MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS[\ 1 TIMOTHEE /]2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


[\ CH. 1 /]CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 παυλοςαποστολοςχ̅υ̅ι̅υ̅κατεπαγγελιανθ̅υ̅σ̅ρ̅ς̅ημωˉκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅τηςελπιδοςημων
ALE02 A440 παυλοςαποστολοςι̅υ̅χ̅υ̅κατεπιταγηνθ̅υ̅σ̅ρ̅ς̅ημωνκαιχ̅υ̅ι̅υ̅τηςελπιδοςημων
SBL2010 ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦκατ’ἐπιταγὴνθεοῦσωτῆροςἡμῶνκαὶΧριστοῦἸησοῦτῆςἐλπίδοςἡμῶν
TISCH1869 ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦκατ’ἐπιταγὴνθεοῦσωτῆροςἡμῶνκαὶΧριστοῦἸησοῦτῆςἐλπίδοςἡμῶν
W. H.1885 ΠΑΥΛΟΣἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦκατʼἐπιταγὴνθεοῦσωτῆροςἡμῶνκαὶΧριστοῦἸησοῦτῆςἐλπίδοςἡμῶνΤιμοθέῳγνησίῳτέκνῳἐνπίστει·
SEB G.2020ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστοῦἸησοῦκατ᾽ἐπιταγὴνθεοῦσωτῆροςἡμῶνκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦτῆςἐλπίδοςἡμῶν·
SEB L.2020ΠαῦλοςἀπόστολοςΧριστόςἸησοῦςκατάἐπιταγήθεόςσωτήρἐγώκαίκύριοςἸησοῦςΧριστόςἐλπίςἐγώ
SEB F.2020Paulusenvoyéde Christde Iésousselonmandatde Dieude sauveurde nousetde Maîtrede Iésousde Christde lade espérancede nous·
AC NA282012¶ 1,1⸀επαγγελιαν א

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 τιμοθεωγνησιωτεκνωενπιστιχαριςελεοςιρηνηαποθ̅υ̅πατροςκαιχ̅υ̅ι̅υ̅τουκ̅υ̅ημωˉ
SIN01 B360 τιμοθεωγνησιωτεκνωενπιστιχαριςελεοςιρηνηαποθ̅υ̅πατροςημωνκαιχ̅υ̅ι̅υ̅τουκ̅υ̅ημωˉ
ALE02 A440 τιμοθεωγνησιωτεκνωενπιστειχαριςελεοςειρηνηαποθ̅υ̅π̅ρ̅ς̅καιχ̅υ̅ι̅υ̅τουκ̅υ̅ημων
SBL2010 Τιμοθέῳγνησίῳτέκνῳἐνπίστει·χάρις,ἔλεος,εἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςκαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦκυρίουἡμῶν.
TISCH1869 Τιμοθέῳγνησίῳτέκνῳἐνπίστει·χάρις,ἔλεος,εἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςκαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦκυρίουἡμῶν.
W. H.1885 χάρις,ἔλεος,εἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςκαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦκυρίουἡμῶν.
SEB G.2020Τιμοθέῳγνησίῳτέκνῳἐνπίστει,χάριςἔλεοςεἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςκαὶΧριστοῦἸησοῦτοῦκυρίουἡμῶν.
SEB L.2020ΤιμόθεοςγνήσιοςτέκνονἐνπίστιςχάριςἔλεοςεἰρήνηἀπόθεόςπατήρκαίΧριστόςἸησοῦςκύριοςἐγώ
SEB F.2020à Timotheosà légitimeà enfantenà croyance,grâcemiséricordepaixau loinde Dieude pèreetde Christde Iésousde lede Maîtrede nous.
AC NA282012• 2⸆ημων א² D² K L P Ψ 630. 1241. 1505 𝔐 ar vgmss sy sa bomss ¦NA28 א* A D* F G I 33. 81. 104. 365. 1175. 1739. 1881 lat bo

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 καθωςπαρεκαλεσασεπροσμειναιενεφεσωπορευομενοςειςμακαιδονιανιναπαραγγιληςτισινμηετεροδιδασκαλιν
ALE02 A440 καθωςπαρεκαλεσασεπροσμειναιενεφεσωπορευομενοςειςμακαιδονιανιναπαραγγειληςτισινμηετεροδιδασκαλειν
SBL2010 ΚαθὼςπαρεκάλεσάσεπροσμεῖναιἐνἘφέσῳ,πορευόμενοςεἰςΜακεδονίαν,ἵναπαραγγείλῃςτισὶνμὴἑτεροδιδασκαλεῖν
TISCH1869 ΚαθὼςπαρεκάλεσάσεπροσμεῖναιἐνἘφέσῳπορευόμενοςεἰςΜακεδονίαν,ἵναπαραγγείλῃςτισὶνμὴἑτεροδιδασκαλεῖν
W. H.1885 ΚαθὼςπαρεκάλεσάσεπροσμεῖναιἐνἘφέσῳ,πορευόμενοςεἰςΜακεδονίαν,ἵναπαραγγείλῃςτισὶνμὴἑτεροδιδασκαλεῖν
SEB G.2020ΚαθὼςπαρεκάλεσάσεπροσμεῖναιἐνἘφέσῳπορευόμενοςεἰςΜακεδονίαν,ἵναπαραγγείλῃςτισὶνμὴἑτεροδιδασκαλεῖν
SEB L.2020καθώςπαρακαλέωσύπροσμένωἐνἜφεσοςπορεύομαιεἰςΜακεδονίαἵναπαραγγέλλωτιςμήἑτεροδιδασκαλέω
SEB F.2020De haut en bas commej'appelai à côtétoirester auprèsenà ÉphèseallantenversMacédoine,afin queque tu annonces auprèsà des quelconquesne pasenseigner différemment

Δ VERSET 4  IMGFRA
SIN01 A360 μηδεπροσεχεινμυθοιςκαιγενεαλογιαιςαπεραντοιςαιτινεςεκζητησειςπαρεχουσιμαλλονηοικονομιανθ̅υ̅τηνενπιστει
ALE02 A440 μηδεπροσεχεινμυθοιςκαιγενεαλογιαιςαπεραˉτοιςαιτεινεςεκζητησειςπαρεχουσινμαλλονηοικονομιανθ̅υ̅τηνενπιστει◦
ALE02 B440 μηδεπροσεχεινμυθοιςκαιγενεαλογιαιςαπεραˉτοιςαιτεινεςεκζητησειςπαρεχουσινμαλλονηοικονομιανθ̅υ̅τηνενπιστει
SBL2010 μηδὲπροσέχεινμύθοιςκαὶγενεαλογίαιςἀπεράντοις,αἵτινεςἐκζητήσειςπαρέχουσιμᾶλλονοἰκονομίανθεοῦτὴνἐνπίστει—
TISCH1869 μηδὲπροσέχεινμύθοιςκαὶγενεαλογίαιςἀπεράντοις,αἵτινεςἐκζητήσειςπαρέχουσινμᾶλλονοἰκονομίανθεοῦτὴνἐνπίστει·
W. H.1885 μηδὲπροσέχεινμύθοιςκαὶγενεαλογίαιςἀπεράντοις,αἵτινεςἐκζητήσειςπαρέχουσιμᾶλλονοἰκονομίανθεοῦτὴνἐνπίστει,
SEB G.2020μηδὲπροσέχεινμύθοιςκαὶγενεαλογίαιςἀπεράντοις,αἵτινεςἐκζητήσειςπαρέχουσινμᾶλλονοἰκονομίανθεοῦτὴνἐνπίστει.
SEB L.2020μηδέπροσέχωμῦθοςκαίγενεαλογίαἀπέραντοςὅστιςἐκζήτησιςπαρέχωμᾶλλονοἰκονομίαθεόςἐνπίστις
SEB F.2020ni cependantgarderà mythesetà généalogiesà sans fins,lesquelles des quelconqueshors recherchesfournissentdavantageouéconomiede Dieucelleenà croyance.
AC NA282012• 4⸀ζητησεις D F G K L P Ψ 0285vid. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐; Ir ¦NA28 א A 33. 81. 1175 |οικοδομην D* (οικοδομιαν D²) latt; Ir

Δ VERSET 5  IMGFRA
SIN01 A360 τοδετελοςτηςπαραγγελιαςεστιναγαπηεκκαθαραςκαρδιαςκαισυνειδησεωςαγαθηςκαιπιστεωςανυποκριτου
ALE02 A440 τοδετελοςτηςπαραγγελειαςεστιναγαπηεκκαθαραςκαρδιαςκαισυνειδησεωςαγαθηςκαιπιστεωςανυποκριτου
SBL2010 τὸδὲτέλοςτῆςπαραγγελίαςἐστὶνἀγάπηἐκκαθαρᾶςκαρδίαςκαὶσυνειδήσεωςἀγαθῆςκαὶπίστεωςἀνυποκρίτου,
TISCH1869 τὸδὲτέλοςτῆςπαραγγελίαςἐστὶνἀγάπηἐκκαθαρᾶςκαρδίαςκαὶσυνειδήσεωςἀγαθῆςκαὶπίστεωςἀνυποκρίτου,
W. H.1885 τὸδὲτέλοςτῆςπαραγγελίαςἐστὶνἀγάπηἐκκαθαρᾶςκαρδίαςκαὶσυνειδήσεωςἀγαθῆςκαὶπίστεωςἀνυποκρίτου,
SEB G.2020τὸδὲτέλοςτῆςπαραγγελίαςἐστὶνἀγάπηἐκκαθαρᾶςκαρδίαςκαὶσυνειδήσεωςἀγαθῆςκαὶπίστεωςἀνυποκρίτου,
SEB L.2020δέτέλοςπαραγγελίαεἶναιἀγάπηἐκκαθαρόςκαρδίακαίσυνείδησιςἀγαθόςκαίπίστιςἀνυπόκριτος
SEB F.2020lecependantfinde lade annonce auprèsestamourhorsde purede coeuretde consciencede bonneetde croyancede sans hypocrisie,

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 ωντινεςαστοχησαντεςεξετραπησανειςματαιολογιαν
ALE02 A440 ωντινεςαστοχησαντεςεξετραπησανειςματαιολογιαν
SBL2010 ὧντινεςἀστοχήσαντεςἐξετράπησανεἰςματαιολογίαν,
TISCH1869 ὧντινεςἀστοχήσαντεςἐξετράπησανεἰςματαιολογίαν,
W. H.1885 ὧντινὲςἀστοχήσαντεςἐξετράπησανεἰςματαιολογίαν,
SEB G.2020ὧντινεςἀστοχήσαντεςἐξετράπησανεἰςματαιολογίαν
SEB L.2020ὅςτιςἀστοχέωἐκτρέπωεἰςματαιολογία
SEB F.2020de lesquellesdes quelconquesayants déviésfurent tourné dehorsenversvaine discussion

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 θελοντεςειναινομοδιδασκαλοιμηνοουˉτεςμητεαλεγουσινμητεπεριτινωνδιαβεβαιουˉται
ALE02 A440 θελοντεςειναινομοδιδασκαλοιμηνοουντεςμητεαλεγουσινμητεπεριτινωνδιαβεβαιουνται
SBL2010 θέλοντεςεἶναινομοδιδάσκαλοι,μὴνοοῦντεςμήτελέγουσινμήτεπερὶτίνωνδιαβεβαιοῦνται.
TISCH1869 θέλοντεςεἶναινομοδιδάσκαλοι,μὴνοοῦντεςμήτελέγουσινμήτεπερὶτίνωνδιαβεβαιοῦνται.
W. H.1885 θέλοντεςεἶναινομοδιδάσκαλοι,μὴνοοῦντεςμήτελέγουσινμήτεπερὶτίνωνδιαβεβαιοῦνται.
SEB G.2020θέλοντεςεἶναινομοδιδάσκαλοι,μὴνοοῦντεςμήτελέγουσινμήτεπερὶτίνωνδιαβεβαιοῦνται.
SEB L.2020θέλωεἶναινομοδιδάσκαλοςμήνοέωμήτεὅςλέγωμήτεπερίτίςδιαβεβαιόομαι
SEB F.2020voulantsêtreenseignants légistes,ne pasintelligeantset nilesquelsdisentet niautourde quelsaffirment au travers.

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 οιδαμενδεοτικαλοςονομοςεαντιςαυτωνομιμωςχρηται
ALE02 A440 οιδαμενδεοτικαλοςονομοςεαντιςαυτωνομιμωςχρησηται
SBL2010 Οἴδαμενδὲὅτικαλὸςνόμοςἐάντιςαὐτῷνομίμωςχρῆται,
TISCH1869 οἴδαμενδὲὅτικαλὸςνόμοςἐάντιςαὐτῷνομίμωςχρῆται,
W. H.1885 Οἴδαμενδὲὅτικαλὸςνόμοςἐάντιςαὐτῷνομίμωςχρῆται,
SEB G.2020Οἴδαμενδὲὅτικαλὸςνόμος,ἐάντιςαὐτῷνομίμωςχρῆται,
SEB L.2020οἶδαδέὅτικαλόςνόμοςἐάντιςαὐτόςνομίμωςχράομαι
SEB F.2020Nous avons sucependanten ce quebeauleloi,si le cas échéantun quelconqueà luilégalementque utilise,
AC NA282012• 8⸀χρησηται A P; Cl

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 ειδωςτουτοοτιδικαιωνομοςουκιταιανομοιςδεκαιανυποτακτοιςασεβεσικαιαμαρτωλοιςανοσιοιςκαιβεβηλοιςπατρολωαιςκαιμητρολωαιςανδροφονοισ̣
ALE02 A440 ειδωςτουτοοτιδικαιωνομοςουκειταιανομοιςδεκαιανυποτακτοιςασεβεσικαιαμαρτωλοιςανοσιοιςκαιβεβηλοιςπατρολωαιςκαιμητρολωαιςανδροφονοις
SBL2010 εἰδὼςτοῦτο,ὅτιδικαίῳνόμοςοὐκεῖται,ἀνόμοιςδὲκαὶἀνυποτάκτοις,ἀσεβέσικαὶἁμαρτωλοῖς,ἀνοσίοιςκαὶβεβήλοις,πατρολῴαιςκαὶμητρολῴαις,ἀνδροφόνοις,
TISCH1869 εἰδὼςτοῦτο,ὅτιδικαίῳνόμοςοὐκεῖται,ἀνόμοιςδὲκαὶἀνυποτάκτοις,ἀσεβέσικαὶἁμαρτωλοῖς,ἀνοσίοιςκαὶΒεβήλοις,πατρολῴαιςκαὶμητρολῴαις,ἀνδροφόνοις,
W. H.1885 εἰδὼςτοῦτοὅτιδικαίῳνόμοςοὐκεῖται,ἀνόμοιςδὲκαὶἀνυποτάκτοις,ἀσεβέσικαὶἁμαρτωλοῖς,ἀνοσίοιςκαὶβεβήλοις,πατρολῴαιςκαὶμητρολῴαις,ἀνδροφόνοις,
SEB G.2020εἰδὼςτοῦτο,ὅτιδικαίῳνόμοςοὐκεῖται,ἀνόμοιςδὲκαὶἀνυποτάκτοις,ἀσεβέσινκαὶἁμαρτωλοῖς,ἀνοσίοιςκαὶβεβήλοις,πατρολῴαιςκαὶμητρολῴαις,ἀνδροφόνοις
SEB L.2020οἶδαοὗτοςὅτιδίκαιοςνόμοςοὐκεῖμαιἄνομοςδέκαίἀνυπότακτοςἀσεβήςκαίἁμαρτωλόςἀνόσιοςκαίβέβηλοςπατρολῴαςκαίμητραλῴαςἀνδροφόνος
SEB F.2020ayant sucelui-ci,en ce queà justeloinoncouche,à sans loiscependantetà insoumis,à impiesetà pécheurs,à non sacrésetà profanes,à patricidesetà matricides,à hommes tueurs

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 πο̣ρνοιςαρσενοκοιταιςανδραποδισταιςψευσταιςεπιορκοιςκαιειτιετεροντηυγιαινουσηδιδασκαλιααντικειται
ALE02 A440 πορνοιςαρσενοκοιταιςανδραποδισταιςψευσταιςεπιορκοιςκαιειτιετεροντηυγιαινουσηδιδασκαλει*
ALE02 B440 πορνοιςαρσενοκοιταιςανδραποδισταιςψευσταιςεπιορκοιςκαιειτιετεροντηυγιαινουσηδιδασκαλεια
SBL2010 πόρνοις,ἀρσενοκοίταις,ἀνδραποδισταῖς,ψεύσταις,ἐπιόρκοις,καὶεἴτιἕτεροντῇὑγιαινούσῃδιδασκαλίᾳἀντίκειται,
TISCH1869 πόρνοις,ἀρσενοκοίταις,ἀνδραποδισταῖς,ψεύσταις,ἐπιόρκοις,καὶεἴτιἕτεροντῇὑγιαινούσῃδιδασκαλίᾳἀντίκειται,
W. H.1885 πόρνοις,ἀρσενοκοίταις,ἀνδραποδισταῖς,ψεύσταις,ἐπιόρκοις,καὶεἴτιἕτεροντῇὑγιαινούσῃδιδασκαλίᾳἀντίκειται,
SEB G.2020πόρνοιςἀρσενοκοίταιςἀνδραποδισταῖςψεύσταιςἐπιόρκοις,καὶεἴτιἕτεροντῇὑγιαινούσῃδιδασκαλίᾳἀντίκειται
SEB L.2020πόρνοςἀρσενοκοίτηςἀνδραποδιστήςψεύστηςἐπίορκοςκαίεἰτιςἕτεροςὑγιαίνωδιδασκαλίαἀντίκειμαι
SEB F.2020à pornosà mâles aux litsà hommes piedsà menteursà parjureurs,etsiun quelconqueautre-différentà laà étante sainà enseignementcouche contre

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 κατατοευαγγελιοˉτηςδοξηςτουμακαριουθ̅υ̅οεπιστευθηνεγω
ALE02 A440 κατατοευαγγελιοντηςδοξηςτουμακαριουθ̅υ̅οεπιστευθηˉεγω
SBL2010 κατὰτὸεὐαγγέλιοντῆςδόξηςτοῦμακαρίουθεοῦ,ἐπιστεύθηνἐγώ.
TISCH1869 κατὰτὸεὐαγγέλιοντῆςδόξηςτοῦμακαρίουθεοῦ,ἐπιστεύθηνἐγώ.
W. H.1885 κατὰτὸεὐαγγέλιοντῆςδόξηςτοῦμακαρίουθεοῦ,ἐπιστεύθηνἐγώ.
SEB G.2020κατὰτὸεὐαγγέλιοντῆςδόξηςτοῦμακαρίουθεοῦ,ἐπιστεύθηνἐγώ.
SEB L.2020κατάεὐαγγέλιονδόξαμακάριοςθεόςὅςπιστεύωἐγώ
SEB F.2020selonleévangilede lade gloirede lede bienheureuxde Dieu,lequelje fus crumoi.

Δ VERSET 12  IMGFRA
SIN01 A360 χαρινεχωτωενδυναμουντιχ̅ω̅ι̅υ̅τωκ̅ω̅ημωνοτιπιστονμεηγησατοθεμενοςειςδιακονιαν
SIN01 B360 χαρινεχωτωενδυναμωσαντιμεχ̅ω̅ι̅υ̅τωκ̅ω̅ημωνοτιπιστονμεηγησατοθεμενοςειςδιακονιαν
ALE02 A440 χαρινεχωτωενδυναμωσαντιμεχ̅ω̅ι̅υ̅τωκ̅ω̅ημωˉοτιπιστονμεηγησατοθεμενοςειςδιακονιαν
SBL2010 ΧάρινἔχωτῷἐνδυναμώσαντίμεΧριστῷἸησοῦτῷκυρίῳἡμῶν,ὅτιπιστόνμεἡγήσατοθέμενοςεἰςδιακονίαν,
TISCH1869 χάρινἔχωτῷἐνδυναμώσαντίμεΧριστῷἸησοῦτῷκυρίῳἡμῶν,ὅτιπιστόνμεἡγήσατοθέμενοςεἰςδιακονίαν,
W. H.1885 ΧάρινἔχωτῷἐνδύναμώσαντίμεΧριστῷἸησοῦτῷκυρίῳἡμῶν,ὅτιπιστόνμεἡγήσατοθέμενοςεἰςδιακονίαν,
SEB G.2020ΧάρινἔχωτῷἐνδυναμώσαντίμεΧριστῷἸησοῦτῷκυρίῳἡμῶν,ὅτιπιστόνμεἡγήσατοθέμενοςεἰςδιακονίαν
SEB L.2020χάριςἔχωἐνδυναμόωἐγώΧριστόςἸησοῦςκύριοςἐγώὅτιπιστόςἐγώἡγέομαιτίθημιεἰςδιακονία
SEB F.2020Grâcej'aià celuià ayant fortifié dansmoià Christà Iésousà leà Maîtrede nous,en ce quecroyantmoigouvernaayant poséenversservice
AC NA282012• 12⸆και D K L 630. 1241. 1505 𝔐 ar b f* sy; Lcf Ambst ¦NA28 א A F G H I P Ψ 6. 33. 81. 104. 365. 1175. 1739. 1881 m vg co; Epiph |ενδυναμουντι א* 33 sa

Δ VERSET 13  IMGFRA
SIN01 A360 τοπροτερονονταβλασφημονκαιδιωκτηνκαιυβριστηναλλαηλεηθηνοτιαγνοωνεποιησαεναπιστια
ALE02 A440 τοπροτερονονταμεβλασφημονκαιδιωκτηνκαιυβριστηναλλαηλεηθηνοτιαγνοωνεποιησαεναπιστεια
SBL2010 τὸπρότερονὄνταβλάσφημονκαὶδιώκτηνκαὶὑβριστήν·ἀλλὰἠλεήθην,ὅτιἀγνοῶνἐποίησαἐνἀπιστίᾳ,
TISCH1869 τὸπρότερονὄνταβλάσφημονκαὶδιώκτηνκαὶὑβριστήν·ἀλλὰἠλεήθην,ὅτιἀγνοῶνἐποίησαἐνἀπιστίᾳ,
W. H.1885 τὸπρότερονὄνταβλάσφημονκαὶδιώκτηνκαὶἱβριστήν·ἀλλὰἠλεήθην,ὅτιἀγνοῶνἐποίησαἐνἀπιστίᾳ,
SEB G.2020τὸπρότερονὄνταβλάσφημονκαὶδιώκτηνκαὶὑβριστήν,ἀλλὰἠλεήθην,ὅτιἀγνοῶνἐποίησαἐνἀπιστίᾳ·
SEB L.2020πρότεροςεἶναιβλάσφημοςκαίδιώκτηςκαίὑβριστήςἀλλάἐλεέωὅτιἀγνοέωποιέωἐνἀπιστία
SEB F.2020leplus avantétantblasphématoireetpoursuivantetbrute,maisje fus fait miséricorde,en ce queméconnaissantje fisenà incroyance·
AC NA282012• 13⸀τον D² Hc K L 104. 630. 1241 𝔐 (ar r vgmss) ¦NA28 א A D* F G H* I P Ψ 6. 33. 81. 365. 1175. 1505. 1739. 1881 |με A Ψ 81

Δ VERSET 14  IMGFRA
SIN01 A360 υπερεπλεονασενδεηχαριςτουκ̅υ̅ημωˉμεταπιστεωςκαιαγαπηςτηςενχ̅ω̅ι̅υ̅
ALE02 A440 υπερεπλεονασεˉδεηχαριςτουκ̅υ̅ημωνμεταπιστεωςκαιαγαπηςτηςενχ̅ω̅ι̅υ̅
SBL2010 ὑπερεπλεόνασενδὲχάριςτοῦκυρίουἡμῶνμετὰπίστεωςκαὶἀγάπηςτῆςἐνΧριστῷἸησοῦ.
TISCH1869 ὑπερεπλεόνασενδὲχάριςτοῦκυρίουἡμῶνμετὰπίστεωςκαὶἀγάπηςτῆςἐνΧριστῷἸησοῦ.
W. H.1885 ὑπερεπλεόνασενδὲχάριςτοῦκυρίουἡμῶνμετὰπίστεωςκαὶἀγάπηςτῆςἐνΧριστῷἸησοῦ.
SEB G.2020ὑπερεπλεόνασενδὲχάριςτοῦκυρίουἡμῶνμετὰπίστεωςκαὶἀγάπηςτῆςἐνΧριστῷἸησοῦ.
SEB L.2020ὑπερπλεονάζωδέχάριςκύριοςἐγώμετάπίστιςκαίἀγάπηἐνΧριστόςἸησοῦς
SEB F.2020surabonda au-dessuscependantlagrâcede lede Maîtrede nousavec au-delàde croyanceetde amourde celleenà Christà Iésous.

Δ VERSET 15  IMGFRA
SIN01 A360 πιστοςολογοςκαιπασηςαποδοχηςαξιοςοτιχ̅ς̅ι̅ς̅ηλθενειςκοσμοναμαρτωλουςσωσαιωνπρωτοςειμιεγω
ALE02 A440 πιστοςολογοςκαιπασηςαποδοχηςαξιοςοτιχ̅ς̅ι̅ς̅ηλθενειςτοˉκοσμοναμαρτωλουςσωσαιωνπρωτοςειμιεγω
SBL2010 πιστὸςλόγοςκαὶπάσηςἀποδοχῆςἄξιος,ὅτιΧριστὸςἸησοῦςἦλθενεἰςτὸνκόσμονἁμαρτωλοὺςσῶσαι·ὧνπρῶτόςεἰμιἐγώ,
TISCH1869 πιστὸςλόγοςκαὶπάσηςἀποδοχῆςἄξιος,ὅτιΧριστὸςἸησοῦςἦλθενεἰςτὸνκόσμονἁμαρτωλοὺςσῶσαι,ὧνπρῶτόςεἰμιἐγώ·
W. H.1885 πιστὸςλόγοςκαὶπάσηςἀποδοχῆςἄξιος,ὅτιΧριστὸςἸησοῦςἦλθενεἰςτὸνκόσμονἁμαρτωλοὺςσῶσαι·ὧνπρῶτόςεἰμιἐγώ,
SEB G.2020πιστὸςλόγοςκαὶπάσηςἀποδοχῆςἄξιος,ὅτιΧριστὸςἸησοῦςἦλθενεἰςτὸνκόσμονἁμαρτωλοὺςσῶσαι,ὧνπρῶτόςεἰμιἐγώ.
SEB L.2020πιστόςλόγοςκαίπᾶςἀποδοχήἄξιοςὅτιΧριστόςἸησοῦςἔρχομαιεἰςκόσμοςἁμαρτωλόςσῴζωὅςπρῶτοςεἶναιἐγώ
SEB F.2020croyantlediscoursetde toutede large acceptationdigne,en ce queChristIésousvintenverslemondepécheurssauver,de lesquelspremierje suismoi.

Δ VERSET 16  IMGFRA
SIN01 A360 αλλαδιατουτοηλεηθηνιναενεμοιπρωτωενδιξηταιι̅ς̅χ̅ς̅τηˉαπασανμακροθυμιανπροςυποτυπωσιντωνμελλοντωναγαθωνπιστευεινεπαυτωειςζωηναιωνιον
SIN01 B360 αλλαδιατουτοηλεηθηνιναενεμοιπρωτωενδιξηταιι̅ς̅χ̅ς̅τηˉαπασανμακροθυμιανπροςυποτυπωσιντωνμελλοντωνπιστευεινεπαυτωειςζωηναιωνιον
ALE02 A440 αλλαδιατουτοηλεηθηνιναενεμοιπρωτωενδειξηταιχ̅ς̅ι̅ς̅τηναπασανμακροθυμιανπροςυποτυπωσιντωνμελλοντωνπιστευειˉεπαυτωειςζωηναιωνιον
SBL2010 ἀλλὰδιὰτοῦτοἠλεήθην,ἵναἐνἐμοὶπρώτῳἐνδείξηταιΧριστὸςἸησοῦςτὴνἅπασανμακροθυμίαν,πρὸςὑποτύπωσιντῶνμελλόντωνπιστεύεινἐπ'αὐτῷεἰςζωὴναἰώνιον.
TISCH1869 ἀλλὰδιὰτοῦτοἠλεήθην,ἵναἐνἐμοὶπρώτῳἐνδείξηταιἸησοῦςΧριστὸςτὴνἅπασανμακροθυμίαν,πρὸςὑποτύπωσιντῶνμελλόντωνπιστεύεινἐπ’αὐτῷεἰςζωὴναἰώνιον.
W. H.1885 ἀλλὰδιὰτοῦτοἠλεήθην,ἵναἐνἐμοὶπρώτῳἐνδείξηταιΧριστὸςἸησοῦςτὴνἅπασανμακροθυμίαν,πρὸςὑποτύπωσιντῶνμελλόντωνπιστεύεινἐπʼαὐτῷεἰςζωὴναἰώνιον.
SEB G.2020ἀλλὰδιὰτοῦτοἠλεήθην,ἵναἐνἐμοὶπρώτῳἐνδείξηταιἸησοῦςΧριστὸςτὴνἅπασανμακροθυμίανπρὸςὑποτύπωσιντῶνμελλόντωνπιστεύεινἐπ᾽αὐτῷεἰςζωὴναἰώνιον.
SEB L.2020ἀλλάδιάοὗτοςἐλεέωἵναἐνἐγώπρῶτοςἐνδείκνυμιἸησοῦςΧριστόςἅπαςμακροθυμίαπρόςὑποτύπωσιςμέλλωπιστεύωἐπίαὐτόςεἰςζωήαἰώνιος
SEB F.2020maispar le fait decelui-cije fus fait miséricorde,afin queenà moià premierque indiqueIésousChristlaen totalitédistance de fureurversesquissede ceuxde imminantscroiresurà luienversvieéternelle.
AC NA282012• 16⸂Ιησους Χριστος א D² K L P 630. 1241. 1505 𝔐 ar vgmss sy ¦Ιησους F G 1739. 1881 ¦Ιησους ο Χριστος 614 ¦NA28 A D* H Ψ 0262vid. 33. 81. 104. 326. 365. 629. 1175 lat

Δ VERSET 17  IMGFRA
SIN01 A360 τωδεβασιλειτωναιωνωναφθαρτωαορατωμονωθ̅ω̅τιμηκαιδοξαειςτουςαιωναςτωναιωνωναμην
SIN01 B360 τωδεβασιλειτωναιωνωναφθαρτωαορατωμονωσοφωθ̅ω̅τιμηκαιδοξαειςτουςαιωναςτωναιωνωναμην
ALE02 A440 τωδεβασιλειτωναιωνωναφθαρτωαωρατωμονωθ̅ω̅τιμηκαιδοξαειςτουςαιωναςτωναιωνωναμην
SBL2010 τῷδὲβασιλεῖτῶναἰώνων,ἀφθάρτῳ,ἀοράτῳ,μόνῳθεῷ,τιμὴκαὶδόξαεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων·ἀμήν.
TISCH1869 τῷδὲβασιλεῖτῶναἰώνων,ἀφθάρτῳ,ἀοράτῳ,μόνῳθεῷ,τιμὴκαὶδόξαεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων·ἀμήν.
W. H.1885 Τῷδὲβασιλεῖτῶναἰώνων,ἀφθάρτῳ,ἀοράτῳ,μόνῳθεῷ,τιμὴκαὶδόξαεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων·ἀμήν.
SEB G.2020Τῷδὲβασιλεῖτῶναἰώνων,ἀφθάρτῳἀοράτῳμόνῳθεῷ,τιμὴκαὶδόξαεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων,ἀμήν.
SEB L.2020δέβασιλεύςαἰώνἄφθαρτοςἀόρατοςμόνοςθεόςτιμήκαίδόξαεἰςαἰώναἰώνἀμήν
SEB F.2020à Lecependantà roide lesde ères,à incorruptibleà invisibleà seulà Dieu,valeuretgloireenverslesèresde lesde ères,amen.
AC NA282012• 17⸂αθανατω αορατω D*.c lat syhmg; Tert ¦αφθαρτω αορατω αθανατω F G (ar m r) |σοφω θεω א² D¹ Hc K L P Ψ 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1881 𝔐 syh; Epiph ¦θεω σοφω 1505 ¦NA28 א* A D* F G H* 33. 1739 lat syp co

Δ VERSET 18  IMGFRA
SIN01 A360 ταυτηντηνπαραγγελιανπαρατιθεμαισοιτεκνοντιμοθεεκαταταςπροαγουσαςεπισεπροφητειαςιναστρατευσηεναυταιςτηνκαληˉστρατειαν
SIN01 B360 ταυτηντηνπαραγγελιανπαρατιθεμαισοιτεκνοντιμοθεεκαταταςπροαγουσαςεπισεπροφητειαςιναστρατευηεναυταιςτηνκαληˉστρατειαν
ALE02 A440 ταυτηντηνπαραγγελειανπαρατιθεμεσοιτεκνοντιμοθεεκαταταςπροαγουσαςεπισεπροφητειαςιναστρατευηεναυταιςτηνκαληνστρατειαν
SBL2010 Ταύτηντὴνπαραγγελίανπαρατίθεμαίσοι,τέκνονΤιμόθεε,κατὰτὰςπροαγούσαςἐπὶσὲπροφητείας,ἵναστρατεύῃἐναὐταῖςτὴνκαλὴνστρατείαν,
TISCH1869 Ταύτηντὴνπαραγγελίανπαρατίθεμαίσοι,τέκνονΤιμόθεε,κατὰτὰςπροαγούσαςἐπὶσὲπροφητείας,ἵναστρατεύῃἐναὐταῖςτὴνκαλὴνστρατείαν,
W. H.1885 Ταύτηντὴνπαραγγελίανπαρατίθεμαίσοι,τέκνονΤιμόθεε,κατὰτὰςπροαγούσαςἐπισὲπροφητείας,ἵναστράτεύῃἐναὐταῖςτὴνκαλὴνστρατείαν,
SEB G.2020Ταύτηντὴνπαραγγελίανπαρατίθεμαίσοι,τέκνονΤιμόθεε,κατὰτὰςπροαγούσαςἐπὶσὲπροφητείας,ἵναστρατεύῃἐναὐταῖςτὴνκαλὴνστρατείαν
SEB L.2020οὗτοςπαραγγελίαπαρατίθημισύτέκνονΤιμόθεοςκατάπροάγωἐπίσύπροφητείαἵναστρατεύομαιἐναὐτόςκαλόςστρατεία
SEB F.2020Celle-cilaannonce auprèsje pose à côtéà toi,enfantTimotheos,selonlesmenantes devantsurtoiprophéties,afin queque tu guerroies en soldatenà elleslabelleguerre de soldat
AC NA282012• 18⸀στρατευση א* D* Ψ 1175; Cl ¦NA28 א² A D¹ F G H K L P 33. 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1739. 1881vid 𝔐

Δ VERSET 19  IMGFRA
SIN01 A360 εχωνπιστινκαιαγαθηˉσυνιδησινηντινεςαπωσαμενοιπεριτηνπιστιˉεναυαγησαν
ALE02 A440 εχωνπιστιˉκαιαγαθηνσυνειδησινηντινεςαπωσαμενοιπεριτηνπιστινεναυγαγησαν
SBL2010 ἔχωνπίστινκαὶἀγαθὴνσυνείδησιν,ἥντινεςἀπωσάμενοιπερὶτὴνπίστινἐναυάγησαν·
TISCH1869 ἔχωνπίστινκαὶἀγαθὴνσυνείδησιν,ἥντινεςἀπωσάμενοιπερὶτὴνπίστινἐναυάγησαν·
W. H.1885 ἔχωνπίστινκαὶἀγαθὴνσυνείδησιν,ἥντινεςἀπωσάμενοιπερὶτὴνπίστινἐναυάγησαν·
SEB G.2020ἔχωνπίστινκαὶἀγαθὴνσυνείδησιν,ἥντινεςἀπωσάμενοιπερὶτὴνπίστινἐναυάγησαν,
SEB L.2020ἔχωπίστιςκαίἀγαθόςσυνείδησιςὅςτιςἀπωθέωπερίπίστιςναυαγέω
SEB F.2020ayantcroyanceetbonneconscience,laquelledes quelconquesayants poussés au loinautourlacroyancenaufragèrent,
AC NA282012undefined

Δ VERSET 20  IMGFRA
SIN01 A360 ωνεστινυμενεοςκαιαλεξανδροςουςπαρεδωκατωσαταναιναπαιδευθωσιμηβλασφημιν
ALE02 A440 ωνεστιˉυμενεοςκαιαλεξανδροςουςπαρεδωκατωσαταναιναπαιδευθωσινμηβλασφημειν
SBL2010 ὧνἐστινὙμέναιοςκαὶἈλέξανδρος,οὓςπαρέδωκατῷΣατανᾷἵναπαιδευθῶσιμὴβλασφημεῖν.
TISCH1869 ὧνἐστινὙμέναιοςκαὶἈλέξανδρος,οὓςπαρέδωκατῷσατανᾷἵναπαιδευθῶσινμὴβλασφημεῖν.
W. H.1885 ὧνἐστὶνὙμέναιοςκαὶἈλέξανδρος,οὓςπαρέδωκατῷΣατανᾷἵναπαιδευθῶσιμὴβλασφημεῖν.
SEB G.2020ὧνἐστινὙμέναιοςκαὶἈλέξανδρος,οὓςπαρέδωκατῷσατανᾷ,ἵναπαιδευθῶσινμὴβλασφημεῖν.
SEB L.2020ὅςεἶναιὙμέναιοςκαίἈλέξανδροςὅςπαραδίδωμιΣατᾶνἵναπαιδεύωμήβλασφημέω
SEB F.2020de lesquelsestUménaiosetAlexandre,lesquelsje livraià leà Satan,afin queque soient éduquéne pasblasphémer.
AC NA282012undefined