MATTHIEUMARC[\ LUC /]JEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16CH.17CH.18CH.19[\ CH. 20 /]CH.21CH.22CH.23CH.24

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31V.32V.33V.34V.35V.36V.37V.38V.39V.40V.41V.42V.43V.44V.45V.46V.47

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 καιεγενετοενμιατωνημερωνδιδασκοντοςαυτουτονλαονεντωιερωκαιευαγγελιζομενοιεπεστησανοιαρχιερειςκαιοιγραμματειςσυντοιςπρεσβυτεροις
SIN01 B360 καιεγενετοενμιατωνημερωνδιδασκοντοςαυτουτονλαονεντωιερωκαιευαγγελιζομενουεπεστησανοιαρχιερειςκαιοιγραμματειςσυντοιςπρεσβυτεροις
ALE02 A440 καιεγενετοενμιατωνημερωνεκεινωνδιδασκοντοςαυτουτονλαονεντωιερωκαιευαγγελιζομενουεπεστησανοιιερειςκαιγραμματειςσυντοιςπρεσβυτεροις
VAT03 A325 καιεγενετοενμιατωˉημερωνδιδασκοντοςαυτουτονλαονεντωιερωκαιευαγγελιζομενουεπεστησανοιαρχιερειςκαιοιγραμματειςσυντοιςπρεσβυτεροις
EPH04 A450 καιεγενετοενμιατωνημερωνεκεινωνδιδασκοντοςαυτουτονλαονεντωιερωκαιευαγγελιζομενουεπεστησανοιαρχιερειςκαιοιγραμματειςσυντοιςπρεσβυτεροις
BEZ05 A450 εγενετοδεενμιατωνημερωνδιδασκοντοςαυτουεντωιερωτονλαονκαιευαγγελιζομενουεπεστησανοιαρχιεριςκαιοιγραμματειςσυντοιςπρεσβυτεροις
WAS32 A500 καιεγενετοενμιατωνημερωνεκεινωˉδιδασκοντοςαυτουτονλαονεντωιερωκαιευαγγελιζομενουεπεστησαναυτωοιιερειςκαιοιγραμματιςσυντοιςπρεσβυτεροις
WAS32 B500 καιεγενετοενμιατωνημερωνεκεινωˉδιδασκοντοςαυτουτονλαονεντωιερωκαιευαγγελιζομενουεπεστησανοιιερειςκαιοιγραμματιςσυντοιςπρεσβυτεροις
SBL2010 Καὶἐγένετοἐνμιᾷτῶνἡμερῶνδιδάσκοντοςαὐτοῦτὸνλαὸνἐντῷἱερῷκαὶεὐαγγελιζομένουἐπέστησανοἱἀρχιερεῖςκαὶοἱγραμματεῖςσὺντοῖςπρεσβυτέροις,
TISCH1869 Καὶἐγένετοἐνμιᾷτῶνἡμερῶνδιδάσκοντοςαὐτοῦτὸνλαὸνἐντῷἱερῷκαὶεὐαγγελιζομένουἐπέστησανοἱἱερεῖςκαὶοἱγραμματεῖςσὺντοῖςπρεσβυτέροις,
W. H.1885 Καὶἐγένετοἐνμιᾷτῶνἡμερῶνδιδάσκοντοςαὐτοῦτὸνλαὸνἐντῷἱερῷκαὶεὐαγγελιζομένουἐπέστησανοἱἀρχιερεῖςκαὶοἱγραμματεῖςσὺντοῖςπρεσβυτέροις,
SEB G.2020Καὶἐγένετοἐνμιᾷτῶνἡμερῶνδιδάσκοντοςαὐτοῦτὸνλαὸνἐντῷἱερῷκαὶεὐαγγελιζομένουἐπέστησανοἱἀρχιερεῖςκαὶοἱγραμματεῖςσὺντοῖςπρεσβυτέροις
SEB L.2020καίγίνομαιἐνεἷςἡμέραδιδάσκωαὐτόςλαόςἐνἱερόνκαίεὐαγγελίζωἐφίστημιἀρχιερεύςκαίγραμματεύςσύνπρεσβύτερος
SEB F.2020Etdevintenà unede lesde journéesde enseignantde luilepeupleenà leà sanctuaireetde évangélisantprésentèrentleschefs sacrificateursetlesscribesavecà lesà anciens
AC NA282012¶ 20,1⸆εκεινων A C K N W Γ Δ Θ f¹³ 33. 565. 700. 892. 1424 𝔐 syh ¦NA28 א B D L Q Ψ f¹ 579. 1241. 2542 lat sys.c.p (sa) bo |ιερεις A K W Γ Δ 565. 700 𝔐 ¦NA28 א B C D L N Q Θ Ψ f¹.(¹³) 33. 579. 892. 1241. 1424. 2542 latt sy co

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 καιειπανλεγοντεςπροςαυτονενποιαεξουσιαταυταποιειςητιςεστινοδουςσοιτηνεξουσιανταυτην
SIN01 B360 καιειπανλεγοντεςπροςαυτονειπονημιˉενποιαεξουσιαταυταποιειςητιςεστινοδουςσοιτηνεξουσιανταυτην
ALE02 A440 καιειπονπροςαυτονλεγοντεςειπεημινενποιαεξουσιαταυταποιειςητιςεστινοδουςσοιτηνεξουσιανταυτηˉ
VAT03 A325 καιειπανλεγοντεςπροςαυτονειπονημινενποιαεξουσιαταυταποιειςητιςεστινοδουςσοιτηνεξουσιανταυτην
EPH04 A450 καιειπονπροςαυτονενποιαεξουσιαταυταποιειςητιςεστινοδουςσοιτηνεξουσιανταυτην
BEZ05 A450 καιειπονπροςαυτονειπεημεινενποιαεξουσιαταυταποιειςκαιτιςεστινοδουςσοιταυτηντηνεξουσιαν
WAS32 A500 καιειπονπροςαυτονλεγοντεςειπεημινενποιαεξουσιαταυταποιειςητιςεστινοδουςσοιτηνεξουσιανταυτην
SBL2010 καὶεἶπανλέγοντεςπρὸςαὐτόν·Εἰπὸνἡμῖνἐνποίᾳἐξουσίᾳταῦταποιεῖς,τίςἐστινδούςσοιτὴνἐξουσίανταύτην;
TISCH1869 καὶεἶπανλέγοντεςπρὸςαὐτόν·εἰπὸνἡμῖνἐνποίᾳἐξουσίᾳταῦταποιεῖς,τίςἐστινδούςσοιτὴνἐξουσίανταύτην.
W. H.1885 καὶεἶπανλέγοντεςπρὸςαὐτόνΕἰπὸνἡμῖνἐνποίᾳἐξουσίᾳταῦταποιεῖς,τίςἐστινδούςσοιτὴνἐξουσίανταύτην.
SEB G.2020καὶεἶπανλέγοντεςπρὸςαὐτόν·εἰπὸνἡμῖνἐνποίᾳἐξουσίᾳταῦταποιεῖς,τίςἐστινδούςσοιτὴνἐξουσίανταύτην;
SEB L.2020καίλέγωλέγωπρόςαὐτόςλέγωἐγώἐνποῖοςἐξουσίαοὗτοςποιέωτίςεἶναιδίδωμισύἐξουσίαοὗτος
SEB F.2020etdirentdisantsverslui·disà nousenà quelleà autoritéceux-citu fais,ouquelestceluiayant donnéà toilaautoritécelle-ci;
AC NA282012• 2⸋ א* C sys |και D 579 a e syp

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 αποκριθειςδεειπεˉπροςαυτονερωτησωυμαςκαγωλογοˉκαιειπατεμοι
SIN01 B360 αποκριθειςδεειπεˉπροςαυτουςερωτησωυμαςκαγωλογοˉκαιειπατεμοι
ALE02 A440 αποκριθειςδεειπενπροςαυτουςερωτησωυμαςκαγωλογονενακαιειπατεμοι
VAT03 A325 αποκριθειςδεειπενπροςαυτουςερωτησωυμαςκαγωλογονκαιειπατεμοι
VAT03 B325 αποκριθειςδεειπεπροςαυτουςερωτησωυμαςκαγωλογονκαιειπατεμοι
EPH04 A450 αποκριθειςδεοι̅ς̅ειπενπροςαυτουςερωτησωυμαςκαγωεναλογονκαιειπατεμοι
BEZ05 A450 αποκριθειςδεειπενπροςαυτουςεπερωτησωυμαςκαγωεναλογονονειπατεμοι
WAS32 A500 αποκριθειςδεειπενπροςαυτουςερωτησωυμαςκαγωλογονκαιειπατεμοι
SBL2010 ἀποκριθεὶςδὲεἶπενπρὸςαὐτούς·Ἐρωτήσωὑμᾶςκἀγὼλόγον,καὶεἴπατέμοι·
TISCH1869 ἀποκριθεὶςδὲεἶπενπρὸςαὐτούς·ἐρωτήσωὑμᾶςκἀγὼλόγον,καὶεἴπατέμοι·
W. H.1885 ἀποκριθεὶςδὲεἶπενπρὸςαὐτούςἘρωτήσωὑμᾶςκἀγὼλόγον,καὶεἴπατέμοι
SEB G.2020ἀποκριθεὶςδὲεἶπενπρὸςαὐτούς·ἐρωτήσωὑμᾶςκἀγὼλόγον,καὶεἴπατέμοι·
SEB L.2020ἀποκρίνομαιδέλέγωπρόςαὐτόςἐρωτάωσύκἀγώλόγοςκαίλέγωἐγώ
SEB F.2020ayant été réponducependantditverseux·je solliciteraivouset moidiscours,etditesà moi·
AC NA282012• 3⸀ενα λογον C D N Q Γ Δ Θ Ψ f¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 (⸉ A K) 𝔐 aur f l vgcl.ww syh** ¦NA28 א B L W f¹ 33. 2542 c q vgst sys.p |ον D

Δ VERSET 4  IMGFRA
SIN01 A360 τοβαπτισματοιωαννουεξουρανουηνηεξανθρωπων
ALE02 A440 τοβαπτισμαιωαννουεξο̅υ̅ν̅ο̅υ̅ηˉηεξα̅ν̅ω̅ν̅
VAT03 A325 τοβαπτισμαιωανουεξουρανουηˉηεξανθρωπων
EPH04 A450 τοβαπτισμαιωαννουεξουρανουηνηεξα̅ν̅ω̅ν̅
BEZ05 A450 τοβαπτισματοιω̣ανουεξουρανουηνηεξανθρωπων̣
WAS32 A500 τοβαπτισμαιωαννουεξουρανουηνηεξανθρωπων
SBL2010 ΤὸβάπτισμαἸωάννουἐξοὐρανοῦἦνἐξἀνθρώπων;
TISCH1869 τὸβάπτισματὸἸωάννουἐξοὐρανοῦἦνἐξἀνθρώπων;
W. H.1885 ΤὸβάπτισμαἸωάνουἐξοὐρανοῦἦνἐξἀνθρώπων;
SEB G.2020τὸβάπτισμαἸωάννουἐξοὐρανοῦἦνἐξἀνθρώπων;
SEB L.2020βάπτισμαἸωάννηςἐκοὐρανόςεἶναιἐκἄνθρωπος
SEB F.2020lebaptêmede Ioanneshorsde cielétaitouhorsde êtres humains;
AC NA282012• 4⸆p) το א D L N Q

Δ VERSET 5  IMGFRA
SIN01 A360 οιδεσυνελογιζοντοπροςαυτουςλεγοντεςοτιεανειπωμενεξουρανουερειδιατιουκεπιστευσαταιαυτω
SIN01 B360 οιδεσυνελογιζοντοπροςεαυτουςλεγοντεςοτιεανειπωμενεξουρανουερειδιατιουκεπιστευσαταιαυτω
ALE02 A440 οιδεσυνελογισαˉτοπροςεαυτουςλεγοντεςοτιεανειπωμενεξο̅υ̅ν̅ο̅υ̅ερειδιατιουνουκεπιστευσατεαυτω
VAT03 A325 οιδεσυνελογισαντοπροςεαυτουςλεγοντεςοτιεανειπωμενεξουρανουερειδιατιουκεπιστευσατεαυτω
EPH04 A450 οιδεσυνελογιζοντοπροςεαυτουςλεγοντεςεανειπωμενεξο̅υ̅ν̅ο̅υ̅ερει[ημιν]διατιουνουκεπιστευσατεαυτω
EPH04 B450 οιδεσυνελογιζοντοπροςεαυτουςλεγοντεςεανειπωμενεξο̅υ̅ν̅ο̅υ̅ερειδιατιουνουκεπιστευσατεαυτω
BEZ05 A450 οιδεσυνελογιζοντοπροςεαυτουςλεγοντεςοτιεανειπωμενεξουρανουεριδιατιουνουκεπιστευσατεαυτω
WAS32 A500 οιδεσυνελογιζοντοπροςεαυτουςλεγοντεςοτιεανειπωμενεξουρανουερειδιατιουκεπιστευσατεαυτω
SBL2010 οἱδὲσυνελογίσαντοπρὸςἑαυτοὺςλέγοντεςὅτιἘὰνεἴπωμεν·Ἐξοὐρανοῦ,ἐρεῖ·Διὰτίοὐκἐπιστεύσατεαὐτῷ;
TISCH1869 οἱδὲσυνελογίσαντοπρὸςἑαυτοὺςλέγοντεςὅτιἐὰνεἴπωμεν·ἐξοὐρανοῦ,ἐρεῖ·διατίοὐκἐπιστεύσατεαὐτῷ;
W. H.1885 οἱδὲσυνελογίσαντοπρὸςἑαυτοὺςλέγοντεςὅτιἘὰνεἴπωμενἘξοὐρανοῦ,ἐρεῖΔιὰτίοὐκἐπιστεύσατεαὐτῷ;
SEB G.2020οἱδὲσυνελογίσαντοπρὸςἑαυτοὺςλέγοντεςὅτιἐὰνεἴπωμεν·ἐξοὐρανοῦ,ἐρεῖ·διὰτίοὐκἐπιστεύσατεαὐτῷ;
SEB L.2020δέσυλλογίζομαιπρόςἑαυτοῦλέγωὅτιἐάνλέγωἐκοὐρανόςλέγωδιάτίςοὐπιστεύωαὐτός
SEB F.2020ceuxcependantcalculèrent ensembleverseux-mêmesdisantsen ce quesi le cas échéantque nous disions·horsde ciel,dira·par le fait dequelnonvous crûtesà lui;
AC NA282012• 5⸀συνελογιζοντο א C D W Θ ¦διελογιζοντο N 1241. 2542 ¦διελογισαντο f¹ |p) ουν A C D K N Q f¹ 33. 2542 lat syh samss

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 εανδεειπωμενεξανθρωπωνολαοςαπαςκαταλιθασειημαςπεπισμενοςγαρεστινιωαννηνπροφητηνειναι
ALE02 A440 εανδεειπωμενεξα̅ν̅ω̅ν̅παςολαοςκαταλιθασειημαςπεπεισμενοςγαρεστιˉιωαννηνπροφητηνειναι
VAT03 A325 εανδεειπωμενεξανθρωπωνολαοςαπαςκαταλιθασειημαςπεπεισμενοςγαρεστινιωανηˉπροφητηνειναι
EPH04 A450 εανδεειπωμενοτιεξα̅ν̅ω̅ν̅παςολαοςκαταλιθασιημαςπεπισμενοςγαρεστινιωαννηνπροφητηνειναι
EPH04 B450 εανδεειπωμενεξα̅ν̅ω̅ν̅παςολαοςκαταλιθασιημαςπεπισμενοςγαρεστινιωαννηνπροφητηνειναι
BEZ05 A450 καιεανειπωμεναποτωνανθρωπωνλιθασειημαςολαοςαπαςπεπεισμενοιγαρεισινιωανηνπροφητηνγεγονεναι
WAS32 A500 εανδεειπωμενεξανθρωπουπαςολαοςκαταλιθασειημαςπεπισμενοςγαρεστιˉιωαννηνπροφητηνειναι
SBL2010 ἐὰνδὲεἴπωμεν·Ἐξἀνθρώπων,λαὸςἅπαςκαταλιθάσειἡμᾶς,πεπεισμένοςγάρἐστινἸωάννηνπροφήτηνεἶναι·
TISCH1869 ἐὰνδὲεἴπωμεν·ἐξἀνθρώπων,λαὸςἅπαςκαταλιθάσειἡμᾶς·πεπεισμένοςγάρἐστινἸωάννηνπροφήτηνεἶναι.
W. H.1885 ἐὰνδὲεἴπωμενἘξἀνθρώπων,λαὸςἅπαςκαταλιθάσειἡμᾶς,πεπεισμένοςγάρἐστινἸωάνηνπροφήτηνεἶναι·
SEB G.2020ἐὰνδὲεἴπωμεν·ἐξἀνθρώπων,λαὸςἅπαςκαταλιθάσειἡμᾶς,πεπεισμένοςγάρἐστινἸωάννηνπροφήτηνεἶναι.
SEB L.2020ἐάνδέλέγωἐκἄνθρωποςλαόςἅπαςκαταλιθάζωἐγώπείθωγάρεἶναιἸωάννηςπροφήτηςεἶναι
SEB F.2020si le cas échéantcependantque nous disions·horsde êtres humains,lepeupleen totalitépierrera de haut en basnous,ayant été persuadécarestIoannesprophèteêtre.
AC NA282012• 6⸂πας ο λαος (οχλος 1424) A C K N Q W Γ Δ Θ Ψ f¹³ 565. 700. 1424 𝔐 a ¦NA28 א B (D) L f¹ 33. 579. 892. 1241. 2542 lat

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 καιαπεκριθησανειδεναιποθεν
SIN01 B360 καιαπεκριθησανμηειδεναιποθεν
ALE02 A440 καιαπεκριθησανμηειδεναιποθεν
VAT03 A325 καιαπεκριθησανμηειδεναιποθεν
EPH04 A450 καιαπεκριθησανμηειδεναιαυτουςποθεν
BEZ05 A450 καιαπεκριθησανμηειδεναιαυτουςτοποθεν
WAS32 A500 καιαπεκριθησανμηειδεναιποθεν
SBL2010 καὶἀπεκρίθησανμὴεἰδέναιπόθεν.
TISCH1869 καὶἀπεκρίθησανμὴεἰδέναιπόθεν.
W. H.1885 καὶἀπεκρίθησανμὴεἰδέναιπόθεν.
SEB G.2020καὶἀπεκρίθησανμὴεἰδέναιπόθεν.
SEB L.2020καίἀποκρίνομαιμήοἶδαπόθεν
SEB F.2020etfurent répondune pasavoir sud'où.
AC NA282012• 7⸆αυτους C ¦το f¹³ ¦αυτους το D

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 καιαποκριθειςειπεˉαυτοιςουδεγωλεγωυμινενποιαεξουσιαταυταποιω
SIN01 B360 καιοι̅ς̅ειπεˉαυτοιςουδεεγωλεγωυμινενποιαεξουσιαταυταποιω
ALE02 A440 καιοι̅ς̅ειπεναυτοιςουδεεγωλεγωυμινενποιαεξουσιαταυταποιω
VAT03 A325 καιοι̅ς̅ειπεˉαυτοιςουδεεγωλεγωυμινενποιαεξουσιαταυταποιω
EPH04 A450 καιοι̅ς̅ειπεναυτοιςουδεεγωλεγωυμινενποιαεξουσιαταυταποιω
BEZ05 A450 καιοι̅η̅ς̅ειπεναυτοιςουδεεγωλεγωυμεινενποιαεξουσιαταυταποιω
WAS32 A500 καιοι̅ς̅ειπεναυτοιςουδεεγωλεγωυμινενποιαεξουσιαταυταποιω
SBL2010 καὶἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·Οὐδὲἐγὼλέγωὑμῖνἐνποίᾳἐξουσίᾳταῦταποιῶ.
TISCH1869 καὶἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·οὐδὲἐγὼλέγωὑμῖνἐνποίᾳἐξουσίᾳταῦταποιῶ.
W. H.1885 καὶἸησοῦςεἶπεναὐτοῖςΟὐδὲἐγὼλέγωὑμῖνἐνποίᾳἐξουσίᾳταῦταποιῶ.
SEB G.2020καὶἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·οὐδὲἐγὼλέγωὑμῖνἐνποίᾳἐξουσίᾳταῦταποιῶ.
SEB L.2020καίἸησοῦςλέγωαὐτόςοὐδέἐγώλέγωσύἐνποῖοςἐξουσίαοὗτοςποιέω
SEB F.2020etleIésousdità eux·non cependantmoije disà vousenà quelleà autoritéceux-cije fais.

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 ηρξατοδεπροςτοˉλαοντηνπαραβοληνταυτηνα̅ν̅ο̅ς̅εφυτευσεναμπελωνακαιεξεδετοαυτονγεωργοιςκαιαπεδημησενχρονουςικανους
SIN01 B360 ηρξατοδεπροςτοˉλαονλεγειντηνπαραβοληνταυτηνα̅ν̅ο̅ς̅εφυτευσεναμπελωνακαιεξεδοτοαυτονγεωργοιςκαιαπεδημησενχρονουςικανους
ALE02 A440 ηρξατοδεπροςτονλαονλεγειˉτηνπαραβοληνταυτηνα̅ν̅ο̅ς̅τιςεφυτευσεναμπελωνακαιεξεδετοαυτονγεωργοιςκαιαπεδημησενχρονουςικανους
VAT03 A325 ηρξατοδεπροςτονλαονλεγειˉτηνπαραβοληνταυτηˉανθρωποςεφυτευσεˉαμπελωνακαιεξεδετοαυτονγεωργοιςκαιαπεδημησενχρονους
VAT03 B325 ηρξατοδεπροςτονλαονλεγειˉτηνπαραβοληνταυτηˉανθρωποςεφυτευσεˉαμπελωνακαιεξεδετοαυτονγεωργοιςκαιαπεδημησενχρονουςικανους
VAT03 C325 ηρξατοδεπροςτονλαονλεγειˉτηνπαραβοληνταυτηˉανθρωποςεφυτευσεˉαμπελωνακαιεξεδοτοαυτονγεωργοιςκαιαπεδημησεχρονουςικανους
EPH04 A450 ηρξατοδεπροςτονλαονλεγειντηνπαραβοληνταυτηναμπελωναα̅ν̅ο̅ς̅εφυτευσενκαιεξεδετοαυτονγεωργοιςκαιαπεδημησενχρονουςικανους
BEZ05 A450 ελεγενδετηνπαραβοληνταυτηναπελωναεφυτευσενανθρωπο̣ςκαιεξεδοτοαυτονγεωργοιςαυτοςδεαπεδημησενχρονουςικανους
BEZ05 B450 ελεγενδετηνπαραβοληνταυτηναμπελωναεφυτευσενανθρωπο̣ςκαιεξεδοτοαυτονγεωργοιςαυτοςδεαπεδημησενχρονουςικανους
WAS32 A500 ηρξατοδεπροςτονλαονλεγειντηνπαραβοληνταυτηνα̅ν̅ο̅ς̅τιςεφυτευσεναμπελωνακαιεξεδοτοαυτονγεωργοιςκαιαπεδημησενχρονουςικανους
SBL2010 Ἤρξατοδὲπρὸςτὸνλαὸνλέγειντὴνπαραβολὴνταύτην·Ἄνθρωποςἐφύτευσενἀμπελῶνα,καὶἐξέδετοαὐτὸνγεωργοῖς,καὶἀπεδήμησενχρόνουςἱκανούς.
TISCH1869 Ἤρξατοδὲπρὸςτὸνλαὸνλέγειντὴνπαραβολὴνταύτην.ἄνθρωπόςἐφύτευσενἀμπελῶνακαὶἐξέδετοαὐτὸνγεωργοῖς,καὶἀπεδήμησενχρόνουςἱκανούς.
W. H.1885 ἬρξατοδὲπρὸςτὸνλαὸνλέγειντὴνπαραβαλὴνταύτηνἌνθρωποςἐφύτευσενἀμπελῶνα,καὶἐξέδετοαὐτὸνγεωργοῖς,καὶἀπεδήμησενχρόνουςἱκανούς.
SEB G.2020Ἤρξατοδὲπρὸςτὸνλαὸνλέγειντὴνπαραβολὴνταύτην·ἄνθρωπόςἐφύτευσενἀμπελῶνακαὶἐξέδετοαὐτὸνγεωργοῖςκαὶἀπεδήμησενχρόνουςἱκανούς.
SEB L.2020ἄρχωδέπρόςλαόςλέγωπαραβολήοὗτοςἄνθρωποςφυτεύωἀμπελώνκαίἐκδίδωμιαὐτόςγεωργόςκαίἀποδημέωχρόνοςἱκανός
SEB F.2020Commençacependantverslepeupledirelaparabolecelle-ci·être humainplantavignobleetdonna dehorsluià cultivateursetdéménagea lointempsassez-importants.
AC NA282012• 9⸂ελεγεν δε D (e) |1 3 4 א B K L N Q Γ Δ Ψ f¹ 33. 565. 579. 700. 892. 1424 𝔐 aur f vg ¦4 3 1 D it ¦4 1 3 C ¦NA28 A W Θ f¹³ 1241. 2542 vgs sys.c.p.h**

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 καικερωαπεστιλεˉπροςτουςγεωργουςδουλονινααποτουαμπελωνοςδωσουσιναυτωοιδεγεωργοιεξαπεστιλαναυτονδιραˉτεςκαινον
SIN01 B360 καικερωαπεστιλεˉπροςτουςγεωργουςδουλονινααποτουκαρπουτουαμπελωνοςδωσουσιναυτωοιδεγεωργοιεξαπεστιλαναυτονδιραˉτεςκαινον
ALE02 A440 καιενκαιρωαπεστειλεˉπροςτουςγεωργουςδουλονινααποτουκαρπουτουαμπελωνοςδωσουσιναυτωοιδεγεωργοιδειραντεςαυτονεξαπεστειλανκαινον
VAT03 A325 καικαιρωαπεστειλενπροςτουςγεωργουςδουλονινααποτουκαρπουτουαμπελωνοςδωσουσιναυτωοιδεγεωργοιεξαπεστειλαˉαυτονδειραντεςκενον
VAT03 B325 καικαιρωαπεστειλεπροςτουςγεωργουςδουλονινααποτουκαρπουτουαμπελωνοςδωσουσιναυτωοιδεγεωργοιεξαπεστειλαˉαυτονδειραντεςκενον
EPH04 A450 καιεντωκαιρωαπεστειλενπροςτουςγεωργουςδουλονινααποτουκαρπουτουαμπελωνοςδωσιναυτωοιδεγεωργοιδιραντεςαυτονεξαπεστειλανκενοˉ
BEZ05 A450 καιρωδεαπεστειλενπροςτουςγεωργουςδουλονινααποτουκαρπουτουαμπελωνοςδωσιναυτωδειραντεςδεαυτονεξαπεστειλανκενον
WAS32 A500 καιενκαιρωαπεστιλεˉπροςτουςγεωργουςδουλονινααποτουκαρπουτουαμπελωνοςδωσιναυτωοιδεγεωργοιδιραντεςαυτονεξαπεστιλαναυτονκενον
SBL2010 καὶκαιρῷἀπέστειλενπρὸςτοὺςγεωργοὺςδοῦλον,ἵναἀπὸτοῦκαρποῦτοῦἀμπελῶνοςδώσουσιναὐτῷ·οἱδὲγεωργοὶἐξαπέστειλαναὐτὸνδείραντεςκενόν.
TISCH1869 καὶκαιρῷἀπέστειλενπρὸςτοὺςγεωργοὺςδοῦλον,ἵναἀπὸτοῦκαρποῦτοῦἀμπελῶνοςδώσουσιναὐτῷ·οἱδὲγεωργοὶἐξαπέστειλαναὐτὸνδείραντεςκενόν.
W. H.1885 καὶκαιρῷἀπέστειλενπρὸςτοὺςγεωργοὺςδοῦλον,ἵναἀπὸτοῦκαρποῦτοῦἀμπελῶνοςδώσουσιναὐτῷ·οἱδὲγεωργοὶἐξαπέστειλαναὐτὸνδείραντεςκενόν.
SEB G.2020καὶκαιρῷἀπέστειλενπρὸςτοὺςγεωργοὺςδοῦλονἵναἀπὸτοῦκαρποῦτοῦἀμπελῶνοςδώσουσιναὐτῷ·οἱδὲγεωργοὶἐξαπέστειλαναὐτὸνδείραντεςκενόν.
SEB L.2020καίκαιρόςἀποστέλλωπρόςγεωργόςδοῦλοςἵναἀπόκαρπόςἀμπελώνδίδωμιαὐτόςδέγεωργόςἐξαποστέλλωαὐτόςδέρωκενός
SEB F.2020età momentenvoyaverslescultivateursesclaveafin queau loinde lede fruitde lede vignobledonnerontà lui·lescependantcultivateursenvoyèrent dehorsluiayants pelésvide.
AC NA282012• 10⸆εν A K W Γ Δ Ψ f¹³ 565. 700. 892. 1424 𝔐 ¦εν τω C N Q Θ ¦τω f¹ 2542 ¦NA28 א B D L 33. 579. 1241 |δωσιν C D K N W Γ Δ Θ Ψ f¹ 565. 700. 1424 𝔐 ¦NA28 א A B L Q f¹³ 33. 579. (892). 1241. 2542 |p) 1–3 δειρατες αυτον εξαπεστειλαν (απεστειλαν K) A C K N Q W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1424. 2542 𝔐 it (syp.h) ¦6 2 5 4 D (e) ¦οι δωντες 4–6 579 ¦NA28 א B L (απεστειλαν 1241)

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 καιεθετοετερονπεμψαιδουλονοιδεκακινονδιραντεςκαιατιμασαντεςεξαπεστιλανκαινον
SIN01 B360 καιπροσεθετοετερονπεμψαιδουλονοιδεκακινονδιραντεςκαιατιμασαντεςεξαπεστιλανκαινον
ALE02 A440 καιπροσεθετοετερονπεμψαιδουλοˉοιδεκακεινονδειραντεςκαιατιμασαντεςεξαπεστειλανκαινον
VAT03 A325 καιπροσεθετοετερονπεμψαιδουλονοιδεκακεινονδειραντεςκαιατειμασαντεςεξαπεστειλανκενον
VAT03 B325 καιπροσεθετοετερονπεμψαιδουλονοιδεκακεινονδειραντεςκαιατιμασαντεςεξαπεστειλανκενον
EPH04 A450 καιπροσεθετοπεμψαιδεκακεινονδειραντεςκαιατιμασαντεςεξαπεστειλανκενον
EPH04 B450 καιπροσεθετοπεμψαιετερονδουλονοιδεκακεινονδειραντεςκαιατιμασαντεςεξαπεστειλανκενον
BEZ05 A450 καιεπεμψενετερονδουλονοιδεκακεινονδειραντεςκαιατειμασαντεςεξαπειλανκαινον
BEZ05 B450 καιεπεμψενετερονδουλονοιδεκακεινονδειραντεςκαιατειμασαντεςεξαπεστιλανκαινον
WAS32 A500 καιπροσεθετοπεμψαιετερονδουλονοιδεκακεινοˉδειραντεςκαιατιμασαντεςεξαπεστιλανκενον
SBL2010 καὶπροσέθετοἕτερονπέμψαιδοῦλον·οἱδὲκἀκεῖνονδείραντεςκαὶἀτιμάσαντεςἐξαπέστειλανκενόν.
TISCH1869 καὶπροσέθετοἕτερονπέμψαιδοῦλον·οἱδὲκἀκεῖνονδείραντεςκαὶἀτιμάσαντεςἐξαπέστειλανκενόν.
W. H.1885 καὶπροσέθετοἕτερονπέμψαιδοῦλον·οἱδὲκἀκεῖνονδείραντεςκαὶἀτιμάσαντεςἐξαπέστειλανκενόν.
SEB G.2020καὶπροσέθετοἕτερονπέμψαιδοῦλον·οἱδὲκἀκεῖνονδείραντεςκαὶἀτιμάσαντεςἐξαπέστειλανκενόν.
SEB L.2020καίπροστίθημιἕτεροςπέμπωδοῦλοςδέκἀκεῖνοςδέρωκαίἀτιμάζωἐξαποστέλλωκενός
SEB F.2020etposa versautre-différentmanderesclave·ceuxcependantet celui-làayants pelésetayants dévalorisésenvoyèrent dehorsvide.
AC NA282012• 11⸂επεμψεν ετερον D e

Δ VERSET 12  IMGFRA
SIN01 A360 καιπροσεθετοτριτονπεμψαιοιδεκαιτουτοντραυματισαˉτεςεξεβαλον
ALE02 A440 καιπροσεθετοπεμψαιτριτονοιδεκακεινοντραυματισαντεςεξεβαλον
VAT03 A325 καιπροσεθετοτριτοˉπεμψαιοιδεκαιτουτοˉτραυματισαντεςεξεβαλον
EPH04 A450 καιπροσεθετοπεμψαιτριτονοιδεκαιτουτοντραυματισανεξεβαλον
BEZ05 A450 τριτονεπεμψενκαιτουτοντραυματισαντεςεξαπεστειλανκαινον
WAS32 A500 καιπροσεθετοπεμψαιτριτονοιδεκαιτουτοντραυματισαντεςεξεβαλον
SBL2010 καὶπροσέθετοτρίτονπέμψαι·οἱδὲκαὶτοῦτοντραυματίσαντεςἐξέβαλον.
TISCH1869 καὶπροσέθετοτρίτονπέμψαι·οἱδὲκαὶτοῦτοντραυματίσαντεςἐξέβαλον.
W. H.1885 καὶπροσέθετοτρίτονπέμψαι·οἱδὲκαὶτοῦτοντραυματίσαντεςἐξέβαλον.
SEB G.2020καὶπροσέθετοτρίτονπέμψαι·οἱδὲκαὶτοῦτοντραυματίσαντεςἐξέβαλον.
SEB L.2020καίπροστίθημιτρίτοςπέμπωδέκαίοὗτοςτραυματίζωἐκβάλλω
SEB F.2020etposa verstroisièmemander·ceuxcependantaussicelui-ciayants traumatiséséjectèrent.
AC NA282012• 12⸂τριτον επεμψεν D e |εξαπεστειλαν κενον D 1241 (f) q boms

Δ VERSET 13  IMGFRA
SIN01 A360 ειπενδεοκ̅ς̅τουαμπελωνοςτιποιησωπεμψωτονυ̅ν̅μουτοναγαπητονισωςτουτονεντραπησονται
ALE02 A440 ειπενδεοκ̅ς̅τουαμπελωνοςτιποιησωπεμψωτονυιονμουτοναγαπητονισωςτουτονιδοντεςεντραπησονται
VAT03 A325 ειπενδεοκ̅ς̅τουαμπελωνοςπεμψωτονυιονμουτοναγαπητονισωςτουτονεντραπησονται
VAT03 B325 ειπενδεοκ̅ς̅τουαμπελωνοςτιποιησωπεμψωτονυιονμουτοναγαπητονισωςτουτονεντραπησονται
VAT03 C325 ειπεδεοκ̅ς̅τουαμπελωνοςτιποιησωπεμψωτονυιονμουτοναγαπητονισωςτουτονεντραπησονται
EPH04 A450 ειπενδεοκ̅ς̅τουαμπελωνοςτιποιησωπεμψωτονυιονμουτοναγαπητονισωςτουτονεντραπησονται
BEZ05 A450 οδεκ̅ς̅τουαμπελωνοςειπεντιποιησωπεμψωτονυιονμουτοναγαπητοντυχοντουτονεντραπησονται
WAS32 A500 ειπενδεοκ̅ς̅τουαμπελωνοςτιποιησωπεμψωτονυιονμουτοναγαπητονισωςτουτονιδοντεςεντραπησονται
SBL2010 εἶπενδὲκύριοςτοῦἀμπελῶνος·Τίποιήσω;πέμψωτὸνυἱόνμουτὸνἀγαπητόν·ἴσωςτοῦτονἐντραπήσονται.
TISCH1869 εἶπενδὲκύριοςτοῦἀμπελῶνος·τίποιήσω;πέμψωτὸνυἱόνμουτὸνἀγαπητόν·ἴσωςτοῦτονἐντραπήσονται.
W. H.1885 εἶπενδὲκύριοςτοῦἀμπελῶνοςΤίποιήσω;πέμψωτὸνυἱόνμουτὸνἀγαπητόν·ἴσωςτοῦτονἐντραπήσονται.
SEB G.2020εἶπενδὲκύριοςτοῦἀμπελῶνος·τίποιήσω;πέμψωτὸνυἱόνμουτὸνἀγαπητόν·ἴσωςτοῦτονἐντραπήσονται.
SEB L.2020λέγωδέκύριοςἀμπελώντίςποιέωπέμπωυἱόςἐγώἀγαπητόςἴσωςοὗτοςἐντρέπω
SEB F.2020ditcependantleMaîtrede lede vignoble·quelque je fasse;je manderailefilsde moileaimé·égalementcelui-ciseront tourné intérieurement.
AC NA282012• 13⸀τυχον D |ιδοντες A K N W Γ Δ Θ f¹³ 565. 700. 1424 𝔐 lat syp.h ¦NA28 א B C D L Q Ψ f¹ 33. 579. 892. 1241. 2542 it sys.c.hmg co

Δ VERSET 14  IMGFRA
SIN01 A360 ιδοˉτεςδεοιγεωργοιδιελογιζοντοπροςαλληλουςλεγοντεςουτοςεστινοκληρονομοςδευτεαποκτινωμεναυτονιναημωνγενηταιηκληρονομια
SIN01 B360 ιδοˉτεςδεαυτονοιγεωργοιδιελογιζοντοπροςαλληλουςλεγοντεςουτοςεστινοκληρονομοςδευτεαποκτινωμεναυτονιναημωνγενηταιηκληρονομια
ALE02 A440 ιδοντεςδεαυτονοιγεωργοιδιελογισαντοπροςεαυτουςλεγοντεςουτοςεστινοκληρονομοςαποκτεινωμεναυτονιναημωνγενηταιηκληρονομια
VAT03 A325 ιδοντεςδεαυτονοιγεωργοιδιελογιζοντοπροςαλληλουςλεγοντεςουτοςεστινοκληρονομοςαποκτεινωμεναυτονιναημωˉγενηταιηκληρονομια
EPH04 A450 ιδοντεςδεαυτονοιγεωργοιδιελογιζοντοπροςεαυτουςλεγοντεςουτοςεστινοκληρονομοςδευτεαποκτινωμεναυτονκαιημωνεσταιηκληρονομια
BEZ05 A450 ιδοντεςδεαυτονδιελογιζοντοπροςαλληλουςλεγοντεςουτοςεστινοκληρονομοςδευτεαποκτεινωμεναυτονιναημωνγενηταιηκληρονομια
WAS32 A500 ιδοντεςδεαυτονοιγεωργοιδιελογιζοντεςπροςεαυτουςλεγοντεςουτοςεστινοκληρονομοςαποκτινωμεναυτονιναημωνγενητεηκληρονομια
SBL2010 ἰδόντεςδὲαὐτὸνοἱγεωργοὶδιελογίζοντοπρὸςἀλλήλουςλέγοντες·Οὗτόςἐστινκληρονόμος·ἀποκτείνωμεναὐτόν,ἵναἡμῶνγένηταικληρονομία·
TISCH1869 ἰδόντεςδὲαὐτὸνοἱγεωργοὶδιελογίζοντοπρὸςἀλλήλουςλέγοντες·οὗτόςἐστινκληρονόμος·ἀποκτείνωμεναὐτόν,ἵναἡμῶνγένηταικληρονομία.
W. H.1885 ἰδόντεςδὲαὐτὸνοἱγεωργοὶδιελογίζοντοπρὸςἀλλήλουςλέγοντεςΟὗτόςἐστινκληρονόμος·ἀποκτείνωμεναὐτόν,ἵναἡμῶνγένηταικληρονομία·
SEB G.2020ἰδόντεςδὲαὐτὸνοἱγεωργοὶδιελογίζοντοπρὸςἀλλήλουςλέγοντες·οὗτόςἐστινκληρονόμος·ἀποκτείνωμεναὐτόν,ἵναἡμῶνγένηταικληρονομία.
SEB L.2020ὁράωδέαὐτόςγεωργόςδιαλογίζομαιπρόςἀλλήλωνλέγωοὗτοςεἶναικληρονόμοςἀποκτείνωαὐτόςἵναἐγώγίνομαικληρονομία
SEB F.2020ayants vuscependantluilescultivateurscalculaient au-traversversles uns les autresdisants·celui-ciestlehéritier·que nous tuions catégoriquementlui,afin quede nousque deviennelahéritage.
AC NA282012• 14⸀εαυτους A C K N Q W Γ Δ Θ Ψ f¹³ 565. 700. 1424. 2542 𝔐 r¹ syp.h ¦NA28 א B D L f¹ 33. 579. 892. 1241 syhmg |δευτε א C D L Γ Δ Θ f¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 e sys.c.p.h** sams bo ¦NA28 A B K N Q W Ψ f¹ 2542 lat samss

Δ VERSET 15  IMGFRA
SIN01 A360 καιεκβαλοντεςαυτονεξωτουαμπελωνοςαπεκτιναντιουνποιησειαυτοιςοκ̅ς̅τουαμπελωνος
ALE02 A440 καιεκβαλοντεςαυτονεξωτουαμπελωνοςαπεκτειναντιουνποιησειαυτοιςοκ̅ς̅τουαμπελωνος
VAT03 A325 καιεκβαλοντεςαυτοˉεξωτουαμπελωνοςαπεκτειναντιουνποιησειαυτοιςοκ̅ς̅τουαμπελωνος
EPH04 A450 καιλαβοντεςαυτονεξεβαλονεξωτουαμπελωνοςκαιαπεκτιναντιουˉποιησιαυτοιςοκυριοςτουαμπελωνος
BEZ05 A450 καιεκβαλοντεςαυτονεξωτουαμπελωνοςαπεκτειναντιουνποιησειοκ̅ς̅τουαμπελωνος
WAS32 A500 καιεκβαλοντεςαυτονεξωτουαμπελωνοςαπεκτειναντιουνποιησειαυτοιςοκ̅ς̅τουαμπελωνος
SBL2010 καὶἐκβαλόντεςαὐτὸνἔξωτοῦἀμπελῶνοςἀπέκτειναν.τίοὖνποιήσειαὐτοῖςκύριοςτοῦἀμπελῶνος;
TISCH1869 καὶἐκβαλόντεςαὐτὸνἔξωτοῦἀμπελῶνοςἀπέκτειναν.τίοὖνποιήσειαὐτοῖςκύριοςτοῦἀμπελῶνος;
W. H.1885 καὶἐκβαλόντεςαὐτὸνἔξωτοῦἀμπελῶνοςἀπέκτειναν.τίοὖνποιήσειαὐτοῖςκύριοςτοῦἀμπελῶνος;
SEB G.2020καὶἐκβαλόντεςαὐτὸνἔξωτοῦἀμπελῶνοςἀπέκτειναν.τίοὖνποιήσειαὐτοῖςκύριοςτοῦἀμπελῶνος;
SEB L.2020καίἐκβάλλωαὐτόςἔξωἀμπελώνἀποκτείνωτίςοὖνποιέωαὐτόςκύριοςἀμπελών
SEB F.2020etayants éjectésluiau-dehorsde lede vignobletuèrent catégoriquement.queldoncferaà euxleMaîtrede lede vignoble;
AC NA282012• 15° D N a c e q vgmss bomss

Δ VERSET 16  IMGFRA
SIN01 A360 ελευσεταικαιαπολεσειτουτουςκαιδωσειτοναμπελωνααλλοιςακουσαντεςδεειπανμηγενοιτο
SIN01 B360 ελευσεταικαιαπολεσειτουςγεωργουςτουτουςκαιδωσειτοναμπελωνααλλοιςακουσαντεςδεειπανμηγενοιτο
ALE02 A440 ελευσεταικαιαπολεσειτουςγεωργουςτουτουςκαιδωσειτοναμπελωνααλλοιςοιδεακουσαντεςειπονμηγενοιτο
VAT03 A325 ελευσεταικαιαπολεσειτουςγεωργουςτουτουςκαιδωσειτοναμπελωνααλλοιςακουσαντεςδεειπανμηγενοιτο
EPH04 A450 ελευσεταικαιαπολεσιτουςγεωργουςτουτουςκαιδωσιτοναμπελωνααλλοιςακουσαντεςδεειπονμηγενοιτο
BEZ05 A450 ελευσεταικαιαπολεσειτουςγεωργουςκαιδωσειτοναμπελωνααλλοιςοιδεακουσαντεςειπανμηγενοιτο
WAS32 A500 ελευσεταικαιαπολεσειτουςγεωργουςτου⟦αμ̣πε̣λω̣ν̣οσ̣⟧τοναμπελωνααλλοιςακουσαντεςδεειπονμηγενοιτο
WAS32 B500 ελευσεταικαιαπολεσειτουςγεωργουςτουτουςκαιδωσειτοναμπελωνααλλοιςακουσαντεςδεειπονμηγενοιτο
SBL2010 ἐλεύσεταικαὶἀπολέσειτοὺςγεωργοὺςτούτους,καὶδώσειτὸνἀμπελῶναἄλλοις.ἀκούσαντεςδὲεἶπαν·Μὴγένοιτο.
TISCH1869 ἐλεύσεταικαὶἀπολέσειτοὺςγεωργοὺςτούτους,καὶδώσειτὸνἀμπελῶναἄλλοις.ἀκούσαντεςδὲεἶπαν·μὴγένοιτο.
W. H.1885 ἐλεύσεταικαὶἀπολέσειτοὺςγεωργοὺςτούτους,καὶδώσειτὸνἀμπελῶναἄλλοις.ἀκούσαντεςδὲεἶπανΜὴγένοιτο.
SEB G.2020ἐλεύσεταικαὶἀπολέσειτοὺςγεωργοὺςτούτουςκαὶδώσειτὸνἀμπελῶναἄλλοις.ἀκούσαντεςδὲεἶπαν·μὴγένοιτο.
SEB L.2020ἔρχομαικαίἀπόλλυμιγεωργόςοὗτοςκαίδίδωμιἀμπελώνἄλλοςἀκούωδέλέγωμήγίνομαι
SEB F.2020viendraetperdra complètementlescultivateursceux-cietdonneralevignobleà autres.ayants écoutéscependantdirent·ne pasque devienne.
AC NA282012• 16⸀εκεινους f¹ 69 bomss ¦ D e sys co |οι δε ακουσαντες A D

Δ VERSET 17  IMGFRA
SIN01 A360 οδεεμβλεψαςαυτοιςειπεντιουνεστιˉτογεγραμμενοντουτολιθονοναπεδοκιμασανοιοικοδομουντεςουτοςεγενηθηειςκεφαληνγωνιας
ALE02 A440 οδεεμβλεψαςαυτοιςειπεˉτιουνεστιντογεγραμμενοˉτουτολιθονοναπεδοκιμασανοιοικοδομουντεςουτοςεγενηθηειςκεφαληνγωνιας
VAT03 A325 οδεεμβλεψαςαυτοιςειπεντιουνεστιντογεγραμμενοντουτολιθονοναπεδοκιμασαˉοιοικοδομουντεςουτοςεγενηθηειςκεφαληνγωνιας
VAT03 B325 οδεεμβλεψαςαυτοιςειπετιουνεστιτογεγραμμενοντουτολιθονοναπεδοκιμασαˉοιοικοδομουντεςουτοςεγενηθηειςκεφαληνγωνιας
EPH04 A450 οδεεμβλεψαςαυτοιςειπεντιουνεστιντογεγραμμενοντουτολιθονοναπεδοκιμασανοιοικοδομουντεςουτοςεγενηθηειςκεφαληνγωνιας
BEZ05 A450 οδεενβλεψαςαυτοιςειπεντιουνεστιντογεγραμμενοντουτολιθονοναπεδοκιμασανοιοικοδομουντεςουτοςεγενηθηειςκαιφαληνγωνιας
WAS32 A500 οδεεμβλεψαςαυτοιςειπεντιουνεστιντογεγραμμενοˉτουτολιθονοναπεδοκειμασανοιοικοδομουντεςουτοςεγενηθηειςκεφαληˉγωνιας
SBL2010 δὲἐμβλέψαςαὐτοῖςεἶπεν·Τίοὖνἐστιντὸγεγραμμένοντοῦτο·Λίθονὃνἀπεδοκίμασανοἱοἰκοδομοῦντες,οὗτοςἐγενήθηεἰςκεφαλὴνγωνίας;
TISCH1869 δὲἐμβλέψαςαὐτοῖςεἶπεν·τίοὖνἐστιντὸγεγραμμένοντοῦτο·λίθονὃνἀπεδοκίμασανοἱοἰκοδομοῦντες,οὗτοςἐγενήθηεἰςκεφαλὴνγωνίας;
W. H.1885 δὲἐμβλέψαςαὐτοῖςεἶπενΤίοὖνἐστὶντὸγεγραμμένοντοῦτοΛίθονὃνἀπεδοκίμασανοἱοἰκοδομοῦντες,οὗτοςἐγενήθηεἰςκεφαλὴνγωνίας;
SEB G.2020δὲἐμβλέψαςαὐτοῖςεἶπεν·τίοὖνἐστιντὸγεγραμμένοντοῦτο·λίθονὃνἀπεδοκίμασανοἱοἰκοδομοῦντες,οὗτοςἐγενήθηεἰςκεφαλὴνγωνίας;
SEB L.2020δέἐμβλέπωαὐτόςλέγωτίςοὖνεἶναιγράφωοὗτοςλίθοςὅςἀποδοκιμάζωοἰκοδομέωοὗτοςγίνομαιεἰςκεφαλήγωνία
SEB F.2020celuicependantayant regardé enversà euxdit·queldoncestceayant été écritcelui-ci·pierrelequeléprouvèrent en rejetceuxédifiants en maison,celui-cifut devenuenverstêtede coin;

Δ VERSET 18  IMGFRA
SIN01 A360 παςοπεσωˉεπεκινοντονλιθονσυνθλασθησεταιεφονδανπεσηλικμησειαυτοˉ
ALE02 A440 παςοπεσωνεπεκεινοντονλιθονσυνθλασθησεταιεφονδανπεσηλικμησειαυτον
VAT03 A325 παςοπεσωνεπεκεινοντονλιθονσυνθλασθησεταιεφονδανπεσηλικμησειαυτον
EPH04 A450 παςοπεσωνεπεκεινοντονλιθονσυνθλασθησεταιεφονδανπεσηλικμησιαυτον
BEZ05 A450 παςοπεσωνεπεκεινοντονλιθονσυνθλασθησεταιεφονδανπεσηλικμησειαυτον
WAS32 A500 παςοπεσωνεπεκεινοντονλιθοˉσυνθλασθησεταιεφονδανπεσειτελικμησειαυτον
SBL2010 πᾶςπεσὼνἐπ’ἐκεῖνοντὸνλίθονσυνθλασθήσεται·ἐφ’ὃνδ’ἂνπέσῃ,λικμήσειαὐτόν.
TISCH1869 πᾶςπεσὼνἐπ’ἐκεῖνοντὸνλίθονσυνθλασθήσεται·ἐφ’ὃνδ’ἂνπέσῃ,λικμήσειαὐτόν.
W. H.1885 πᾶςπεσὼνἐπʼἐκεῖνοντὸνλίθονσυνθλασθήσεται·ἐφʼὃνδʼἂνπέσῃ,λικμήσειαὐτόν.
SEB G.2020πᾶςπεσὼνἐπ᾽ἐκεῖνοντὸνλίθονσυνθλασθήσεται·ἐφ᾽ὃνδ᾽ἂνπέσῃ,λικμήσειαὐτόν.
SEB L.2020πᾶςπίπτωἐπίἐκεῖνοςλίθοςσυνθλάωἐπίὅςδέἄνπίπτωλικμάωαὐτός
SEB F.2020toutceluiayant tombésurcelui-làlepierresera écrasé ensemble·surlequelcependantle cas échéantque tombe,vanneralui.

Δ VERSET 19  IMGFRA
SIN01 A360 καιεζητησανοιαρχιερειςκαιοιγραμματειςεπιβαλεινεπαυτονταςχιραςεναυτητηωρακαιεφοβηθησαντονλαονοτιπροςαυτουςειπεντηνπαραβοληˉταυτην
SIN01 B360 καιεζητησανοιαρχιερειςκαιοιγραμματειςεπιβαλεινεπαυτονταςχιραςεναυτητηωρακαιεφοβηθησαντονλαονεγνωσαˉγαροτιπροςαυτουςειπεντηνπαραβοληˉταυτην
ALE02 A440 καιεζητησανοιγραμματειςκαιοιαρχιερειςεπιβαλεινεπαυτονταςχειραςεναυτητηωρακαιεφοβηθησαντονλαονεγνωσανγαροτιπροςαυτου⟦ς⟧τηνπαραβοληνταυτηνειπεν
VAT03 A325 καιεζητησανοιγραμματειςκαιοιαρχιερειςεπιβαλεινεπαυτονταςχειραςεναυτητηωρακαιεφοβηθησαντονλαονεγνωσανγαροτιπροςαυτουςειπεντηνπαραβοληνταυτην
VAT03 B325 καιεζητησανοιγραμματειςκαιοιαρχιερειςεπιβαλεινεπαυτονταςχειραςεναυτητηωρακαιεφοβηθησαντονλαονεγνωσανγαροτιπροςαυτουςειπετηνπαραβοληνταυτην
EPH04 A450 καιεζητουνοιγραμματειςκαιοιφαρισαιοιεπιβαλεινεπαυτονχειραςεναυτητηωρακαιεφοβηθησαντονλαονεγνωσανγαροτιπροςαυτουςτηˉπαραβοληνταυτηνειπεν
BEZ05 A450 καιεζητουνοιαρχιερειςκαιοιγραμματειςεπιβαλινεπαυτονταςχειραςαυτητηωραεφοβηθησανδετονλαονεγνωσανγαροτιπροςαυτουςειρηκεντηνπαραβοληνταυτην
WAS32 A500 καιεζητησανοιγραμματιςκαιοιαρχιερειςεπιβαλεινεπαυτονταςχειραςεναυτητηωρακαιεφοβηθησαντονοχλονεγνωσανγαροτιπροςαυτουςτηνπαραβοληνταυτηνειπεν
SBL2010 καὶἐζήτησανοἱγραμματεῖςκαὶοἱἀρχιερεῖςἐπιβαλεῖνἐπ’αὐτὸντὰςχεῖραςἐναὐτῇτῇὥρᾳ,καὶἐφοβήθησαντὸνλαόν,ἔγνωσανγὰρὅτιπρὸςαὐτοὺςεἶπεντὴνπαραβολὴνταύτην.
TISCH1869 καὶἐζήτησανοἱγραμματεῖςκαὶοἱἀρχιερεῖςἐπιβαλεῖνἐπ’αὐτὸντὰςχεῖραςἐναὐτῇτῇὥρᾳ,καὶἐφοβήθησαντὸνλαόν·ἔγνωσανγὰρὅτιπρὸςαὐτοὺςεἶπεντὴνπαραβολὴνταύτην.
W. H.1885 Καὶἐζήτησανοἱγραμματεῖςκαὶοἱἀρχιερεῖςἐπιβαλεῖνἐπʼαὐτὸντὰςχεῖραςἐναὐτῇτῇὥρᾳ,καὶἐφοβήθησαντὸνλαόν,ἔγνωσανγὰρὅτιπρὸςαὐτοὺςεἶπεντὴνπαραβολὴνταύτην.
SEB G.2020Καὶἐζήτησανοἱγραμματεῖςκαὶοἱἀρχιερεῖςἐπιβαλεῖνἐπ᾽αὐτὸντὰςχεῖραςἐναὐτῇτῇὥρᾳ,καὶἐφοβήθησαντὸνλαόν,ἔγνωσανγὰρὅτιπρὸςαὐτοὺςεἶπεντὴνπαραβολὴνταύτην.
SEB L.2020καίζητέωγραμματεύςκαίἀρχιερεύςἐπιβάλλωἐπίαὐτόςχείρἐναὐτόςὥρακαίφοβέομαιλαόςγινώσκωγάρὅτιπρόςαὐτόςλέγωπαραβολήοὗτος
SEB F.2020Etcherchèrentlesscribesetleschefs sacrificateursjeter dessussurluilesmainsenà mêmeà laà heure,etfurent effrayélepeuple,connurentcaren ce queverseuxditlaparabolecelle-ci.
AC NA282012• 19⸂4 5 3 1 2 א D N Γ Δ Ψ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat sys.c.p sa ¦οι γραμματεις και οι Φαρισαιοι C ¦NA28 A B K L W Θ f¹.¹³ 33. 2542 e syh bo |2–4 1 A C K N W Γ Δ Θ Ψ f¹ 33. 565. 700. 1241. 1424 𝔐 syh ¦2 3 1 579 ¦ειρηκεν την παραβολην αυτην D ¦NA28 א B L f¹³ 892. 2542 latt

Δ VERSET 20  IMGFRA
SIN01 A360 καιπαρατηρησαντεςαπεστιλανενκαθετουςαποκρινομενουςεαυτουςδικαιουςειναιιναεπιλαβωνταιαυτουλογουωστεπαραδουναιαυτοντηαρχηκαιεξουσιατουηγεμονος
SIN01 B360 καιπαρατηρησαντεςαπεστιλανενκαθετουςυποκρινομενουςεαυτουςδικαιουςειναιιναεπιλαβωνταιαυτουλογουωστεπαραδουναιαυτοντηαρχηκαιεξουσιατουηγεμονος
ALE02 A440 καιπαρατηρησαντεςαπεστειλανεγκαθετουςυποκρινομενουςεαυτουςδικαιουςειναιιναεπιλαβωνταιαυτουλογουειςτοπαραδουναιαυτοντηαρχηκαιτηεξουσιατουηγεμονος
VAT03 A325 καιπαρατηρησαντεςαπεστειλανεγκαθετουςυποκρινομενουςεαυτουςδικαιουςειναιιναεπιλαβωνταιαυτουλογουωστεπαραδουναιαυτοντηαρχηκαιτηεξουσιατουηγεμονος
EPH04 A450 καιπαρατηρησαντεςαπεστειλανεγκαθετουςυποκρινομενουςεαυτουδικαιουςειναιιναεπιλαβωνταιαυτονλογονωστεπαραδουναιαυτοντηαρχηκαιτηεξουσιατουηγεμονος
BEZ05 A450 καιαποχωρησαντεςαπεστειλανενκαθετουςυποκρεινομενουςεαυτουςδικαιουςιναεπιλαβωνταιαυτουτωνλογωνωστεπαραδουναιαυτοντωηγεμονι
WAS32 A500 καιυποχωρησαντεςαπεστιλανενκαθετουςυποκρινομενουςεαυτουςδικαιουςειναιιναεπιλαβωνταιαυτουλογουειςτοπαραδουναιαυτοντηαρχηκαιτηεξουσιατουηγεμονος
SBL2010 Καὶπαρατηρήσαντεςἀπέστειλανἐγκαθέτουςὑποκρινομένουςἑαυτοὺςδικαίουςεἶναι,ἵναἐπιλάβωνταιαὐτοῦλόγου,ὥστεπαραδοῦναιαὐτὸντῇἀρχῇκαὶτῇἐξουσίᾳτοῦἡγεμόνος.
TISCH1869 Καὶπαρατηρήσαντεςἀπέστειλανἐνκαθέτουςὑποκρινομένουςἑαυτοὺςδικαίουςεἶναι,ἵναἐπιλάβωνταιαὐτοῦλόγου,ὥστεπαραδοῦναιαὐτὸντῇἀρχῇκαὶτῇἐξουσίᾳτοῦἡγεμόνος.
W. H.1885 Καὶπαρατηρήσαντεςἀπέστειλανἐνκαθέτουςὑποκρινομένουςἑαυτοὺςδικαίουςεἶναι,ἵναἐπιλάβωνταιαὐτοῦλόγου,ὥστεπαραδοῦναιαὐτὸντῇἀρχῇκαὶτῇἐξουσίᾳτοῦἡγεμόνος.
SEB G.2020Καὶπαρατηρήσαντεςἀπέστειλανἐγκαθέτουςὑποκρινομένουςἑαυτοὺςδικαίουςεἶναι,ἵναἐπιλάβωνταιαὐτοῦλόγου,ὥστεπαραδοῦναιαὐτὸντῇἀρχῇκαὶτῇἐξουσίᾳτοῦἡγεμόνος.
SEB L.2020καίπαρατηρέωἀποστέλλωἐγκάθετοςὑποκρίνομαιἑαυτοῦδίκαιοςεἶναιἵναἐπιλαμβάνομαιαὐτόςλόγοςὥστεπαραδίδωμιαὐτόςἀρχήκαίἐξουσίαἡγεμών
SEB F.2020Etayants épiésenvoyèrentguetteurshypocritantseux-mêmesjustesêtre,afin queque emparentde luide discours,de sorte quelivrerluià laà origineetà laà autoritéde lede gouverneur.
AC NA282012• 20⸀αποχωρησαντες D Θ it? ¦υποχωρησαντες W |εις το A K N W Γ Δ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 1424. 2542 𝔐 ¦NA28 א B C D L Θ 579. 892. 1241 |τω ηγεμονι D e syc

Δ VERSET 21  IMGFRA
SIN01 A360 καιεπηρωτησαναυτονλεγοντεςδιδασκαλεοιδαμεˉοτιορθωςλεγειςκαιδιδασκιςκαιουλαμβανειςπροσωποναλλεπαληθειαςτηνοδοˉτουθ̅υ̅διδασκις
ALE02 A440 καιεπηρωτησαναυτονλεγοντεςδιδασκαλεοιδαμενοτιορθωςλεγειςκαιδιδασκειςκαιουλαμβανειςπροσωποναλλεπαληθειαςτηνοδοντουθ̅υ̅διδασκεις
VAT03 A325 καιεπηρωτησαναυτονλεγοντεςδιδασκαλεοιδαμενοτιορθωςλεγειςκαιδιδασκειςκαιουλαμβανειςπροσωποναλλεπαληθειαςτηνοδοντουθ̅υ̅διδασκεις
EPH04 A450 καιεπηρωτησαναυτονλεγοντεςδιδασκαλεοιδαμενοτιορθωςλεγειςκαιδιδασκειςκαιουλαμβανειςπροσωποναλλεπαληθειαςτηνοδοντουθ̅υ̅διδασκεις
BEZ05 A450 καιεπηρωτησαναυτονλεγοντεςδιδασκαλεοιδαμενοτιλεγειςορθωςκαιδιδασκειςκαιουδενοςλαμβανειςπροσωποναλλαεπαληθειαςτηνοδοντουθ̅υ̅διδασκεις
WAS32 A500 καιεπηρωτησαναυτονλεγοντεςοιδαμεˉδιδασκαλεοιδαμενοτιορθωςλεγειςκαιδιδασκειςκαιουλαμβανειςπροσωποναλλεπαληθειαςτηνοδοντουθ̅υ̅διδασκεις
SBL2010 καὶἐπηρώτησαναὐτὸνλέγοντες·Διδάσκαλε,οἴδαμενὅτιὀρθῶςλέγειςκαὶδιδάσκειςκαὶοὐλαμβάνειςπρόσωπον,ἀλλ’ἐπ’ἀληθείαςτὴνὁδὸντοῦθεοῦδιδάσκεις·
TISCH1869 καὶἐπηρώτησαναὐτὸνλέγοντες·διδάσκαλε,οἴδαμενὅτιὀρθῶςλέγειςκαὶδιδάσκειςκαὶοὐλαμβάνειςπρόσωπον,ἀλλ’ἐπ’ἀληθείαςτὴνὁδὸντοῦθεοῦδιδάσκεις·
W. H.1885 καὶἐπηρώτησαναὐτὸνλέγοντεςΔιδάσκαλε,οἴδαμενὅτιὀρθῶςλέγειςκαὶδιδάσκειςκαὶοὐλαμβάνειςπρόσωπον,ἀλλʼἐπʼἀληθείαςτὴνὁδὸντοῦθεοῦδιδάσκεις·
SEB G.2020καὶἐπηρώτησαναὐτὸνλέγοντες·διδάσκαλε,οἴδαμενὅτιὀρθῶςλέγειςκαὶδιδάσκειςκαὶοὐλαμβάνειςπρόσωπον,ἀλλ᾽ἐπ᾽ἀληθείαςτὴνὁδὸντοῦθεοῦδιδάσκεις·
SEB L.2020καίἐπερωτάωαὐτόςλέγωδιδάσκαλοςοἶδαὅτιὀρθῶςλέγωκαίδιδάσκωκαίοὐλαμβάνωπρόσωπονἀλλάἐπίἀλήθειαὁδόςθεόςδιδάσκω
SEB F.2020etdemandèrent surluidisants·enseignant,nous avons suen ce quedroitementtu disettu enseignesetnontu prendsface,maissurde véritélacheminde lede Dieutu enseignes·
AC NA282012• 21⸀ουδενος D sys.c

Δ VERSET 22  IMGFRA
SIN01 A360 εξεστινημαςκαισαριφορονδουναιηου
ALE02 A440 εξεστινημαςκαισαριφορονδουναιηου
VAT03 A325 εξεστινημαςκαισαριφορονδουναιηου
EPH04 A450 εξεστινημινκαισαριφορονδουναιηου
BEZ05 A450 εξεστινημεινφορονδιδοναικαισαριηου
WAS32 A500 εξεστινημινκαισαριφορονδουναιηου
SBL2010 ἔξεστινἡμᾶςΚαίσαριφόρονδοῦναιοὔ;
TISCH1869 ἔξεστινἡμᾶςΚαίσαριφόρονδοῦναιοὔ;
W. H.1885 ἔξεστινἡμᾶςΚαίσαριφόρονδοῦναιοὔ;
SEB G.2020ἔξεστινἡμᾶςΚαίσαριφόρονδοῦναιοὔ;
SEB L.2020ἔξεστινἐγώΚαῖσαρφόροςδίδωμιοὐ
SEB F.2020est permisnousà Kaesarimpôtdonnerounon;
AC NA282012• 22⸀ημιν C D K P W Γ Δ Θ Ψ f¹ 565. 579. 700. 1424 𝔐 ¦ N 892. 2542 bopt ¦NA28 א A B L f¹³ 33. 1241

Δ VERSET 23  IMGFRA
SIN01 A360 κατανοησαςδεαυτωντηνπανουργιανειπενπροςαυτους
ALE02 A440 κατανοησαςδεαυτωντηνπανουργιαˉειπενπροςαυτουςτιμεπειραζετε
VAT03 A325 κατανοησαςδεαυτωντηνπανουργιανειπενπροςαυτους
VAT03 B325 κατανοησαςδεαυτωντηνπανουργιανειπεπροςαυτους
EPH04 A450 κατανοησαςδεαυτωντη[νπονηρια]νειπενπροςαυτουςτιμεπειραζετευποκριται
EPH04 B450 κατανοησαςδεαυτωντηνπανουργιανειπενπροςαυτουςτιμεπειραζετευποκριται
BEZ05 A450 επιγνουςδεαυτωντηνπονηριανειπενπροςαυτουςτιμεπειραζετε
WAS32 A500 κατανοησαςδεαυτωντηνπανουργιανειπενπροςαυτουςτιμεπειραζεται
SBL2010 κατανοήσαςδὲαὐτῶντὴνπανουργίανεἶπενπρὸςαὐτούς·
TISCH1869 κατανοήσαςδὲαὐτῶντὴνπανουργίανεἶπενπρὸςαὐτούς·
W. H.1885 κατανοήσαςδὲαὐτῶντὴνπανουργίανεἶπενπρὸςαὐτούς
SEB G.2020Κατανοήσαςδὲαὐτῶντὴνπανουργίανεἶπενπρὸςαὐτούς·
SEB L.2020κατανοέωδέαὐτόςπανουργίαλέγωπρόςαὐτός
SEB F.2020Ayant perçu de haut en bascependantde euxlaastuceditverseux·
AC NA282012• 23⸀p) πονηριαν C* D a e l r¹ sys.c.hmg |p) τι με πειραζετε (+ υποκριται C) A C D K N P W Γ Δ Θ Ψ f¹³ 33. 565. 700 𝔐 lat sy ¦NA28 א B L 0266vid f¹ 579. 892. 1241. 1424. 2542 e co

Δ VERSET 24  IMGFRA
SIN01 A360 δειξατεμοιδηναριονοιδεεδειξαναυτωκαιειπαντινοςεχειεικονακαιεπιγραφηνοιδεειπανκαισαρος
SIN01 B360 δειξατεμοιδηναριονοιδεεδειξαναυτωκαιειπεντινοςεχειεικονακαιεπιγραφηνοιδεειπανκαισαρος
ALE02 A440 διξατεμοιδηναριοντινοςεχειεικονακαιεπιγραφηναποκριθεντεςδεειπονκαισαρος
VAT03 A325 δειξατεμοιδηναριοντινοςεχειεικονακαιεπιγραφηˉοιδεειπανκαισαρος
EPH04 A450 επιδειξατεμοιδηναριονοιδεεδιξανκαιειπεντινοςεχειεικονακαιεπιγραφηναποκριθεντεςδεειπανκαισαρος
BEZ05 A450 δειξατεμοιτονομισματινοςεχειεικονακαιτηνεπιγραφηναποκριθεντεςειπονκαισαρος
WAS32 A500 δειξατεμοιδηναριοντινοςεχειεικονακαιεπιγραφηναποκριθεντεςειπονκαισαρος
SBL2010 Δείξατέμοιδηνάριον·τίνοςἔχειεἰκόνακαὶἐπιγραφήν;ἀποκριθέντεςδὲεἶπαν·Καίσαρος.
TISCH1869 δείξατέμοιδηνάριον.τίνοςἔχειεἰκόνακαὶἐπιγραφήν;οἱδὲεἶπαν·Καίσαρος.
W. H.1885 Δείξατέμοιδηνάριον·τίνοςἔχειεἰκόνακαὶἐπιγραφήν;οἱδὲεἶπανΚαίσαρος.
SEB G.2020δείξατέμοιδηνάριον·τίνοςἔχειεἰκόνακαὶἐπιγραφήν;οἱδὲεἶπαν·Καίσαρος.
SEB L.2020δείκνυμιἐγώδηνάριοντίςἔχωεἰκώνκαίἐπιγραφήδέλέγωΚαῖσαρ
SEB F.2020montrezà moidenier·de quelaicôneetépigraphe;ceuxcependantdirent·de Kaesar.
AC NA282012• 24⸀p) το νομισμα D |οι δε εδειξαν (επεδειξαν 1241; + αυτω א) και ειπεν א C L (N*) 0266vid f¹.¹³ 33. 892. 1241. 2542 c syh co ¦οι δε ηνεγκαν προς αυτον δηναριον και ειπεν προς αυτους 579 ¦NA28 A B D K Nc W Γ Δ Θ Ψ 565. 700. 1424 𝔐 lat sys.c.p |αποκριθεντες δε A C K P Δ Ψ f¹³ 565s. 700. 1424 𝔐 f ¦ (+ και 2542) αποκριθεντες D W Γ Θ f¹ 2542 lat ¦NA28 א B L N 0266vid. 33. 579. 892. 1241 syp co

Δ VERSET 25  IMGFRA
SIN01 A360 οδεειπενπροςαυτουςτοινυναποδοτετακαισαροςκαισαρικαιτατουθ̅υ̅τωθ̅ω̅
ALE02 A440 οδεειπεναυτοιςαποδοτετοινυντακαισαροςκαισαρικαιτατουθ̅υ̅τωθ̅ω̅
VAT03 A325 οδεειπενπροςαυτουςτοινυναποδοτετακαισαροςκαισαρικαιτατουθ̅υ̅τωθ̅ω̅
VAT03 B325 οδεειπεπροςαυτουςτοινυναποδοτετακαισαροςκαισαρικαιτατουθ̅υ̅τωθ̅ω̅
EPH04 A450 οδεειπεναυτοιςαποδοτετοινυντακαισαροςτωκαισαρικαιτατουθ̅υ̅τωθ̅ω̅
EPH04 B450 οδεειπεναυτοιςαποδοτετοινυντακαισαροςκαισαρικαιτατουθ̅υ̅τωθ̅ω̅
BEZ05 A450 ειπενδεαυτοιςαποδοτετατουκαισαροςτωκαισαρικαιτατουθ̅υ̅τωθ̅ω̅
WAS32 A500 οδεειπεναυτοιςαποδοτετοινυντακαισαροςκαισαρικαιτατουθ̅υ̅τωθ̅ω̅
SBL2010 δὲεἶπενπρὸςαὐτούς·ΤοίνυνἀπόδοτετὰΚαίσαροςΚαίσαρικαὶτὰτοῦθεοῦτῷθεῷ.
TISCH1869 δὲεἶπενπρὸςαὐτούς·τοίνυνἀπόδοτετὰΚαίσαροςΚαίσαρικαὶτὰτοῦθεοῦτῷθεῷ.
W. H.1885 δὲεἶπενπρὸςαὐτούςΤοίνυνἀπόδοτετὰΚαίσαροςΚαίσαρικαὶτὰτοῦθεοῦτῷθεῷ.
SEB G.2020δὲεἶπενπρὸςαὐτούς·τοίνυνἀπόδοτετὰΚαίσαροςΚαίσαρικαὶτὰτοῦθεοῦτῷθεῷ.
SEB L.2020δέλέγωπρόςαὐτόςτοίνυνἀποδίδωμιΚαῖσαρΚαῖσαρκαίθεόςθεός
SEB F.2020celuicependantditverseux·certes maintenantredonnezcesde Kaesarà Kaesaretcesde lede Dieuà leà Dieu.
AC NA282012• 25⸆του D |τω C* D L f¹³ 892. 1241

Δ VERSET 26  IMGFRA
SIN01 A360 καιουκισχυσανεπιλαβεσθαιτουρηματοςεναντιοντουλαουκαιθαυμασαντεςεπιτηαποκρισειαυτουεσιγησαν
ALE02 A440 καιουκισχυσανεπιλαβεσθαιαυτουρηματοςεναˉτιοντουλαουκαιθαυμασαντεςεπιτηαποκρισειαυτουεσιγησαˉ
VAT03 A325 καιουκισχυσανεπιλαβεσθαιτουρηματοςεναντιοντουλαουκαιθαυμασαντεςεπιτηαποκρισειαυτουεσειγησαν
VAT03 B325 καιουκισχυσανεπιλαβεσθαιτουρηματοςεναντιοντουλαουκαιθαυμασαντεςεπιτηαποκρισειαυτουεσιγησαν
EPH04 A450 καιουκισχυσανεπιλαβεσθαιαυτουρηματοςεναˉτιοντουλαουκαιθαυμασαντεςεπιτηαποκρισειαυτουεσιγησαν
BEZ05 A450 ουκεισχυσανδεαυτουρημαεπιλαβεσθαιεναντιοντουλαουκαιθαυμασαντεςεπιτηαποκρισειαυτουεσειγησαν
WAS32 A500 καιουκισχυσανεπιλαβεσθαιαυτουρηματοςεναντιοντουλαουκαιθαυμασαντεςεπιτηαποκρισειαυτουεσιωπησαν
WAS32 B500 καιουκισχυσανεπιλαβεσθαιαυτουρηματοςεναντιοντουλαουκαιθαυμασαντεςεπιτηαποκρισειαυτουεσιγησαν
SBL2010 καὶοὐκἴσχυσανἐπιλαβέσθαιτοῦῥήματοςἐναντίοντοῦλαοῦ,καὶθαυμάσαντεςἐπὶτῇἀποκρίσειαὐτοῦἐσίγησαν.
TISCH1869 καὶοὐκἴσχυσανἐπιλαβέσθαιαὐτοῦῥήματοςἐναντίοντοῦλαοῦ,καὶθαυμάσαντεςἐπὶτῇἀποκρίσειαὐτοῦἐσίγησαν.
W. H.1885 καὶοὐκἴσχυσανἐπιλαβέσθαιτοῦῥήματοςἐναντίοντοῦλαοῦ,καὶθαυμάσαντεςἐπὶτῇἀποκρίσειαὐτοῦἐσίγησαν.
SEB G.2020καὶοὐκἴσχυσανἐπιλαβέσθαιτοῦῥήματοςἐναντίοντοῦλαοῦκαὶθαυμάσαντεςἐπὶτῇἀποκρίσειαὐτοῦἐσίγησαν.
SEB L.2020καίοὐἰσχύωἐπιλαμβάνομαιῥῆμαἐναντίονλαόςκαίθαυμάζωἐπίἀπόκρισιςαὐτόςσιγάω
SEB F.2020etnoneurent la ténacitéemparerde celuide oraldevantde lede peupleetayants étonnéssurà laà réponse apocritiquede luigardèrent le silence.
AC NA282012• 26⸂του ρηματος א B L 892. 1241 ¦του ρηματος αυτου Θ 579 ¦NA28 A C (D) K N P W Γ Δ Ψ f¹.¹³ 33. 565s. 700. 1424. 2542 𝔐 syp.h

Δ VERSET 27  IMGFRA
SIN01 A360 προσελθοντεςδετινεςτωνσαδδουκαιωνοιλεγοντεςαναστασινμηειναιεπηρωτησαναυτον
ALE02 A440 προσελθοντεςδετεινεςτωνσαδδουκαιωνοιαντιλεγοντεςαναστασινμηειναιεπηρωτησαναυτον
VAT03 A325 προσελθοντεςδετινεςτωνσαδδουκαιωνοιλεγοˉτεςαναστασινμηειναιεπηρωτωναυτον
EPH04 A450 προσελθοντεςδετινεςτωνσαδδουκαιωνοιλεγοντεςαναστασινμηειναιεπηρωτησαναυτοˉ
BEZ05 A450 προσελθοντεςδετινεςτωνσαδδουκαιωνοιλεγοντεςαναστασινμηειναιεπηρωτησαναυτον
WAS32 A500 προσελθοντεςδετινεςτωνσαδδουκεωˉοιαντιλεγοντεςαναστασινμηειναιεπηρωτησαναυτον
SBL2010 ΠροσελθόντεςδέτινεςτῶνΣαδδουκαίων,οἱἀντιλέγοντεςἀνάστασινμὴεἶναι,ἐπηρώτησαναὐτὸν
TISCH1869 ΠροσελθόντεςδέτινεςτῶνΣαδδουκαίων,οἱἀντιλέγοντεςἀνάστασινμὴεἶναι,ἐπηρώτησαναὐτὸν
W. H.1885 ΠροσελθόντεςδέτινεςτῶνΣαδδουκαίων,οἱλέγοντεςἀνάστασινμὴεἶναι,ἐπηρώτησαναὐτὸνλέγοντες
SEB G.2020ΠροσελθόντεςδέτινεςτῶνΣαδδουκαίων,οἱλέγοντεςἀνάστασινμὴεἶναι,ἐπηρώτησαναὐτὸν
SEB L.2020προσέρχομαιδέτιςΣαδδουκαῖοςλέγωἀνάστασιςμήεἶναιἐπερωτάωαὐτός
SEB F.2020Ayants approchéscependantdes quelconquesde lesde Sadducéens,ceuxdisantsrésurrectionne pasêtre,demandèrent surlui
AC NA282012• 27⸂p) οι λεγοντες א B C D L N Θ f¹ 33. 565s. 579. 892. 1241. 2542 co? ¦οιτινες λεγουσιν Ψ ¦NA28 A K P W Γ Δ f¹³ 700. 1424 𝔐 a syh |p) επηρωτων B f¹³ 579 a

Δ VERSET 28  IMGFRA
SIN01 A360 λεγοντεςδιδασκαλεμωσηςεγραψενημινεαντινοςαδελφοςαποθανηεχωνγυναικακαιεξαναστησησπερματωαδελφωαυτου
SIN01 B360 λεγοντεςδιδασκαλεμωσηςεγραψενημινεαντινοςαδελφοςαποθανηεχωνγυναικακαιουτοςατεκνοςηνιναλαβηοαδελφοςαυτουτηνγυναικακαιεξαναστησησπερματωαδελφωαυτου
SIN01 C360 λεγοντεςδιδασκαλεμωσηςεγραψενημινεαντινοςαδελφοςαποθανηεχωνγυναικακαιουτοςατεκνοςηιναλαβηοαδελφοςαυτουτηνγυναικακαιεξαναστησησπερματωαδελφωαυτου
ALE02 A440 λεγοντεςδιδασκαλεμωσηςεγραψενημινεαντινοςαδελφοςαποθανηεχωˉγυναικακαιουτοςατεκνοςαποθανηιναλαβηοαδελφοςαυτουτηνγυναικακαιεξαναστησεισπερματωαδελφωαυτου
VAT03 A325 λεγοντεςδιδασκαλεμωυσηςεγραψενημινεαντινοςαδελφοςαποθανηεχωνγυναικακαιουτοςατεκνοςηιναλαβηοαδελφοςαυτουτηνγυναικακαιεξαναστησησπερματωαδελφωαυτου
BEZ05 A450 λεγοντεςδιδασκαλεμωυσηςεγραψενημεινεαντινοςαδελφοςαποθανηατεκνοςεχωνγυναικαιναλαβηοαδελφοςαυτουτηνγυναικακαιεξαναστησησπερματωαδελφωαυτου
WAS32 A500 λεγοντεςδιδασκαλεμωυσηςεγραψενημινεαντινοςαδελφοςαποθανηεχωνγυναικακαιουτοςατεκνοςαποθανηιναλαβηοαδελφοςαυτουτηνγυναικακαιεξαναστησεισπερματωαδελφωαυτου
SBL2010 λέγοντες·Διδάσκαλε,Μωϋσῆςἔγραψενἡμῖν,ἐάντινοςἀδελφὸςἀποθάνῃἔχωνγυναῖκα,καὶοὗτοςἄτεκνοςᾖ,ἵναλάβῃἀδελφὸςαὐτοῦτὴνγυναῖκακαὶἐξαναστήσῃσπέρματῷἀδελφῷαὐτοῦ.
TISCH1869 λέγοντες·διδάσκαλε,Μωϋσῆςἔγραψενἡμῖν,ἐάντινοςἀδελφὸςἀποθάνῃἔχωνγυναῖκα,καὶοὗτοςἄτεκνοςᾖ,ἵναλάβῃἀδελφὸςαὐτοῦτὴνγυναῖκακαὶἐξαναστήσῃσπέρματῷἀδελφῷαὐτοῦ.
W. H.1885 Διδάσκαλε,Μωυσῆςἔγραψενἡμῖν,ἐάντινοςἀδελφὸςἀποθάνῃἔχωνγυναῖκα,καὶοὗτοςἄτεκνοςᾖ,ἵναλάβῃἀδελφὸςαὐτοῦτὴνγυναῖκακαὶἐξαναστήσῃσπέρματῷἀδελφῷαὐτοῦ.
SEB G.2020λέγοντες·διδάσκαλε,Μωϋσῆςἔγραψενἡμῖν,ἐάντινοςἀδελφὸςἀποθάνῃἔχωνγυναῖκα,καὶοὗτοςἄτεκνοςᾖ,ἵναλάβῃἀδελφὸςαὐτοῦτὴνγυναῖκακαὶἐξαναστήσῃσπέρματῷἀδελφῷαὐτοῦ.
SEB L.2020λέγωδιδάσκαλοςΜωϋσῆςγράφωἐγώἐάντιςἀδελφόςἀποθνῄσκωἔχωγυνήκαίοὗτοςἄτεκνοςεἶναιἵναλαμβάνωἀδελφόςαὐτόςγυνήκαίἐξανίστημισπέρμαἀδελφόςαὐτός
SEB F.2020disants·enseignant,Môusêsécrività nous,si le cas échéantde un quelconquefrèreque meure loinayantfemme,etcelui-cisans enfantque soit,afin queque prennelefrèrede luilafemmeetque lève horssemenceà leà frèrede lui.
AC NA282012• 28⸂ατεκνος εχων γυναικα D e ¦μη εχων τεκνα 1241 |αποθανη A K N W Γ Δ Θ f¹³ 565s. 700. 1424 𝔐 c f i syh ¦NA28 א² B L Ψ f¹ 33. 579. 892. 2542 lat co

Δ VERSET 29  IMGFRA
SIN01 A360 επταουναδελφοιησανκαιοπρωτοςλαβωνγυναικααπεθανενατεκνος
SIN01 B360 επταουναδελφοιησανπαρημινκαιοπρωτοςλαβωνγυναικααπεθανενατεκνος
ALE02 A440 επταουναδελφοιησανκαιοπρωτοςλαβωνγυναικααπεθανενατεκνος
VAT03 A325 επταουναδελφοιησανκαιοπρωτοςλαβωνγυναικααπεθανενατεκνος
BEZ05 A450 ησανπαρημεινεπτααδελφοικαιοπρωτοςλαβωνγυναικααπεθανενατεκνος
WAS32 A500 επταουναδελφοιησανκαιοπρωτοςλαβωνγυναικααπεθανενατεκνος
SBL2010 ἑπτὰοὖνἀδελφοὶἦσαν·καὶπρῶτοςλαβὼνγυναῖκαἀπέθανενἄτεκνος·
TISCH1869 ἑπτὰοὖνἀδελφοὶἦσαν.καὶπρῶτοςλαβὼνγυναῖκαἀπέθανενἄτεκνος·
W. H.1885 ἑπτὰοὖνἀδελφοὶἦσαν·καὶπρῶτοςλαβὼνγυναῖκαἀπέθανενἄτεκνος·
SEB G.2020ἑπτὰοὖνἀδελφοὶἦσαν·καὶπρῶτοςλαβὼνγυναῖκαἀπέθανενἄτεκνος·
SEB L.2020ἑπτάοὖνἀδελφόςεἶναικαίπρῶτοςλαμβάνωγυνήἀποθνῄσκωἄτεκνος
SEB F.2020septdoncfrèresétaient·etlepremierayant prisfemmemourut loinsans enfant·
AC NA282012• 29⸂p) ησαν παρ ημιν επτα αδελφοι D q ¦επτα ουν αδελφοι ησαν παρ ημιν א¹

Δ VERSET 30  IMGFRA
SIN01 A360 καιοδευτερος
ALE02 A440 καιελαβενοδευτεροςτηνγυναικακαιουτοςαπεθανενατεκνος
VAT03 A325 καιοδευτερος
BEZ05 A450 καιοδευτερος
WAS32 A500 καιελαβενοδευτεροςτηνγυναικακαιουτοςαπεθανενατεκνος
SBL2010 καὶδεύτερος
TISCH1869 καὶδεύτερος
W. H.1885 καὶδεύτεροςκαὶτρίτοςἔλαβεναὐτήν,
SEB G.2020καὶδεύτερος
SEB L.2020καίδεύτερος
SEB F.2020etledeuxième
AC NA282012• 30⸂p) και (— 2542) ελαβεν ο δευτερος την γυναικα και ουτος απεθανεν ατεκνος A K P W Γ Δ Ψ f¹.¹³ 33. 565s. 700. 1424. 2542. (Θ 579) 𝔐 lat sy (c) (boms) ¦NA28 א B D L 0266. 892. 1241 e co

Δ VERSET 31  IMGFRA
SIN01 A360 καιοτριτοςελαβεναυτηνωσαυτωςδεκαιοιεπταουκατελιποντεκνακαιαπεθανον
SIN01 B360 καιοτριτοςελαβοναυτηνωσαυτωςδεκαιοιεπταουκατελιποντεκνακαιαπεθανον
ALE02 A440 καιοτριτοςελαβεναυτηνωσαυτωςωσαυτωςδεκαιοιεπταουκατελειποντεκνακαιαπεθανον
VAT03 A325 καιοτριτοςελαβεναυτηνωσαυτωςδεκαιοιεπταουκατελιποντεκνακαιαπεθαναν
VAT03 B325 καιοτριτοςελαβεναυτηνωσαυτωςδεκαιοιεπταουκατελιποντεκνακαιαπεθανον
BEZ05 A450 καιοτριτοςωσαυτωςοιεπταουκαφηκαντεκνονκαιαπεθανον
WAS32 A500 καιοτριτοςελαβεναυτηνωσαυτωςδεκαιοιεπτακαιουκατελιποˉτεκνακαιαπεθανον
SBL2010 καὶτρίτοςἔλαβεναὐτήν,ὡσαύτωςδὲκαὶοἱἑπτὰοὐκατέλιποντέκνακαὶἀπέθανον·
TISCH1869 καὶτρίτοςἔλαβεναὐτήν,ὡσαύτωςδὲκαὶοἱἑπτὰοὐκατέλιποντέκνακαὶἀπέθανον.
W. H.1885 ὡσαύτωςδὲκαὶοἱἑπτὰοὐκατέλιποντέκνακαὶἀπέθανον·
SEB G.2020καὶτρίτοςἔλαβεναὐτήν,ὡσαύτωςδὲκαὶοἱἑπτὰοὐκατέλιποντέκνακαὶἀπέθανον.
SEB L.2020καίτρίτοςλαμβάνωαὐτόςὡσαύτωςδέκαίἑπτάοὐκαταλείπωτέκνονκαίἀποθνῄσκω
SEB F.2020etletroisièmepritelle,de mêmecependantaussilesseptnonlaissèrent de haut en basenfantsetmoururent loin.
AC NA282012• 31⸋ D a e |⸋¹ D (a) e |ουκ αφηκαν τεκνον D (a) e

Δ VERSET 32  IMGFRA
SIN01 A360 υστερονκαιηγυνηαπεθανεˉ
SIN01 B360 υστερονδεκαιηγυνηαπεθανεˉ
ALE02 A440 υστερονδεπαντωναπεθανεˉκαιηγυνη
VAT03 A325 υστεροˉκαιηγυνηαπεθανεν
BEZ05 A450 υστερονκαιηγυνηαπεθανεν
WAS32 A500 υστεραδεπαντωˉαπεθανενκαιηγυνη
SBL2010 ὕστερονκαὶγυνὴἀπέθανεν.
TISCH1869 ὕστερονκαὶγυνὴἀπέθανεν.
W. H.1885 ὕστερονκαὶγυνὴἀπέθανεν.
SEB G.2020ὕστερονκαὶγυνὴἀπέθανεν.
SEB L.2020ὕστερονκαίγυνήἀποθνῄσκω
SEB F.2020postérieurementaussilafemmemourut loin.
AC NA282012• 32⸂p) δε (— Δ f¹³ 700 aur vg syh**) παντων (— 892) απεθανεν και η γυνη A K P W Γ Δ Θ Ψ f¹³ 565s. 700. 892. 1424. (33. 1241. 2542) 𝔐 aur f q vg syh samss ¦NA28 א B D 579. (+ δε ante και L 1) ff² r¹ samss bo

Δ VERSET 33  IMGFRA
SIN01 A360 εντηαναστασιτινοςεσταιγυνηοιγαρεπταεσχοναυτηνγυναικα
SIN01 B360 εντηουναναστασιτινοςαυτωνεσταιγυνηοιγαρεπταεσχοναυτηνγυναικα
ALE02 A440 εντηουναναστασειτινοςαυτωνγεινεταιγυνηοιγαρεπταεσχοναυτηνγυναικα
VAT03 A325 ηγυνηουνεντηαναστασειτινοςαυτωνγεινεταιγυνηοιγαρεπταεσχοναυτηνγυναικα
VAT03 B325 ηγυνηουνεντηαναστασειτινοςαυτωνγινεταιγυνηοιγαρεπταεσχοναυτηνγυναικα
BEZ05 A450 εντηουναναστασειτινοςαυτωνεσταιγυνηοιγαρεπταεχοναυτηνγυναικα
WAS32 A500 εντηουναναστασιτινοςαυτωνγεινεταιγυνηοιγαρεπταεσχοˉαυτηνγυναικα
SBL2010 γυνὴοὖνἐντῇἀναστάσειτίνοςαὐτῶνγίνεταιγυνή;οἱγὰρἑπτὰἔσχοναὐτὴνγυναῖκα.
TISCH1869 γυνὴοὖνἐντῇἀναστάσειτίνοςαὐτῶνγίνεταιγυνή;οἱγὰρἑπτὰἔσχοναὐτὴνγυναῖκα.
W. H.1885 γυνὴοὖνἐντῇἀναστάσειτίνοςαὐτῶνγίνεταιγυνή;οἱγὰρἑπτὰἔσχοναὐτὴνγυναῖκα.
SEB G.2020ἐντῇοὖνἀναστάσειτίνοςαὐτῶνγίνεταιγυνή;οἱγὰρἑπτὰἔσχοναὐτὴνγυναῖκα.
SEB L.2020ἐνοὖνἀνάστασιςτίςαὐτόςγίνομαιγυνήγάρἑπτάἔχωαὐτόςγυνή
SEB F.2020enà ladoncà résurrectionde quelde euxdevientfemme;lescarsepteurentellefemme.
AC NA282012• 33⸂p) εν τη ουν (— א*) א*.² A D K P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565s. 700. 1424. (2542) 𝔐 lat sy (s.c) co ¦NA28 B L 579. 892. 1241 syhmg |p) εσται א D L Θ Ψ f¹ 33. 892. 1424 ¦NA28 A B K P W Γ Δ f¹³ 565s. 579. 700. 1241. 2542 𝔐

Δ VERSET 34  IMGFRA
SIN01 A360 καιειπεναυτοιςοι̅ς̅οιυιοιτουαιωνοςτουτουγαμουσικαιγαμισκονται
ALE02 A440 καιαποκριθειςειπεναυτοιςοι̅ς̅οιυιοιτουαιωνοςτουτουγαμουσινκαιεκγαμιζονται
VAT03 A325 καιειπεναυτοιςοι̅ς̅οιυιοιτουαιωνοςτουτουγαμουσινκαιγαμισκονται
VAT03 B325 καιειπεναυτοιςοι̅ς̅οιυιοιτουαιωνοςτουτουγαμουσικαιγαμισκονται
BEZ05 A450 καιειπενπροςαυτουςοιυιοιτουαιωνοςτουτουγεννωνταικαιγεννωσινγαμουσινκαιγαμουνται
WAS32 A500 καιαποκριθειςειπεναυτοιςοι̅ς̅οιυιοιτουαιωνοςτουτουγαμουσινκαιεκγαμιζονται
SBL2010 ΚαὶεἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·Οἱυἱοὶτοῦαἰῶνοςτούτουγαμοῦσινκαὶγαμίσκονται,
TISCH1869 καὶεἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·οἱυἱοὶτοῦαἰῶνοςτούτουγαμοῦσινκαὶγαμίσκονται,
W. H.1885 καὶεἶπεναὐτοῖςἸησοῦςΟἱυἱοὶτοῦαἰῶνοςτούτουγαμοῦσινκαὶγαμίσκονται,
SEB G.2020καὶεἶπεναὐτοῖςἸησοῦς·οἱυἱοὶτοῦαἰῶνοςτούτουγαμοῦσινκαὶγαμίσκονται,
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςἸησοῦςυἱόςαἰώνοὗτοςγαμέωκαίγαμίσκω
SEB F.2020etdità euxleIésous·lesfilsde lede èrede celui-cimarientetsont donnés en mariage,
AC NA282012• 34⸆αποκριθεις A K P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565s. 700. 1424. 2542 𝔐 q sys.h ¦NA28 א B D L 579. 892. 1241 lat (syc.p) co |γεννωνται και γεννωσιν D (it sys.c.hmg) ; Or

Δ VERSET 35  IMGFRA
SIN01 A360 οιδεκαταξιωθεντεςτουαιωνοςεκεινουτυχεινκαιτηςαναστασεωςτηςεκνεκρωνουτεγαμουσινουτεγαμιζονται
ALE02 A440 οιδεκαταξιωθεντεςτουαιωνοςεκεινουτυχεινκαιτηςαναστασεωςτηςεκνεκρωνουτεγαμουσινουτεεκγαμειζονται
VAT03 A325 οιδεκαταξιωθεντεςτουαιωνοςεκεινουτυχεινκαιτηςαναστασεωςτηςεκνεκρωνουτεγαμουσινουτεγαμισκοˉται
BEZ05 A450 οιδεκαταξιωθεντεςτουαιωνοςεκεινουτυχεινκαιτηςαναστασεωςτηςεκνεκρωνουτεγαμουσινουτεγαμιζονται
WAS32 A500 οιδεκαταξιωθεντεςτουαιωνοςεκεινουτυχειˉκαιτηςαναστασεωςτω̣ν̣νεκρωνουτεγαμουσινουτεεκγαμιζονται
WAS32 B500 οιδεκαταξιωθεντεςτουαιωνοςεκεινουτυχειˉκαιτηςαναστασεωςτηςεκνεκρωνουτεγαμουσινουτεεκγαμιζονται
SBL2010 οἱδὲκαταξιωθέντεςτοῦαἰῶνοςἐκείνουτυχεῖνκαὶτῆςἀναστάσεωςτῆςἐκνεκρῶνοὔτεγαμοῦσινοὔτεγαμίζονται·
TISCH1869 οἱδὲκαταξιωθέντεςτοῦαἰῶνοςἐκείνουτυχεῖνκαὶτῆςἀναστάσεωςτῆςἐκνεκρῶνοὔτεγαμοῦσινοὔτεγαμίζονται·
W. H.1885 οἱδὲκαταξιωθέντεςτοῦαἰῶνοςἐκείνουτυχεῖνκαὶτῆςἀναστάσεωςτῆςἐκνεκρῶνοὔτεγαμοῦσινοὔτεγαμίζονται·
SEB G.2020οἱδὲκαταξιωθέντεςτοῦαἰῶνοςἐκείνουτυχεῖνκαὶτῆςἀναστάσεωςτῆςἐκνεκρῶνοὔτεγαμοῦσινοὔτεγαμίζονται·
SEB L.2020δέκαταξιόωαἰώνἐκεῖνοςτυγχάνωκαίἀνάστασιςἐκνεκρόςοὔτεγαμέωοὔτεγαμίσκω
SEB F.2020ceuxcependantayants étés jugés digne de haut en basde lede èrede celui-làobteniretde lade résurrectionde cellehorsde mortsnimarientnisont donnés en mariage·
AC NA282012• 35⸀γαμισκονται B 1241. 1424

Δ VERSET 36  IMGFRA
SIN01 A360 ουτεγαραποθανινετιδυνανταιισαγγελοιγαρεσινκαιυιοιθ̅υ̅εισιντηςαναστασεωςυιοιοντες
SIN01 B360 ουτεγαραποθανινετιδυνανταιισαγγελοιγαρεισινκαιυιοιθ̅υ̅εισιντηςαναστασεωςυιοιοντες
ALE02 A440 ουδεγαραποθανεινετιδυνανταιισαγγελοιγαρεισινκαιοιυιοιεισινθ̅υ̅τηςαναστασεωςυιοιοντες
VAT03 A325 ουδεγαραποθανειˉετιδυνανταιισαγγελοιγαρεισινκαιυιοιεισινθ̅υ̅τηςαναστασεωςυιοιοντες
VAT03 B325 ουδεγαραποθανειˉετιδυνανταιισαγγελοιγαρεισικαιυιοιεισιθ̅υ̅τηςαναστασεωςυιοιοντες
BEZ05 A450 ουδεγαραποθανεινετιμελλουσινεισαγγελοιγαρεισιντωθ̅ω̅τηςαναστασεωςυιοιοντες
WAS32 A500 ουτεγαραποθανεινμελλουσινισαγγελοιγαρεισινκαιυιοιεισιντουθ̅υ̅τηςαναστασεωςυιοιοντες
SBL2010 οὐδὲγὰρἀποθανεῖνἔτιδύνανται,ἰσάγγελοιγάρεἰσινκαὶυἱοίεἰσινθεοῦτῆςἀναστάσεωςυἱοὶὄντες.
TISCH1869 οὔτεγὰρἀποθανεῖνἔτιδύνανται,ἰσάγγελοιγάρεἰσίν,καὶυἱοίεἰσίνθεοῦτῆςἀναστάσεωςυἱοὶὄντες.
W. H.1885 οὐδὲγὰρἀποθανεῖνἔτιδύνανται,ἰσάγγελοιγάρεἰσιν,καὶυἱοίεἰσινθεοῦτῆςἀναστάσεωςυἱοὶὄντες.
SEB G.2020οὐδὲγὰρἀποθανεῖνἔτιδύνανται,ἰσάγγελοιγάρεἰσινκαὶυἱοίεἰσινθεοῦτῆςἀναστάσεωςυἱοὶὄντες.
SEB L.2020οὐδέγάρἀποθνῄσκωἔτιδύναμαιἰσάγγελοςγάρεἶναικαίυἱόςεἶναιθεόςἀνάστασιςυἱόςεἶναι
SEB F.2020non cependantcarmourir loinencorepeuvent,angéliquescarsontetfilssontde Dieude lade résurrectionfilsétants.
AC NA282012• 36⸀ουτε א K Q W Γ Δ Ψ f¹.¹³ 33. 565s. 579. 700. 1241. 1424. 2542 𝔐 ¦ου 892 ¦NA28 A B D L P Θ |μελλουσιν D W Θ it syhmg; McionT | D it vgvg-ms sys |⸀¹του θεου K P Q W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 1241. 1424 𝔐 ¦τω θεω D ¦NA28 (א) A B L 579. 892. 2542

Δ VERSET 37  IMGFRA
SIN01 A360 οτιδεεγειρονταιοινεκροικαιμωσηςεμηνυσενεπιτηςβατουωςλεγεικ̅ν̅τοˉθ̅ν̅αβρααμκαιθ̅ν̅ισακκαιθ̅ν̅ιακωβ
SIN01 B360 οτιδεεγειρονταιοινεκροικαιμωσηςεμηνυσενεπιτηςβατουωςλεγεικ̅ν̅τοˉθ̅ν̅αβρααμκαιθ̅ν̅ισαακκαιθ̅ν̅ιακωβ
ALE02 A440 οτιδεεγειρονταιοινεκροικαιμωσηςεμηνυσενεπιτηςβατουωςλεγεικ̅ν̅τονθ̅ν̅αβρααμκαιτονθ̅ν̅ισαακκαιτονθ̅ν̅ιακωβ
VAT03 A325 οτιδεεγειρονταιοινεκροικαιμωυσηςεμηνυσενεπιτηςβατουωςλεγεικ̅ν̅τονθ̅ν̅αβρααμκαιθ̅ν̅ισαακκαιθ̅ν̅ιακωβ
BEZ05 A450 οτιδεεγειρονταιοινεκροιμωυσηςεδηλωσενεπιτηςβατουωςλεγεικ̅ν̅τονθ̅ν̅αβρααμκαιθ̅ν̅ισακκαιθ̅ν̅ιακωβ
WAS32 A500 οτιδεεγειρονταιοινεκροικαιμωυσηςεδηλωσενεπιτηςβατουωςλεγεικ̅ν̅τονθ̅ν̅αβρααμκαιτονθ̅ν̅ισαακ
SBL2010 ὅτιδὲἐγείρονταιοἱνεκροὶκαὶΜωϋσῆςἐμήνυσενἐπὶτῆςβάτου,ὡςλέγεικύριοντὸνθεὸνἈβραὰμκαὶθεὸνἸσαὰκ⸁καὶθεὸνἸακώβ·
TISCH1869 ὅτιδὲἐγείρονταιοἱνεκροί,καὶΜωϋσῆςἐμήνυσενἐπὶτῆςβάτου,ὡςλέγεικύριοντὸνθεὸνἈβραὰμκαὶθεὸνἸσαὰκκαὶθεὸνἸακώβ·
W. H.1885 ὅτιδὲἐγείρονταιοἱνεκροὶκαὶΜωυσῆςἐμήνυσενἐπὶτῆςβάτου,ὡςλέγειΚύριοντὸνθεὸνἈβραὰμκαὶθεὸνἸσαὰκκαὶθεὸνἸακώβ·
SEB G.2020ὅτιδὲἐγείρονταιοἱνεκροί,καὶΜωϋσῆςἐμήνυσενἐπὶτῆςβάτου,ὡςλέγεικύριοντὸνθεὸνἈβραὰμκαὶθεὸνἸσαὰκκαὶθεὸνἸακώβ.
SEB L.2020ὅτιδέἐγείρωνεκρόςκαίΜωϋσῆςμηνύωἐπίβάτοςὡςλέγωκύριοςθεόςἈβραάμκαίθεόςἸσαάκκαίθεόςἸακώβ
SEB F.2020en ce quecependantsont éveilléslesmorts,aussiMôusêsindiquasurde lade buisson de ronce,commeditMaîtreleDieude AbraametDieude IsaaketDieude Iakob.
AC NA282012• 37⸀εδηλωσεν D W |bis τον A K P Q W (cf ⸋) Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 700. 1241. 1424. 2542 𝔐 ¦NA28 א B D L 579. 892; Epiph | W

Δ VERSET 38  IMGFRA
SIN01 A360 θ̅ς̅δεουκεστιννεκρωναλλαζωˉτωνπαντεςγαραυτωζωσιν
ALE02 A440 θ̅ς̅δεουκεστιννεκρωˉαλλαζωντωνπαντεςγαραυτωζωσιν
VAT03 A325 θ̅ς̅δεουκεστιννεκρωναλλαζωντωνπαντεςγαραυτωζωσιν
VAT03 B325 θ̅ς̅δεουκεστινεκρωναλλαζωντωνπαντεςγαραυτωζωσιν
BEZ05 A450 θ̅ς̅νεκρωνουκεστιναλλαζωντωνπαντεςγαραυτωζωσιν
WAS32 A500 οθ̅ς̅δεουκεστιˉνεκρωναλλαζωντωνπαντεςγαραυτουουτοι
SBL2010 θεὸςδὲοὐκἔστιννεκρῶνἀλλὰζώντων,πάντεςγὰραὐτῷζῶσιν.
TISCH1869 θεὸςδὲοὐκἔστιννεκρῶνἀλλὰζώντων·πάντεςγὰραὐτῷζῶσιν.
W. H.1885 θεὸςδὲοὐκἔστιννεκρῶνἀλλὰζώντων,πάντεςγὰραὐτῷζῶσιν.
SEB G.2020θεὸςδὲοὐκἔστιννεκρῶνἀλλὰζώντων,πάντεςγὰραὐτῷζῶσιν.
SEB L.2020θεόςδέοὐεἶναινεκρόςἀλλάζάωπᾶςγάραὐτόςζάω
SEB F.2020Dieucependantnonestde mortsmaisde vivants,touscarà luivivent.

Δ VERSET 39  IMGFRA
SIN01 A360 αποκριθεντεςδετινεςτωνγραμματεωνειπαναυτωδιδασκαλεκαλωςειπας
ALE02 A440 αποκριθεντεςδετεινεςτωνγραμματαιωνειπονδιδασκαλεκαλωςειπας
VAT03 A325 αποκριθεντεςδετινεςτωνγραμματεωνειπανδιδασκαλεκαλωςειπας
BEZ05 A450 αποκριθεντεςδετινεςτωνγραμματεωνειπανδιδασκαλεκαλωςειπας
WAS32 A500 αποκριθεντεςδετινεςτωˉγραμματεωνειπονδιδασκαλεκαλωςειπας
SBL2010 ἀποκριθέντεςδέτινεςτῶνγραμματέωνεἶπαν·Διδάσκαλε,καλῶςεἶπας·
TISCH1869 ἀποκριθέντεςδέτινεςτῶνγραμματέωνεἶπαν·διδάσκαλε,καλῶςεἶπας·
W. H.1885 ἀποκριθέντεςδέτινεςτῶνγραμματέωνεἶπανΔιδάσκαλε,καλῶςεἶπας·
SEB G.2020Ἀποκριθέντεςδέτινεςτῶνγραμματέωνεἶπαν·διδάσκαλε,καλῶςεἶπας.
SEB L.2020ἀποκρίνομαιδέτιςγραμματεύςλέγωδιδάσκαλοςκαλῶςλέγω
SEB F.2020Ayants étés réponduscependantdes quelconquesde lesde scribesdirent·enseignant,bellementtu dis.

Δ VERSET 40  IMGFRA
SIN01 A360 ουκετιγαρετολμωνεπερωταναυτονουδεˉ
ALE02 A440 ουκετιδεετολμωνεπερωταˉαυτονουδεν
VAT03 A325 ουκετιγαρετολμωνεπερωταναυτονουδεν
BEZ05 A450 ουκετιδεετολμωνεπερωταναυτονουδεν
WAS32 A500 ουκετιδεετολμωνεπερωταναυτονουδεν
SBL2010 οὐκέτιγὰρἐτόλμωνἐπερωτᾶναὐτὸνοὐδέν.
TISCH1869 οὐκέτιγὰρἐτόλμωνἐπερωτᾶναὐτὸνοὐδέν.
W. H.1885 οὐκέτιγὰρἐτόλμωνἐπερωτᾷναὐτὸνοὐδέν.
SEB G.2020οὐκέτιγὰρἐτόλμωνἐπερωτᾶναὐτὸνοὐδέν.
SEB L.2020οὐκέτιγάρτολμάωἐπερωτάωαὐτόςοὐδείς
SEB F.2020non pluscarosaientdemander surluiaucun.
AC NA282012• 40⸀δε A D K P Q W Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1424. 2542 𝔐 syh ¦NA28 א B L Ψ 33. 579. 1241 co

Δ VERSET 41  IMGFRA
SIN01 A360 ειπενδεπροςαυτουςπωςλεγουσιτονχ̅ν̅ειναιδ̅α̅δ̅υ̅ν̅
ALE02 A440 ειπενδεπροςαυτουςπωςλεγουσιντινεςτοˉχ̅ν̅υιονδ̅α̅δ̅ειναι
VAT03 A325 ειπενδεπροςαυτουςπωςλεγουσιντονχ̅ν̅ειναιδαυειδυιον
VAT03 B325 ειπεδεπροςαυτουςπωςλεγουσιτονχ̅ν̅ειναιδαυειδυιον
BEZ05 A450 ειπενδεπροςαυτουςπωςλεγουσιντονχ̅ρ̅ν̅υιονδαυειδ
WAS32 A500 ειπενδεπροςαυτουςπωςλεγουσιντονχ̅ν̅υιονδαυειδειναι
SBL2010 Εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·ΠῶςλέγουσιντὸνχριστὸνεἶναιΔαυὶδυἱόν;
TISCH1869 Εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·πῶςλέγουσιντὸνΧριστὸνεἶναιΔαυεὶδυἱόν,
W. H.1885 ΕἶπενδὲπρὸςαὐτούςΠῶςλέγουσιντὸνχριστὸνεἶναιΔαυεὶδυἱόν;
SEB G.2020Εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·πῶςλέγουσιντὸνχριστὸνεἶναιΔαυὶδυἱόν;
SEB L.2020λέγωδέπρόςαὐτόςπῶςλέγωΧριστόςεἶναιΔαυίδυἱός
SEB F.2020Ditcependantverseux·commentdisentleChristêtrede Davidfils;
AC NA282012• 41⸂υιον Δαυιδ ειναι A K P Q W Γ Δ Θ Ψ f¹.(¹³) 33. 565. 700. 892. 1424 𝔐 lat ¦υιον Δαυιδ D ¦ειναι υιον Δαυιδ 1241. 2542 ¦NA28 א B L 579

Δ VERSET 42  IMGFRA
SIN01 A360 αυτοςγαρδ̅α̅δ̅λεγειενβιβλωψαλμωˉειπενοκ̅ς̅τωκ̅ω̅μουκαθουεκδεξιωνμου
ALE02 A440 καιαυτοςδ̅α̅δ̅λεγειενβιβλωψαλμωνειπενοκ̅ς̅τωκ̅ω̅μουκαθουεκδεξιωˉμου
VAT03 A325 αυτοςγαρδαυειδλεγειενβιβλωψαλμωνειπενκ̅ς̅τωκ̅ω̅μουκαθουεκδεξιωνμου
VAT03 B325 αυτοςγαρδαυειδλεγειενβιβλωψαλμωνειπεκ̅ς̅τωκ̅ω̅μουκαθουεκδεξιωνμου
BEZ05 A450 καιαυτοςδαυειδλεγειεντηβυβλωτωνψαλμωνλεγεικ̅ς̅τωκ̅ω̅μουκαθουεκδεξιωνμου
WAS32 A500 καιαυτοςδαυειδλεγειενβιβλωτωνψαλμωνειπενοκ̅ς̅τωκ̅ω̅μουκαθουεκδεξιωνμου
SBL2010 αὐτὸςγὰρΔαυὶδλέγειἐνβίβλῳψαλμῶν·Εἶπενκύριοςτῷκυρίῳμου·Κάθουἐκδεξιῶνμου
TISCH1869 αὐτὸςγὰρΔαυεὶδλέγειἐνβίβλῳψαλμῶν·εἶπενκύριοςτῷκυρίῳμου·κάθουἐκδεξιῶνμου
W. H.1885 αὐτὸςγὰρΔαυεὶδλέγειἐνΒίβλῳΨαλμῶνΕἶπενΚύριοςτῷκυρίῳμουΚάθουἐκδεξιῶνμου
SEB G.2020αὐτὸςγὰρΔαυὶδλέγειἐνβίβλῳψαλμῶν·εἶπενκύριοςτῷκυρίῳμου·κάθουἐκδεξιῶνμου,
SEB L.2020αὐτόςγάρΔαυίδλέγωἐνβίβλοςψαλμόςλέγωκύριοςκύριοςἐγώκάθημαιἐκδεξιόςἐγώ
SEB F.2020lui-mêmecarDavidditenà biblede psaumes·ditleMaîtreà leà Maîtrede moi·sois assishorsde droitsde moi,
AC NA282012• 42⸂και αυτος A D K P W Γ Δ Ψ f¹³ 565. 700. 1424 𝔐 lat sy ¦και αυτος γαρ Q ¦NA28 א B L Θ f¹ 33. 579. 892. 1241. 2542 l |βιβλω των P W f¹³ ¦τη βιβλω των D |λεγει D a c ff² |ο א A K L P Q W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 ¦NA28 B D

Δ VERSET 43  IMGFRA
SIN01 A360 εωςανθωτουςεχθρουςσουυποποδιοντωνποδωνσου
ALE02 A440 εωςανθωτουςεχθρουςσουυποποδιοντωνποδωνσου
VAT03 A325 εωςανθωτουςεχθρουςσουυποποδιοντωνποδωνσου
BEZ05 A450 εωςτιθωτουςεχθρουςσουυποκατωτωνποδωνσου
WAS32 A500 εωςανθωτουςεχθρουςσουυποποδιοντωνποδωνσου
SBL2010 ἕωςἂνθῶτοὺςἐχθρούςσουὑποπόδιοντῶνποδῶνσου.
TISCH1869 ἕωςἂνθῶτοὺςἐχθρούςσουὑποπόδιοντῶνποδῶνσου;
W. H.1885 ἕωςἂνθῶτοὺςἐχθρούςσουὑποπόδιοντῶνποδῶνσου·
SEB G.2020ἕωςἂνθῶτοὺςἐχθρούςσουὑποπόδιοντῶνποδῶνσου.
SEB L.2020ἕωςἄντίθημιἐχθρόςσύὑποπόδιονπούςσύ
SEB F.2020jusqu'à ce quele cas échéantque je poselesennemisde toisous-piedde lesde piedsde toi.
AC NA282012• 43⸀p) υποκατω D it syc.p

Δ VERSET 44  IMGFRA
SIN01 A360 δ̅α̅δ̅ουνκ̅ν̅αυτονκαλεικαιπωςυ̅ς̅αυτουεστιν
ALE02 A440 δ̅α̅δ̅ουναυτονκ̅ν̅καλεικαιπωςαυτουυιοςεστιν
VAT03 A325 δαυειδουναυτονκ̅ν̅καλεικαιπωςαυτουυιοςεστιν
BEZ05 A450 δαυειδκ̅ν̅αυτονλεγειπωςυιοςαυτουεστιν
WAS32 A500 δαυειδουνκ̅ν̅αυτονκαλεικαιπωςυιοςαυτουεστιν
SBL2010 Δαυὶδοὖναὐτὸνκύριονκαλεῖ,καὶπῶςαὐτοῦυἱόςἐστιν;
TISCH1869 Δαυεὶδοὖνκύριοναὐτὸνκαλεῖ,καὶπῶςαὐτοῦυἱόςἐστιν;
W. H.1885 Δαυεὶδοὖναὐτὸνκύριονκαλεῖ,καὶπῶςαὐτοῦυἱόςἐστιν;
SEB G.2020Δαυὶδοὖνκύριοναὐτὸνκαλεῖ,καὶπῶςυἱόςαὐτοῦἐστιν;
SEB L.2020Δαυίδοὖνκύριοςαὐτόςκαλέωκαίπῶςυἱόςαὐτόςεἶναι
SEB F.2020DaviddoncMaîtreluiappelle,etcommentfilsde luiest;
AC NA282012• 44⸉ A B K L Q 33. (1241) f ¦NA28 א D P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892. 1424. 2542 𝔐 lat |⸉¹ א D L P Q W Γ Δ Ψ f¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 ¦NA28 A B K Θ f¹

Δ VERSET 45  IMGFRA
SIN01 A360 ακουοντοςδεπαˉτοςτουλαουειπεˉτοιςμαθηταιςαυτου
ALE02 A440 ακουοντοςδεπαντοςτουλαουειπεντοιςμαθηταιςαυτου
VAT03 A325 ακουοντοςδεπαντοςτουλαουειπεντοιςμαθηταις
VAT03 B325 ακουοντοςδεπαντοςτουλαουειπετοιςμαθηταις
BEZ05 A450 ακουοντοςδεπαντοςτουλαουειπεντοιςμαθηταις
WAS32 A500 ακουοντοςδεπαντοςτουλαουειπεντοιςμαθηταιςαυτου
SBL2010 Ἀκούοντοςδὲπαντὸςτοῦλαοῦεἶπεντοῖςμαθηταῖς·
TISCH1869 Ἀκούοντοςδὲπαντὸςτοῦλαοῦεἶπεντοῖςμαθηταῖς·
W. H.1885 Ἀκούοντοςδὲπαντὸςτοῦλαοῦεἶπεντοῖςμαθηταῖς
SEB G.2020Ἀκούοντοςδὲπαντὸςτοῦλαοῦεἶπεντοῖςμαθηταῖςαὐτοῦ·
SEB L.2020ἀκούωδέπᾶςλαόςλέγωμαθητήςαὐτός
SEB F.2020de Écoutantcependantde toutde lede peupledità lesà disciplesde lui·
AC NA282012• 45⸂τοις (+ εαυτου Γ) μαθηταις B D Γ 1. 2542 ¦προς αυτους Q ¦NA28 א A K L P W Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat sy co

Δ VERSET 46  IMGFRA
SIN01 A360 προσεχετεαποτωνγραμματεωˉτωνθελοντωνενστολαιςπεριπατεινκαιφιλουντωνασπασμουςενταιςαγοραιςκαιπρωτοκαθεδριαςενταιςσυναγωγαιςκαιπρωτοκλισιαςεντοιςδιπνοις
ALE02 A440 προσεχετεαποτωνγραμματαιωντωνθελοντωνενστολαιςπεριπατεινκαιφιλουντωνασπασμουςενταιςαγοραιςκαιπρωτοκαθεδριαςενταιςσυναγωγαιςκαιπρωτοκλησιαςεντοιςδιπνοις
VAT03 A325 προσεχετεαποτωνγραμματεωντωˉθελοντωνπεριπατειˉενστολαιςκαιφιλουˉτωνασπασμουςενταιςαγοραιςκαιπρωτοκαθεδριαςενταιςσυναγωγαιςκαιπρωτοκλισιαςεντοιςδειπνοις
BEZ05 A450 προσεχετεαποτωνγραμματεωντωνθελοντωνπεριπατεινενστολαιςκαιφιλουντωνασπασμουςενταιςαγοραιςκαιπρωτοκαθεδριαςενταιςσυναγωγαιςκαιπρωτοκλισιαςεντοιςδειπνοις
WAS32 A500 προσεχεταιαποτωνγραμματεωντωνθελοντωνπεριπατεινενστολαιςκαιφιλουντωνασπασμουςενταιςαγοραιςκαιπρωτοκαθεδριαςενταιςσυναγωγαιςκαιπρωτοκλισιαςεντοιςδιπνοις
SBL2010 Προσέχετεἀπὸτῶνγραμματέωντῶνθελόντωνπεριπατεῖνἐνστολαῖςκαὶφιλούντωνἀσπασμοὺςἐνταῖςἀγοραῖςκαὶπρωτοκαθεδρίαςἐνταῖςσυναγωγαῖςκαὶπρωτοκλισίαςἐντοῖςδείπνοις,
TISCH1869 προσέχετεἀπὸτῶνγραμματέωντῶνθελόντωνπεριπατεῖνἐνστολαῖςκαὶφιλούντωνἀσπασμοὺςἐνταῖςἀγοραῖςκαὶπρωτοκαθεδρίαςἐνταῖςσυναγωγαῖςκαὶπρωτοκλισίαςἐντοῖςδείπνοις,
W. H.1885 Προσέχετεἀπὸτῶνγραμματέωντῶνθελόντωνπεριπατεῖνἐνστολαῖςκαὶφιλούντωνἀσπασμοὺςἐνταῖςἀγοραῖςκαὶπρωτοκαθεδρίαςἐνταῖςσυναγωγαῖςκαὶπρωτοκλισίαςἐντοῖςδείπνοις,
SEB G.2020προσέχετεἀπὸτῶνγραμματέωντῶνθελόντωνπεριπατεῖνἐνστολαῖςκαὶφιλούντωνἀσπασμοὺςἐνταῖςἀγοραῖςκαὶπρωτοκαθεδρίαςἐνταῖςσυναγωγαῖςκαὶπρωτοκλισίαςἐντοῖςδείπνοις,
SEB L.2020προσέχωἀπόγραμματεύςθέλωπεριπατέωἐνστολήκαίφιλέωἀσπασμόςἐνἀγοράκαίπρωτοκαθεδρίαἐνσυναγωγήκαίπρωτοκλισίαἐνδεῖπνον
SEB F.2020gardezau loinde lesde scribesde ceuxde voulantspiétiner autourenà longues robesetde affectionnantssalutationsenà lesà agorasetpremiers siègesenà lesà synagoguesetpremières places aux tablesenà lesà dîners,

Δ VERSET 47  IMGFRA
SIN01 A360 οικατεσθιουσιταςοικιαςτωνχηρωνκαιπροφασειμακραπροσευχονταιουτοιλημψονταιπερισσοτερονκριμα
ALE02 A440 οικατεσθιουσινταςοικιαςτωνχηρωνκαιπροφασειμακρα◦προσευχονταιουτοιλημψονταιπερισσοτερονκριμα
ALE02 B440 οικατεσθιουσινταςοικιαςτωνχηρωνκαιπροφασειμακραπροσευχονταιουτοιλημψονταιπερισσοτερονκριμα
VAT03 A325 οικατεσθιουσινταςοικιαςτωνχηρωνκαιπροφασειμακραπροσευχονταιουτοιλημψονταιπερισσοτερονκριμα
VAT03 B325 οικατεσθιουσιταςοικιαςτωνχηρωνκαιπροφασειμακραπροσευχονταιουτοιληψονταιπερισσοτερονκριμα
BEZ05 A450 οικατεσθοντεςταςοικιαςτωνχηρωνπροφασειμακραπροσευχομενοιουτοιλημψονταιπερισσοτερονκριμα
WAS32 A500 οικατεσθιουσιˉταςοικειαςτωνχηρωνκαιπροφασιμακραπροσευχονταιουτοιλημψονταιπερισσοτερονκριμα
SBL2010 οἳκατεσθίουσιντὰςοἰκίαςτῶνχηρῶνκαὶπροφάσειμακρὰπροσεύχονται·οὗτοιλήμψονταιπερισσότερονκρίμα.
TISCH1869 οἳκατεσθίουσιντὰςοἰκίαςτῶνχηρῶνκαὶπροφάσειμακρὰπροσεύχονται·οὗτοιλήμψονταιπερισσότερονκρίμα.
W. H.1885 οἳκατεσθίουσιντὰςοἰκίαςτῶνχηρῶνκαὶπροφάσειμακρὰπροσεύχονται·οὗτοιλήμψονταιπερισσότερονκρίμα.
SEB G.2020οἳκατεσθίουσιντὰςοἰκίαςτῶνχηρῶνκαὶπροφάσειμακρὰπροσεύχονται·οὗτοιλήμψονταιπερισσότερονκρίμα.
SEB L.2020ὅςκατεσθίωοἰκίαχήρακαίπρόφασιςμακρὰπροσεύχομαιοὗτοςλαμβάνωπερισσότεροςκρίμα
SEB F.2020lesquelsmangent de haut en baslesmaisonnéesde lesde veuvesetà apparence en avantà longuementprient·ceux-ciprendrontplus surabondantobjet de jugement.
AC NA282012• 47⸀κατεσθοντες D ¦κατεσθιοντες P Ψ |° D |p) προσευχομενοι D P Θ f¹³ 579. 2542 (e q r¹ s)