MATTHIEUMARCLUC[\ JEAN /]ACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4[\ CH. 5 /]CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16CH.17CH.18CH.19CH.20CH.21

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31V.32V.33V.34V.35V.36V.37V.38V.39V.40V.41V.42V.43V.44V.45V.46V.47

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 045300 ⟦μετα⟧⟦ταυτα⟧⟦ην⟧⟦εορτη⟧⟦των⟧⟦ιουδαιω⟧νκαι⟦ανεβη⟧⟦ι̅η̅⟧⟦εις⟧⟦ιεροσολυμα⟧
PA. 066225 μεταταυταηνεορτητωνιουδαιωνκαιανεβηι̅ς̅ειςιεροσολυμα
PA. 075225 μεταταυταηνεορτητωνιουδαιωνκαιανεβηι̅ς̅ειςιεροσολυμα
SIN01 A360 μεταταυταηνηεορτητωνιουδαιωˉκαιανεβηοι̅ς̅ειςιεροσολυμα
SIN01 B360 μεταταυταηνηεορτητωνιουδαιωˉκαιανεβηοι̅ς̅ειςιεροσολυμα
ALE02 A440 μεταταυταηνεορτητωνιουδαιωνκαιανεβηι̅ς̅ειςιεροσολυμα
VAT03 A325 μεταταυταηνεορτητωνιουδαιωνκαιανεβηι̅ς̅ειςιεροσολυμα
EPH04 A450 μεταταυταηνηεορτητωνιουδαιωνκαιανεβηοι̅ς̅ειςιεροσολυμα
BEZ05 A450 μεταταυταηνεορτητωνιουδαιωνκαιανεβηι̅η̅ς̅ειςιεροσολυμα
WAS32 A500 μεταταυταηνεορτητωνιουδεωνκαιανεβηο̣ι̅ς̅ειςιερο̣σολυμα
SBL2010 ΜετὰταῦταἦνἑορτὴτῶνἸουδαίων,καὶἀνέβηἸησοῦςεἰςἹεροσόλυμα.
TISCH1869 ΜετὰταῦταἦνἑορτὴτῶνἸουδαίων,καὶἀνέβηἸησοῦςεἰςἹεροσόλυμα.
W. H.1885 ΜΕΤΑΤΑΥΤΑἦνἑορτὴτῶνἸουδαίων,καὶἀνέβηἸησοῦςεἰςἸεροσόλυμα.
SEB G.2020ΜετὰταῦταἦνἑορτὴτῶνἸουδαίωνκαὶἀνέβηἸησοῦςεἰςἹεροσόλυμα.
SEB L.2020μετάοὗτοςεἶναιἑορτήἸουδαῖοςκαίἀναβαίνωἸησοῦςεἰςἹεροσόλυμα
SEB F.2020Avec au-delàceux-ciétaitfêtede lesde IoudaiensetmontaIésousenversIerosoluma.
AC NA282012¶ 5,1⸆η א C L Δ Ψ f¹ 33. 892. 1424 pm |η σκηνοπηγια 131 |⸆¹ο א C N T Ws Γ Δ Θ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ A B D K L Ψ 078

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 045300 ⟦εστιν⟧⟦δε⟧⟦εν⟧⟦τοις⟧⟦ιεροσολυ⟧μοις⟦επι⟧⟦τη⟧⟦προβατικη⟧⟦κολυμβηθρα⟧⟦η⟧⟦επιλεγομενη⟧ε⟦βραιστι⟧
PA. 066225 εστινδεεντοιςιεροσολυμοιςεπιτηπροβατικηκολυμβηθραηεπιλεγομενηεβραιστιβηδσαιδανπεντεστοαςεχουσα
PA. 075225 εστινδεεντοιςιεροσολυμοιςεπιτηπροβατικηκολυμβηθραηεπιλεγομενηεβραιστιβηθσαιδαε̅στοαςεχουσα
SIN01 A360 εντινδεεντοιςιεροσολυμοιςπροβατικηκολυμβηθρατολεγομενονεβραιστιβηθζαθαπεντεστοαςεχουσα
SIN01 B360 εστινδεεντοιςιεροσολυμοιςεντηπροβατικηκολυμβηθραηεπιλεγομενηεβραιστιβηθζαθαπεντεστοαςεχουσα
ALE02 A440 εστινδεεντοιςιεροσολυμοιςεντηπροβατικηκολυμβηθραηεπιλεγομενηεβραιστιβηθεσδαπεντεστοαςεχουσα
VAT03 A325 εστινδεεντοιςιεροσολυμοιςεπιτηπροβατικηκολυμβηθραηεπιλεγομενηεβραιστιβηθσαιδαπεντεστοαςεχουσα
VAT03 B325 εστιδεεντοιςιεροσολυμοιςεπιτηπροβατικηκολυμβηθραηεπιλεγομενηεβραιστιβηθσαιδαπεντεστοαςεχουσα
EPH04 A450 εστινδεεντοιςιεροσολυμοιςεπιτηπροβατικηκολυμβηθραηεπιλεγομενηεβραιστιβηθεσδαπεˉτεστοαςεχουσα
BEZ05 A450 εστινδεεντοιςιεροσολυμοιςεντηπροβατικηκολυμβηθραηλεγομενηεβραιστιβελζεθαπεντεστοαςεχουσα
WAS32 A500 εστινδεεντοιςιεροσολυμοιςεπιτηπροβατικηκολυμβηθρατηεπιλεγομενηεβραιστιβηθσαιδαε̅στοαςεχουσα
SBL2010 ἔστινδὲἐντοῖςἹεροσολύμοιςἐπὶτῇπροβατικῇκολυμβήθραἐπιλεγομένηἙβραϊστὶΒηθεσδά,πέντεστοὰςἔχουσα·
TISCH1869 ἔστινδὲἐντοῖςἹεροσολύμοιςἐπὶτῇπροβατικῇκολυμβήθρα,τὸλεγόμενονἙβραϊστὶΒηθζαθά,πέντεστοὰςἔχουσα.
W. H.1885 ἜστινδὲἐντοῖςἸεροσολύμοιςἐπὶτῇπροβατικῇκολυμβήθραἐπιλεγομένηἘβραϊστὶΒηθζαθά,πέντεστοὰςἔχουσα·
SEB G.2020ἜστινδὲἐντοῖςἹεροσολύμοιςἐπὶτῇπροβατικῇκολυμβήθραἐπιλεγομένηἙβραϊστὶΒηθζαθὰπέντεστοὰςἔχουσα.
SEB L.2020εἶναιδέἐνἹεροσόλυμαἐπίπροβατικόςκολυμβήθραἐπιλέγωἙβραϊστίΒηθεσδάπέντεστοάἔχω
SEB F.2020Estcependantenà lesà Ierosolumasurà laà probatiquepiscinecelleétante dite surEn HébreuBéthesdacinqportiquesayante.
AC NA282012• 2⸂εν τη προβατικη κολυμβηθρα η επιλεγομενη (λεγομενη D) א² A D L Θ ¦επι τη προβατικη κολυμβηθρα τη επιλεγομενη Ws ¦προβατικη κολυμβηθρα το λεγομενον א* aur e vgcl ¦επι τη προβατικη κολυμβηθρα η (+ εστιν 𝔓⁶⁶*) λεγομενη 𝔓⁶⁶* f¹ 33. 565. 579 ¦NA28 𝔓⁶⁶c.⁷⁵ B C K N T Γ Δ Ψ 078 f¹³ 700. 892. 1241. 1424 𝔐 syh |Βηθεσδα A C K N Γ Δ Θ 078 f¹.¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 f q syc.p.hmg ¦(1,44) Βηθσαιδα (Βηδσαιδα 𝔓⁶⁶c; Βηδσαιδαν 𝔓⁶⁶*) 𝔓⁷⁵ B T Ws (Ψ) aur c vg syh (co) ; Tert ¦Βελζεθα D (a)¦NA28 א (L) 33 it

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 066225 ενταυταιςκατεκειτοπληθοςτωνασθενουντωντυφλωνχωλωνξηρωˉ
PA. 075225 ενταυταιςκατεκειτοπληθοςτωνασθενουντωντυφλωνχωλωνξηρων
SIN01 A360 ενταυταιςκατεκειτοπληθοςτωνασθενουντωˉτυφλωνχωλωνξηρων
ALE02 A440 ενταυταιςκατεκειτοπληθοςπολυτωνασθενουντωντυφλωνχω⟦λωνξηρων⟧
ALE02 B440 ενταυταιςκατεκειτοπληθοςπολυτωνασθενουντωντυφλωνχωλωνξηρωνεκδεχομενωντηντουυδατοςκινη̣σ̣ιν
VAT03 A325 ενταυταιςκατεκειτοπληθοςτωνασθενουντωντυφλωνχωλωνξηρων
EPH04 A450 ενταυταιςκατεκειτοπληθοςτωνασθενουντωντυφλωνχωλωνξηρων
EPH04 B450 ενταυταιςκατεκειτοπληθοςτωνασθενουντωντυφλωνχωλωνξηρωνεκδεχομενοντιντουυδατοςκινισιν
BEZ05 A450 ενταυταιςουνκατεκειντοπληθοςτωνασθενουντωντυφλωνχωλωˉξηρωνπαραλυτικωνεκδεχομενωντηντουυδατοςκινησιν
WAS32 A500 ενταυταιςκατεκιτοπληθοςτωνασθενουντωˉτυφλωνχωλωνξηρωνεκδεχομενοιτηντουυδατοςκινησιν
SBL2010 ἐνταύταιςκατέκειτοπλῆθοςτῶνἀσθενούντων,τυφλῶν,χωλῶν,ξηρῶν.
TISCH1869 ἐνταύταιςκατέκειτοπλῆθοςτῶνἀσθενούντων,τυφλῶν,χωλῶν,ξηρῶν.
W. H.1885 ἐνταύταιςκατέκειτοπλῆθοςτῶνἀσθενούντων,τυφλῶν,χωλῶν,ξηρῶν.
SEB G.2020ἐνταύταιςκατέκειτοπλῆθοςτῶνἀσθενούντων,τυφλῶν,χωλῶν,ξηρῶν.
SEB L.2020ἐνοὗτοςκατάκειμαιπλῆθοςἀσθενέωτυφλόςχωλόςξηρός
SEB F.2020enà celles-cicouchait de haut en basmultitudede ceuxde étants infirme,de aveugles,de boiteux,de secs.
AC NA282012• 3⸆πολυ A K Γ Δ Θ Ψ 078 f¹.¹³ 565. 700. 892. 1424 𝔐 lat syp.h ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B C D L T Ws 33. 579. 1241 it syc co | (+ παραλυτικων D it) εκδεχομενων (εκδεχομενοι Ws) την του υδατος κινησιν Ac C³ D K Ws Γ Δ Θ Ψ 078 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat syp.h bopt ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א A* B C* L T q syc co |⸆¹[4] αγγελος γαρ (δε L; + κυριου A K L Δ f¹³ it vgcl; + του θεου 1241) κατα καιρον κατεβαινεν (ελουετο A K Ψ 579. 1241 r¹ vgmss) εν τη κολυμβηθρα και εταρασσε (εταρασσετο C³ 078 c r¹ vgcl) το υδωρ· ο ουν πρωτος εμβας μετα την ταραχην του υδατος υγιης εγινετο ω (οιω A L) δηποτε (δ᾿ αν K; + ουν A) κατειχετο νοσηματι A C³ K L Γ Δ Θ Ψ 078vid f¹.¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 (it) vgcl syp.h bopt; (Tert) ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B C* D T Ws 33 f l q vgst syc co

Δ VERSET 4  IMGFRA
ALE02 A440 ⟦αγγελοςγαρκ̅υ̅⟧κατακαιρονελουετοεντηκολυμβηθρακαιεταρασσετουδωροουνπρωτοςεμβαςμετατηνταραχηντουυδατοςυγιηςεγεινετοοιωδηποτουˉκατειχετον*
ALE02 B440 αγγελ̣ο̣σ̣γαρκ̅υ̅κατακαιρονελουετοεντηκολυμβηθρακαιεταρασσετουδωροουνπρωτοςεμβαςμετατηνταραχηντουυδατοςυγιηςεγεινετοοιωδηποτουˉκατειχετονοσηματι
EPH04 A450 αγελοςγαρκατακρονκατεβενενεντικολυμβηθρακαιεταρασετοτωυδοροουνπροτοςεμβαςμετατινταραχιντουυδατοςυγιηςεγινετωωδιποτεκατηχετωνοσηματι
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 066225 ηνδετιςεκειανθρωποςλ̅η̅ετηεχωνεντηασθενειααυτου
PA. 075225 ηνδετιςα̅ν̅ο̅ς̅εκειλ̅η̅εχωνεντηασθενειααυτου
SIN01 A360 ηνδετιςανθρωποςτριακοντακαιοκτωετηεχωνεˉτηασθενιααυτου
ALE02 A440 ηνδετιςα̅ν̅ο̅ς̅εκειτριακοντακαιοκτωετηεχωνεντηασθενια
VAT03 A325 ηνδετιςανθρωποςεκειτριακονταοκτωετηεχωνεντηασθενειααυτου
EPH04 A450 ηνδετιςα̅ν̅ο̅ς̅εκειτριακοντακαιοκτωετηεχωνεντηασθενειααυτου
EPH04 B450 ηνδετιςα̅ν̅ο̅ς̅εκειτριακοντακαιοκτωετηεχωνεντηασθενεια
BEZ05 A450 ηνδεανθρωποςεκειτριακοντακαιοκτωετηεχωνεντηασθενιααυτου
WAS32 A500 ηνδετιςα̅ν̅ο̅ς̅εκιμ̅καιη̅ετηεχωνεντηασθενιααυτου
SBL2010 ἦνδέτιςἄνθρωποςἐκεῖτριάκονταὀκτὼἔτηἔχωνἐντῇἀσθενείᾳαὐτοῦ·
TISCH1869 ἦνδέτιςἄνθρωποςἐκεῖτριάκοντακαὶὀκτὼἔτηἔχωνἐντῇἀσθενείᾳαὐτοῦ·
W. H.1885 ἦνδέτιςἄνθρωποςἐκεῖτριάκοντα[καὶ]ὀκτὼἔτηἔχωνἐντῇἀσθενείᾳαὐτοῦ·
SEB G.2020ἦνδέτιςἄνθρωποςἐκεῖτριάκονταὀκτὼἔτηἔχωνἐντῇἀσθενείᾳαὐτοῦ·
SEB L.2020εἶναιδέτιςἄνθρωποςἐκεῖτριάκονταὀκτώἔτοςἔχωἐνἀσθένειααὐτός
SEB F.2020étaitcependantun quelconqueêtre humaintrentehuitansayantenà laà infirmitéde lui·
AC NA282012• 5⸂τις εκει ανθρωπος 𝔓⁶⁶ Ψ ¦τις ανθρωπος א ¦ανθρωπος εκει D l (⸉ 1241 it) |ληʹ ετη (— 𝔓⁷⁵*) 𝔓⁶⁶c.⁷⁵ ¦ετη ληʹ 𝔓⁶⁶* ¦μʹ και ηʹ ετη Ws ¦τριακοντα οκτω ετη B K Γ Θ 892. 1424 pm l vgmss ¦NA28 א A C D L T Δ Ψ 078 f¹.¹³ 33. 565. (— ετη 579) . 700. 1241 pm

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 066225 τουτονειδωνοι̅ς̅κατακειμενονκαιγνουςοτιπολυνηδηεχειχρονονλεγειαυτωθελειςυγιηςγενεσθαι
PA. 075225 τουτονιδωνοι̅ς̅κατακειμενονκαιγνουςοτιπολλυνηδηχρονονηδηεχειλεγειαυτωθελειςυγιηςγενεσθαι
SIN01 A360 τουτονιδωνοι̅ς̅ανακειμενονκαιγνουςοτιπολυνχρονονεχειλεγειαυτωθελιςυγιηςγενεσθαι
SIN01 B360 τουτονιδωνοι̅ς̅κατακειμενονκαιγνουςοτιπολυνχρονονεχειλεγειαυτωθελιςυγιηςγενεσθαι
ALE02 A440 τουτονιδωςοι̅ς̅κατακειμενονκαιγνουςοτιπολυνηδηχρονονεχειλεγειαυτωθελειςυγιηςγ̣ε̣ν̣ε̣σ̣θ̣α̣ι̣λ̣ε̣γ̣ε̣ι̣α̣υ̣τ̣ω̣⟦θελει⟧σ̣υ̣γ̣ι̣η̣σ̣γ̣ε̣ν̣ε̣σ⟦θαι⟧
ALE02 B440 τουτονιδωςοι̅ς̅κατακειμενονκαιγνουςοτιπολυνηδηχρονονεχειλεγειαυτωθελειςυγιηςγενεσθαι
VAT03 A325 τουτοˉιδωνοι̅ς̅κατακειμενονκαιγνουςοτιπολυνηδηχρονονεχειλεγειαυτωθελειςυγιηςγενεσθαι
EPH04 A450 τουτονιδωνοι̅ς̅κατακειμενονκαιγνουςοτιπολυνηδηχρονονεχειλεγειαυτωθελειςυγιηςγενεσθαι
BEZ05 A450 τουτονιδωνοι̅η̅ς̅κατακειμενονκαιγνουςοτιπολυνηδηχρονονεχειλεγειαυτωθελειςυγιηςγενεσθαι
BEZ05 B450 τουτονειδωνοι̅η̅ς̅κατακειμενονκαιγνουςοτιπολυνηδηχρονονεχειλεγειαυτωθελειςυγιηςγενεσθαι
WAS32 A500 τουτονειδωˉοι̅ς̅κατακιμενονκαιγνουςοτιπολυνηδηχρονονεχιλεγιαυτωθελιςυγιηςγενεσθαι
SBL2010 τοῦτονἰδὼνἸησοῦςκατακείμενον,καὶγνοὺςὅτιπολὺνἤδηχρόνονἔχει,λέγειαὐτῷ·Θέλειςὑγιὴςγενέσθαι;
TISCH1869 τοῦτονἰδὼνἸησοῦςκατακείμενον,καὶγνοὺςὅτιπολὺνἤδηχρόνονἔχει,λέγειαὐτῷ·θέλειςὑγιὴςγενέσθαι;
W. H.1885 τοῦτονἰδὼνἸησοῦςκατακείμενον,καὶγνοὺςὅτιπολὺνἤδηχρόνονἔχει,λέγειαὐτῷΘέλειςὑγιὴςγενέσθαι;
SEB G.2020τοῦτονἰδὼνἸησοῦςκατακείμενονκαὶγνοὺςὅτιπολὺνἤδηχρόνονἔχει,λέγειαὐτῷ·θέλειςὑγιὴςγενέσθαι;
SEB L.2020οὗτοςὁράωἸησοῦςκατάκειμαικαίγινώσκωὅτιπολύςἤδηχρόνοςἔχωλέγωαὐτόςθέλωὑγιήςγίνομαι
SEB F.2020celui-ciayant vuleIésouscouchant de haut en basetayant connuen ce quenombreuxdéjàtempsa,dità lui·tu veuxsaindevenir;
AC NA282012• 6⸂χρονον ηδη εχει 𝔓⁷⁵ f¹ 565 ¦ηδη (— 𝔓⁶⁶*) εχει χρονον 𝔓⁶⁶ ¦χρονον εχει א e

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 066225 απεκριθηαυτωοασθενωνκ̅ε̅α̅ν̅ο̅ν̅ουκεχωιναοτανταραχθητουδωρβαλημαιειςτηνκολυμβηθρανενωδεερχομαιεγωαλλοςπροεμουκαταβαινει
PA. 075225 απεκριθηαυτωοασθενωνκ̅ε̅α̅ν̅ο̅ν̅ουκεχωιναοτανταραχθητουδωρβαλημεειςτηνκολυμβηθραˉενωδεερχομαιεγωαλλοςπροεμουκαταβαινει
SIN01 A360 απεκριθηαυτωοασθενωνκ̅ε̅ανθρωπονουκεχωιναοτανταραχθητουδωρβαλημεειςτηνκολυμβηθραˉενωδεερχομαιεγωαλλοςπροεμουκαταβαινι
ALE02 A440 α̣π̣εκριθ̣η̣α̣υ̣τ̣ω̣οασθενωνκ̅ε̅α̅ν̅ο̅ν̅ουκεχωιναοτανταραχθητουδωρβαλημεειςτηνκολυμβηθραˉενωδεερχομαιεγωαλλοςπροεμουκαταβαινει
ALE02 B440 λεγειαυτωοασθενωνκ̅ε̅α̅ν̅ο̅ν̅ουκεχωιναοτανταραχθητουδωρβαλημεειςτηνκολυμβηθραˉενωδεερχομαιεγωαλλοςπροεμουκαταβαινει
VAT03 A325 απεκριθηαυτωοασθενωνκ̅ε̅ανθρωπονουκεχωιναοτανταραχθητουδωρβαλημεειςτηνκολυμβηθρανενωδεερχομαιεγωαλλοςπροςεμουκαταβαινει
VAT03 B325 απεκριθηαυτωοασθενωνκ̅ε̅ανθρωπονουκεχωιναοτανταραχθητουδωρβαλημεειςτηνκολυμβηθρανενωδεερχομαιεγωαλλοςπροεμουκαταβαινει
EPH04 A450 απεκριθηαυτωοασθενων[κ̅ε̅α̅ν̅ο̅ν̅ουκεχωινα]οτανταραχθητουδωρεμβαλημεειςτηνκολυμβηθρανενωδεερχομαιεγωαλλοςπροεμουκαταβαινει
EPH04 B450 απεκριθηαυτωοασθενωνναικ̅ε̅α̅ν̅ο̅ν̅δεουκεχωιναοτανταραχθητουδωρβαλημεειςτηνκολυμβηθρανενωδεερχομαιεγωαλλοςπροεμουκαταβαινει
EPH04 C450 απεκριθηαυτωοασθενωνκ̅ε̅α̅ν̅ο̅ν̅ουκεχωιναοτανταραχθητουδωρβαλημεειςτηνκολυμβηθρανενωδεερχομαιεγωαλλοςπροεμουκαταβαινει
BEZ05 A450 λεγειαυτωοασθενωνκ̅ε̅ανθρωπονουκεχωιναοτανταραχθητουδωρβαλημεειςτηνκολυμβηθρανενωδεερχομαιεγωαλλοςπροεμουκαταβαινει
WAS32 A500 απεκριθηαυτωοασθενωˉκ̅ε̅α̅ν̅ο̅ν̅ουκεχωιναοτανταραχθητουδωρβαλημεειςτηνκολυμβηθρανενοσωδεερχομεεγωαλλοςπροεμουκαταβενι
SBL2010 ἀπεκρίθηαὐτῷἀσθενῶν·Κύριε,ἄνθρωπονοὐκἔχωἵναὅτανταραχθῇτὸὕδωρβάλῃμεεἰςτὴνκολυμβήθραν·ἐνδὲἔρχομαιἐγὼἄλλοςπρὸἐμοῦκαταβαίνει.
TISCH1869 ἀπεκρίθηαὐτῷἀσθενῶν·κύριε,ἄνθρωπονοὐκἔχω,ἵναὅτανταραχθῇτὸὕδωρβάλῃμεεἰςτὴνκολυμβήθραν·ἐνδὲἔρχομαιἐγὼἄλλοςπρὸἐμοῦκαταβαίνει.
W. H.1885 ἀπεκρίθηαὐτῷἀσθενῶνΚύριε,ἄνθρωπονοὐκἔχωἵναὅτανταραχθῇτὸὕδωρβάλῃμεεἰςτὴνκολυμβήθραν·ἐνδὲἔρχομαιἐγὼἄλλοςπρὸἐμοῦκαταβαίνει.
SEB G.2020ἀπεκρίθηαὐτῷἀσθενῶν·κύριε,ἄνθρωπονοὐκἔχωἵναὅτανταραχθῇτὸὕδωρβάλῃμεεἰςτὴνκολυμβήθραν·ἐνδὲἔρχομαιἐγώ,ἄλλοςπρὸἐμοῦκαταβαίνει.
SEB L.2020ἀποκρίνομαιαὐτόςἀσθενέωκύριοςἄνθρωποςοὐἔχωἵναὅτανταράσσωὕδωρβάλλωἐγώεἰςκολυμβήθραἐνὅςδέἔρχομαιἐγώἄλλοςπρόἐγώκαταβαίνω
SEB F.2020fut réponduà luiceluiétant infirme·Maître,être humainnonj'aiafin quelorsque le cas échéantque soit troubléleeauque jettemoienverslapiscine·enà lequelcependantje viensmoi,autreavantde moidescend.
AC NA282012• 7⸀λεγει Ac D |εγω δε ασθενων πορευομαι 69

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 066225 λεγειαυτωοι̅ς̅εγιραιαροντονκραβαττοˉσουκαιπεριπατει
PA. 075225 λεγειαυτωοι̅ς̅εγειρεαροντονκραββατονσουκαιπεριπατει
SIN01 A360 λεγειαυτωοι̅ς̅εγειρεαροντονκραβακτονσουκαιπεριπατει
ALE02 A440 λεγειαυτωοι̅ς̅εγειρεκαιαροντονκραβαττονσουκαιπεριπατει
VAT03 A325 λεγειαυτωοι̅ς̅εγειρεαροντονκραβαττονσουκαιπεριπατει
VAT03 B325 λεγειαυτωοι̅ς̅εγειρεαροντονκραββατονσουκαιπεριπατει
EPH04 A450 λεγειαυτωοι̅ς̅εγειρεαροντονκραβαττονσουκαιπεριπατει
BEZ05 A450 λεγειαυτωοι̅η̅ς̅εγειρεκαιαροντονκραβαττονσουκαιπεριπατει
WAS32 A500 λεγιαυτωοι̅ς̅εγιρεαροντονκραβαττονσουκαιπεριπατι
SBL2010 λέγειαὐτῷἸησοῦς·Ἔγειρεἆροντὸνκράβαττόνσουκαὶπεριπάτει.
TISCH1869 λέγειαὐτῷἸησοῦς·ἔγειρεἆροντὸνκράβαττόνσουκαὶπεριπάτει.
W. H.1885 λέγειαὐτῷἸησοῦςἜγειρεἆροντὸνκράβαττόνσουκαὶπεριπάτει.
SEB G.2020λέγειαὐτῷἸησοῦς·ἔγειρεἆροντὸνκράβαττόνσουκαὶπεριπάτει.
SEB L.2020λέγωαὐτόςἸησοῦςἐγείρωαἴρωκράβαττοςσύκαίπεριπατέω
SEB F.2020dità luileIésous·éveillelèvelegrabatde toietpiétine autour.

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 066225 καιευθεωςεγενετουγιηςοα̅ν̅ο̅ς̅καιηρεντονκραβαττοναυτουκαιπεριεπατειηνδεσαββατονενεκεινητηημερα
PA. 075225 καιευθεωςεγενετουγιηςοανθρωπος⟦κ⟧αιηρεντονκραββατοναυτουκαιπεριεπατειηνδεσαββατονενεκεινητηημερα
SIN01 A360 εγενετουγιηςοανθρωποςκαιηγερθηκαιηρετονκραβακτοˉαυτουκαιπεριεπατειηνδεσαββατονενεκινητηημερα
SIN01 B360 καιευθεωςεγενετουγιηςοανθρωποςκαιηγερθηκαιηρετονκραβαττοˉαυτουκαιπεριεπατειηνδεσαββατονενεκινητηημερα
ALE02 A440 καιευθεωςεγενετουγιηςοα̅ν̅ο̅ς̅καιηρεντονκραβαττοναυτουκαιπεριπατειηνδεσαββατονενεκεινητηημερα
VAT03 A325 καιευθεωςεγενετουγιηςοανθρωποςκαιηρετονκραβαττοναυτουκαιπεριεπατειηνδεσαββατονενεκεινητηημερα
VAT03 B325 καιευθεωςεγενετουγιηςοανθρωποςκαιηρετονκραββατοναυτουκαιπεριεπατειηνδεσαββατονενεκεινητηημερα
EPH04 A450 καιευθεωςεγενετουγιηςοα̅ν̅ο̅ς̅καιηρεντονκραβαττονεαυτουκαιπεριεπατειηνδεσαββατονενεκεινητηημερα
EPH04 B450 καιευθεωςεγενετουγιηςοα̅ν̅ο̅ς̅καιηρεντονκραβαττοναυτουκαιπεριεπατειηνδεσαββατονενεκεινητηημερα
BEZ05 A450 καιυγιηςεγενετοοανθρωποςκαιεγερθειςηρεντονκραβαττοναυτουκαιπεριεπατειηνδεσαββατον
WAS32 A500 καιεγενετουγιηςοα̅ν̅ο̅ς̅καιηρεντονκραβαττοναυτουκαιπεριεπατιηνδεσαββατονενεκινητηημερα
SBL2010 καὶεὐθέωςἐγένετοὑγιὴςἄνθρωποςκαὶἦρετὸνκράβαττοναὐτοῦκαὶπεριεπάτει.Ἦνδὲσάββατονἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳ.
TISCH1869 καὶἐγένετοὑγιὴςἄνθρωπος,καὶἦρεντὸνκράβαττοναὐτοῦκαὶπεριεπάτει·ἦνδὲσάββατονἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳ.
W. H.1885 καὶεὐθέωςἐγένετοὑγιὴςἄνθρωπος,καὶἦρετὸνκράβαττοναὐτοῦκαὶπεριεπάτει.Ἦνδὲσάββατονἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳ.
SEB G.2020καὶεὐθέωςἐγένετοὑγιὴςἄνθρωποςκαὶἦρεντὸνκράβαττοναὐτοῦκαὶπεριεπάτει.Ἦνδὲσάββατονἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳ.
SEB L.2020καίεὐθέωςγίνομαιὑγιήςἄνθρωποςκαίαἴρωκράβαττοςαὐτόςκαίπεριπατέωεἶναιδέσάββατονἐνἐκεῖνοςἡμέρα
SEB F.2020etdirectementdevintsainleêtre humainetlevalegrabatde luietpiétinait autour.Étaitcependantsabbatenà celle-làà laà journée.
AC NA282012• 9⸂και D Ws aur l ¦ א* | D e

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 066225 ελεγοˉουνοιιουδαιοιτωτεθεραπευμενωσαββατονεστινκαιουκεξεστινσοιαραιτονκραβαττονσου
PA. 075225 ελεγονουνοιιουδαιοιτωτεθεραπευμενωσαββατονεστινκαιουκεξεστινσοιαραιτονκραβαττονσου
SIN01 A360 ελεγονουνοιιουδαιοιτωτεθεραπευμενωσαββατονεστινκαιουκεξεστιˉσοιαραιτονκραβακτονσου
SIN01 B360 ελεγονουνοιιουδαιοιτωτεθεραπευμενωσαββατονεστινκαιουκεξεστιˉσοιαραιτονκραβαττονσου
ALE02 A440 ελεγονουνοιιουδαιοιτωτεθεραπευμενωσαββατονεστινκαιουκεξεστινσοιαραιτονκραβαττον
VAT03 A325 ελεγονουνοιιουδαιοιτωτεθεραπευμενωσαββατονεστινκαιουκεξεστιˉσοιαραιτονκραβαττοˉ
VAT03 B325 ελεγονουνοιιουδαιοιτωτεθεραπευμενωσαββατονεστικαιουκεξεστισοιαραιτονκραββατοˉ
EPH04 A450 ελεγονουνοιιουδαιοιτωτεθεραπευμενωσαββατονεστινκαιουκεξεστισοιαραιτονκραβαττοˉσου
EPH04 B450 ελεγονουνοιιουδαιοιτωτεθεραπευμενωσαββατονεστινουκεξεστισοιαραιτονκραβαττοˉσου
BEZ05 A450 ελεγονουνοιιουδαιοιτωτεθαραπευμενωσαββατονεστινκαιουκεξεστινσοιαραιτονκραβαττονσου
WAS32 A500 ελεγονουνοιιουδεοιτωτεθεραπευμενωσαββατονεστινκαιουκεξεστισοιαριντονκραβαττονσου
SBL2010 ἔλεγονοὖνοἱἸουδαῖοιτῷτεθεραπευμένῳ·Σάββατόνἐστιν,καὶοὐκἔξεστίνσοιἆραιτὸνκράβαττον.
TISCH1869 ἔλεγονοὖνοἱἸουδαῖοιτῷτεθεραπευμένῳ·σάββατόνἐστιν,καὶοὐκἔξεστίνσοιἆραιτὸνκράβαττόν.
W. H.1885 ἔλεγονοὖνοἱἸουδαῖοιτῷτεθεραπευμένῳΣάββατόνἐστιν,καὶοὐκἔξεστίνσοιἆραιτὸνκράβαττον.
SEB G.2020ἔλεγονοὖνοἱἸουδαῖοιτῷτεθεραπευμένῳ·σάββατόνἐστιν,καὶοὐκἔξεστίνσοιἆραιτὸνκράβαττόνσου.
SEB L.2020λέγωοὖνἸουδαῖοςθεραπεύωσάββατονεἶναικαίοὐἔξεστινσύαἴρωκράβαττοςσύ
SEB F.2020disaientdonclesIoudaiensà celuià ayant été soigné·sabbatest,etnonest permisà toileverlegrabatde toi.
AC NA282012• 10° A B C³ K Γ Δ f¹ 565. 700. 1424 𝔐 e ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א C* D L N Ws Θ Ψ f¹³ 579. 892. 1241 lat sy

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 066225 οδεαπεκριθηαυτοιςοποιησαςμευγιηεκεινοςμοιειπεˉαροντονκραβαττονσουκαιπεριπατει
PA. 075225 οςδεαπεκριθηαυτοιςοποιησαςμευγιηεκεινοςμοιειπεˉαροντονκραβαττονσουκαιπεριπατει
SIN01 A360 οδεαπεκρινατοαυτοιςοποιησαςμευγιηνεκεινοςμοιειπεναραιτονκραβακτονκαιπεριπατειν
SIN01 B360 οδεαπεκριθηαυτοιςοποιησαςμευγιηεκεινοςμοιειπεναροντονκραβαττονσουκαιπεριπατει
ALE02 A440 οςδεαπεκριθηαυτοιςοποιησαςμευγιηεκεινοςμοιειπεναροντονκραβαττονσουκαιπεριπατει
VAT03 A325 οςδεαπεκριθηαυτοιςοποιησαςμευγιηεκεινοςμοιειπεναροντονκραβαττονσουκαιπεριπατει
VAT03 B325 οςδεαπεκριθηαυτοιςοποιησαςμευγιηεκεινοςμοιειπεναροντονκραββατονσουκαιπεριπατει
EPH04 A450 οδεαπεκριθηαυτοιςοποιησαςμευγιηεκεινοςμοιειπεναροντονκραβαττονσουκαιπερι[πα]τει
EPH04 B450 απεκριθηαυτοιςοποιησαςμευγιηεκεινοςμοιειπεναροντονκραβαττονσουκαιπερι[πα]τει
BEZ05 A450 απεκριθηαυτοιςοποιησαςμευγιηεκεινοςμοιειπεναροντονκραβαττονσουκαιπεριπατει
WAS32 A500 οδεαπεκρινατοαυτοιςοποισαςμευγιηνεκινοςμοιειπεναροντον
SBL2010 ὃςδὲἀπεκρίθηαὐτοῖς·ποιήσαςμεὑγιῆἐκεῖνόςμοιεἶπενἎροντὸνκράβαττόνσουκαὶπεριπάτει.
TISCH1869 ἀπεκρίθηαὐτοῖς·ποιήσαςμεὑγιῆ,ἐκεῖνόςμοιεἶπεν·ἆροντὸνκράβαττόνσουκαὶπεριπάτει.
W. H.1885 ὃςδὲἀπεκρίθηαὐτοῖςποιήσαςμεὑγιῆἐκεῖνόςμοιεἶπενἎροντὸνκράβαττόνσουκαὶπεριπάτει.
SEB G.2020δὲἀπεκρίθηαὐτοῖς·ποιήσαςμεὑγιῆἐκεῖνόςμοιεἶπεν·ἆροντὸνκράβαττόνσουκαὶπεριπάτει.
SEB L.2020δέἀποκρίνομαιαὐτόςποιέωἐγώὑγιήςἐκεῖνοςἐγώλέγωαἴρωκράβαττοςσύκαίπεριπατέω
SEB F.2020celuicependantfut réponduà eux·celuiayant faitmoisaincelui-làà moidit·lèvelegrabatde toietpiétine autour.
AC NA282012• 11⸂ος δε 𝔓⁷⁵ A B ¦ C³ D Γ Ψ f¹ 565. 700. 1424 𝔐 lat samss ly ¦NA28 𝔓⁶⁶ א C* K L N Ws Δ Θ f¹³ 579. 892. 1241

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 066225 ηρωτησαναυτοντιςεστινοανθρωποςοειπωνσοιαρονκαιπεριπατει
PA. 075225 ηρωτησανουντιςεστινοα̅ν̅ο̅ς̅οειπωνσοιαρονκαιπεριπατει
SIN01 A360 ηρωτησαναυτοˉτιςεστινοανθρωποςοειπωνσοιαραικαιπεριπατιˉ
SIN01 B360 ηρωτησαναυτοˉτιςεστινοανθρωποςοειπωνσοιαρονκαιπεριπατιˉ
ALE02 A440
ALE02 B440 ηρωτησανουναυτοˉτιςεστινοα̅ν̅ο̅ς̅οειπωνσοιαροντοˉκραβαττονσουκαιπεριπατει
VAT03 A325 ηρωτησαναυτοντιςεστινοανθρωποςοειπωνσοιαρονκαιπεριπατει
EPH04 A450 ηρωτησανουναυτοντιςεστινοα̅ν̅ο̅ς̅οειπωˉσοιαρονκαιπεριπατει
EPH04 B450 ηρωτησανουναυτοντιςεστινοα̅ν̅ο̅ς̅οειπωˉσοιαροντονκραβατονσουκαιπεριπατει
BEZ05 A450 ηρωτησαναυτοντιςεστινοανθρωποςοειπωνσοιαροντονκραβαττονσουκαιπεριπατει
WAS32 A500 κραβαττονσουκαιπεριπατει
SBL2010 ἠρώτησανοὖναὐτόν·Τίςἐστινἄνθρωποςεἰπώνσοι·Ἆρονκαὶπεριπάτει;
TISCH1869 ἠρώτησαναὐτόν·τίςἐστινἄνθρωποςεἰπώνσοι·ἆρονκαὶπεριπάτει;
W. H.1885 ἠρώτησαναὐτόνΤίςἐστινἄνθρωποςεἰπώνσοιἎρονκαὶπεριπάτει;
SEB G.2020ἠρώτησαναὐτόν·τίςἐστινἄνθρωποςεἰπώνσοι·ἆρονκαὶπεριπάτει;
SEB L.2020ἐρωτάωαὐτόςτίςεἶναιἄνθρωποςλέγωσύαἴρωκαίπεριπατέω
SEB F.2020sollicitèrentlui·quelestleêtre humainceluiayant dità toi·lèveetpiétine autour;
AC NA282012• 12⸋ A* W Γ b sys |ουν 𝔓⁷⁵ ¦ουν (δε 1241) αυτον Ac C K L N Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 aur c vg syh boms ¦NA28 𝔓⁶⁶ א B D it syc.p |τον κραβ(β)ατ(τ)ον σου Ac C³ D K N Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 latt sy sams pbo bo ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B C* L samss ly

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 066225 οδειαθειςουκηδειτιςεστινογαρι̅ς̅εξενευσενοχλουοντοςεντωτοπω
PA. 075225 οδειαθειςουκηδειτιςεστινοδει̅ς̅εξενευσενοχλουοντοςεντωτοπω
SIN01 A360 οδειαθειςουκηδειτιςεστινογαρι̅ς̅ενευσενοχλουοντοςεντωμεσω
SIN01 B360 οδειαθειςουκηδειτιςεστινογαρι̅ς̅εξενευσενοχλουοντοςεντωτοπω
ALE02 A440
ALE02 B440 οδειαθειςουκηδειτιςεστινογαρι̅ς̅εξενευσενοχλουοντοςεντωτοπω
VAT03 A325 οδειαθειςουκηδειτιςεστινογαρι̅ς̅εξενευσενοχλουοˉτοςεντωτοπω
EPH04 A450 οδειαθειςουκηδειτιςεστινογαρι̅ς̅εξενευσενοχλουοντοςεντωτοπω
BEZ05 A450 οασθενωνουκηδειτιςηνογαρι̅η̅ς̅ενευσενοχλουοντοςεντωτοπω
BEZ05 B450 οδεασθενωνουκηδειτιςηνογαρι̅η̅ς̅εξενευσενοχλουοντοςεντωτοπω
WAS32 A500 οδεειαθειςουκηδειτιςεστινογαρι̅ς̅εξενευσενοχλουοντοςεντωτοπω
SBL2010 δὲἰαθεὶςοὐκᾔδειτίςἐστιν,γὰρἸησοῦςἐξένευσενὄχλουὄντοςἐντῷτόπῳ.
TISCH1869 δὲἀσθενῶνοὐκᾔδειτίςἐστιν·γὰρἸησοῦςἐξένευσενὄχλουὄντοςἐντῷτόπῳ.
W. H.1885 δὲἰαθεὶςοὐκᾔδειτίςἐστιν,γὰρἸησοῦςἐξένευσενὄχλουὄντοςἐντῷτόπῳ.
SEB G.2020δὲἰαθεὶςοὐκᾔδειτίςἐστιν,γὰρἸησοῦςἐξένευσενὄχλουὄντοςἐντῷτόπῳ.
SEB L.2020δέἰάομαιοὐοἶδατίςεἶναιγάρἸησοῦςἐκνεύωὄχλοςεἶναιἐντόπος
SEB F.2020celuicependantayant été guérinonavait suquelest,lecarIésousfit signe au dehorsde foulede étantenà leà lieu.
AC NA282012• 13⸀ασθενων D b l (r¹) ¦ q |δε 𝔓⁷⁵ aur f ff² r¹ bopt |⸀¹ενευσεν א* D*

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 066225 μεταταυταευρισκειαυτονοι̅ς̅εντωιερωκαιειπεναυτωιδευγιηςγεγοναςμηκετιαμαρτανειναμηχειρονσοιτιγενηται
PA. 075225 μεταταυταευρισκειαυτονοι̅ς̅εντωιερωκαιειπεναυτωιδευγιηςγεγοναςμηκετιαμαρτανειναμηχειρονσοιτιγενηται
SIN01 A360 μεταταυταευρισκειοι̅ς̅τοντεθεραπευμενονεντωιερωκαιλεγειαυτωιδευγιηςγεγοναςμηκετιαμαρτανειναμηχειροντισοιγενηται
SIN01 B360 μεταταυταευρισκειαυτονοι̅ς̅εντωιερωκαιλεγειαυτωιδευγιηςγεγοναςμηκετιαμαρτανειναμηχειροντισοιγενηται
ALE02 A440 ↔πεναυτωιδευγιηςγεγοναςμηκετιαμαρτανειναμηχειρονσοιτιγενηται
ALE02 B440 μεταταυταευρισκειαυτονοι̅ς̅εντωιερωκαιειπεναυτωιδευγιηςγεγοναςμηκετιαμαρτανειναμηχειρονσοιτιγενηται
VAT03 A325 μεταταυταευρισκειαυτοˉι̅ς̅εντωιερωκαιειπεˉαυτωιδευγιηςγεγοναςμηκετιαμαρτανειναμηχειρονσοιτιγενηται
EPH04 A450 μεταταυταευρισκειαυτονοι̅ς̅εντωιερωκαιειπεναυτωιδευγιηςγεγοναςμηκετιαμαρτανειναμηχειρονσοιτιγενηται
BEZ05 A450 μεταταυταευρισκειαυτονοι̅η̅ς̅εντωιερωκαιειπεναυτωιδευγιηςγεγοναςμηκετιαμαρτανειναμηχειροντισοιγενηται
WAS32 A500 μεταταυταευρισκειαυτονοι̅ς̅εντωιερωκαιειπεναυτωειδευγιηςγεγοναςμηκετιαμαρτανειναμηχειροντισοιγενηται
SBL2010 μετὰταῦταεὑρίσκειαὐτὸνἸησοῦςἐντῷἱερῷκαὶεἶπεναὐτῷ·Ἴδεὑγιὴςγέγονας·μηκέτιἁμάρτανε,ἵναμὴχεῖρόνσοίτιγένηται.
TISCH1869 μετὰταῦταεὑρίσκειαὐτὸνἸησοῦςἐντῷἱερῷκαὶεἶπεναὐτῷ·ἴδεὑγιὴςγέγονας·μηκέτιἁμάρτανε,ἵναμὴχεῖρόνσοίτιγένηται.
W. H.1885 Μετὰταῦταεὑρίσκειαὐτὸν[ὁ]ἸησοῦςἐντῷἱερῷκαὶεἶπεναὐτῷἼδεὑγιὴςγέγονας·μηκέτιἁμάρτανε,ἵναμὴχεῖρόνσοίτιγένηται,
SEB G.2020μετὰταῦταεὑρίσκειαὐτὸνἸησοῦςἐντῷἱερῷκαὶεἶπεναὐτῷ·ἴδεὑγιὴςγέγονας,μηκέτιἁμάρτανε,ἵναμὴχεῖρόνσοίτιγένηται.
SEB L.2020μετάοὗτοςεὑρίσκωαὐτόςἸησοῦςἐνἱερόνκαίλέγωαὐτόςὁράωὑγιήςγίνομαιμηκέτιἁμαρτάνωἵναμήχείρωνσύτιςγίνομαι
SEB F.2020avec au-delàceux-citrouveluileIésousenà leà sanctuaireetdità lui·voicisaintu as devenu,ne pas pluspèche,afin quene paspireà toiun quelconqueque devienne.
AC NA282012• 14° B | א D K W Θ f¹.¹³ 33. 565. 1241. 1424 pm

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 066225 απηλθενοανθρωποςκαιανηγγιλεντοιςιουδαιοιςοτιι̅ς̅εστιˉοποιησαςαυτονυγιη
PA. 075225 απηλθενοανθρωποςκαιανηγγειλεντοιςιουδαιουςοτιι̅ς̅εστινοποιησαςαυτονυγιη
SIN01 A360 απηλθενοανθρωποςκαιειπεντοιςιουδαιοιςοτιι̅ς̅εστινοποιησαςαυτονυγιη
SIN01 B360 απηλθενουνοανθρωποςκαιειπεντοιςιουδαιοιςοτιι̅ς̅εστινοποιησαςαυτονυγιη
ALE02 A440 καιαπηλθενοα̅ν̅ο̅ς̅καιανηγγειλεντοιςιουδαιοιςοτιι̅ς̅εστινοποιησαςαυτονυγιη
VAT03 A325 απηλθεˉοανθρωποςκαιανηγγειλεντοιςιουδαιοιςοτιι̅ς̅εστινοποιησαςαυτονυγιη
VAT03 B325 απηλθεˉοανθρωποςκαιανηγγειλετοιςιουδαιοιςοτιι̅ς̅εστινοποιησαςαυτονυγιη
EPH04 A450 απηλθενοα̅ν̅ο̅ς̅καιειπεντοιςιουδαιοιςοτιι̅ς̅εστιˉοποιησαςαυτονυγιη
BEZ05 A450 απηλθενουνοανθρωποςκαιαπηγγιλεντοιςιουδαιοιςοτιι̅η̅ς̅εστινοποιησαςμευγιη
WAS32 A500 απηλθενδεοα̅ν̅ο̅ς̅καιανηγγειλεντοιςιουδαιοιςκαιειπεναυτοιςοτιι̅ς̅εστινοποιησαςαυτονυγειη
SBL2010 ἀπῆλθενἄνθρωποςκαὶἀνήγγειλεντοῖςἸουδαίοιςὅτιἸησοῦςἐστινποιήσαςαὐτὸνὑγιῆ.
TISCH1869 ἀπῆλθενἄνθρωποςκαὶεἶπεντοῖςἸουδαίοιςὅτιἸησοῦςἐστινποιήσαςαὐτὸνὑγιῆ.
W. H.1885 ἀπῆλθενἄνθρωποςκαὶεἶπεντοῖςἸουδαίοιςὅτιἸησοῦςἐστὶνποιήσαςαὐτὸνὑγιῆ.
SEB G.2020ἀπῆλθενἄνθρωποςκαὶἀνήγγειλεντοῖςἸουδαίοιςὅτιἸησοῦςἐστινποιήσαςαὐτὸνὑγιῆ.
SEB L.2020ἀπέρχομαιἄνθρωποςκαίἀναγγέλλωἸουδαῖοςὅτιἸησοῦςεἶναιποιέωαὐτόςὑγιής
SEB F.2020éloignaleêtre humainetannonça de bas en hautà lesà Ioudaiensen ce queIésousestceluiayant faitluisain.
AC NA282012• 15⸀απηλθεν ουν (δε W) א² D N W Θ Ψ f¹³ 1241 bo ¦και απηλθεν A |απηγγειλεν D K Δ f¹³ 33. 1241. 1424 ¦ειπεν א C L a e j q (sys.c.p) bo ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ A B N W Γ Θ Ψ f¹ 565. 579. 700. 892 𝔐 f

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 066225 καιδιατοτουτοεδιωκονοιιουδαιοιτονι̅ν̅οτιταυταεποιειενσαββατω
PA. 075225 καιδιατουτοεδιωκονοιιουδαιοιτονι̅ν̅οτιταυταεποιησενενσαββατω
SIN01 A360 καιδιατουτοεδιωκονοιιουδαιοιτονι̅ν̅οτιταυταεποιειενσαββατω
ALE02 A440 καιδιατουτοεδιωκοντονι̅ν̅οιιουδαιοικαιεζητουναυτοναποκτειναιοτιταυταεποιειενσαββατω
VAT03 A325 καιδιατουτοεδιωκονοιιουδαιοιτονι̅ν̅οτιταυταεποιειενσαββατω
EPH04 A450 καιδιατουτοεδιωκονοιιουδαιοιτονι̅ν̅οτιταυταεποιειενσαββατω
BEZ05 A450 καιδιατουτοεδιωκονοιιουδαιοιτονι̅η̅ν̅οτιταυταεποιεισαββατω
WAS32 A500 καιδιατουτοεδιωκονοιιουδαιοιτονι̅ν̅οτιταυταεποιειεντωσαββατω
SBL2010 καὶδιὰτοῦτοἐδίωκονοἱἸουδαῖοιτὸνἸησοῦνὅτιταῦταἐποίειἐνσαββάτῳ.
TISCH1869 καὶδιὰτοῦτοἐδίωκονοἱἸουδαῖοιτὸνἸησοῦν,ὅτιταῦταἐποίειἐνσαββάτῳ.
W. H.1885 καὶδιὰτοῦτοἐδίωκονοἱἸουδαῖοιτὸνἸησοῦνὅτιταῦταἐποίειἐνσαββάτῳ.
SEB G.2020καὶδιὰτοῦτοἐδίωκονοἱἸουδαῖοιτὸνἸησοῦν,ὅτιταῦταἐποίειἐνσαββάτῳ.
SEB L.2020καίδιάοὗτοςδιώκωἸουδαῖοςἸησοῦςὅτιοὗτοςποιέωἐνσάββατον
SEB F.2020etpar le fait decelui-cipoursuivaientlesIoudaiensleIésous,en ce queceux-cifaisaitenà sabbat.
AC NA282012• 16⸂τον Ιησουν οι Ιουδαιοι και εζητουν αυτον αποκτειναι A K N Γ Δ Θ Ψ (f¹³) 700. 1424 𝔐 e q syp.h bopt (f r¹) ¦τον Ιησουν οι Ιουδαιοι f¹ 565 bopt ¦αυτον οι Ιουδαιοι 1241 ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B C D L W 33. 579. 892 lat sy (s) .c sa ly pbo |εποιησεν 𝔓⁷⁵ 579 bomss

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 066225 οδει̅ς̅απεκρινατοαυτοιςοπ̅η̅ρ̅μουεωςαρτιεργαζεταικαγωεργαζομαι
PA. 075225 οδεαπεκρινατοαυτοιςοπατηρμουεωςαρτιεργαζεταικαγωεργαζομαι
SIN01 A360 οδεαπεκρινετοαυτοιςοπατηρμουεωςαρτιεργαζετεκαγωεργαζομαι
ALE02 A440 οδει̅ς̅απεκρινατοαυτοιςοπ̅η̅ρ̅μουεωςαρτιεργαζεταικαγωεργαζομαι
VAT03 A325 οδεαπεκρεινατοαυτοιςοπατηρμουεωςαρτιεργαζεταικαγωεργαζομαι
VAT03 B325 οδεαπεκρινατοαυτοιςοπατηρμουεωςαρτιεργαζεταικαγωεργαζομαι
BEZ05 A450 οδει̅η̅ς̅απεκρειθηαυτοιςοπατηρμουεωςαρτιεργαζεταικαγωεργαζομαι
WAS32 A500 οδεαπεκριθηαυτοιςοπ̅η̅ρ̅μουεωςαρτιεργαζεταικαγωεργαζομαι
SBL2010 δὲἀπεκρίνατοαὐτοῖς·πατήρμουἕωςἄρτιἐργάζεταικἀγὼἐργάζομαι.
TISCH1869 δὲἀπεκρίνατοαὐτοῖς·πατήρμουἕωςἄρτιἐργάζεται,κἀγὼἐργάζομαι.
W. H.1885 δὲἀπεκρίνατοαὐτοῖςπατήρμουἕωςἄρτιἐργάζεται,κἀγὼἐργάζομαι.
SEB G.2020δὲἀπεκρίνατοαὐτοῖς·πατήρμουἕωςἄρτιἐργάζεταικἀγὼἐργάζομαι·
SEB L.2020δέἀποκρίνομαιαὐτόςπατήρἐγώἕωςἄρτιἐργάζομαικἀγώἐργάζομαι
SEB F.2020Celuicependantrépondità eux·lepèrede moijusqu'à ce queà l'instanttravailleet moije travaille·
AC NA282012• 17° 𝔓⁷⁵ א B W 892. 1241 pbo ¦NA28 𝔓⁶⁶ A D K L N Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 1424 𝔐 latt sy (s) co

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 066225 διατουτοουνμαλλονοιιουδαιοιεζητουναυτοναποκτιναιοτιουμονονελυετοσαββατοναλλακαιπ̅ρ̅α̅ιδιονελεγεντονθ̅ν̅ισονεαυτονποιωντωθ̅ω̅
PA. 075225 διατουτοουνμαλλονεζητουναυτοˉοιιουδαιοιαποκτειναιοτιουμονονελυετοσαββατοναλλακαιπατεραιδιονελεγεντονθ̅ν̅ισονεαυτονποιωντωθ̅ω̅
SIN01 A360 διατουτομαλλονεζητουˉαυτονοιιουδαιοιαποκτιναιοτιουμονονελυετοσαββατοναλλακαιπατεραιδιονελεγετονθ̅ν̅ισοˉεαυτονποιωντωθ̅ω̅
ALE02 A440 διατουτοουνμαλλονεζητουναυτονοιιουδαιοιαποκτειναιοτιουμονονελυετοσαββατοναλλακαιπ̅ρ̅α̅ιδιονελεγετονι̅ν̅ισονεαυτονποιωντωθ̅ω̅
ALE02 B440 διατουτοουνμαλλονεζητουναυτονοιιουδαιοιαποκτειναιοτιουμονονελυετοσαββατοναλλακαιπ̅ρ̅α̅ιδιονελεγετονθ̅ν̅ισονεαυτονποιωντωθ̅ω̅
VAT03 A325 διατουτοουνμαλλονεζητουναυτονοιιουδαιοιαποκτειναιοτιουμονονελυετοσαββατοναλλακαιπατεραιδιονελεγεντονθ̅ν̅ισονεαυτονποιωντωθ̅ω̅
VAT03 B325 διατουτοουνμαλλονεζητουναυτονοιιουδαιοιαποκτειναιοτιουμονονελυετοσαββατοναλλακαιπατεραιδιονελεγετονθ̅ν̅ισονεαυτονποιωντωθ̅ω̅
BEZ05 A450 διατουτομαλλονοιιουδαιοιεζητουναυτοναποκτειναιοτιουμονονελυετοσαββατοναλλακαιπατεραιδιονελεγετονθ̅ν̅ισονεαυτονποιωντωθ̅ω̅
BEZ05 B450 διατουτομαλλονοιιουδαιοιεζητουναυτοναποκτειναιοτιουμονονελυεντοσαββατοναλλακαιπατεραιδιονελεγεντονθ̅ν̅ισονεαυτονποιωντωθ̅ω̅
WAS32 A500 διατουτοουνμαλλονεζητουˉαυτοναποκτειναιοιιουδαιοιοτιουμονονελυετοσαββατοναλλακαιπ̅ρ̅α̅ιδιονελεγεντονθ̅ν̅ισονεαυτονποιωντωθ̅ω̅
SBL2010 διὰτοῦτοοὖνμᾶλλονἐζήτουναὐτὸνοἱἸουδαῖοιἀποκτεῖναιὅτιοὐμόνονἔλυετὸσάββατον,ἀλλὰκαὶπατέραἴδιονἔλεγετὸνθεόν,ἴσονἑαυτὸνποιῶντῷθεῷ.
TISCH1869 διὰτοῦτομᾶλλονἐζήτουναὐτὸνοἱἸουδαῖοιἀποκτεῖναι,ὅτιοὐμόνονἔλυεντὸσάββατον,ἀλλὰκαὶπατέραἴδιονἔλεγεντὸνθεόν,ἴσονἑαυτὸνποιῶντῷθεῷ.
W. H.1885 διὰτοῦτοοὖνμᾶλλονἐζήτουναὐτὸνοἱἸουδαῖοιἀποκτεῖναιὅτιοὐμόνονἔλυετὸσάββατονἀλλὰκαὶπατέραἴδιονἔλεγετὸνθεόν,ἴσονἑαυτὸνποιῶντῷθεῷ.
SEB G.2020διὰτοῦτοοὖνμᾶλλονἐζήτουναὐτὸνοἱἸουδαῖοιἀποκτεῖναι,ὅτιοὐμόνονἔλυεντὸσάββατον,ἀλλὰκαὶπατέραἴδιονἔλεγεντὸνθεὸνἴσονἑαυτὸνποιῶντῷθεῷ.
SEB L.2020διάοὗτοςοὖνμᾶλλονζητέωαὐτόςἸουδαῖοςἀποκτείνωὅτιοὐμόνονλύωσάββατονἀλλάκαίπατήρἴδιοςλέγωθεόςἴσοςἑαυτοῦποιέωθεός
SEB F.2020par le fait decelui-cidoncdavantagecherchaientluilesIoudaienstuer catégoriquement,en ce quenonseulementdéliaitlesabbat,maisaussipèreen propredisaitleDieuégallui-mêmefaisantà leà Dieu.
AC NA282012• 18° א D it syp pbo boms |3 4 1 2 5 𝔓⁶⁶ D; Hil ¦1 2 5 3 4 W l

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 066225 απεκρινατοουνοι̅ς̅καιελεγεναυτοιςαμηναμηνλεγωυμινουδυναταιου̅ς̅ποιειναφεαυτουουδεενεανμητιβλεπητονπ̅ρ̅α̅ποιουντααγαρεανεκεινοςποιηταυτακαιουιοςομοιωςποιει
PA. 075225 απεκρινατοουνκαιελεγεναυτοιςαμηναμηνλεγωυμινουδυναταιουιοςποιειναφεαυτουουδενεανμητιβλεπητονπατεραποιουντααγαρανεκεινοςποιηταυτακαιου̅ς̅ομοιωςποιει
SIN01 A360 ελεγενουˉαυτοιςοι̅ς̅αμηνλεγωυμινουδυναταιου̅ς̅ποιειναφεαυτουουδενανμητιβλεπητονπατεραποιουντααγαρανεκεινοςποιηταυτακαιου̅ς̅ποιειομοιως
SIN01 B360 απεκρινατοουˉοι̅ς̅καιελεγεναυτοιςαμηναμηˉλεγωυμινουδυναταιου̅ς̅ποιειναφεαυτουουδενανμητιβλεπητονπατεραποιουντααγαρανεκεινοςποιηταυτακαιου̅ς̅ποιειομοιως
ALE02 A440 απεκρινατοουνοι̅ς̅καιειπεˉαυτοιςαμηναμηνλεγωυμιˉουδυναταιου̅ς̅ποιειναφεαυτουουδενεανμητιβλεπητοˉπ̅ρ̅α̅ποιουντααγαρεκεινοςποιειταυτακαιου̅ς̅ομοιωςποιει
VAT03 A325 απεκρινατοουνκαιελεγεναυτοιςαμηναμηνλεγωυμιˉουδυναταιουιοςποιειναφεαυτουουδενανμητιβλεπητονπατεραποιουντααγαραˉεκεινοςποιηταυτακαιουιοςομοιωςποιει
BEZ05 A450 απεκριθηουνοι̅η̅ς̅καιειπεναυτοιςαμηναμηνλεγωυμεινουδυναταιουιοςτουανθρωπουποιειντιαφεαυτουεανμητιβλεπηποιουντατονπατερααγαρεκεινοςποιει̣ταυτακαιουιοςποιειομοιως
BEZ05 B450 απεκριθηουνοι̅η̅ς̅καιειπεναυτοιςαμηναμηνλεγωυμεινουδυναταιουιοςτουανθρωπουποιειντιαφεαυτουεανμητιβλεπηποιουντατονπατερααγαρεκεινοςποιησηταυτακαιουιοςποιειομοιως
WAS32 A500 απεκριθηουνοι̅ς̅καιειπεναυτοιςαμηαμηλεγωυμινουδυναταιουιοςαφεαυτουποιεινουδενεανμηβλεπητονπ̅ρ̅α̅ποιουνταογαρανεκεινοςποιηταυτακαιουιοςομοιωςποιει
WAS32 B500 απεκριθηουνοι̅ς̅καιειπεναυτοιςαμηναμηνλεγωυμινουδυναταιουιοςαφεαυτουποιεινουδενεανμηβλεπητονπ̅ρ̅α̅ποιουνταογαρανεκεινοςποιηταυτακαιουιοςομοιωςποιει
SBL2010 ἈπεκρίνατοοὖνἸησοῦςκαὶἔλεγεναὐτοῖς·Ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,οὐδύναταιυἱὸςποιεῖνἀφ’ἑαυτοῦοὐδὲνἐὰνμήτιβλέπῃτὸνπατέραποιοῦντα·γὰρἂνἐκεῖνοςποιῇ,ταῦτακαὶυἱὸςὁμοίωςποιεῖ.
TISCH1869 ἈπεκρίνατοοὖνἸησοῦςκαὶἔλεγεναὐτοῖς·ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,οὐδύναταιυἱὸςποιεῖνἀφ’ἑαυτοῦοὐδέν,ἂνμήτιβλέπῃτὸνπατέραποιοῦντα·γὰρἂνἐκεῖνοςποιῇ,ταῦτακαὶυἱὸςποιεῖὁμοίως.
W. H.1885 Ἀπεκρίνατοοὖν[ὁἸησοῦς]καὶἔλεγεναὐτοῖςἈμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,οὐδύναταιυἱὸςποιεῖνἀφʼἑαυτοῦοὐδὲνἂνμήτιβλέπῃτὸνπατέραποιοῦντα·γὰρἂνἐκεῖνοςποιῇ,ταῦτακαὶυἱὸςὁμοίωςποιεῖ.
SEB G.2020ἈπεκρίνατοοὖνἸησοῦςκαὶἔλεγεναὐτοῖς·ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,οὐδύναταιυἱὸςποιεῖνἀφ᾽ἑαυτοῦοὐδὲνἐὰνμήτιβλέπῃτὸνπατέραποιοῦντα·γὰρἂνἐκεῖνοςποιῇ,ταῦτακαὶυἱὸςὁμοίωςποιεῖ.
SEB L.2020ἀποκρίνομαιοὖνἸησοῦςκαίλέγωαὐτόςἀμήνἀμήνλέγωσύοὐδύναμαιυἱόςποιέωἀπόἑαυτοῦοὐδείςἐάνμήτιςβλέπωπατήρποιέωὅςγάρἄνἐκεῖνοςποιέωοὗτοςκαίυἱόςὁμοίωςποιέω
SEB F.2020RéponditdoncleIésousetdisaità eux·amenamenje disà vous,nonpeutlefilsfaireau loinde lui-mêmeaucunsi le cas échéantne pasun quelconqueque regardelepèrefaisant·lesquelscarle cas échéantcelui-làque fasse,ceux-ciaussilefilssemblablementfait.
AC NA282012• 19⸋ 𝔓⁷⁵ B |ειπεν A D K N W Γ Δ Θ Ψ f¹³ 33. 700. 1424 𝔐 ¦λεγει f¹ 1241 j ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א(*).² B L 565. 579. 892 |του ανθρωπου D f¹³ |τι D |ουδε εν 𝔓⁶⁶ f¹ 565 ¦ D |⸀¹αν א B ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ A D K L W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 | א D it

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 066225 ογαρπ̅η̅ρ̅φιλειτονυ̅ν̅καιπανταδεικνυσιναυτωααυτοςποιεικαιμειζονατουτωνδειξειαυτωεργαιναυμειςθαυμαζηται
PA. 075225 ογαρπατηρφιλειτονυιονκαιπανταδικνυσιναυτωααυτοςποιεικαιμειζονατουτωνδειξειαυτωεργαιναυμειςθαυμασητε
SIN01 A360 ογαρπατηρφιλιτοˉυ̅ν̅καιπανταδικνυσιναυτωααυτοςποιεικαιμιζονατουτωνεργαδειξειαυτωιναυμειςθαυμαζετε
ALE02 A440 ογαρπ̅η̅ρ̅φιλειτονυιονκαιπαˉταδιγνυσιναυτωααυτοςποιεικαιμειζονατουτωνδιξειαυτωεργαιναυμειςθαυμαζηται
VAT03 A325 ογαρπατηρφιλειτονυιονκαιπανταδεικνυσιναυτωααυτοςποιεικαιμειζονατουτωˉδειξειαυτωεργαιναυμειςθαυμαζητε
BEZ05 A450 ογαρπατηραγαπατονυιονκαιπανταδεικνυειαυτωααναυτοςποιηκαιμειζονατουτωνδεικνυσιναυτωεργαιναυμειςθαυμαζητε
WAS32 A500 ογαρπ̅η̅ρ̅φιλειτονυιονκαιπανταδικνυσιναυτωααυτοςποιεικαιμειζονατουτωνδειξηαυτωεργαιναυμειςθαυμαζηται
SBL2010 γὰρπατὴρφιλεῖτὸνυἱὸνκαὶπάνταδείκνυσιναὐτῷαὐτὸςποιεῖ,καὶμείζονατούτωνδείξειαὐτῷἔργα,ἵναὑμεῖςθαυμάζητε.
TISCH1869 γὰρπατὴρφιλεῖτὸνυἱὸνκαὶπάνταδείκνυσιναὐτῷαὐτὸςποιεῖ,καὶμείζονατούτωνδείξειαὐτῷἔργα,ἵναὑμεῖςθαυμάζετε.
W. H.1885 γὰρπατὴρφιλεῖτὸνυἱὸνκαὶπάνταδείκνυσιναὐτῷαὐτὸςποιεῖ,καὶμείζονατούτωνδείξειαὐτῷἔργα,ἵναὑμεῖςθαυμάζητε.
SEB G.2020γὰρπατὴρφιλεῖτὸνυἱὸνκαὶπάνταδείκνυσιναὐτῷαὐτὸςποιεῖ,καὶμείζονατούτωνδείξειαὐτῷἔργα,ἵναὑμεῖςθαυμάζητε.
SEB L.2020γάρπατήρφιλέωυἱόςκαίπᾶςδείκνυμιαὐτόςὅςαὐτόςποιέωκαίμείζωνοὗτοςδείκνυμιαὐτόςἔργονἵνασύθαυμάζω
SEB F.2020lecarpèreaffectionnelefilsettousmontreà luilesquelslui-mêmefait,etplus grandsde ceux-cimontreraà luiactions,afin quevousque vous étonniez.
AC NA282012• 20⸀θαυμαζετε א L 579 ¦θαυμασητε 𝔓⁷⁵ 1241

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 045300 ⟦ωσπ⟧εργα⟦ρ⟧⟦ο⟧⟦π̅ρ̅⟧⟦εγειρει⟧⟦τους⟧⟦νεκρους⟧⟦και⟧⟦ζωοποιει⟧⟦ουτως⟧⟦και⟧⟦ο⟧⟦υ̅ς̅⟧⟦ους⟧⟦θε⟧λειζω⟦οποιει⟧
PA. 066225 ωσπεργαροπ̅η̅ρ̅εγειρειτουςνεκρουςκαιζωοποιειουτωςκαιου̅ς̅ουςθελειζωοποιει
PA. 075225 ωσπεργαροπατηρεγειρειτουςνεκρουςκαιζωοποιειουτωςκαιουιοςουςθελειζωοποιει
SIN01 A360 ωςγαροπατηρεγειρειτουςνεκρουςκαιζωοποιειουτωςκαιου̅ς̅ουςθελειζωοποιει
ALE02 A440 ωσπεργαροπ̅η̅ρ̅εγιρειτουςνεκρουςκαιζωοποιειουτωςκαιου̅ς̅ουςθελειζωοποιει
VAT03 A325 ωσπεργαροπατηρεγειρειτουςνεκρουςκαιζωοποιειουτωςκαιουιοςουςθελειζωοποιει
BEZ05 A450 ωσπεργαροπατηρεγειρειτουςνεκρουςκαιζωοποιειουτωςκαιουιοςουςθελειζωοποιει
WAS32 A500 ωσπεργαρτουςνεκρουςεγειρειοπ̅η̅ρ̅καιζωοποιειουτωςκαιουιοςουςθελειζωοποιει
SBL2010 ὥσπεργὰρπατὴρἐγείρειτοὺςνεκροὺςκαὶζῳοποιεῖ,οὕτωςκαὶυἱὸςοὓςθέλειζῳοποιεῖ.
TISCH1869 ὥσπεργὰρπατὴρἐγείρειτοὺςνεκροὺςκαὶζῳοποιεῖ,οὕτωςκαὶυἱὸςοὓςθέλειζῳοποιεῖ.
W. H.1885 ὥσπεργὰρπατὴρἐγείρειτοὺςνεκροὺςκαὶζωοποιεῖ,οὕτωςκαὶυἱὸςοὓςθέλειζωοποιεῖ.
SEB G.2020ὥσπεργὰρπατὴρἐγείρειτοὺςνεκροὺςκαὶζῳοποιεῖ,οὕτωςκαὶυἱὸςοὓςθέλειζῳοποιεῖ.
SEB L.2020ὥσπεργάρπατήρἐγείρωνεκρόςκαίζῳοποιέωοὕτωςκαίυἱόςὅςθέλωζῳοποιέω
SEB F.2020comme certescarlepèreéveillelesmortsetfait être vivant,ainsiaussilefilslesquelsveutfait être vivant.

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 045300 ⟦ουδε⟧⟦γαρ⟧⟦ο⟧⟦π̅ρ̅⟧⟦κρινει⟧⟦ουδενα⟧⟦αλλα⟧⟦την⟧⟦κρισιν⟧⟦πα⟧σανεδ⟦ωκεν⟧⟦τωι⟧⟦υ̅ω̅⟧
PA. 066225 ουδεγαροπ̅η̅ρ̅κρινειουδενααλλατηνκρισιˉπασανδεδωκεντωυ̅ω̅
PA. 075225 ουδεγαροπατηρκρεινειουδενααλλατηνκρισινπασαντεδωκεντωυιω
SIN01 A360 ουδεγαροπατηρκρινειουδενααλλατηˉκρισινπασανδεδωκεντωυιω
ALE02 A440 ουδεγαροπ̅η̅ρ̅κρινειουδενααλλατηνκρισινπασανδεδωκεντωυ̅ω̅
VAT03 A325 ουδεγαροπατηρκρινειουδενααλλατηνκρισινπασανδεδωκεντωυιω
VAT03 B325 ουδεγαροπατηρκρινειουδενααλλατηνκρισινπασανδεδωκετωυιω
BEZ05 A450 ουδεγαροπατηρκρινειουδενααλλατηνκρισινπασανδεδωκεντωυιω
WAS32 A500 ουδεγαροπ̅η̅ρ̅κρινειουδενααλλατηνκρισινπασανδεδωκεντωυιω
SBL2010 οὐδὲγὰρπατὴρκρίνειοὐδένα,ἀλλὰτὴνκρίσινπᾶσανδέδωκεντῷυἱῷ,
TISCH1869 οὐδὲγὰρπατὴρκρίνειοὐδένα,ἀλλὰτὴνκρίσινπᾶσανδέδωκεντῷυἱῷ,
W. H.1885 οὐδὲγὰρπατὴρκρίνειοὐδένα,ἀλλὰτὴνκρίσινπᾶσανδέδωκεντῷυἱῷ,
SEB G.2020οὐδὲγὰρπατὴρκρίνειοὐδένα,ἀλλὰτὴνκρίσινπᾶσανδέδωκεντῷυἱῷ,
SEB L.2020οὐδέγάρπατήρκρίνωοὐδείςἀλλάκρίσιςπᾶςδίδωμιυἱός
SEB F.2020non cependantcarlepèrejugeaucun,maislajugementtoutea donnéà leà fils,

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 045300 ⟦ινα⟧⟦παντες⟧⟦τιμωσι⟧⟦τον⟧⟦υ̅ν̅⟧⟦καθως⟧⟦τιμωσι⟧⟦το⟧νπ̅ρ̅α̅⟦ο⟧⟦μη⟧⟦τιμων⟧⟦τον⟧⟦υ̅ν̅⟧⟦ου⟧⟦τιμα⟧⟦τον⟧⟦π̅ρ̅α̅⟧⟦τον⟧⟦πεμψαντα⟧⟦αυτον⟧
PA. 066225 ιναπαντεςτιμωσιτονυ̅ν̅καθωςτιμωσιτονπ̅ρ̅α̅ομητιμωντονυ̅ν̅ουτιματονπ̅ρ̅α̅τονπεμψαντααυτον
PA. 075225 ιναπαντεςτιμωσιντονυιονκαθωςτιμω⟦σι⟧⟦τον⟧⟦π⟧ατεραομητιμωντ⟦ον⟧⟦υιον⟧⟦ου⟧⟦τιμα⟧⟦τον⟧πατερατονπεμ⟦ψαντα⟧⟦αυτον⟧
SIN01 A360 ιναπαντεςτιμωσιτονυ̅ν̅καθωςτιμωσιτονπατεραομητιμωντοˉυ̅ν̅ουτειματονπατερατονπεμψαντααυτον
ALE02 A440 ιναπαντεςτιμωσιντονυ̅ν̅καθωςτιμωσιντονπ̅ρ̅α̅ομητιμωντονυ̅ν̅ουτιματονπ̅ρ̅α̅τονπεμψαντααυτον
VAT03 A325 ιναπαντεςτειμωσιτονυιονκαθωςτειμωσιτονπατεραομητειμωντονυιονουτειματονπατερατονπεμψαντααυτον
VAT03 B325 ιναπαντεςτιμωσιτονυιονκαθωςτιμωσιτονπατεραομητιμωντονυιονουτιματονπατερατονπεμψαντααυτον
BEZ05 A450 ιναπαντεςτειμωσιτονυιονκαθωςτειμωσιτονπατεραομητειμωντονυιονουτειματονπατερατονπεμψαντααυτον
WAS32 A500 ιναπαντεςτιμωσιτονυιονκαθωςτιμωσειτονπ̅ρ̅α̅ομητιμωντονυιονουτειματονπ̅ρ̅α̅τονπεμψαντααυτον
SBL2010 ἵναπάντεςτιμῶσιτὸνυἱὸνκαθὼςτιμῶσιτὸνπατέρα.μὴτιμῶντὸνυἱὸνοὐτιμᾷτὸνπατέρατὸνπέμψαντααὐτόν.
TISCH1869 ἵναπάντεςτιμῶσιτὸνυἱὸνκαθὼςτιμῶσιτὸνπατέρα.μὴτιμῶντὸνυἱὸνοὐτιμᾷτὸνπατέρατὸνπέμψαντααὐτόν.
W. H.1885 ἵναπάντεςτιμῶσιτὸνυἱὸνκαθὼςτιμῶσιτὸνπατέρα.μὴτιμῶντὸνυἱὸνοὐτιμᾷτὸνπατέρατὸνπέμψαντααὐτόν.
SEB G.2020ἵναπάντεςτιμῶσιντὸνυἱὸνκαθὼςτιμῶσιντὸνπατέρα.μὴτιμῶντὸνυἱὸνοὐτιμᾷτὸνπατέρατὸνπέμψαντααὐτόν.
SEB L.2020ἵναπᾶςτιμάωυἱόςκαθώςτιμάωπατήρμήτιμάωυἱόςοὐτιμάωπατήρπέμπωαὐτός
SEB F.2020afin quetousque valorisentlefilsde haut en bas commevalorisentlepère.celuine pasvalorisantlefilsnonvaloriselepèreceluiayant mandélui.

Δ VERSET 24  IMGFRA
PA. 045300 ⟦αμην⟧⟦αμην⟧⟦λεγω⟧⟦υμιν⟧⟦οτι⟧⟦ο⟧⟦τ⟧ονλο⟦γον⟧⟦μου⟧⟦ακουων⟧⟦και⟧⟦πιστευων⟧⟦τωι⟧⟦πεμψαντι⟧⟦με⟧⟦εχει⟧⟦ζωην⟧αιων⟦ιον⟧⟦και⟧⟦εις⟧⟦κρισιν⟧⟦ουκ⟧⟦ερχεται⟧⟦αλλα⟧⟦μεταβεβηκεν⟧⟦εκ⟧⟦του⟧θανα⟦του⟧⟦εις⟧⟦την⟧⟦ζωην⟧
PA. 066225 αμηναμηνλεγωυμινοτιοτονλογονμουακουωνκαιπιστευωντωπεμψαντιμεεχιζωηναιωνιονκαιειςκρισινουκερχεταιαλλαμεταβεβηκεˉεκτουθανατουειςτηνζωην
PA. 075225 ⟦α⟧μηναμηνλεγωυμινοτ⟦ι⟧⟦ο⟧τον⟦λογον⟧μουακουωνκαιπιστευωντω⟦πεμψ⟧αντιμεεχειζωηναιων⟦ι⟧ονκ⟦αι⟧⟦εις⟧κρισιν⟦ου⟧κερχεταιαλλαμ⟦ε⟧ταβ⟦εβηκεν⟧⟦ε⟧κτουθανατουειςτηνζωην
SIN01 A360 αμηναμηνλεγωυμινοτιοτονλογοˉμουακουωνκαιπιστευωντωπεμψαντιμεεχειζωηναιωνιονκαιειςκρισινουκερχεταιαλλαμεταβεβηκενεκτουθανατουειςτηνζωην
ALE02 A440 αμηναμηνλεγωυμινοτιοτονλογονμουακουωˉκαιπιστευωντωπεμψαντιμεεχειζωηναιωνιονκαιειςκρισινουκερχεταιαλλαμεταβεβηκενεκτουθανατουειςτηνζωην
VAT03 A325 αμηναμηνλεγωυμινοτιοτονλογονμουακουωˉκαιπιστευωντωπεμψαντιμεεχειζωηναιωνιονκαιειςκρισινουκερχεταιαλλαμεταβεβηκενεκτουθανατουειςτηνζωην
BEZ05 A450 αμηναμηνλεγωυμεινοτονλογονμουακουωνκαιπιστευωντωπεμψαντιμεεχειζωηναιωνιονκαιειςκρισινουκερχεταιαλλαμεταβεβηκενεκτουθανατουειςζωην
BEZ05 B450 αμηναμηνλεγωυμεινοτονλογονμουακουωνκαιπιστευωντωπεμψαντιμεεχειζωηναιωνιονκαιειςκρισινουκερχεταιαλλαμεταβεβηκενεκτουθανατουειςτηνζωην
WAS32 A500 αμηναμηνλεγωυμινοτιοτονλογονμουακουωνκαιπιστευωντωπεμψαντιμεεχειζωηναιωνιονκαιουκερχεταιειςκρισιναλλαμεταβεβηκενεκτουθανατουειςτηνζωην
SBL2010 Ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιτὸνλόγονμουἀκούωνκαὶπιστεύωντῷπέμψαντίμεἔχειζωὴναἰώνιον,καὶεἰςκρίσινοὐκἔρχεταιἀλλὰμεταβέβηκενἐκτοῦθανάτουεἰςτὴνζωήν.
TISCH1869 ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιτὸνλόγονμουἀκούωνκαὶπιστεύωντῷπέμψαντίμεἔχειζωὴναἰώνιον,καὶεἰςκρίσινοὐκἔρχεταιἀλλὰμεταβέβηκενἐκτοῦθανάτουεἰςτὴνζωήν.
W. H.1885 Ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιτὸνλόγονμουἀκούωνκαὶπιστεύωντῷπέμψαντίμεἔχειζωὴναἰώνιον,καὶεἰςκρίσινοὐκἔρχεταιἀλλὰμεταβέβηκενἐκτοῦθανάτουεἰςτὴνζωήν.
SEB G.2020Ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιτὸνλόγονμουἀκούωνκαὶπιστεύωντῷπέμψαντίμεἔχειζωὴναἰώνιονκαὶεἰςκρίσινοὐκἔρχεται,ἀλλὰμεταβέβηκενἐκτοῦθανάτουεἰςτὴνζωήν.
SEB L.2020ἀμήνἀμήνλέγωσύὅτιλόγοςἐγώἀκούωκαίπιστεύωπέμπωἐγώἔχωζωήαἰώνιοςκαίεἰςκρίσιςοὐἔρχομαιἀλλάμεταβαίνωἐκθάνατοςεἰςζωή
SEB F.2020Amenamenje disà vousen ce queceluilediscoursde moiécoutantetcroyantà celuià ayant mandémoiavieéternelleetenversjugementnonvient,maisa dépasséhorsde lede trépasenverslavie.

Δ VERSET 25  IMGFRA
PA. 045300 ⟦αμην⟧⟦αμην⟧⟦λεγω⟧⟦υμιν⟧⟦οτι⟧⟦ερχεται⟧⟦ωρ⟧ακα⟦ι⟧
PA. 066225 αμηναμηνλεγωυμεινοτιερχεταιωρακαινυνεστινοτεοινεκροιακουσωσιντηςφωνηςτουυιουτουθ̅υ̅καιακουσαντεςζησουσιν
PA. 075225 ⟦αμην⟧⟦α⟧μηνλεγωυμινοτιερχεταικαινυ⟦ν⟧⟦ε⟧στινοτε⟦ο⟧ινεκροιακουσουσιντηςφωνηςτουυιουτουθ̅υ̅καιοιακουσαν⟦τες⟧⟦ζησ⟧ουσιν
SIN01 A360 αμηναμηνλεγωυμινοτιερχεταιωραοτεοινεκροιακουσωσιτηςφωνηςτουυιουτουθ̅υ̅καιακουσαντεςζησουσιν
SIN01 B360 αμηναμηνλεγωυμινοτιερχεταιωρακαινυνεστινοτεοινεκροιακουσωσιτηςφωνηςτουυιουτουθ̅υ̅καιοιακουσαντεςζησουσιν
ALE02 A440 αμηναμηνλεγωυμινοτιερχεταιωρακαινυνεστινοτεοινεκροιακουσονταιτηςφωνηςτουυιουτουθ̅υ̅καιοιακουσαντεςζησονται
VAT03 A325 αμηναμηνλεγωυμιˉοτιερχεταιωρακαινυˉεστινοτεοινεκροιακουσουσιντηςφωνηςτουυιουτουθ̅υ̅καιοιακουσαντεςζησουσιν
VAT03 B325 αμηναμηνλεγωυμιˉοτιερχεταιωρακαινυˉεστινοτεοινεκροιακουσουσιτηςφωνηςτουυιουτουθ̅υ̅καιοιακουσαντεςζησουσιν
BEZ05 A450 αμηναμηνλεγωυμεινοτιερχεταιωρακαινυνεστινοτεοινεκροιακουσονταιτηςφωνηςτουυιουτουθ̅υ̅καιοιακουσαντεςζησουσιν
WAS32 A500 αμηναμηνλεγωυμινοτιερχεταιωρακαινυνεστιˉοτεοινεκροιακουσωσιντηςφωνηςτουυιουτουθ̅υ̅καιοιακουσαντεςζησουσιν
SBL2010 Ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιἔρχεταιὥρακαὶνῦνἐστινὅτεοἱνεκροὶἀκούσουσιντῆςφωνῆςτοῦυἱοῦτοῦθεοῦκαὶοἱἀκούσαντεςζήσουσιν.
TISCH1869 ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιἔρχεταιὥρακαὶνῦνἐστιν,ὅτεοἱνεκροὶἀκούσουσιντῆςφωνῆςτοῦυἱοῦτοῦθεοῦκαὶοἱἀκούσαντεςζήσουσιν.
W. H.1885 ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιἔρχεταιὥρακαὶνῦνἐστὶνὅτεοἱνεκροὶἀκούσουσιντῆςφωνῆςτοῦυἱοῦτοῦθεοῦκαὶοἱἀκούσαντεςζήσουσιν.
SEB G.2020ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιἔρχεταιὥρακαὶνῦνἐστινὅτεοἱνεκροὶἀκούσουσιντῆςφωνῆςτοῦυἱοῦτοῦθεοῦκαὶοἱἀκούσαντεςζήσουσιν.
SEB L.2020ἀμήνἀμήνλέγωσύὅτιἔρχομαιὥρακαίνῦνεἶναιὅτενεκρόςἀκούωφωνήυἱόςθεόςκαίἀκούωζάω
SEB F.2020amenamenje disà vousen ce quevientheureetmaintenantestlorsquelesmortsécouterontde lade son de voixde lede filsde lede Dieuetceuxayants écoutésvivront.
AC NA282012• 25⸋ א* a b; Tert |ακουσωσιν 𝔓⁶⁶ א L W Ψ 070. 1. 33. 565. 579. 892. 1241 ¦ακουσονται A D K Γ Δ Θ f¹³ 700. 1424. l 2211 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ B |° 𝔓⁶⁶ א* |ζησονται A K Γ Δ Θ Ψ f¹³ 700. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א B D L W 070 f¹ 33. 565. 579

Δ VERSET 26  IMGFRA
PA. 066225 ωσπεργαροπ̅η̅ρ̅εχιζωηνενεαυτωουτωςκαιτωυιωεδωκενζωηνεχεινενεαυτω
PA. 075225 ωσπεργαροπατηρεχει⟦ζω⟧ηνενεαυτωουτωςκαιτωυιωεδω⟦κεν⟧ζωηνεχεινενεαυτω
PA. 095300 ⟦ε⟧αυτω
SIN01 A360 ωςγαροπατηρζωηˉεχειενεαυτω
SIN01 B360 ωσπεργαροπατηρζωηˉεχειενεαυτωουτωςκαιτωυιωεδωκενζωηνεδωκενεχινεχινενεαυτω
SIN01 C360 ωσπεργαροπατηρζωηˉεχειενεαυτωουτωςκαιτωυιωεδωκενζωηνεχινενεαυτω
ALE02 A440 ωσπεργαροπ̅η̅ρ̅εχειζωηνενεαυτωουτωςεδωκενκαιτωυ̅ω̅ζωηνεχεινενεαυτω
VAT03 A325 ωσπεργαροπατηρεχειζωηνενεαυτωουτωςκαιτωυιωεδωκενζωηνεχεινενεαυτω
VAT03 B325 ωσπεργαροπατηρεχειζωηνενεαυτωουτωςκαιτωυιωεδωκεζωηνεχεινενεαυτω
BEZ05 A450 ωςγαροπατηροζωνεχειζωηνενεαυτωουτωςεδωκενκαιτωυιωζωηνεχεινενεαυτω
WAS32 A500 ωςγαροπ̅η̅ρ̅εχειζωηˉενεαυτωουτωςκαιτωυιωζωηνεδωκενεχεινενεαυτω
SBL2010 ὥσπεργὰρπατὴρἔχειζωὴνἐνἑαυτῷ,οὕτωςκαὶτῷυἱῷἔδωκενζωὴνἔχεινἐνἑαυτῷ·
TISCH1869 ὥσπεργὰρπατὴρἔχειζωὴνἐνἑαυτῷ,οὕτωςκαὶτῷυἱῷἔδωκενζωὴνἔχεινἐνἑαυτῷ·
W. H.1885 ὥσπεργὰρπατὴρἔχειζωὴνἐνἑαυτῷ,οὕτωςκαὶτῷυἱῷἔδωκενζωὴνἔχεινἐνἑαυτῷ·
SEB G.2020ὥσπεργὰρπατὴρἔχειζωὴνἐνἑαυτῷ,οὕτωςκαὶτῷυἱῷἔδωκενζωὴνἔχεινἐνἑαυτῷ.
SEB L.2020ὥσπεργάρπατήρἔχωζωήἐνἑαυτοῦοὕτωςκαίυἱόςδίδωμιζωήἔχωἐνἑαυτοῦ
SEB F.2020comme certescarlepèreavieenà lui-même,ainsiaussià leà filsdonnavieavoirenà lui-même.
AC NA282012• 26⸀ως א* D W; Epiph |4 1–3 5 A D K Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat sy ¦1–3 5 4 Nvid W ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א² B L 070. (δεδωκεν 579. l 2211)

Δ VERSET 27  IMGFRA
PA. 066225 καιεξουσιανεδωκεˉαυτωκρισινποιεινοτιυ̅ς̅ανθρωπουεστιν
PA. 075225 καιεξουσιαν⟦εδ⟧ωκενα⟦υ⟧τωκρισινποιεινο⟦τι⟧υιοςα̅ν̅ο̅υ̅εστιν
PA. 095300 κα⟦ι⟧⟦***********⟧⟦εξ⟧ουσιανεδ⟦ωκεν⟧⟦αυτω⟧⟦κρισιν⟧⟦π⟧οιεινοτιυιο⟦ς⟧⟦ανθρωπου⟧⟦εστι⟧ν
SIN01 A360 καικρισινεδωκεναυτωεξουσιανποιεινοτιυ̅ς̅ανθρωπουεστιν
SIN01 B360 καιεξουσιανεδωκεναυτωκρισινποιεινοτιυ̅ς̅ανθρωπουεστιν
ALE02 A440 καιεξουσιανεδωκεναυτωκρισινποιεινοτιυ̅ς̅α̅ν̅ο̅υ̅εστιˉ
VAT03 A325 καιεξουσιαˉεδωκεναυτωκρισινποιεινοτιυιοςανθρωπουεστιν
VAT03 B325 καιεξουσιαˉεδωκεναυτωκρισινποιεινοτιυιοςανθρωπουεστι
BEZ05 A450 καιεξουσιανεδωκεναυτωκαικρισινποιεινοτιυιοςανθρωπουεστιν
WAS32 A500 καιεξουσιανεδωκεναυτωκρισινποιεινοτιυιοςα̅ν̅ο̅υ̅εστιν
SBL2010 καὶἐξουσίανἔδωκεναὐτῷκρίσινποιεῖν,ὅτιυἱὸςἀνθρώπουἐστίν.
TISCH1869 καὶἐξουσίανἔδωκεναὐτῷκρίσινποιεῖν,ὅτιυἱὸςἀνθρώπουἐστίν.
W. H.1885 καὶἐξουσίανἔδωκεναὐτῷκρίσινποιεῖν,ὅτιυἱὸςἀνθρώπουἐστίν.
SEB G.2020καὶἐξουσίανἔδωκεναὐτῷκρίσινποιεῖν,ὅτιυἱὸςἀνθρώπουἐστίν.
SEB L.2020καίἐξουσίαδίδωμιαὐτόςκρίσιςποιέωὅτιυἱόςἄνθρωποςεἶναι
SEB F.2020etautoritédonnaà luijugementfaire,en ce quefilsde être humainest.
AC NA282012• 27⸆και D K Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat syp.h ¦NA28 𝔓⁶⁶.⁷⁵ א(*).² A B L N W Ψ 070. 33. 579. l 2211 it vgcl syc; Or

Δ VERSET 28  IMGFRA
PA. 066225 μηθαυμαζεταιτουτοοτιερχεταιωραενηπαντεςσοιεντοιςμνημειοιςακουσωσιντηςφωνηςαυτου
PA. 075225 μηθαυμαζ⟦ετε⟧⟦του⟧τοοτιερχεταιωραενηπαντες⟦οι⟧⟦εν⟧τοιςμνημειοιςακουσουσιντη⟦ς⟧⟦φω⟧νηςαυτου
PA. 095300 μηθαυμα⟦ζετε⟧⟦τουτο⟧⟦ο⟧τιερχεται⟦ωρα⟧⟦εν⟧⟦η⟧⟦παντες⟧⟦⟦ο⟧ι⟧εν⟦τ⟧οιςμν⟦ημειοις⟧⟦ακουσαντ⟧εςτηςφ⟦ωνης⟧⟦αυτου⟧
SIN01 A360 μηθαυμαζεταιτουτοοτιερχεταιωραενηπαντεςοιεντοιςμνημιοιςακουσωσιντηςφωνηςαυτου
ALE02 A440 μηθαυμαζετετουτοοτιερχεταιωραενηπαντεςοιεντοιςμνημειοιςακουσονταιτηςφωνηςαυτου
VAT03 A325 μηθαυμαζετετουτοοτιερχεταιωραενηπαντεςοιεντοιςμνημειοιςακουσουσιντηςφωνηςαυτου
VAT03 B325 μηθαυμαζετετουτοοτιερχεταιωραενηπαντεςοιεντοιςμνημειοιςακουσουσιτηςφωνηςαυτου
BEZ05 A450 μηθαυμαζετετουτοοτιερχεταιωραενηπαντεςοιεντοιςμνημειοιςακουσονταιτηςφωνηςαυτου
WAS32 A500 μηθαυμαζεταιτουτοοτιερχεταιωραενηπαντεςοιεντοιςμνημιοιςακουσωσιντηςφωνηςαυτου
SBL2010 μὴθαυμάζετετοῦτο,ὅτιἔρχεταιὥραἐνπάντεςοἱἐντοῖςμνημείοιςἀκούσουσιντῆςφωνῆςαὐτοῦ
TISCH1869 μὴθαυμάζετετοῦτο,ὅτιἔρχεταιὥραἐνπάντεςοἱἐντοῖςμνημείοιςἀκούσουσιντῆςφωνῆςαὐτοῦ,
W. H.1885 μὴθαυμάζετετοῦτο,ὅτιἔρχεταιὥραἐνπάντεςοἱἐντοῖςμνημείοιςἀκούσουσιντῆςφωνῆςαὐτοῦ
SEB G.2020μὴθαυμάζετετοῦτο,ὅτιἔρχεταιὥραἐνπάντεςοἱἐντοῖςμνημείοιςἀκούσουσιντῆςφωνῆςαὐτοῦ
SEB L.2020μήθαυμάζωοὗτοςὅτιἔρχομαιὥραἐνὅςπᾶςἐνμνημεῖονἀκούωφωνήαὐτός
SEB F.2020ne pasétonnezcelui-ci,en ce quevientheureenà laquelletousceuxenà lesà mémoriauxécouterontde lade son de voixde lui
AC NA282012• 28⸀ακουσωσιν 𝔓⁶⁶ א L N W Δ 33. 579 ¦ακουσονται A D K Γ (Θ) Ψ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ B 070

Δ VERSET 29  IMGFRA
PA. 066225 καιεκπορευσονταιοιτααγαθαποιησαντεςειςαναστασινζωηςκαιοιταφαυλαπραξαντεςειςαναστασινκρισεως
PA. 075225 καιεκπορευσοντα⟦ι⟧⟦οι⟧⟦τα⟧αγαθαποιησαντεςειςαναστ⟦ασιν⟧⟦ζωης⟧οιδεταφαυλαπραξαντες⟦εις⟧⟦αναστασιν⟧κρισεως
PA. 095300 ⟦και⟧⟦εκ⟧πορευσ⟦ονται⟧⟦οι⟧⟦τα⟧⟦αγαθα⟧⟦ποι⟧ησα⟦ντες⟧
SIN01 A360 καιεκπορευσονταιοιτααγαθαποιησαντεςειςαναστασινζωηςοιδεταφαυλαπραξαˉτεςειςαναστασινκρισεως
ALE02 A440 καιεκπορευσονταιοιτααγαθαποιησαντεςειςαναστασινζωηςοιδεταφαυλαπραξαντεςειςαναστασινκρισεως
VAT03 A325 καιεκπορευσονταιοιτααγαθαποιησαντεςειςαναστασινζωηςοιταφαυλαπραξαντεςειςαναστασινκρισεως
BEZ05 A450 καιεξελευσονταιοιτααγαθαποιησαντεςειςαναστασινζωηςοιδεφαυλαπρασσοντεςειςαναστασινκρισεως
WAS32 A500 καιεξελευσονταιοιτααγαθαποιησαντεςειςαναστασινζωηςκαιοιταφαυλαπραξαντεςειςαναστασινκρισεως
SBL2010 καὶἐκπορεύσονταιοἱτὰἀγαθὰποιήσαντεςεἰςἀνάστασινζωῆς,οἱδὲτὰφαῦλαπράξαντεςεἰςἀνάστασινκρίσεως.
TISCH1869 καὶἐκπορεύσονταιοἱτὰἀγαθὰποιήσαντεςεἰςἀνάστασινζωῆς,οἱτὰφαῦλαπράξαντεςεἰςἀνάστασινκρίσεως.
W. H.1885 καὶἐκπορεύσονταιοἱτὰἀγαθὰποιήσαντεςεἰςἀνάστασινζωῆς,οἱτὰφαῦλαπράξαντεςεἰςἀνάστασινκρίσεως.
SEB G.2020καὶἐκπορεύσονταιοἱτὰἀγαθὰποιήσαντεςεἰςἀνάστασινζωῆς,οἱδὲτὰφαῦλαπράξαντεςεἰςἀνάστασινκρίσεως.
SEB L.2020καίἐκπορεύομαιἀγαθόςποιέωεἰςἀνάστασιςζωήδέφαῦλοςπράσσωεἰςἀνάστασιςκρίσις
SEB F.2020etiront au dehorsceuxlesbonsayants faitsenversrésurrectionde vie,ceuxcependantlesdérisoiresayants pratiquésenversrésurrectionde jugement.
AC NA282012• 29⸂οι 𝔓⁶⁶c B a e ff² sa ¦και οι 𝔓⁶⁶* W bomss; Irlat ¦NA28 𝔓⁷⁵ א A D K L N Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 lat syh pbo bomss

Δ VERSET 30  IMGFRA
PA. 066225 ουδυνομαιεγωποιειναπεμαυτουουδεενκαθωςακουωκρινωϗηκρισιςηεμηδικαιαεστινοτιουζητωτοθεληματοεμοναλλατοθεληματουπεμψαντοςμε
PA. 075225 ουδυναμαιεγωποιε⟦ιν⟧⟦απ⟧⟦εμ⟧αυτουουδενκαθωςακουωκρι⟦νω⟧καιηκρι⟦σ⟧ιςηεμη⟦δικαια⟧⟦εσ⟧τινο⟦τι⟧⟦ου⟧⟦ζητω⟧⟦το⟧θεληματοεμονα⟦λ⟧λατ⟦ο⟧⟦θε⟧λη⟦μα⟧⟦του⟧πεμψαντοςμε
SIN01 A360 ουδυναμαιποιεινεγωαπεμαυτουουδεˉκαθωςακουωκρινωηκρισιςηεμηδικαιαεστινοτιουζητωτοθεληματοεμοναλλατοθεληματουπεμψαντοςμε
SIN01 B360 ουδυναμαιποιεινεγωαπεμαυτουουδεˉκαθωςακουωκρινωκαιηκρισιςηεμηδικαιαεστινοτιουζητωτοθεληματοεμοναλλατοθεληματουπεμψαντοςμε
ALE02 A440 ουδυναμαιεγωποιειναπεμαυτουουδενκαθωςακουωκρινωκαιηκρισιςηεμηδικαιαεστινοτιουζητωτοθεληματοεμοναλλατοθεληματουπεμψαντοςμε
VAT03 A325 ουδυναμαιεγωποιειναπεμαυτουουδενκαθωςακουωκρεινωκαιηκρισιςηεμηδικαιαεστινοτιουζητωτοθεληματοεμοναλλατοθεληματουπεμψαντοςμε
VAT03 B325 ουδυναμαιεγωποιειναπεμαυτουουδενκαθωςακουωκρινωκαιηκρισιςηεμηδικαιαεστινοτιουζητωτοθεληματοεμοναλλατοθεληματουπεμψαντοςμε
BEZ05 A450 ουδυναμαιεγωαπεμαυτουποιεινουδενκαθωςακουωκρινωκαιηκρισιςηεμηδικαιαεστινοτιουζητωτοθεληματοεμοναλλατοθεληματουπεμψαντοςμε
WAS32 A500 ουδυναμαιεγωποιειναπεμαυτουουδενκαθωςακουωκρινωκαιηκρισιςηεμηδικαιαεστινοτιουζητωτοθεληματοεμοναλλατοθεληματουπεμψαντοςμε
SBL2010 Οὐδύναμαιἐγὼποιεῖνἀπ’ἐμαυτοῦοὐδέν·καθὼςἀκούωκρίνω,καὶκρίσιςἐμὴδικαίαἐστίν,ὅτιοὐζητῶτὸθέληματὸἐμὸνἀλλὰτὸθέληματοῦπέμψαντόςμε.
TISCH1869 οὐδύναμαιἐγὼποιεῖνἀπ’ἐμαυτοῦοὐδέν·καθὼςἀκούωκρίνω,καὶκρίσιςἐμὴδικαίαἐστίν,ὅτιοὐζητῶτὸθέληματὸἐμὸνἀλλὰτὸθέληματοῦπέμψαντόςμε
W. H.1885 Οὐδύναμαιἐγὼποιεῖνἀπʼἐμαυτοῦοὐδέν·καθὼςἀκούωκρίνω,καὶκρίσιςἐμὴδικαίαἐστίν,ὅτιοὐζητῶτὸθέληματὸἐμὸνἀλλὰτὸθέληματοῦπέμψαντόςμε.
SEB G.2020Οὐδύναμαιἐγὼποιεῖνἀπ᾽ἐμαυτοῦοὐδέν·καθὼςἀκούωκρίνω,καὶκρίσιςἐμὴδικαίαἐστίν,ὅτιοὐζητῶτὸθέληματὸἐμὸνἀλλὰτὸθέληματοῦπέμψαντόςμε.
SEB L.2020οὐδύναμαιἐγώποιέωἀπόἐμαυτοῦοὐδείςκαθώςἀκούωκρίνωκαίκρίσιςἐμόςδίκαιοςεἶναιὅτιοὐζητέωθέλημαἐμόςἀλλάθέλημαπέμπωἐγώ
SEB F.2020Nonje puismoifaireau loinde moi-mêmeaucun·de haut en bas commej'écouteje juge,etlajugementlamiennejusteest,en ce quenonje cherchelevolontélemienmaislevolontéde celuide ayant mandémoi.
AC NA282012• 30⸀ουδε εν 𝔓⁶⁶ |πατρος Γ Θ f¹³ 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 it

Δ VERSET 31  IMGFRA
PA. 066225 εανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουημαρτυριαμουουκεστιˉαληθης
PA. 075225 ⟦εα⟧νε⟦γω⟧⟦μαρ⟧τυ⟦ρω⟧⟦πε⟧ριεμαυτουημαρ⟦τυρια⟧⟦μου⟧⟦ουκ⟧⟦ε⟧στιναληθης
SIN01 A360 εανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουημαρτυριαμουουκεστιναληθης
ALE02 A440 εανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουημαρτυριαμουουκεστιˉαληθης
VAT03 A325 εανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουημαρτυριαμουουκεστιναληθης
BEZ05 A450 εανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουημαρτυριαμουουκεστιναληθης
WAS32 A500 εανεγωμαρτυρωπεριεμαυτουημαρτυριαμουουκεστιναληθης
SBL2010 Ἐὰνἐγὼμαρτυρῶπερὶἐμαυτοῦ,μαρτυρίαμουοὐκἔστινἀληθής·
TISCH1869 ἐὰνἐγὼμαρτυρῶπερὶἐμαυτοῦ,μαρτυρίαμουοὐκἔστινἀληθής·
W. H.1885 Ἐὰνἐγὼμαρτυρῶπερὶἐμαυτοῦ,μαρτυρίαμουοὐκἔστινἀληθής·
SEB G.2020Ἐὰνἐγὼμαρτυρῶπερὶἐμαυτοῦ,μαρτυρίαμουοὐκἔστινἀληθής·
SEB L.2020ἐάνἐγώμαρτυρέωπερίἐμαυτοῦμαρτυρίαἐγώοὐεἶναιἀληθής
SEB F.2020Si le cas échéantmoique je témoigneautourde moi-même,ladéposition de témoignagede moinonestvrai·

Δ VERSET 32  IMGFRA
PA. 066225 αλλοςεστινομαρτυρωνπεριεμουκαιοιδαοτιαληθηςεστινημαρτυριαηνμαρτυριπεριεμου
PA. 075225 αλ⟦λο⟧ςεστιν⟦ο⟧⟦μαρτυρων⟧περιεμουκαιοιδαοτιαλη⟦θης⟧⟦εστιν⟧⟦η⟧⟦μ⟧αρτυριαηνμαρτυρε⟦ι⟧⟦περι⟧⟦εμου⟧
SIN01 A360 αλλοςεστινομαρτυρωνπεριεμουκαιοιδαταιοτιαληθηςεστινημαρτυριαηνμαρτυριπεριεμου
SIN01 B360 αλλοςεστινομαρτυρωνπεριεμουκαιοιδαοτιαληθηςεστινημαρτυριαηνμαρτυριπεριεμου
ALE02 A440 αλλοςεστινομαρτυρωνπεριεμουκαιοιδαοτιαληθηςεστινημαρτυριαηˉμαρτυρειπεριεμου
VAT03 A325 αλλοςεστινομαρτυρωνπεριεμουκαιοιδαοτιαληθηςεστινημαρτυριαηνμαρτυρειπεριεμου
BEZ05 A450 αλλοςεστινομαρτυρωνπεριεμουκαιοιδατεοτιαληθηςεστινημαρτυριαμουηνμαρτυρειπεριεμου
BEZ05 B450 αλλοςεστινομαρτυρωνπεριεμουκαιοιδατεοτιαληθηςεστινημαρτυριααυτουηνμαρτυρειπεριεμου
WAS32 A500 αλλοςεστινομαρτυρωνπεριεμουκαιοιδαοτιαληθηςεστινημαρτυριαηνμαρτυριπεριεμου
SBL2010 ἄλλοςἐστὶνμαρτυρῶνπερὶἐμοῦ,καὶοἶδαὅτιἀληθήςἐστινμαρτυρίαἣνμαρτυρεῖπερὶἐμοῦ.
TISCH1869 ἄλλοςἐστὶνμαρτυρῶνπερὶἐμοῦ,καὶοἴδατεὅτιἀληθήςἐστινμαρτυρίαἣνμαρτυρεῖπερὶἐμοῦ.
W. H.1885 ἄλλοςἐστὶνμαρτυρῶνπερὶἐμοῦ,καὶοἶδαὅτιἀληθήςἐστινμαρτυρίαἣνμαρτυρεῖπερὶἐμοῦ.
SEB G.2020ἄλλοςἐστὶνμαρτυρῶνπερὶἐμοῦ,καὶοἶδαὅτιἀληθήςἐστινμαρτυρίαἣνμαρτυρεῖπερὶἐμοῦ.
SEB L.2020ἄλλοςεἶναιμαρτυρέωπερίἐγώκαίοἶδαὅτιἀληθήςεἶναιμαρτυρίαὅςμαρτυρέωπερίἐγώ
SEB F.2020autreestceluitémoignantautourde moi,etj'ai suen ce quevraiestladéposition de témoignagelaquelletémoigneautourde moi.
AC NA282012• 32⸀οιδατε א* D a aur e q syc ¦οιδαμεν 1424

Δ VERSET 33  IMGFRA
PA. 066225 υμειςαπεσταλκαταιπροςιωαννηνκαιεμεμαρτυρηκεντηαληθια
PA. 075225 υμει⟦ς⟧απ⟦εσταλκατε⟧⟦προς⟧⟦ιωαννην⟧καιμ⟦εμαρτυρηκεν⟧⟦τη⟧⟦αληθεια⟧
SIN01 A360 υμειςαπεσταλκατεπροςιωαννηνκαιμεμαρτυρηκετηαληθια
ALE02 A440 υμειςαπεσταλκατεπροςιωαˉνηνκαιμεμαρτυρηκεντηαληθεια
VAT03 A325 υμειςαπεσταλκατεπροςιωανηνκαιμεμαρτυρηκετηαληθεια
BEZ05 A450 υμειςαπεσταλκατεπροςιωαννηνκαιμεμαρτυρηκεντηαληθεια
WAS32 A500 υμειςαπεσταλκατεπροςιωαννηνκαιμεμαρτυρηκεντηαληθεια
SBL2010 ὑμεῖςἀπεστάλκατεπρὸςἸωάννην,καὶμεμαρτύρηκετῇἀληθείᾳ·
TISCH1869 ὑμεῖςἀπεστάλκατεπρὸςἸωάννην,καὶμεμαρτύρηκεντῇἀληθείᾳ·
W. H.1885 ὑμεῖςἀπεστάλκατεπρὸςἸωάνην,καὶμεμαρτύρηκετῇἀληθείᾳ·
SEB G.2020ὑμεῖςἀπεστάλκατεπρὸςἸωάννην,καὶμεμαρτύρηκεντῇἀληθείᾳ·
SEB L.2020σύἀποστέλλωπρόςἸωάννηςκαίμαρτυρέωἀλήθεια
SEB F.2020vousvous avez envoyéversIoannes,eta témoignéà laà vérité·

Δ VERSET 34  IMGFRA
PA. 066225 εγωδεουπαραα̅ν̅ο̅υ̅τηνμαρτυριανλαμβανωαλλαταυταλεγωιναυμειςσωθητε
PA. 075225 ⟦εγω⟧δεουπα⟦ρα⟧⟦α̅ν̅ο̅υ̅⟧⟦λαμβανω⟧τη⟦ν⟧⟦μα⟧ρτυριανα⟦λλα⟧⟦ταυτα⟧⟦λεγ⟧ωιναυμειςσωθητε
SIN01 A360 εγωδεουπαραανθρωπουτηνμαρτυριανλαμβανωαλλαταυταλεγωιναυμειςσωθητε
ALE02 A440 εγωδεουπαραα̅ν̅ο̅υ̅τηνμαρτυριανλαμβανωαλλαταυταλεγωιναυμειςσωθητε
VAT03 A325 εγωδεουπαραανθρωπουτηνμαρτυριανλαμβανωαλλαταυταλεγωιναυμειςσωθητε
BEZ05 A450 εγωδεουπαραανθρωπωντηνμαρτυρειανλαμβανωαλλαταυταλεγωιναυμειςσωθητε
WAS32 A500 εγωδεουπαραα̅ν̅ο̅υ̅τηνμαρτυριανλαμβανωαλλαταυταλεγωιναυμειςσωθηται
SBL2010 ἐγὼδὲοὐπαρὰἀνθρώπουτὴνμαρτυρίανλαμβάνω,ἀλλὰταῦταλέγωἵναὑμεῖςσωθῆτε.
TISCH1869 ἐγὼδὲοὐπαρὰἀνθρώπουτὴνμαρτυρίανλαμβάνω,ἀλλὰταῦταλέγωἵναὑμεῖςσωθῆτε.
W. H.1885 ἐγὼδὲοὐπαρὰἀνθρώπουτὴνμαρτυρίανλαμβάνω,ἀλλὰταῦταλέγωἵναὑμεῖςσωθῆτε.
SEB G.2020ἐγὼδὲοὐπαρὰἀνθρώπουτὴνμαρτυρίανλαμβάνω,ἀλλὰταῦταλέγωἵναὑμεῖςσωθῆτε.
SEB L.2020ἐγώδέοὐπαράἄνθρωποςμαρτυρίαλαμβάνωἀλλάοὗτοςλέγωἵνασύσῴζω
SEB F.2020moicependantnonà côtéde être humainladéposition de témoignageje prends,maisceux-cije disafin quevousque vous soyez sauvé.
AC NA282012• 34⸀ανθρωπων D boms

Δ VERSET 35  IMGFRA
PA. 066225 εκεινοςηνολυχνοςοκαιομενοςκαιφαινωνυμειςδεηθελησαταιαγαλλιαθηναιπροςωρανεντωφωτιαυτου
PA. 075225 ⟦εκεινος⟧⟦ην⟧⟦ο⟧⟦λ⟧υχνοςοκαιομενοςκα⟦ι⟧⟦φαινων⟧⟦υμεις⟧⟦δε⟧⟦ηθε⟧λησα⟦τε⟧αγαλλι⟦αθηναι⟧⟦προς⟧⟦ωραν⟧⟦εν⟧τω⟦φω⟧τια⟦υτου⟧
SIN01 A360 εκεινοςηνολυχνοςοκαιομενοςκαιφαινωνυμιςηθελησαταιαγαλλιαθηναιπροςωρανεντωφωτιαυτου
SIN01 B360 εκεινοςηνολυχνοςοκαιομενοςκαιφαινωνυμιςδεηθελησαταιαγαλλιαθηναιπροςωρανεντωφωτιαυτου
ALE02 A440 εκεινοςηνολυχνοςοκαιομενοςκαιφαινωνυμειςδεηθελησατεπροςωραναγαλλιαθηναιεντωφωτιαυτου
VAT03 A325 εκεινοςηνολυχνοςοκαιομενοςκαιφαινωνυμειςδεηθελησατεαγαλλιαθηναιπροςωρανεντωφωτιαυτου
BEZ05 A450 εκεινοςηνολυχλονοκαιομενοςκαιφαινωνυμειςδεηθελησατεαγαλλιαθηναιπροςωρανεντωφωτιαυτου
BEZ05 B450 εκεινοςηνολυχλοςοκαιομενοςκαιφαινωνυμειςδεηθελησατεαγαλλιαθηναιπροςωρανεντωφωτιαυτου
WAS32 A500 εκεινοςηνολυχνοςοκαιομενοςκαιφαινωνυμειςδεηθελησατεπροςωραναγαλλιαθηναιεντωφωτιαυτου
SBL2010 ἐκεῖνοςἦνλύχνοςκαιόμενοςκαὶφαίνων,ὑμεῖςδὲἠθελήσατεἀγαλλιαθῆναιπρὸςὥρανἐντῷφωτὶαὐτοῦ·
TISCH1869 ἐκεῖνοςἦνλύχνοςκαιόμενοςκαὶφαίνων,ὑμεῖςδὲἠθελήσατεἀγαλλιαθῆναιπρὸςὥρανἐντῷφωτὶαὐτοῦ.
W. H.1885 ἐκεῖνοςἦνλύχνοςκαιόμενοςκαὶφαίνων,ὑμεῖςδὲἠθελήσατεἀγαλλιαθῆναιπρὸςὥρανἐντῷφωτὶαὐτοῦ·
SEB G.2020ἐκεῖνοςἦνλύχνοςκαιόμενοςκαὶφαίνων,ὑμεῖςδὲἠθελήσατεἀγαλλιαθῆναιπρὸςὥρανἐντῷφωτὶαὐτοῦ.
SEB L.2020ἐκεῖνοςεἶναιλύχνοςκαίωκαίφαίνωσύδέθέλωἀγαλλιάωπρόςὥραἐνφῶςαὐτός
SEB F.2020celui-làétaitlechandelleceluiétant alluméetapparaissant en lumière,vouscependantvous voulûtesêtre exultéversheureenà leà lumièrede lui.

Δ VERSET 36  IMGFRA
PA. 066225 εγωδεεχωτηνμαρτυριανμειζωντουιωαννουταγαρεργααδεδωκενϗμοιοπ̅η̅ρ̅ινατελιωσωαυταταυταταεργααποιωμαρτυριπεριεμουοτιπ̅η̅ρ̅μεαπεσταλκεν
PA. 075225 ⟦εγω⟧⟦δε⟧⟦εχω⟧⟦την⟧⟦μαρτυριαν⟧με⟦ιζω⟧⟦του⟧⟦ι⟧ωαν⟦νου⟧⟦τα⟧⟦γαρ⟧⟦ε⟧ρ⟦γα⟧⟦α⟧⟦δεδωκεν⟧⟦μοι⟧⟦ο⟧⟦πατηρ⟧⟦ινα⟧τε⟦λειωσω⟧⟦αυτα⟧⟦αυτα⟧ταεργ⟦α⟧⟦α⟧⟦π⟧οιωμ⟦αρτυρει⟧⟦περι⟧⟦εμου⟧⟦ο⟧τιοπατηρμεαπε⟦στ⟧αλ⟦κεν⟧
PA. 095300 ⟦τελει⟧ωσωαυτατ⟦α⟧⟦εργα⟧⟦α⟧⟦ποιω⟧⟦μαρ⟧τυρειπεριεμ⟦ου⟧⟦οτι⟧⟦ο⟧⟦π̅ρ̅⟧⟦με⟧⟦απε⟧σταλκεν
SIN01 A360 εγωδεεχωμαρτυριανμειζωτουιωαννουταγαρεργααδεδωκενμοιοπατηρινατελιωσωαυτααυταταεργααποιωμαρτυριπεριεμουοτιοπατηρεμεαπεσταλκεν
ALE02 A440 εγωδεεχωτηνμαρτυριανμειζωντουιωαˉνουταγαρεργααεδωκενμοιοπ̅η̅ρ̅ινατελειωσωαυτααυταταεργααποιωμαρτυρειπεριεμουοτιοπ̅η̅ρ̅μεαπεσταλκεν
VAT03 A325 εγωδεεχωτηνμαρτυριανμειζωˉτουιωανουταγαρεργααδεδωκενμοιοπατηρινατελειωσωαυτααυταταεργααποιωμαρτυρειπεριεμουοτιοπατηρμεαπεσταλκεν
VAT03 B325 εγωδεεχωτηνμαρτυριανμειζωˉτουιωανουταγαρεργααδεδωκεμοιοπατηρινατελειωσωαυτααυταταεργααποιωμαρτυρειπεριεμουοτιοπατηρμεαπεσταλκε
BEZ05 A450 εγωδεεχωτηνμαρτυριανμειζονατουιωανουταγαρεργααεδωκενμοιοπατηρινατελιωσωαυτααυταταεργααποιωμαρτυριπεριεμουοτιοπατηρμεαπεστιλεˉ
WAS32 A500 εγωδεεχωτηνμαρτυριανμειζωντουιωαννουταγαρεργααδεδωκενμοιοπ̅η̅ρ̅ινατελιωσωαυτααυταταεργααποιωμαρτυρουσινπεριεμουοτιοπ̅η̅ρ̅μεαπεσταλκεν
SBL2010 ἐγὼδὲἔχωτὴνμαρτυρίανμείζωτοῦἸωάννου,τὰγὰρἔργαδέδωκένμοιπατὴρἵνατελειώσωαὐτά,αὐτὰτὰἔργαποιῶ,μαρτυρεῖπερὶἐμοῦὅτιπατήρμεἀπέσταλκεν,
TISCH1869 ἐγὼδὲἔχωτὴνμαρτυρίανμείζωτοῦἸωάννου·τὰγὰρἔργαδέδωκένμοιπατὴρἵνατελειώσωαὐτά,αὐτὰτὰἔργαποιῶμαρτυρεῖπερὶἐμοῦὅτιπατήρμεἀπέσταλκεν.
W. H.1885 ἐγὼδὲἔχωτὴνμαρτυρίανμείζωτοῦἸωάνου,τὰγὰρἔργαδέδωκένμοιπατὴρἵνατελειώσωαὐτά,αὐτὰτὰἔργαποιῶ,μαρτυρεῖπερὶἐμοῦὅτιπατήρμεἀπέσταλκεν,
SEB G.2020ἘγὼδὲἔχωτὴνμαρτυρίανμείζωτοῦἸωάννου·τὰγὰρἔργαδέδωκένμοιπατὴρἵνατελειώσωαὐτά,αὐτὰτὰἔργαποιῶμαρτυρεῖπερὶἐμοῦὅτιπατήρμεἀπέσταλκεν.
SEB L.2020ἐγώδέἔχωμαρτυρίαμείζωνἸωάννηςγάρἔργονὅςδίδωμιἐγώπατήρἵνατελειόωαὐτόςαὐτόςἔργονὅςποιέωμαρτυρέωπερίἐγώὅτιπατήρἐγώἀποστέλλω
SEB F.2020Moicependantj'ailadéposition de témoignageplus grandede lede Ioannes·lescaractionslesquelsa donnéà moilepèreafin queque je perfectionneeux,mêmeslesactionslesquelsje faistémoigneautourde moien ce quelepèremoia envoyé.
AC NA282012• 36⸀μειζων 𝔓⁶⁶ A B N W Ψ f¹³ 33. 579. 1241 ¦μειζονα D 1424 ¦NA28 א K L Γ Δ Θ f¹ 565. 700. 892 𝔐 |εδωκεν A D K Δ Θ 579. 700 𝔐 |⸀¹ταυτα 𝔓⁶⁶* ¦ 𝔓⁹⁵vid 33. 1241

Δ VERSET 37  IMGFRA
PA. 066225 καιοπεμψαςμεπ̅η̅ρ̅αυτοςμεμαρτυρηκενπεριεμουουτεφωνηναυτουπωποτεακηκοατεουτεειδοςαυτουεωρακαται
PA. 075225 ⟦και⟧⟦ο⟧⟦πε⟧μψαςμεπατηρεκει⟦ν⟧οςμ⟦εμαρτυρη⟧κενπτι⟦ε⟧μου⟦ουτε⟧⟦φων⟧ηναυτουπωποτ⟦ε⟧⟦ακηκοατε⟧ου⟦τ⟧εειδ⟦ο⟧ςαυτουεορακατε
PA. 095300 κα⟦ι⟧⟦ο⟧⟦πεμψας⟧⟦με⟧⟦π̅ρ̅⟧⟦ε⟧κεινοςμεμ⟦αρτυρηκεν⟧⟦πε⟧ριεμουου⟦τε⟧⟦φωνην⟧⟦αυτο⟧υπωπ⟦ο⟧τ⟦ε⟧⟦ακηκοατε⟧⟦ουτε⟧ειδοςα⟦υτου⟧⟦εωρακατε⟧
SIN01 A360 καιοπεμψαςμεπατηρεκεινοςμεμαρτυρηκενπεριεμουουτεφωνηναυτουπωποτεακηκοατεουτεειδοςαυτουεωρακατε
ALE02 A440 καιοπεμψαςμεπ̅η̅ρ̅αυτοςμεμαρτυρηκενπεριεμουουτεφωνηναυτουπωποτεακηκοαταιουτειδοςαυτουεωρακατε
VAT03 A325 καιοπεμψαςμεπατηρεκεινοςμεμαρτυρηκενπεριεμουουτεφωνηναυτουπωποτεακηκοατεουτεειδοςαυτουεωρακατε
VAT03 B325 καιοπεμψαςμεπατηρεκεινοςμεμαρτυρηκεπεριεμουουτεφωνηναυτουπωποτεακηκοατεουτεειδοςαυτουεωρακατε
BEZ05 A450 καιοπεμψαςμεπατηρεκεινοςαυτοςμαρτυριπεριεμουουτεφωνηναυτουπωποτεακηκοατεουτεειδοςαυτουεωρακατε
WAS32 A500 καιοπεμψαςμεπ̅η̅ρ̅εκεινοςμεμαρτυρηκεˉπεριεμουουτεφωνηναυτουπωποτεακηκοατεουτεειδοςεωρακατε
SBL2010 καὶπέμψαςμεπατὴρἐκεῖνοςμεμαρτύρηκενπερὶἐμοῦ.οὔτεφωνὴναὐτοῦπώποτεἀκηκόατεοὔτεεἶδοςαὐτοῦἑωράκατε,
TISCH1869 καὶπέμψαςμεπατήρ,ἐκεῖνοςμεμαρτύρηκενπερὶἐμοῦ.οὔτεφωνὴναὐτοῦπώποτεἀκηκόατε,οὔτεεἶδοςαὐτοῦἑωράκατε,
W. H.1885 καὶπέμψαςμεπατὴρἐκεῖνοςμεμαρτύρηκενπερὶἐμοῦ.οὔτεφωνὴναὐτοῦπώποτεἀκηκόατεοὔτεεἶδοςαὐτοῦἑωράκατε,
SEB G.2020καὶπέμψαςμεπατὴρἐκεῖνοςμεμαρτύρηκενπερὶἐμοῦ.οὔτεφωνὴναὐτοῦπώποτεἀκηκόατεοὔτεεἶδοςαὐτοῦἑωράκατε,
SEB L.2020καίπέμπωἐγώπατήρἐκεῖνοςμαρτυρέωπερίἐγώοὔτεφωνήαὐτόςπώποτεἀκούωοὔτεεἶδοςαὐτόςὁράω
SEB F.2020etleayant mandémoipèrecelui-làa témoignéautourde moi.nison de voixde luijamais à un momentvous avez écouténiaspectde luivous avez vu,
AC NA282012• 37⸀αυτος 𝔓⁶⁶ A K N Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 1424 𝔐 lat ¦εκεινος αυτος D ¦NA28 𝔓⁷⁵.⁹⁵ א B L W 892. (1241) a ff² j

Δ VERSET 38  IMGFRA
PA. 066225 καιτονλογοναυτουουκεχεταιενυμινμενονταοτιοναπεστιλενεκεινοςτουτωυμειςουπιστευεται
PA. 075225 ⟦και⟧⟦το⟧νλο⟦γο⟧ναυτουουκεχετεεν⟦υμιν⟧μεν⟦ο⟧νταοτιοναπεστειλεν⟦εκειν⟧οςτ⟦ο⟧υτωυμειςουπιστευετε
PA. 095300 ⟦και⟧⟦το⟧νλογ⟦ον⟧
SIN01 A360 καιτονλογοναυτουουκεχετεενυμινμενονταοτιοναπεστιλενεκινοςτουτωυμιςουπιστευετε
ALE02 A440 καιτονλογοναυτουουκεχεταιμενονταενυμινοτιοναπεστειλενεκεινοςτουτωυμειςουπιστευεται
VAT03 A325 καιτονλογοναυτουουκεχετεενυμινμενονταοτιοναπεστειλενεκεινοςτουτωυμειςουπιστευετε
BEZ05 A450 καιτονλογοναυτουουκεχετεμενονταενυμεινοτιοναπεσταλκενεκεινοςτουτωυμειςουπιστευετε
BEZ05 B450 καιτονλογοναυτουουκεχετεμενονταενυμεινοτιοναπεσταλκενεκεινοςτουτωυμειςουπιστευετε
WAS32 A500 καιτονλογοναυτουουκεχεταιενυμινμενονταοτιοναπεστιλενεκεινοςτουτωυμειςουπιστευεται
SBL2010 καὶτὸνλόγοναὐτοῦοὐκἔχετεἐνὑμῖνμένοντα,ὅτιὃνἀπέστειλενἐκεῖνοςτούτῳὑμεῖςοὐπιστεύετε.
TISCH1869 καὶτὸνλόγοναὐτοῦοὐκἔχετεἐνὑμῖνμένοντα,ὅτιὃνἀπέστειλενἐκεῖνος,τούτῳὑμεῖςοὐπιστεύετε.
W. H.1885 καὶτὸνλόγοναὐτοῦοὐκἔχετεἐνὑμῖνμένοντα,ὅτιὃνἀπέστειλενἐκεῖνοςτούτῳὑμεῖςοὐπιστεύετε.
SEB G.2020καὶτὸνλόγοναὐτοῦοὐκἔχετεἐνὑμῖνμένοντα,ὅτιὃνἀπέστειλενἐκεῖνος,τούτῳὑμεῖςοὐπιστεύετε.
SEB L.2020καίλόγοςαὐτόςοὐἔχωἐνσύμένωὅτιὅςἀποστέλλωἐκεῖνοςοὗτοςσύοὐπιστεύω
SEB F.2020etlediscoursde luinonvous avezenà vousrestant,en ce quelequelenvoyacelui-là,à celui-civousnonvous croyez.
AC NA282012• 38⸀απεσταλκεν D Θ

Δ VERSET 39  IMGFRA
PA. 066225 εραυναταιταςγραφαςοτιυμειςδοκειτεεναυταιςζωηναιωνιονεχεινκαιεκειναιεισιναιμαρτυρουσαιπεριεμου
PA. 075225 ⟦ερευν⟧ατεταςγραφαςοτιυμει⟦ς⟧δοκει⟦τε⟧εναυταιςζωηναιωνιονεχειν⟦κ⟧αιεκειναιεισιναιμαρτυρουσαιπεριεμου
SIN01 A360 εραυνατεταςγραφαςοτιυμειςδοκειταιεναυταιςζωηναιωνιονεχιˉκαιεκειναιεισιˉαιμαρτυρουσαιπεριεμου
ALE02 A440 ερευνατεταςγραφαςοτιυμειςδοκειτεεναυταιςζωηναιωνιονεχεινκαιεκειναιεισιˉαιμαρτυρουσαιπεριεμου
VAT03 A325 εραυνατεταςγραφαςοτιυμειςδοκειτεεναυταιςζωηναιωνιοˉεχεινκαιεκειναιεισιˉαιμαρτυρουσαιπεριεμου
VAT03 B325 ερευνατεταςγραφαςοτιυμειςδοκειτεεναυταιςζωηναιωνιοˉεχεινκαιεκειναιεισιˉαιμαρτυρουσαιπεριεμου
BEZ05 A450 ερευνατεταςγραφαςοτιυμειςδοκειτεεχεινεναυταιςζωηναιωνιονκαιεκειναιεισιναμαρτανουσαιπεριεμου
BEZ05 B450 ερευνατεταςγραφαςοτιυμειςδοκειτεεχεινεναυταιςζωηναιωνιονκαιεκειναιεισιναιμαρτυρουσαιπεριεμου
WAS32 A500 ερευναταιταςγραφαςοτιυμειςδοκειταιεναυταιςζωηναιωνιονεχεινκαιαυταιεισιναιμαρτυρουσαιπεριεμου
SBL2010 Ἐραυνᾶτετὰςγραφάς,ὅτιὑμεῖςδοκεῖτεἐναὐταῖςζωὴναἰώνιονἔχειν·καὶἐκεῖναίεἰσιναἱμαρτυροῦσαιπερὶἐμοῦ·
TISCH1869 ἐραυνᾶτετὰςγραφάς,ὅτιὑμεῖςδοκεῖτεἐναὐταῖςζωὴναἰώνιονἔχειν·καὶἐκεῖναίεἰσίναἱμαρτυροῦσαιπερὶἐμοῦ·
W. H.1885 ἐραυνᾶτετὰςγραφάς,ὅτιὑμεῖςδοκεῖτεἐναὐταῖςζωὴναἰώνιονἔχειν·καὶἐκεῖναίεἰσιναἱμαρτυροῦσαιπερὶἐμοῦ·
SEB G.2020ἐραυνᾶτετὰςγραφάς,ὅτιὑμεῖςδοκεῖτεἐναὐταῖςζωὴναἰώνιονἔχειν·καὶἐκεῖναίεἰσιναἱμαρτυροῦσαιπερὶἐμοῦ·
SEB L.2020ἐρευνάωγραφήὅτισύδοκέωἐναὐτόςζωήαἰώνιοςἔχωκαίἐκεῖνοςεἶναιμαρτυρέωπερίἐγώ
SEB F.2020vous scrutezlesécritures,en ce quevousvous estimezenà ellesvieéternelleavoir·etcelles-làsontcellestémoignantesautourde moi·

Δ VERSET 40  IMGFRA
PA. 066225 καιουθελεταιελθεινπροςμειναζωηνεχηται
PA. 075225 ⟦κ⟧αιουθελετεελθεινπροςμειναζωηνεχητε
SIN01 A360 καιουθελετεελθεινπροςμειναζωηνεχητε
ALE02 A440 καιουθελετεελθεινπροςμε[ι]ναζωηνεχητε
VAT03 A325 καιουθελετεελθεινπροςμειναζωηˉεχητε
BEZ05 A450 καιουθελεταιελθεινπροςμειναζωηναιωνιονεχητε
WAS32 A500 καιουθελεταιελθεινπροςμειναζωηνεχηται
SBL2010 καὶοὐθέλετεἐλθεῖνπρόςμεἵναζωὴνἔχητε.
TISCH1869 καὶοὐθέλετεἐλθεῖνπρόςμεἵναζωὴνἔχητε.
W. H.1885 καὶοὐθέλετεἐλθεῖνπρόςμεἵναζωὴνἔχητε.
SEB G.2020καὶοὐθέλετεἐλθεῖνπρόςμεἵναζωὴνἔχητε.
SEB L.2020καίοὐθέλωἔρχομαιπρόςἐγώἵναζωήἔχω
SEB F.2020etnonvous voulezvenirversmoiafin quevieque vous ayez.
AC NA282012• 40⸆αιωνιον D Θ 69 e syp

Δ VERSET 41  IMGFRA
PA. 066225 δοξανπαραα̅ν̅ω̅ν̅ουλαμβανω
PA. 075225 δοξανπαρ⟦α⟧⟦̅α̅⟧̅ν̅ω̅ν̅ουλαμβανω
SIN01 A360 δοξανπαραανθρωπωνουλαμβανω
ALE02 A440 δοξανπαραα̣̅ν̅ο̅υ̅ουλαμβανω
VAT03 A325 δοξανπαραανθρωπωνουλαμβανω
BEZ05 A450 δοξανπαραανθρωπωνουλαμβανω
WAS32 A500 δοξανπαραα̅ν̅ω̅ν̅ουλαμβανω
SBL2010 δόξανπαρὰἀνθρώπωνοὐλαμβάνω,
TISCH1869 δόξανπαρὰἀνθρώπωνοὐλαμβάνω,
W. H.1885 Δόξανπαρὰἀνθρώπωνοὐλαμβάνω,
SEB G.2020Δόξανπαρὰἀνθρώπωνοὐλαμβάνω,
SEB L.2020δόξαπαράἄνθρωποςοὐλαμβάνω
SEB F.2020Gloireà côtéde êtres humainsnonje prends,

Δ VERSET 42  IMGFRA
PA. 066225 αλλεγνωκαυμαςοτιτηναγαπηντουθ̅υ̅ουκεχετεενεαυτοις
PA. 075225 αλλαεγνωκαυμ⟦ας⟧⟦οτι⟧τηναγαπηντουθ̅υ̅ουκεχετεενεα⟦υ⟧τοις
SIN01 A360 αλλεγνωκαυμαςοτιουκεχετετηναγαπηντουθ̅υ̅ουκεχετεενεαυτοις
SIN01 B360 αλλεγνωκαυμαςοτιτηναγαπηντουθ̅υ̅ουκεχετεενεαυτοις
ALE02 A440 αλλεγνωκαυμαςοτιτηναγαπηντουθ̅υ̅ουχεταιενεαυτοις
VAT03 A325 αλλαεγνωκαυμαςοτιτηναγαπηντουθ̅υ̅ουκεχετεενεαυτοις
BEZ05 A450 αλλαεγνωκαυμαςοτιουκεχετετηναγαπηντουθ̅υ̅ενεαυτοις
WAS32 A500 αλλαεγνωκαυμαςοτιτηναγαπηντουθ̅υ̅ουκεχεταιενεαυτοις
SBL2010 ἀλλὰἔγνωκαὑμᾶςὅτιτὴνἀγάπηντοῦθεοῦοὐκἔχετεἐνἑαυτοῖς.
TISCH1869 ἀλλὰἔγνωκαὑμᾶςὅτιοὐκἔχετετὴνἀγάπηντοῦθεοῦἐνἑαυτοῖς.
W. H.1885 ἀλλὰἔγνωκαὑμᾶςὅτιτὴνἀγάπηντοῦθεοῦοὐκἔχετεἐνἑαυτοῖς.
SEB G.2020ἀλλὰἔγνωκαὑμᾶςὅτιτὴνἀγάπηντοῦθεοῦοὐκἔχετεἐνἑαυτοῖς.
SEB L.2020ἀλλάγινώσκωσύὅτιἀγάπηθεόςοὐἔχωἐνἑαυτοῦ
SEB F.2020maisj'ai connuvousen ce quelaamourde lede Dieunonvous avezenà vous-mêmes.
AC NA282012• 42⸉5 6 1–4*) D b e q

Δ VERSET 43  IMGFRA
PA. 066225 εγωεληλυθαεντωονοματιτουπατροςμουκαιουλαμβανετεεαναλλοςελθηεντωονοματιτωιδιωεκεινονλημψεσθε
PA. 075225 εγωεληλυθαεντωονοματιτ⟦ου⟧⟦̅π̅⟧̅ρ̅ο̅ς̅μουκαιουλαμ⟦βα⟧νετεμεεαν⟦αλλος⟧ελθηεντωονοματιτωιδιω⟦εκειν⟧ονλημψεσθε
SIN01 A360 εγωεληλυθαεντωονοματιτουπατροςμουκαιουλαμβανετεμεεαναλλοςελθητωονοματιτωιδιωεκεινονλημψεσθαι
ALE02 A440 εγωεληλυθαεντωονοματιτουπ̅ρ̅ς̅μουκαιουλαμβανεταιμεεαναλλοςελθηεντωονοματιτωιδιωεκεινονλημψεσθαι
VAT03 A325 εγωεληλυθαεντωονοματιτουπατροςμουκαιουλαμβανετεμεεαναλλοςελθηεντωονοματιτωιδιωεκεινονλημψεσθε
VAT03 B325 εγωεληλυθαεντωονοματιτουπατροςμουκαιουλαμβανετεμεεαναλλοςελθηεντωονοματιτωιδιωεκεινονληψεσθε
BEZ05 A450 εγωεληλυθαεντωονοματιτουπ̅ρ̅ς̅μουκαιουλαμβανετεμεεαναλλοςελθηεντωονοματιτωιδιωεκεινονλημψεσθαι
WAS32 A500 εγωεληλυθαεντωονοματιτουπ̅ρ̅ς̅μουκαιουλαμβανεταιμεεαναλλοςελθηεντωονοματιτωιδιωεκεινοˉλημψεσθαι
SBL2010 ἐγὼἐλήλυθαἐντῷὀνόματιτοῦπατρόςμουκαὶοὐλαμβάνετέμε·ἐὰνἄλλοςἔλθῃἐντῷὀνόματιτῷἰδίῳ,ἐκεῖνονλήμψεσθε.
TISCH1869 ἐγὼἐλήλυθαἐντῷὀνόματιτοῦπατρόςμου,καὶοὐλαμβάνετέμε·ἐὰνἄλλοςἔλθῃἐντῷὀνόματιτῷἰδίῳ,ἐκεῖνονλήμψεσθε.
W. H.1885 ἐγὼἐλήλυθαἐντῷὀνόματιτοῦπατρόςμουκαὶοὐλαμβάνετέμε·ἐὰνἄλλοςἔλθῃἐντῷὀνόματιτῷἰδίῳ,ἐκεῖνονλήμψεσθε.
SEB G.2020ἐγὼἐλήλυθαἐντῷὀνόματιτοῦπατρόςμου,καὶοὐλαμβάνετέμε·ἐὰνἄλλοςἔλθῃἐντῷὀνόματιτῷἰδίῳ,ἐκεῖνονλήμψεσθε.
SEB L.2020ἐγώἔρχομαιἐνὄνομαπατήρἐγώκαίοὐλαμβάνωἐγώἐάνἄλλοςἔρχομαιἐνὄνομαἴδιοςἐκεῖνοςλαμβάνω
SEB F.2020moij'ai venuenà leà nomde lede pèrede moi,etnonvous prenezmoi·si le cas échéantautreque vienneenà leà nomà leà en propre,celui-làvous prendrez.
AC NA282012• 43⸆δε 𝔓⁶⁶*

Δ VERSET 44  IMGFRA
PA. 066225 πωςδυνασθαιυμειςπιστευσαιδοξανπαρααλληλωνλαμβανοντεςκαιτηˉδοξαντηνπαρατουμονουουζητειται
PA. 075225 πωςδυνασθε⟦υμει⟧ςπιστευσαιδοξανπαρααλλη⟦λων⟧⟦λα⟧μβανοντεςκαιτηνδοξαν⟦την⟧⟦παρα⟧⟦το⟧υμονουουζητειτε
SIN01 A360 πωςδυνασθαιυμιςπιστευσαιδοξανπαρααλληλωνλαμβανοντεςκαιτηνδοξαˉτηνπαρατουμονουθ̅υ̅ουζητουντες
SIN01 B360 πωςδυνασθαιυμιςπιστευσαιδοξανπαρααλληλωνλαμβανοντεςκαιτηνδοξαˉτηνπαρατουμονουθ̅υ̅ουζητιτε
ALE02 A440 πωςδυνασθαιυμειςπιστευειˉδοξανπαρααλληλωνλαμβανοˉτεςκαιτηνδοξαντηνπαρατουμονουθ̅υ̅ουζητειτε
VAT03 A325 πωςδυνασθευμειςπιστευσαιδοξανπαραλληλωˉλαμβανοντεςκαιτηˉδοξαντηνπαρατουμονουουζητειτε
BEZ05 A450 πωςδυνασθαιυμειςπιστευσαιδοξανπαραλληλωνλαμβανοντεςκαιτηνδοξαντηνπαρατουμονουθ̅υ̅ουζητιτε
WAS32 A500 πωςδυνασθαιυμειςπιστευσαιδοξανπαρααλληλωνλαμβανοντεςκαιτηνδοξαντηνπαρατουμονουουζητειται
SBL2010 πῶςδύνασθεὑμεῖςπιστεῦσαι,δόξανπαρ’ἀλλήλωνλαμβάνοντες,καὶτὴνδόξαντὴνπαρὰτοῦμόνουθεοῦοὐζητεῖτε;
TISCH1869 πῶςδύνασθεὑμεῖςπιστεῦσαι,δόξανπαρὰἀλλήλωνλαμβάνοντες,καὶτὴνδόξαντὴνπαρὰτοῦμόνουθεοῦοὐζητεῖτε;
W. H.1885 πῶςδύνασθεὑμεῖςπιστεῦσαι,δόξανπαρʼἀλλήλωνλαμβάνοντες,καὶτὴνδόξαντὴνπαρὰτοῦμόνου[θεοῦ]οὐζητεῖτε;
SEB G.2020πῶςδύνασθεὑμεῖςπιστεῦσαιδόξανπαρὰἀλλήλωνλαμβάνοντες,καὶτὴνδόξαντὴνπαρὰτοῦμόνουθεοῦοὐζητεῖτε;
SEB L.2020πῶςδύναμαισύπιστεύωδόξαπαράἀλλήλωνλαμβάνωκαίδόξαπαράμόνοςθεόςοὐζητέω
SEB F.2020commentvous pouvezvouscroiregloireà côtéde les uns les autresprenants,etlagloirecelleà côtéde lede seulde Dieunonvous cherchez;
AC NA282012• 44° 𝔓⁶⁶.⁷⁵ B W a b sa ly pbo bopt

Δ VERSET 45  IMGFRA
PA. 066225 μηδοκειτεοτιεγωκατηγορησωυμωνπροςτονπ̅ρ̅α̅εστινοκατηγορωνυμωνμωυσηςειςονυμειςηλπικαται
PA. 075225 μη⟦δοκειτε⟧⟦οτι⟧εγωκατηγορησωυμων⟦προς⟧τονπ̅ρ̅α̅εστινοκατη⟦γ⟧ορων⟦υμω⟧νμωυσηςειςονυμειςηλπι⟦κατε⟧
SIN01 A360 μηδοκειταιοτιεγωκατηγορησωυμωνπροςτοˉπ̅ρ̅α̅εστινοκατηγορωνυμωνμωυσηςειςονυμειςηλπικατε
ALE02 A440 μηδοκειτεοτιεγωκατηγορησωυμωνπροςτονπ̅ρ̅α̅εστιˉοκατηγορωνυμωνμωσηςειςονυμειςηλπικατε
VAT03 A325 μηδοκειτεοτιεγωκατηγορησωυμωνπροςτονπατεραεστινοκατηγορωνυμωνπροςτοˉπατεραμωυσηςειςονυμειςηλπικατε
BEZ05 A450 μηδοκειτεοτιεγωκατηγορησωυμαςπροςτονπ̅ρ̅α̅εστινοκατηγορωνυμωνμωυσηςειςονυμειςηλπικατε
BEZ05 B450 μηδοκειτεοτιεγωκατηγορησωυμωνπροςτονπ̅ρ̅α̅εστινοκατηγορωνυμωνμωυσηςειςονυμειςηλπικατε
WAS32 A500 μηδοκειταιοτιεγωκατηγορησωυμωνπροςτονπ̅ρ̅α̅εστινοκατηγορωνυμωνμωυσηςειςονυμειςηλπεικατε
SBL2010 μὴδοκεῖτεὅτιἐγὼκατηγορήσωὑμῶνπρὸςτὸνπατέρα·ἔστινκατηγορῶνὑμῶνΜωϋσῆς,εἰςὃνὑμεῖςἠλπίκατε.
TISCH1869 μὴδοκεῖτεὅτιἐγὼκατηγορήσωὑμῶνπρὸςτὸνπατέρα·ἔστινκατηγορῶνὑμῶνΜωϋσῆς,εἰςὃνὑμεῖςἠλπίκατε.
W. H.1885 μὴδοκεῖτεὅτιἐγὼκατηγορήσωὑμῶνπρὸςτὸνπατέρα·ἔστινκατηγορῶνὑμῶνΜωυσῆς,εἰςὃνὑμεῖςἠλπίκατε.
SEB G.2020Μὴδοκεῖτεὅτιἐγὼκατηγορήσωὑμῶνπρὸςτὸνπατέρα·ἔστινκατηγορῶνὑμῶνΜωϋσῆς,εἰςὃνὑμεῖςἠλπίκατε.
SEB L.2020μήδοκέωὅτιἐγώκατηγορέωσύπρόςπατήρεἶναικατηγορέωσύΜωϋσῆςεἰςὅςσύἐλπίζω
SEB F.2020Ne pasestimezen ce quemoij'accuseraide vousverslepère·estceluiaccusantde vousMôusês,enverslequelvousvous avez espéré.
AC NA282012• 45⸀υμας D* 1424 ¦υμιν 𝔓⁷⁵* L 1241 |προς τον πατερα B

Δ VERSET 46  IMGFRA
PA. 066225 ειγαρεπιστευεταιμωυσειεπιστευετεανεμοιπεριγαρεμουεκεινοςεγραψεν
PA. 075225 ειγα⟦ρ⟧επι⟦σ⟧τ⟦ε⟧υ⟦ε⟧τεμωυσειεπι⟦στευ⟧ετε⟦α⟧νεμοιπεριγαρεμ⟦ου⟧⟦εκεινος⟧⟦εγ⟧ρα⟦ψε⟧ν
SIN01 A360 ειγαρεπιστευετεμωσειεπιστευετεανεμοιπεριγαρεμουεκεινοςγεγραφεν
SIN01 B360 ειγαρεπιστευετεμωσειεπιστευετεανεμοιπεριγαρεμουεκεινοςεγραψεν
ALE02 A440 ειγαρεπιστευεταιμωσειεπιστευεταιανεμοιπεριγαρεμουεκεινοςεγραψεν
VAT03 A325 ειγαρεπιστευετεμωυσειεπιστευετεανεμοιπεριγαρεμουεκεινοςεγραψεν
BEZ05 A450 ειγαρεπιστευετεμωυσειεπιστευετεανεμοιπεριεμουγαρεκεινοςεγραψεν
WAS32 A500 ειγαρεπιστευεταιμωυσειεπιστευεταιανεμοιπεριγαρεμουεκεινοςεγραψεν
SBL2010 εἰγὰρἐπιστεύετεΜωϋσεῖ,ἐπιστεύετεἂνἐμοί,περὶγὰρἐμοῦἐκεῖνοςἔγραψεν.
TISCH1869 εἰγὰρἐπιστεύετεΜωϋσεῖ,ἐπιστεύετεἂνἐμοί·περὶγὰρἐμοῦἐκεῖνοςἔγραψεν.
W. H.1885 εἰγὰρἐπιστεύετεΜωυσεῖ,ἐπιστεύετεἂνἐμοί,περὶγὰρἐμοῦἐκεῖνοςἔγραψεν.
SEB G.2020εἰγὰρἐπιστεύετεΜωϋσεῖ,ἐπιστεύετεἂνἐμοί·περὶγὰρἐμοῦἐκεῖνοςἔγραψεν.
SEB L.2020εἰγάρπιστεύωΜωϋσῆςπιστεύωἄνἐγώπερίγάρἐγώἐκεῖνοςγράφω
SEB F.2020sicarvous croyiezà Môusês,vous croyiezle cas échéantà moi·autourcarde moicelui-làécrivit.

Δ VERSET 47  IMGFRA
PA. 066225 ειδετοιςεκινουγραμμασινουπιστευεταιπωςτοιςεμοιςρημασινπιστευσετε
PA. 075225 ειδετοιςεκειν⟦ου⟧⟦γρα⟧μ⟦μασιν⟧⟦ου⟧⟦π⟧ιστευετεπωςτ⟦οις⟧⟦εμοι⟧ς⟦ρημασιν⟧⟦π⟧ιστευσετε
SIN01 A360 ειδετοιςεκεινουγραμμασινουπιστευεταιπωςτοιςεμοιςρημασινπιστευσετε
SIN01 B360 ειδετοιςεκεινουγραμμασινουπιστευεταιπωςτοιςεμοιςρημασινπιστευσεται
ALE02 A440 ειδετοιςεκεινουγραμμασινουπιστευετεπωςτοιςεμοιςρημασινπιστευσετε
VAT03 A325 ειδετοιςεκεινουγραμμασινουπιστευετεπωςτοιςεμοιςρημασινπιστευετε
VAT03 B325 ειδετοιςεκεινουγραμμασινουπιστευετεπωςτοιςεμοιςρημασιπιστευετε
BEZ05 A450 ειδετοιςεκεινουγραμμασινουπιστευετεπωςτοιςεμοιςρημασινπιστευσητε
WAS32 A500 ειδετοιςεκεινουγραμμασινουπιστευεταιπωςτοιςεμοιςρημασινπιστευσηται
SBL2010 εἰδὲτοῖςἐκείνουγράμμασινοὐπιστεύετε,πῶςτοῖςἐμοῖςῥήμασινπιστεύσετε;
TISCH1869 εἰδὲτοῖςἐκείνουγράμμασινοὐπιστεύετε,πῶςτοῖςἐμοῖςῥήμασινπιστεύσετε;
W. H.1885 εἰδὲτοῖςἐκείνουγράμμασινοὐπιστεύετε,πῶςτοῖςἐμοῖςῥήμασινπιστεύσετε;
SEB G.2020εἰδὲτοῖςἐκείνουγράμμασινοὐπιστεύετε,πῶςτοῖςἐμοῖςῥήμασινπιστεύσετε;
SEB L.2020εἰδέἐκεῖνοςγράμμαοὐπιστεύωπῶςἐμόςῥῆμαπιστεύω
SEB F.2020sicependantà lesde celui-làà lettresnonvous croyez,commentà lesà miensà orauxvous croirez;
AC NA282012• 47⸀πιστευσητε D W Δ Θ f¹.¹³ 565. 579. 1241. 1424 ¦πιστευετε 𝔓⁶⁶.⁷⁵* B bopt; Did ¦NA28 𝔓⁷⁵c א A K L N Γ Ψ 33. 700. 892 𝔐 lat