᾽ὑμῶν.
SEB L.2020ὅςτιςἐπαγγέλλομαιπερίπίστιςἀστοχέωχάριςμετάσύ
SEB F.2020laquelledes quelconquespromettantsautourlacroyancedévièrent.Lagrâceavec au-delàde vous.
AC NA282012• 21⸂μετα σου D K L Ψ 048. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 lat sy boms ¦NA28 א A F G P 33. 81 bo |αμην א² D¹ K L P Ψ 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739c 𝔐 f vgcl.ww sy bo; Ambst ¦NA28 א* A D* F G 33. 81. 1739*. 1881 it vgst sa bomss 2 Timothy