MATTHIEUMARC[\ LUC /]JEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15[\ CH. 16 /]CH.17CH.18CH.19CH.20CH.21CH.22CH.23CH.24

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 075225 ελεγενδεκαιπροςτουςμαθηταςανθρωποςτιςηνπλουσιοςοςειχενοικονομονκαιουτοςδιεβληθηαυτωωςδιασκορπιζωνταυπαρχοντααυτου
SIN01 A360 ελεγενδεκαιπροςτουςμαθηταςανθρωποςτιςηνπλουσιοςειχενοικονομονκαιουτοςδιεβληθηαυτωωςδιασκορπιζωνταυπαρχοˉτααυτου
SIN01 B360 ελεγενδεκαιπροςτουςμαθηταςανθρωποςτιςηνπλουσιοςοςειχενοικονομονκαιουτοςδιεβληθηαυτωωςδιασκορπιζωνταυπαρχοˉτααυτου
ALE02 A440 ελεγενδεκαιπροςτουςμαθηταςαυτουα̅ν̅ο̅ς̅τιςηνπλουσιοςοςειχενοικονομονκαιουτοςδιεβληθηαυτωωςδιασκορπιζωνταυπαρχοντααυτου
VAT03 A325 ελεγενδεκαιπροςτουςμαθηταςανθρωποςτιςηνπλουσιοςοςειχενοικονομουςκαιουτοςδιεβληθηαυτωωςδιασκορπιζωνταυπ
VAT03 B325 ελεγενδεκαιπροςτουςμαθηταςανθρωποςτιςηνπλουσιοςοςειχενοικονομουςκαιουτοςδιεβληθηαυτωωςδιασκορπιζωνταυπαρχοˉτααυτου
VAT03 C325 ελεγεδεκαιπροςτουςμαθηταςανθρωποςτιςηνπλουσιοςοςειχενοικονομονκαιουτοςδιεβληθηαυτωωςδιασκορπιζωνταυπαρχοˉτααυτου
BEZ05 A450 ελεγενδεκαιπροςτουςμαθηταςανθρωποςτιςηνπλουσιοςοςειχενοικονομονκαιουτοςδιεβληθηαυτωωςδιασκορπιζωνταυπαρχοντααυτου
WAS32 A500 ελεγενδεκαιπροςτουςμαθηταςαυτουα̅ν̅ο̅ς̅τιςηνπλουσιοςοςειχενοικονομονκαιουτοςδιεβληθηαυτωωςδιασκορπιζωνταυπαρχοντααυτου
SBL2010 Ἔλεγενδὲκαὶπρὸςτοὺςμαθητάς·Ἄνθρωπόςτιςἦνπλούσιοςὃςεἶχενοἰκονόμον,καὶοὗτοςδιεβλήθηαὐτῷὡςδιασκορπίζωντὰὑπάρχοντααὐτοῦ.
TISCH1869 Ἔλεγενδὲκαὶπρὸςτοὺςμαθητάς·ἄνθρωπόςτιςἦνπλούσιοςὃςεἶχενοἰκονόμον,καὶοὗτοςδιεβλήθηαὐτῷὡςδιασκορπίζωντὰὑπάρχοντααὐτοῦ.
W. H.1885 ἜλεγενδὲκαὶπρὸςτοὺςμαθητὰςἌνθρωπόςτιςἦνπλούσιοςὃςεἶχενοἰκονόμον,καὶοὗτοςδιεβλήθηαὐτῷὡςδιασκορπίζωντὰὑπάρχοντααὐτοῦ.
SEB G.2020Ἔλεγενδὲκαὶπρὸςτοὺςμαθητάς·ἄνθρωπόςτιςἦνπλούσιοςὃςεἶχενοἰκονόμον,καὶοὗτοςδιεβλήθηαὐτῷὡςδιασκορπίζωντὰὑπάρχοντααὐτοῦ.
SEB L.2020λέγωδέκαίπρόςμαθητήςἄνθρωποςτιςεἶναιπλούσιοςὅςἔχωοἰκονόμοςκαίοὗτοςδιαβάλλωαὐτόςὡςδιασκορπίζωὑπάρχωαὐτός
SEB F.2020Disaitcependantaussiverslesdisciples·être humainun quelconqueétaitrichelequelavaitéconome,etcelui-cifut jeté au traversà luicommedispersant au traverscessubsistantsde lui.
AC NA282012¶ 16,1⸆αυτου (+ οτι 1424) A K N P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1424 𝔐 lat sy sa bopt ¦παραβολην 579 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L 1241. 2542 e bopt

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 075225 καιφωνησαςαυτονειπεναυτωτιτουτοακουωπερισουαποδοςτονλογοˉτηςοικονομιαςσουουγαρδυνη⟦ε⟧τιοικονομειν
SIN01 A360 καιφωνησαςαυτονειπεντιτουτοακουωπερισουαποδοςτονλογοντηςοικονομιαςσουουγαρετιδυνηοικονομιν
ALE02 A440 καιφωνησαςαυτονειπεναυτωτιτουτοακουωπερισουαποδοςτονλογοντηςοικονομιαςουγαρδυνησηετιοικονομειˉ
VAT03 A325 καιφωνησαςαυτονειπεναυτωτιτουτοακουωπερισουαποδοςτονλογοντηςοικονομιαςσουουγαρδυνηετιοικονομειν
BEZ05 A450 καιφωνησαςειπεναυτωτιτουτοακουωπερισουαποδοςτονλογοντηςοικονομιαςουγαρδυνηετιοικονομειν
WAS32 A500 καιφωνησαςαυτονειπεναυτωτιτουτοακουωπερισουαποδοςτονλογοντηςοικονομιαςσουουγαρδυνηετιοικονομιν
SBL2010 καὶφωνήσαςαὐτὸνεἶπεναὐτῷ·Τίτοῦτοἀκούωπερὶσοῦ;ἀπόδοςτὸνλόγοντῆςοἰκονομίαςσου,οὐγὰρδύνῃἔτιοἰκονομεῖν.
TISCH1869 καὶφωνήσαςαὐτὸνεἶπεναὐτῷ·τίτοῦτοἀκούωπερὶσοῦ;ἀπόδοςτὸνλόγοντῆςοἰκονομίαςσου·οὐγὰρδύνῃἔτιοἰκονομεῖν.
W. H.1885 καὶφωνήσαςαὐτὸνεἶπεναὐτῷΤίτοῦτοἀκούωπερὶσοῦ;ἀπόδοςτὸνλόγοντῆςοἰκονομίαςσου,οὐγὰρδύνῃἔτιοἰκονομεῖν.
SEB G.2020καὶφωνήσαςαὐτὸνεἶπεναὐτῷ·τίτοῦτοἀκούωπερὶσοῦ;ἀπόδοςτὸνλόγοντῆςοἰκονομίαςσου,οὐγὰρδύνῃἔτιοἰκονομεῖν.
SEB L.2020καίφωνέωαὐτόςλέγωαὐτόςτίςοὗτοςἀκούωπερίσύἀποδίδωμιλόγοςοἰκονομίασύοὐγάρδύναμαιἔτιοἰκονομέω
SEB F.2020etayant sonné de voixluidità lui·quelcelui-cij'écouteautourde toi;redonnelediscoursde lade économiede toi,noncartu peuxencoreéconomiser.
AC NA282012• 2⸀δυνηση A K L N Γ Δ Ψ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D W Θ f¹.¹³ 2542 e (ff²)

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 075225 ειπενδεενεαυτωοοικονομοςτιποιησωοτιοκυριοςμουαφαιρειταιτηνοικονομιαναπεμουσκαπτεινουκισχυωκαιεπαιτειναισχυνομαι
SIN01 A360 ειπενδεενεαυτωοοικονομοςτιποιησωοτιοκ̅ς̅μουαφαιριταιτηνοικονομιαναπεμουσκαπτινουκισχυωεπαιτιναισχυνομαι
ALE02 A440 ειπενδεενεαυτωοοικονομοςτιποιησωοτιοκ̅ς̅μουαφερειτετηνοικονομιαναπεμουσκαπτεινουκισχυωεπαιτειναισχυνομαι
VAT03 A325 ειπενδεενεαυτωοοικονομοςτιποιησωοτιοκ̅ς̅μουαφαιρειταιτηνοικονομιαναπεμουσκαπτεινουκισχυωκαιεπαιτειναισχυνομαι
VAT03 B325 ειπεδεενεαυτωοοικονομοςτιποιησωοτιοκ̅ς̅μουαφαιρειταιτηνοικονομιαναπεμουσκαπτεινουκισχυωκαιεπαιτειναισχυνομαι
BEZ05 A450 ειπενδεενεαυτωοοικονομοςτιποιησωοτιοκ̅ς̅μουαφαιρειταιτηνοικονομιανμουσκαπτεινουκισχυωεπαιτειναισχυνομαι
WAS32 A500 ειπενδεαυτωοοικονομοςτιποιησωοτιοκ̅ς̅μουαφερειταιτηνοικονομιαναπεμουσκαπτεινουκισχυωεπαιτειναισχυνομαι
SBL2010 εἶπενδὲἐνἑαυτῷοἰκονόμος·Τίποιήσωὅτικύριόςμουἀφαιρεῖταιτὴνοἰκονομίανἀπ’ἐμοῦ;σκάπτεινοὐκἰσχύω,ἐπαιτεῖναἰσχύνομαι·
TISCH1869 εἶπενδὲἐνἑαυτῷοἰκονόμος·τίποιήσω,ὅτικύριόςμουἀφαιρεῖταιτὴνοἰκονομίανἀπ’ἐμοῦ;σκάπτεινοὐκἰσχύω,ἐπαιτεῖναἰσχύνομαι.
W. H.1885 εἶπενδὲἐνἑαυτῷοἰκονόμοςΤίποιήσωὅτικύριόςμουἀφαιρεῖταιτὴνοἰκονομίανἀπʼἐμοῦ;σκάπτεινοὐκἰσχύω,ἐπαιτεῖναἰσχύνομαι·
SEB G.2020εἶπενδὲἐνἑαυτῷοἰκονόμος·τίποιήσω,ὅτικύριόςμουἀφαιρεῖταιτὴνοἰκονομίανἀπ᾽ἐμοῦ;σκάπτεινοὐκἰσχύω,ἐπαιτεῖναἰσχύνομαι.
SEB L.2020λέγωδέἐνἑαυτοῦοἰκονόμοςτίςποιέωὅτικύριοςἐγώἀφαιρέωοἰκονομίαἀπόἐγώσκάπτωοὐἰσχύωἐπαιτέωαἰσχύνομαι
SEB F.2020ditcependantenà lui-mêmeleéconome·quelque je fasse,en ce queleMaîtrede moisaisit au loinlaéconomieau loinde moi;creusernonj'ai la ténacité,mendierj'ai honte.
AC NA282012• 3⸆και 𝔓⁷⁵ B syhmg co

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 075225 εγνωντιποιησωινοτανμετασταθωεκτηςοικονομιαςδεξωνταιμεειςτουςοικουςαυτων
SIN01 A360 εγνωντιποιησωιναανμετασταθωεκτηςοικονομιαςδεξωνταιμεειςτουςοικουςεαυτωˉ
ALE02 A440 εγνωˉτιποιησωιναοτανμετασταθωτηςοικονομιαςδεξωνταιμεειςτουςοικουςαυτωˉ
VAT03 A325 εγνωντιποιησωιναοτανμετασταθωεκτηςοικονομιαςδεξωνταιμεειςτουςοικουςεαυτων
BEZ05 A450 εγνοιντιποιησωιναοτανμετασταθωεκτηςοικονομιαςδεξωνταιμαιειςτουςοικουςαυτωˉ
BEZ05 B450 εγνωντιποιησωιναοτανμετασταθωεκτηςοικονομιαςδεξωνταιμαιειςτουςοικουςαυτωˉ
WAS32 A500 εγνωντιποιησωιναοτανμετασταθωτηςοικονομιαςδεξωνταιμεειςτουςοικουςαυτων
SBL2010 ἔγνωντίποιήσω,ἵναὅτανμετασταθῶἐκτῆςοἰκονομίαςδέξωνταίμεεἰςτοὺςοἴκουςἑαυτῶν.
TISCH1869 ἔγνωντίποιήσω,ἵναὅτανμετασταθῶἐκτῆςοἰκονομίαςδέξωνταίμεεἰςτοὺςοἴκουςἑαυτῶν.
W. H.1885 ἔγνωντίποιήσω,ἵναὅτανμετασταθῶἐκτῆςοἰκονομίαςδέξωνταίμεεἰςτοὺςοἴκουςἑαυτῶν.
SEB G.2020ἔγνωντίποιήσω,ἵναὅτανμετασταθῶἐκτῆςοἰκονομίαςδέξωνταίμεεἰςτοὺςοἴκουςαὐτῶν.
SEB L.2020γινώσκωτίςποιέωἵναὅτανμεθίστημιἐκοἰκονομίαδέχομαιἐγώεἰςοἶκοςαὐτός
SEB F.2020je connusquelque je fasse,afin quelorsque le cas échéantque je sois déplacéhorsde lade économieque acceptentmoienverslesmaisonsde eux.
AC NA282012• 4⸀απο L 33. 892 ¦ A K P W Γ Δ Ψ 565. 700. 1424 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D N Θ 070 f¹.¹³ 579. 1241. 2542 |εαυτων א B N P Ψ 070. 579 ¦NA28 𝔓⁷⁵ A D K L W Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 075225 καιπροσκαλεσαμενοςεναεκαστοντωνχρεοφειλετωντουκ̅υ̅εαυτουελεγεντωπρωτωποσονοφειλειςτωκ̅ω̅μου
SIN01 A360 καιπροσκαλεσαμενοςεναεκαστοˉτωνχρεοφιλετωˉτουκ̅υ̅αυτουελεγεντωπρωτωποσονοφιλειςτωκ̅ω̅μου
SIN01 B360 καιπροσκαλεσαμενοςεναεκαστοˉτωνχρεοφιλετωˉτουκ̅υ̅εαυτουελεγεντωπρωτωποσονοφιλειςτωκ̅ω̅μου
ALE02 A440 καιπροσκαλεσαμενοςεναεκαστοντωνχρεοφιλετωˉτουκ̅υ̅εαυτουελεγεντωπρωτωποσονοφιλειςτωκ̅ω̅μου
VAT03 A325 καιπροσκαλεσαμενοςεναεκαστοντωνχρεοφειλετωντουκυριουεαυτουελεγεντωπρωτωποσονοφειλειςτωκ̅ω̅μου
VAT03 B325 καιπροσκαλεσαμενοςεναεκαστοντωνχρεοφειλετωντουκυριουεαυτουελεγετωπρωτωποσονοφειλειςτωκ̅ω̅μου
BEZ05 A450 καιπροσκαλεσαμενοςεναεκαστοντωνχρεοφιλετωντουκυριουαυτουελεγεντωπρωτωποσονοφειλειςτωκ̅ω̅μου
WAS32 A500 καιπροσκαλεσαμενοςεναεκαστοντωˉχρεωστωντουκ̅υ̅εαυτουελεγεντωπρωτωποσονοφιλειςτωκ̅ω̅μου
SBL2010 καὶπροσκαλεσάμενοςἕναἕκαστοντῶνχρεοφειλετῶντοῦκυρίουἑαυτοῦἔλεγεντῷπρώτῳ·Πόσονὀφείλειςτῷκυρίῳμου;
TISCH1869 καὶπροσκαλεσάμενοςἕναἕκαστοντῶνχρεοφειλετῶντοῦκυρίουἑαυτοῦἔλεγεντῷπρώτῳ·πόσονὀφείλειςτῷκυρίῳμου;
W. H.1885 καὶπροσκαλεσάμενοςἕναἕκαστοντῶνχρεοφιλετῶντοῦκυρίουἑαυτοῦἔλεγεντῷπρώτῳΠόσονὀφείλειςτῷκυρίῳμου;
SEB G.2020καὶπροσκαλεσάμενοςἕναἕκαστοντῶνχρεοφιλετῶντοῦκυρίουἑαυτοῦἔλεγεντῷπρώτῳ·πόσονὀφείλειςτῷκυρίῳμου;
SEB L.2020καίπροσκαλέωεἷςἕκαστοςχρεωφειλέτηςκύριοςἑαυτοῦλέγωπρῶτοςπόσοςὀφείλωκύριοςἐγώ
SEB F.2020etayant appelé auprèsunchacunde lesde débiteurs de dettesde lede Maîtrede lui-mêmedisaità leà premier·combien lequeltu doisà leà Maîtrede moi;

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 075225 οδεειπενεκατονβατουςελαιουοδεειπεναυτωδεξαισουταγραμματακαικαθισαςγραψονταχεωςπεντηκοντα
SIN01 A360 οδεειπεˉαυτωεκατονβαδουςελαιουοδεειπεναυτωδεξαισουταγραμματακαικαθισαςταχεωςγραψονπεντηκοντα
ALE02 A440 οδεειπενεκατονβατουςελαιουοδεειπεναυτωδεξεσουτογραμμακαικαθεισαςταχεωςγραψονπεντηκοντα
VAT03 A325 οδεειπενεκατονβατουςελαιουοδεειπεναυτωδεξαισουταγραμματακαικαθισαςγραψονταχεωςπεντηκοντα
BEZ05 A450 οδεειπενεκατονκαδουςελαιουειπενδεαυτωδεξαισουταγραμματακαιγραψονπεντηκοντα
BEZ05 B450 οδεειπενεκατονκαβουςελαιουειπενδεαυτωδεξαισουταγραμματακαιγραψονπεντηκοντα
WAS32 A500 οδεειπενεκατονβαδουςελαιουκαιειπενδεξεσουτογραμμακαικαθεισαςταχεωςγραψονπεντηκοντα
SBL2010 δὲεἶπεν·Ἑκατὸνβάτουςἐλαίου·δὲεἶπεναὐτῷ·Δέξαισουτὰγράμματακαὶκαθίσαςταχέωςγράψονπεντήκοντα.
TISCH1869 δὲεἶπεν·ἑκατὸνβάτουςἐλαίου.δὲεἶπεναὐτῷ·δέξαισουτὰγράμματακαὶκαθίσαςταχέωςγράψονπεντήκοντα.
W. H.1885 δὲεἶπενἙκατὸνβάτουςἐλαίου·δὲεἶπεναὐτῷΔέξαισουτὰγράμματακαὶκαθίσαςταχέωςγράψονπεντήκοντα.
SEB G.2020δὲεἶπεν·ἑκατὸνβάτουςἐλαίου.δὲεἶπεναὐτῷ·δέξαισουτὰγράμματακαὶκαθίσαςταχέωςγράψονπεντήκοντα.
SEB L.2020δέλέγωἑκατόνβάτοςἔλαιονδέλέγωαὐτόςδέχομαισύγράμμακαίκαθίζωταχέωςγράφωπεντήκοντα
SEB F.2020celuicependantdit·centbathsde huile d'olive.celuicependantdità lui·acceptede toileslettresetayant assisrapidementécriscinquante.
AC NA282012• 6⸀καδους D* 1241 lat ¦καβους¦βαδους א L W Ψ 070. 579. 892 ¦NA28 𝔓⁷⁵ A B K N P Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 700. 1424. 2542 𝔐 q vgmss |το γραμμα A K P W Γ Δ Θ f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 (e l) sa ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L N Ψ 070. 579 bo | D boms | 𝔓⁷⁵ B 1424 e

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 075225 επειταετερωειπενσυδεποσονοφειλειςοδεειπενρ̅κορουςσιτουλεγειαυτωδεξαισουταγραμματακαιγραψονογδοηκοντα
SIN01 A360 επειταετερωειπενσυδεποσονοφιλειςοδεειπεˉεκατονκορουςσιτουλεγειδεαυτωδεξαισουταγραμματακαιγραψονογδοηκοντα
ALE02 A440 επειταετερωειπενσυδεποσονοφιλειςοδεειπενεκατονκορουςσειτουκαιλεγειαυτωδεξεσουτογραμμακαιγραψονογδοηκοντα
VAT03 A325 επειταετερωειπενσυδεποσονοφειλειςοδεειπενεκατονκορουςσιτουλεγειαυτωδεξαισουταγραμματακαιγραψονογδοηκοντα
VAT03 B325 επειταετερωειπεσυδεποσονοφειλειςοδεειπενεκατονκορουςσιτουλεγειαυτωδεξαισουταγραμματακαιγραψονογδοηκοντα
BEZ05 A450 επειτατωετερωειπενεκατονκορουςσειτουοδελεγειαυτωδεξεσουταγραμματακαιγραψονογδοηκοντα
WAS32 A500 επειταετερωειπεˉσυδεποσονοφιλειςοδεειπενεκατονκορουςσειτουκαιλεγειαυτωδεξεσουτογραμμακαιγραψονογδοηκοντα
SBL2010 ἔπειταἑτέρῳεἶπεν·Σὺδὲπόσονὀφείλεις;δὲεἶπεν·Ἑκατὸνκόρουςσίτου·λέγειαὐτῷ·Δέξαισουτὰγράμματακαὶγράψονὀγδοήκοντα.
TISCH1869 ἔπειταἑτέρῳεἶπεν·σὺδὲπόσονὀφείλεις;δὲεἶπεν·ἑκατὸνκόρουςσίτου.λέγειαὐτῷ·δέξαισουτὰγράμματακαὶγράψονὀγδοήκοντα.
W. H.1885 ἔπειταἑτέρῳεἶπενΣὺδὲπόσονὀφείλεις;δὲεἶπενἙκατὸνκόρουςσίτου·λέγειαὐτῷΔέξαισουτὰγράμματακαὶγράψονὀγδοήκοντα.
SEB G.2020ἔπειταἑτέρῳεἶπεν·σὺδὲπόσονὀφείλεις;δὲεἶπεν·ἑκατὸνκόρουςσίτου.λέγειαὐτῷ·δέξαισουτὰγράμματακαὶγράψονὀγδοήκοντα.
SEB L.2020ἔπειταἕτεροςλέγωσύδέπόσοςὀφείλωδέλέγωἑκατόνκόροςσῖτοςλέγωαὐτόςδέχομαισύγράμμακαίγράφωὀγδοήκοντα
SEB F.2020ensuiteà autre-différentdit·toicependantcombien lequeltu dois;celuicependantdit·centkorsde blé.dità lui·acceptede toileslettresetécrisquatre-vingts.
AC NA282012• 7⸀ο δε λεγει D ¦λεγει δε א f¹³ 892 bomss ¦και λεγει A K N P W Γ Δ Θ Ψ f¹ 700. 1424. 2542 𝔐 syh boms ¦NA28 𝔓⁷⁵ B L 565. 579. 1241 lat syc.p sa bopt |το γραμμα A K P W Γ Δ Θ f¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 (e l) sa ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L N Ψ f¹ 579 bo

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 075225 καιεπηνεσενοκ̅ς̅τονοικονομοντηςαδικιαςοτιφρονιμωςεποιησενοτιοιυιοιτουαιωνοςτουτουφρονιμοτεροιυπερτουςυιουςτουφωτοςειςτηνγενεαντηνεαυτωνεισιν
SIN01 A360 καιεπηνεσενοκ̅ς̅τοˉοικονομοντηςαδικιαςοτιφρονιμωςεποιησεˉοτιφρονιμωτεροιοιυιοιτουαιωνοςτουτουυπερτουςυιουςτουφωτοςειςτηνγενεανταυτηνεαυτωˉεισιν
SIN01 B360 καιεπηνεσενοκ̅ς̅τοˉοικονομοντηςαδικιαςοτιφρονιμωςεποιησεˉοτιφρονιμωτεροιοιυιοιτουαιωνοςτουτουυπερτουςυιουςτουφωτοςειςτηνγενεαντηνεαυτωˉεισιν
ALE02 A440 καιεπηνεσενοκ̅ς̅τονοικονομοντηςαδικειαςοτιφρονιμωςεποιησενοτιοιυιοιτουαιωνοςτουτουφρονιμωτεροιυπερτουςυιουςτουφωτοςειςτηνγενεαντηνεαυτωνεισιν
VAT03 A325 καιεπηνεσενοκ̅ς̅τονοικονομοντηςαδικιαςοτιφρονιμωςεποιησενοτιοιυιοιτουαιωνοςτουτουφρονιμωτεροιυπερτουςυιουςτουφωτοςειςτηνγενεαντηνεαυτωˉεισιν
BEZ05 A450 καιεπηνεσενοκ̅ς̅τονοικονομοντηςαδικιαςοτιφρονιμωςεποιησενδιολεγωυμεινοιυιοιτουαιωνοςτουτουφρονιμωτεροιυπερτουςυιουςτουφωτοςειςτηνγενεαντηνεαυτωνεισιˉ
WAS32 A500 καιεπηνεσενοκ̅ς̅τονοικονομοντηςαδικειαςοτιφρονιμωςεποιησενοτιοιυιοιτουαιωνοςτουτουφρονιμωτεροιυπερτουςυιουςτουφωτοςειςτηνγενεαντηνεαυτωνεισιν
SBL2010 καὶἐπῄνεσενκύριοςτὸνοἰκονόμοντῆςἀδικίαςὅτιφρονίμωςἐποίησεν·ὅτιοἱυἱοὶτοῦαἰῶνοςτούτουφρονιμώτεροιὑπὲρτοὺςυἱοὺςτοῦφωτὸςεἰςτὴνγενεὰντὴνἑαυτῶνεἰσιν.
TISCH1869 καὶἐπῄνεσενκύριοςτὸνοἰκονόμοντῆςἀδικίαςὅτιφρονίμωςἐποίησεν·ὅτιοἱυἱοὶτοῦαἰῶνοςτούτουφρονιμώτεροιὑπὲρτοὺςυἱοὺςτοῦφωτὸςεἰςτὴνγενεὰντὴνἑαυτῶνεἰσίν.
W. H.1885 καὶἐπῄνεσενκύριοςτὸνοἰκονόμοντῆςἀδικίαςὅτιφρονίμωςἐποίησεν·ὅτιοἱυἱοὶτοῦαἰῶνοςτούτουφρονιμώτεροιὑπὲρτοὺςυἱοὺςτοῦφωτὸςεἰςτὴνγενεὰντὴνἑαυτῶνεἰσίν.
SEB G.2020καὶἐπῄνεσενκύριοςτὸνοἰκονόμοντῆςἀδικίαςὅτιφρονίμωςἐποίησεν·ὅτιοἱυἱοὶτοῦαἰῶνοςτούτουφρονιμώτεροιὑπὲρτοὺςυἱοὺςτοῦφωτὸςεἰςτὴνγενεὰντὴνἑαυτῶνεἰσιν.
SEB L.2020καίἐπαινέωκύριοςοἰκονόμοςἀδικίαὅτιφρονίμωςποιέωὅτιυἱόςαἰώνοὗτοςφρονιμώτεροιὑπέρυἱόςφῶςεἰςγενεάἑαυτοῦεἶναι
SEB F.2020etsurloualeMaîtreleéconomede lade injusticeen ce quepensivementfit·en ce quelesfilsde lede èrede celui-ciplus pensifsau-dessuslesfilsde lede lumièreenverslagénérationcellede eux-mêmessont.
AC NA282012• 8⸀διο λεγω υμιν D (a r¹)

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 075225 καιεγωυμινλεγωεαυτοιςποιη⟦σ⟧ατεφιλουςεκτουμαμωνατηςα⟦δι⟧κιαςιναοτανεκλιπηδεξων⟦τ⟧αιυμαςειςταςαιωνιουςσκηνας
SIN01 A360 καιεγωυμινλεγωεαυτοιςποιησατεφιλουςεκτουμαμωνατηςαδικιαςιναοτανεκλιπηδεξωνταιυμαςειςταςαιωνιουςσκηνας
SIN01 B360 καιεγωυμινλεγωποιησατεεαυτοιςφιλουςεκτουμαμωνατηςαδικιαςιναοτανεκλιπηταιδεξωνταιυμαςειςταςαιωνιουςσκηνας
SIN01 C360 καιεγωυμινλεγωποιησατεεαυτοιςφιλουςεκτουμαμωνατηςαδικιαςιναοτανεκλιπηδεξωνταιυμαςειςταςαιωνιουςσκηνας
ALE02 A440 καγωυμινλεγωποιησαταιεαυτοιςφιλουςεκτουμαμωνατηςαδικιαςιναοτανεκλειπηδεξωνταιυμαςειςταςαιωνιουςσκηνας
VAT03 A325 καιεγωυμινλεγωεαυτοιςποιησατεφιλουςεκτουμαμωνατηςαδικιαςιναοταˉεκλιπηδεξωνταιυμαςειςταςαιωνιουςσκηνας
VAT03 B325 καιεγωυμινλεγωεαυτοιςποιησατεφιλουςεκτουμαμωνατηςαδικιαςιναοταˉεκλειπηδεξωνταιυμαςειςταςαιωνιουςσκηνας
BEZ05 A450 καγωλεγωυμεινποιησατεεαυτοιςφιλουςεκτουαδικουμαμωναιναοτανεκλιπηδεξωνταιυμαςειςταςαιωνιουςσκηνας
WAS32 A500 καγωυμινλεγωποιησατεεαυτοιςφιλουςεκτουμαμωνατηςαδικειαςιναοτανεκλειπηταιδεξωντευμαςειςταςαιωνιουςσκηνας
SBL2010 καὶἐγὼὑμῖνλέγω,ἑαυτοῖςποιήσατεφίλουςἐκτοῦμαμωνᾶτῆςἀδικίας,ἵναὅτανἐκλίπῃδέξωνταιὑμᾶςεἰςτὰςαἰωνίουςσκηνάς.
TISCH1869 καὶἐγὼὑμῖνλέγω,ἑαυτοῖςποιήσατεφίλουςἐκτοῦμαμωνᾶτῆςἀδικίας,ἵναὅτανἐκλίπῃδέξωνταιὑμᾶςεἰςτὰςαἰωνίουςσκηνάς.
W. H.1885 Καὶἐγὼὑμῖνλέγω,ἑαυτοῖςποιήσατεφίλουςἐκτοῦμαμωνᾶτῆςἀδικίας,ἵναὅτανἐκλίπῃδέξωνταιὑμᾶςεἰςτὰςαἰωνίουςσκηνάς.
SEB G.2020Καὶἐγὼὑμῖνλέγω,ἑαυτοῖςποιήσατεφίλουςἐκτοῦμαμωνᾶτῆςἀδικίας,ἵναὅτανἐκλίπῃδέξωνταιὑμᾶςεἰςτὰςαἰωνίουςσκηνάς.
SEB L.2020καίἐγώσύλέγωἑαυτοῦποιέωφίλοςἐκμαμωνᾶςἀδικίαἵναὅτανἐκλείπωδέχομαισύεἰςαἰώνιοςσκηνή
SEB F.2020Etmoià vousje dis,à vous-mêmesfaitesamishorsde lede mamonasde lade injustice,afin quelorsque le cas échéantque éclipseque acceptentvousenversleséternellestentes.
AC NA282012• 9⸉ א¹ A D K N P W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33vid. 565. (579). 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐; Irlat Cl ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* B L |αδικου μαμωνα D a

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 075225 οπιστοςενελαχιστωκαιενπολλωπιστοςεστινκαιοενελαχιστωαδικοςκαιενπολλωαδικοςεστιν
SIN01 A360 οπιστοςενελαχιστωκαιενπολλωπιστοςεστινκαιοενελαχιστωαδικοςκαιενπολλωαδικοςεστιν
ALE02 A440 οπιστοςενελαχιστωκαιενπολλωπιστοςεστινκαιοενελαχιστωαδικοςκαιενπολλωαδικοςεστιν
VAT03 A325 οπιστοςενελαχιστωκαιενπολλωπιστοςεστινκαιοενελαχιστωαδικοςκαιεˉπολλωαδικοςεστιν
VAT03 B325 οπιστοςενελαχιστωκαιενπολλωπιστοςεστικαιοενελαχιστωαδικοςκαιεˉπολλωαδικοςεστιν
BEZ05 A450 οπιστοςενελαχιστωκαιενπολλωπιστοςεστινκαιοενολιγωαδικοςκαιενπολλωαδικοςγεινεται
WAS32 A500 οπιστοςενελαχιστωκαιενπολλωπιστοςεστινκαιοενελαχιστωαδικοςκαιενπολλωαδικοςεστιν
SBL2010 πιστὸςἐνἐλαχίστῳκαὶἐνπολλῷπιστόςἐστιν,καὶἐνἐλαχίστῳἄδικοςκαὶἐνπολλῷἄδικόςἐστιν.
TISCH1869 πιστὸςἐνἐλαχίστῳκαὶἐνπολλῷπιστόςἐστιν,καὶἐνἐλαχίστῳἄδικοςκαὶἐνπολλῷἄδικόςἐστιν.
W. H.1885 πιστὸςἐνἐλαχίστῳκαὶἐνπολλῷπιστόςἐστιν,καὶἐνἐλαχίστῳἄδικοςκαὶἐνπολλῷἄδικόςἐστιν.
SEB G.2020πιστὸςἐνἐλαχίστῳκαὶἐνπολλῷπιστόςἐστιν,καὶἐνἐλαχίστῳἄδικοςκαὶἐνπολλῷἄδικόςἐστιν.
SEB L.2020πιστόςἐνἐλάχιστοςκαίἐνπολύςπιστόςεἶναικαίἐνἐλάχιστοςἄδικοςκαίἐνπολύςἄδικοςεἶναι
SEB F.2020Celuicroyantenà moindreaussienà nombreuxcroyantest,etceluienà moindreinjusteaussienà nombreuxinjusteest.

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 075225 ειουνεντωαδικωμαμωναπιστοιουκεγενεσθετοαληθινοντιςυμινπιστευσει
SIN01 A360 ειουνεντωαδικωμαμωναπιστοιουκεγενεσθαιτοαληθινοντιςυμινπιστευσει
ALE02 A440 ειουˉεντωαδικωμαμωναπιστοιουκεγενεσθαιτοαληθεινοˉτιςυμινπιστευσει
VAT03 A325 ειουνεντωαδικωμαμωναπιστοιουκεγενεσθετοαληθινοντιςυμινπιστευσει
BEZ05 A450 ειουνεντωαδικωμαμοναπιστοιουκεγενεσθετοαληθινοντιςυμεινπιστευσει
BEZ05 B450 ειουνεντωαδικωμαμωναπιστοιουκεγενεσθετοαληθινοντιςυμεινπιστευσει
WAS32 A500 ειουνεντωαδικωμαμωναπιστοιουκεγενεσθαιτοαληθεινοˉτιςυμινπιστευσει
SBL2010 εἰοὖνἐντῷἀδίκῳμαμωνᾷπιστοὶοὐκἐγένεσθε,τὸἀληθινὸντίςὑμῖνπιστεύσει;
TISCH1869 εἰοὖνἐντῷἀδίκῳμαμωνᾷπιστοὶοὐκἐγένεσθε,τὸἀληθινὸντίςὑμῖνπιστεύσει;
W. H.1885 εἰοὖνἐντῷἀδίκῳμαμωνᾷπιστοὶοὐκἐγένεσθε,τὸἀληθινὸντίςὑμῖνπιστεύσει;
SEB G.2020εἰοὖνἐντῷἀδίκῳμαμωνᾷπιστοὶοὐκἐγένεσθε,τὸἀληθινὸντίςὑμῖνπιστεύσει;
SEB L.2020εἰοὖνἐνἄδικοςμαμωνᾶςπιστόςοὐγίνομαιἀληθινόςτίςσύπιστεύω
SEB F.2020sidoncenà leà injusteà mamonascroyantsnonvous devîntes,levéritablequelà vouscroira;

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 075225 καιειεντωαλλοτριωπιστοιουκεγενεσθετουμετεροˉτιςυμινδωσει
SIN01 A360 καιειεντωαλλοτριωπιστοιουκεγενεσθαιτουμετεροντιςδωσειυμιν
ALE02 A440 καιειεντωαλλοτριωπιστοιουκεγενεσθαιτουμετεροντιςυμιˉδωσει
VAT03 A325 καιειεντωαλλοτριωπιστοιουκεγενεσθαιτοημετεροντιςυμινδωσει
VAT03 B325 καιειεντωαλλοτριωπιστοιουκεγενεσθετοημετεροντιςυμινδωσει
BEZ05 A450 καιειεντωαλλοτριωπιστοιουκεγενεσθετουμετεροντιςδωσειυμειν
WAS32 A500 καιειεντωαλλοτριωπιστοιουκεγενεσθαιτουμετεροντιςυμιˉδωσει
SBL2010 καὶεἰἐντῷἀλλοτρίῳπιστοὶοὐκἐγένεσθε,τὸὑμέτεροντίςδώσειὑμῖν;
TISCH1869 καὶεἰἐντῷἀλλοτρίῳπιστοὶοὐκἐγένεσθε,τὸὑμέτεροντίςδώσειὑμῖν;
W. H.1885 καὶεἰἐντῷἀλλοτρίῳπιστοὶοὐκἐγένεσθε,τὸἡμέτεροντίςδώσειὑμῖν;
SEB G.2020καὶεἰἐντῷἀλλοτρίῳπιστοὶοὐκἐγένεσθε,τὸὑμέτεροντίςὑμῖνδώσει;
SEB L.2020καίεἰἐνἀλλότριοςπιστόςοὐγίνομαιὑμέτεροςτίςσύδίδωμι
SEB F.2020etsienà leà d’autrecroyantsnonvous devîntes,cevotrequelà vousdonnera;
AC NA282012• 12⸀ημετερον B L ¦εμον 157 e i l; McionT ¦αληθινον 33vid ¦NA28 𝔓⁷⁵ א A D K N P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 lat sy co | א D L Θ Ψ 33. 579. 892. 2542; Irlat ¦NA28 𝔓⁷⁵ A B K N P W Γ Δ f¹.¹³ 565. 700. 1241. 1424 𝔐

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 075225 ουδειςοικετηςδυναταιδυσικυριοιςδουλευεινηγαρτονεναμεισησεικαιτονετεροναγαπησειηενοςανθεξεταικαιτουετερουκαταφρονησειουδυνασθεθ̅ω̅δουλευεινκαιμαμωνα
SIN01 A360 ουδειςοικετηςδυναταιδυσικυριοιςδουλευεινειγαρτονεναμισησικαιτονετεροναγαπησειηενοςανθεξεταικαιτουετερουκαταφρονησειουδυνασθαιθ̅ω̅δουλευεινκαιμαμωνα
ALE02 A440 ουδειςοικετηςδυναταιδυσικυριοιςδουλευειˉηγαρτονεναμισησεικαιτο̣⟦ν⟧ετεροναγαπησειηενοςα⟦ν⟧θεξετεκαιτουετερουκαταφρονησειουδυνασθαιθ̅ω̅δουλευεινκαιμαμωνα
VAT03 A325 ουδειςοικετηςδυναταιδυσικυριοιςδουλευεινηγαρτονεναμεισησεικαιτονετεροναγαπησειηενοςανθεξεταικαιτουετερουκαταφρονησειουδυνασθεθ̅ω̅δουλευεινκαιμαμωνα
VAT03 B325 ουδειςοικετηςδυναταιδυσικυριοιςδουλευεινηγαρτονεναμισησεικαιτονετεροναγαπησειηενοςανθεξεταικαιτουετερουκαταφρονησειουδυνασθεθ̅ω̅δουλευεινκαιμαμωνα
BEZ05 A450 ουδειςοικετηςδυναταιδυσικυριοιςδουλευεινηγαρτονεναμεισησεικαιτονετεροναγαπησειηενοςανθεξεταικαιτουετερουκαταφρονησειουδυνασθεθ̅ω̅δουλευεινκαιμαμονα
BEZ05 B450 ουδειςοικετηςδυναταιδυσικυριοιςδουλευεινηγαρτονεναμεισησεικαιτονετεροναγαπησειηενοςανθεξεταικαιτουετερουκαταφρονησειουδυνασθεθ̅ω̅δουλευεινκαιμαμωνα
WAS32 A500 ουδειςοικετηςδυναταιδυσικυριοιςδουλευεινηγαρτονεναμεισησεικαιτονετεροναγαπησειηενοςανθεξεταικαιτουετερουκαταφρονησειουδυνασθαιθ̅ω̅δουλευεινκαιμαμωνα
SBL2010 οὐδεὶςοἰκέτηςδύναταιδυσὶκυρίοιςδουλεύειν·γὰρτὸνἕναμισήσεικαὶτὸνἕτερονἀγαπήσει,ἑνὸςἀνθέξεταικαὶτοῦἑτέρουκαταφρονήσει.οὐδύνασθεθεῷδουλεύεινκαὶμαμωνᾷ.
TISCH1869 οὐδεὶςοἰκέτηςδύναταιδυσὶκυρίοιςδουλεύειν·γὰρτὸνἕναμισήσεικαὶτὸνἕτερονἀγαπήσει,ἑνὸςἀνθέξεταικαὶτοῦἑτέρουκαταφρονήσει.οὐδύνασθεθεῷδουλεύεινκαὶμαμωνᾷ.
W. H.1885 Οὐδεὶςοἰκέτηςδύναταιδυσὶκυρίοιςδουλεύειν·γὰρτὸνἕναμισήσεικαὶτὸνἕτερονἀγαπήσει,ἑνὸςἀνθέξεταικαὶτοῦἑτέρουκαταφρονήσει.οὐδύνασθεθεῷδουλεύεινκαὶμαμωνᾷ.
SEB G.2020Οὐδεὶςοἰκέτηςδύναταιδυσὶνκυρίοιςδουλεύειν·γὰρτὸνἕναμισήσεικαὶτὸνἕτερονἀγαπήσει,ἑνὸςἀνθέξεταικαὶτοῦἑτέρουκαταφρονήσει.οὐδύνασθεθεῷδουλεύεινκαὶμαμωνᾷ.
SEB L.2020οὐδείςοἰκέτηςδύναμαιδύοκύριοςδουλεύωγάρεἷςμισέωκαίἕτεροςἀγαπάωεἷςἀντέχομαικαίἕτεροςκαταφρονέωοὐδύναμαιθεόςδουλεύωκαίμαμωνᾶς
SEB F.2020Aucundomestiquepeutà deuxà Maîtresêtre esclave·oucarleunhaïraetleautre-différentaimera,oude untiendra contreetde lede autre-différentméprisera.nonvous pouvezà Dieuêtre esclaveetà mamonas.

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 075225 ηκουονδεταυταπανταοιφαρισαιοιφιλαργυροιυπαρχοντεςκαιεξεμυκτηριζοναυτον
SIN01 A360 ηκουονδεταυταπανταφιλαργυροιυπαρχοντεςκαιεξεμυκτηριζοναυτον
SIN01 B360 ηκουονδεταυταπανταοιφαρισαιοιφιλαργυροιυπαρχοντεςκαιεξεμυκτηριζοναυτον
ALE02 A440 ηκουονδεταυταπαντακαιοιφαρισαιοιφιλαργυροιυπαρχοˉτεςκαιεξεμυκτηριζοναυτοˉ
VAT03 A325 ηκουοˉδεταυταπανταοιφαρεισαιοιφιλαργυροιυπαρχοντεςκαιεξεμυκτηριζοναυτον
VAT03 B325 ηκουοˉδεταυταπανταοιφαρισαιοιφιλαργυροιυπαρχοντεςκαιεξεμυκτηριζοναυτον
BEZ05 A450 ηκουονδεταυταοιφαρισαιοιφιλαργυροιυπαρχοντεςκαιεξεμυκτηριζοναυτον
WAS32 A500 ηκουονδεταυταπαντακαιοιφαρισαιοιφιλαργυροιυπαρχοντεςεξεμυκτηριζοναυτον
SBL2010 ἬκουονδὲταῦταπάνταοἱΦαρισαῖοιφιλάργυροιὑπάρχοντες,καὶἐξεμυκτήριζοναὐτόν.
TISCH1869 ἬκουονδὲταῦταπάνταοἱΦαρισαῖοιφιλάργυροιὑπάρχοντες,καὶἐξεμυκτήριζοναὐτόν.
W. H.1885 ἬκουονδὲταῦταπάνταοἱΦαρισαῖοιφιλάργυροιὑπάρχοντες,καὶἐξεμυκτήριζοναὐτόν.
SEB G.2020ἬκουονδὲταῦταπάνταοἱΦαρισαῖοιφιλάργυροιὑπάρχοντεςκαὶἐξεμυκτήριζοναὐτόν.
SEB L.2020ἀκούωδέοὗτοςπᾶςΦαρισαῖοςφιλάργυροςὑπάρχωκαίἐκμυκτηρίζωαὐτός
SEB F.2020Écoutaientcependantceux-citouslesPharisiensamis de l'argentssubsistantsetmoquaient dehorslui.
AC NA282012• 14⸂ταυτα (+ και Γ) D Γ 579 i sams ¦ταυτα παντα και A N P W Δ Θ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1424. 2542 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L Ψ 1241 lat sys.c.p co

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 075225 καιειπεναυτοιςυμειςεστεοιδικαιουντεςεαυτουςενωπιοντωνανθρωπωνοδεθ̅ς̅γεινωσκειταςκαρδιαςυμωνοτιτοενανθρωποιςυψηλονβδελυγμαενωπιοντουθ̅υ̅
SIN01 A360 καιειπεναυτοιςυμειςεστεοιδικαιουντεςεαυτουςενωπιοντωνανθρωπωνοδεθ̅ς̅γινωσκειταςκαρδιαςυμωνοτιτοενανθρωποιςυψηλονβδελυγμαενωπιοντουθ̅υ̅
ALE02 A440 καιειπεναυτοιςυμειςεσταιοιδικαιουντεςεαυτουςεˉ̣νωπιοντωνα̅ν̅ω̅ν̅οδεθ̅ς̅γινωσκειταςκαρδιαςυμωνοτιτοενα̅ν̅ο̅ι̅ς̅υψηλονβδελυγμαενωπιοντουθ̅υ̅
VAT03 A325 καιειπεναυτοιςυμειςεστεοιδικαιουντεςεαυτουςενωπιοντωνανθρωπωνοδεθ̅ς̅γεινωσκειταςκαρδιαςυμωνοτιτοενανθρωπωυψηλονβδελυγμαενωπιονκ̅υ̅
VAT03 B325 καιειπεναυτοιςυμειςεστεοιδικαιουντεςεαυτουςενωπιοντωνανθρωπωνοδεθ̅ς̅γινωσκειταςκαρδιαςυμωνοτιτοενανθρωποιςυψηλονβδελυγμαενωπιονκ̅υ̅
BEZ05 A450 καιειπεναυτοιςυμειςεστεοιδικαιουντεςεαυτουςενωπιοντωνανθρωπωνοδεθ̅ς̅γεινωσκειταςκαρδιαςυμωνοτιτοενανθρωποιςυψηλονβδελυγμαενωπιοντουθ̅υ̅
WAS32 A500 καιειπεναυτοιςυμειςεσταιοιδικαιουντεςεαυτουςενωπιοντωναˉθρωπωνοδεθ̅ς̅γινωσκειταςκαρδιαςυμωˉοτιτοενα̅ν̅ο̅ι̅ς̅υψηλονβδελυσμαενωπιοντουθ̅υ̅
SBL2010 καὶεἶπεναὐτοῖς·Ὑμεῖςἐστεοἱδικαιοῦντεςἑαυτοὺςἐνώπιοντῶνἀνθρώπων,δὲθεὸςγινώσκειτὰςκαρδίαςὑμῶν·ὅτιτὸἐνἀνθρώποιςὑψηλὸνβδέλυγμαἐνώπιοντοῦθεοῦ.
TISCH1869 καὶεἶπεναὐτοῖς·ὑμεῖςἐστεοἱδικαιοῦντεςἑαυτοὺςἐνώπιοντῶνἀνθρώπων,δὲθεὸςγινώσκειτὰςκαρδίαςὑμῶν·ὅτιτὸἐνἀνθρώποιςὑψηλὸνβδέλυγμαἐνώπιοντοῦθεοῦ.
W. H.1885 καὶεἶπεναὐτοῖςὙμεῖςἐστὲοἱδικαιοῦντεςἑαυτοὺςἐνώπιοντῶνἀνθρώπων,δὲθεὸςγινώσκειτὰςκαρδίαςὑμῶν·ὅτιτὸἐνἀνθρώποιςὑψηλὸνβδέλυγμαἐνώπιοντοῦθεοῦ.
SEB G.2020καὶεἶπεναὐτοῖς·ὑμεῖςἐστεοἱδικαιοῦντεςἑαυτοὺςἐνώπιοντῶνἀνθρώπων,δὲθεὸςγινώσκειτὰςκαρδίαςὑμῶν·ὅτιτὸἐνἀνθρώποιςὑψηλὸνβδέλυγμαἐνώπιοντοῦθεοῦ.
SEB L.2020καίλέγωαὐτόςσύεἶναιδικαιόωἑαυτοῦἐνώπιονἄνθρωποςδέθεόςγινώσκωκαρδίασύὅτιἐνἄνθρωποςὑψηλόςβδέλυγμαἐνώπιονθεός
SEB F.2020etdità eux·vousvous êtesceuxjustifiantsvous-mêmesen devantde lesde êtres humains,lecependantDieuconnaîtlescoeursde vous·en ce queceenà êtres humainshautabominationen devantde lede Dieu.
AC NA282012• 15⸂κυριου B

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 075225 ονομοςκαιοιπροφηταιμεχριιωανουαποτοτεηβασιλειατουθ̅υ̅ευαγγελιζεταικαιπαςειςαυτηνβιαζεται
SIN01 A360 ονομοςκαιοιπροφηταιμεχριιωαννουαποτοτεηβασιλειατουθ̅υ̅ευαγγελιζεται
SIN01 B360 ονομοςκαιοιπροφηταιμεχριιωαννουαποτοτεηβασιλειατουθ̅υ̅⟦βιαζεται⟧
SIN01 C360 ονομοςκαιοιπροφηταιμεχριιωαννουαποτοτεηβασιλειατουθ̅υ̅ευαγγελιζεταικαιπαςειςαυτηνβιαζεταικαιβιασταιαρπαζουσιναυτην
ALE02 A440 ονομοςκαιοιπροφηταιεωςιωαννουαποτοτεηβασιλειατουθ̅υ̅ευαγγελιζεταικαιπαςειςαυτηνβιαζεται
VAT03 A325 ονομοςκαιοιπροφηταιμεχριιωανουαποτοτεηβασιλειατουθ̅υ̅ευαγγελιζεταικαιπαςειςαυτηνβιαζεται
BEZ05 A450 ονομοςκαιοιπροφηταιεωςιωανουεπροφητευσαναποτεηβασιλειατουθ̅υ̅ευαγγελιζεταικαιπαςειςαυτηνβιαζεται
BEZ05 B450 ονομοςκαιοιπροφηταιεωςιωανουεπροφητευσαναποτοτεηβασιλειατουθ̅υ̅ευαγγελιζεταικαιπαςειςαυτηνβιαζεται
WAS32 A500 ονομοςκαιοιπροφηταιεωςιωαννουαποτοτεηβασιλειατουθ̅υ̅ευαγγελιζεταικαιπαςειςαυτηνβιαζεται
SBL2010 νόμοςκαὶοἱπροφῆταιμέχριἸωάννου·ἀπὸτότεβασιλείατοῦθεοῦεὐαγγελίζεταικαὶπᾶςεἰςαὐτὴνβιάζεται.
TISCH1869 νόμοςκαὶοἱπροφῆταιμέχριἸωάννου·ἀπὸτότεβασιλείατοῦθεοῦεὐαγγελίζεταικαὶπᾶςεἰςαὐτὴνβιάζεται.
W. H.1885 νόμοςκαὶοἱπροφῆταιμέχριἸωάνου·ἀπὸτότεβασιλείατοῦθεοῦεὐαγγελίζεταικαὶπᾶςεἰςαὐτὴνβιάζεται.
SEB G.2020νόμοςκαὶοἱπροφῆταιμέχριἸωάννου·ἀπὸτότεβασιλείατοῦθεοῦεὐαγγελίζεταικαὶπᾶςεἰςαὐτὴνβιάζεται.
SEB L.2020νόμοςκαίπροφήτηςμέχριἸωάννηςἀπότότεβασιλείαθεόςεὐαγγελίζωκαίπᾶςεἰςαὐτόςβίαζομαι
SEB F.2020Leloietlesprophètesjusqu'àde Ioannes·au loinalorslaroyautéde lede Dieuest évangéliséettoutenverselleest violent.
AC NA282012• 16⸀εως A D K N P W Γ Δ Θ Ψ 565. 700. 1424 𝔐 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L f¹.¹³ 579. 892. 1241. 2542 |επροφητευσαν D Θ vgvg-ms syc | א*

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 075225 ευκοπωτερονδεεστιˉτονουρανονκαιτηνγηνπαρελθειˉητουνομουμιανκερεανπεσειν
SIN01 A360 ευκοπωτερονδεεστιντοˉουρανονκαιτηνγηνπαρελθινητουνομουμιανκαιρεανπεσιν
ALE02 A440 ευκοπωτερονδεεστιντονο̅υ̅ν̅ο̅ν̅καιτηνγηνπαρελθειˉητουνομουμιανκερεανπεσειˉ
VAT03 A325 ευκοπωτερονδεεστιντονουρανονκαιτηνγηνπαρελθεινητουνομουκερεανμιανπεσειν
VAT03 B325 ευκοπωτερονδεεστιτονουρανονκαιτηνγηνπαρελθεινητουνομουκεραιανμιανπεσειν
BEZ05 A450 ευκοπωτερονδεεστιντονουρανονκαιτηνγηνπαρελθεινητουνομουμιανκερεανπεσειν
WAS32 A500 ευκοπωτερονδεεστιντονουρανονκαιτηνγηνπαρελθεινητουνομουμιανκερεανπαρελθειν
SBL2010 Εὐκοπώτερονδέἐστιντὸνοὐρανὸνκαὶτὴνγῆνπαρελθεῖντοῦνόμουμίανκεραίανπεσεῖν.
TISCH1869 εὐκοπώτερονδέἐστιντὸνοὐρανὸνκαὶτὴνγῆνπαρελθεῖντοῦνόμουμίανκεραίανπεσεῖν.
W. H.1885 Εὐκοπώτερονδέἐστιντὸνοὐρανὸνκαὶτὴνγῆνπαρελθεῖντοῦνόμουμίανκερέανπεσεῖν.
SEB G.2020εὐκοπώτερονδέἐστιντὸνοὐρανὸνκαὶτὴνγῆνπαρελθεῖντοῦνόμουμίανκεραίανπεσεῖν.
SEB L.2020εὐκοπώτερονδέεἶναιοὐρανόςκαίγῆπαρέρχομαινόμοςεἷςκεραίαπίπτω
SEB F.2020plus facilecependantestlecieletlaterrepasser à côtéoude lede loiunepointetomber.
AC NA282012• 17⸂των λογων μου McionT | B

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 075225 παςοαπολυωντηνγυναικααυτουκαιγαμωνετερανμοιχευεικαιαπολελυμενηναποανδροςγαμωνμοιχευει
SIN01 A360 παςοαπολυωντηˉγυναικααυτουκαιγαμωνετερανμοιχευεικαιπαςοαπολελυμενηναποανδροςγαμωνμοιχευει
ALE02 A440 παςοαπολυωντηνγυναικααυτουκαιγαμωνετερανμοιχευεικαιπαςοαπολελυμενηναποανδροςγαμωνμοιχευει
VAT03 A325 παςοαπολυωντηνγυναικααυτουκαιγαμωˉετερανμοιχευεικαιοαπολελυμενηναποανδροςγαμωνμοιχευει
BEZ05 A450 παςοαπολυωντηνγυναικααυτουκαιγαμωνετερανμοιχευεικαιοαπολελυμενηνγαμωνμοιχευει
BEZ05 B450 παςοαπολυωντηνγυναικααυτουκαικαιγαμωνετερανμοιχευεικαιοαπολελυμενηνγαμωνμοιχευει
WAS32 A500 παςοαπολυωντηνγυναικααυτουκαιγαμωνετερανμοιχευεικαιπαςοαπολελυμενηναποανδροςγαμωνμοιχευει
SBL2010 Πᾶςἀπολύωντὴνγυναῖκααὐτοῦκαὶγαμῶνἑτέρανμοιχεύει,καὶἀπολελυμένηνἀπὸἀνδρὸςγαμῶνμοιχεύει.
TISCH1869 πᾶςἀπολύωντὴνγυναῖκααὐτοῦκαὶγαμῶνἑτέρανμοιχεύει,καὶἀπολελυμένηνἀπὸἀνδρὸςγαμῶνμοιχεύει.
W. H.1885 Πᾶςἀπολύωντὴνγυναῖκααὐτοῦκαὶγαμῶνἑτέρανμοιχεύει,καὶἀπολελυμένηνἀπὸἀνδρὸςγαμῶνμοιχεύει.
SEB G.2020Πᾶςἀπολύωντὴνγυναῖκααὐτοῦκαὶγαμῶνἑτέρανμοιχεύει,καὶἀπολελυμένηνἀπὸἀνδρὸςγαμῶνμοιχεύει.
SEB L.2020πᾶςἀπολύωγυνήαὐτόςκαίγαμέωἕτεροςμοιχεύωκαίἀπολύωἀπόἀνήργαμέωμοιχεύω
SEB F.2020Toutceluidéliant au loinlafemmede luietmariantautre-différenteadultère,etceluiayante étée déliée au loinau loinde hommemariantadultère.
AC NA282012• 18⸆πας א A K N P W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1424 𝔐 syp.h ¦NA28 𝔓⁷⁵ B D L 579. 1241. 2542 lat sys.c co; McionT |° 𝔓⁷⁵ 1241 | D sys.c.p boms

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 075225 ανθρωποςδετιςηνπλουσιοςονοματινευηςκαιενεδιδυσκετοπορφυρανκαιβυσσονευφραινομενοςκαθημερανλαμπρως
SIN01 A360 ανθρωποςδετιςηˉπλουσιοςκαιενεδιδυσκετοπορφυρανκαιβυσσονευφραινομενοςκαθημερανλαμπρως
ALE02 A440 α̅ν̅ο̅ς̅δετιςηνπλουσιοςκαιενεδιδυσκετοπορφυρανκαιβυσσονευφραινομενοςκαθημερανλαμπρως
VAT03 A325 ανθρωποςδετιςηνπλουσιοςκαιενεδιδυσκετοπορφυρανκαιβυσσοˉευφραινομενοςκαθημερανλαμπρως
BEZ05 A450 ειπενδεκαιετερανπαραβοληνανθρωποςτιςηνπλουσιονκαιενεδυδισκετοπορφυρανκαιβυσσονκαιευφραινομενοςκαθημερανλαμπρως
BEZ05 B450 ειπενδεκαιετερανπαραβοληνανθρωποςτιςηνπλουσιοςκαιενεδυδισκετοπορφυρανκαιβυσσονκαιευφραινομενοςκαθημερανλαμπρως
WAS32 A500 ανθρωποςδετιςηνπλουσιοςκαιενεδιδυσκετοπορφυρανκαιβυσσονευφραινομενοςκαθημερανλαμπρως
SBL2010 Ἄνθρωποςδέτιςἦνπλούσιος,καὶἐνεδιδύσκετοπορφύρανκαὶβύσσονεὐφραινόμενοςκαθ’ἡμέρανλαμπρῶς.
TISCH1869 Ἄνθρωποςδέτιςἦνπλούσιος,καὶἐνεδιδύσκετοπορφύρανκαὶβύσσονεὐφραινόμενοςκαθ’ἡμέρανλαμπρῶς.
W. H.1885 Ἄνθρωποςδέτιςἦνπλούσιος,καὶἐνεδιδύσκετοπορφύρανκαὶβύσσονεὐφραινόμενοςκαθʼἡμέρανλαμπρῶς.
SEB G.2020Ἄνθρωποςδέτιςἦνπλούσιος,καὶἐνεδιδύσκετοπορφύρανκαὶβύσσονεὐφραινόμενοςκαθ᾽ἡμέρανλαμπρῶς.
SEB L.2020ἄνθρωποςδέτιςεἶναιπλούσιοςκαίἐνδιδύσκωπορφύρακαίβύσσοςεὐφραίνωκατάἡμέραλαμπρῶς
SEB F.2020Être humaincependantun quelconqueétaitriche,ethabillait danspourpreetbyssusétant réjouiselonjournéebrillamment.
AC NA282012• 19⸆ειπεν δε και ετεραν παραβολην D (syc) |° D Δ* Θ 579 lat sys.c |ονοματι Νευης 𝔓⁷⁵ (sa) ¦Finees Prisc

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 075225 πτωχοςδετιςονοματιλαζαροςεβεβλητοπροςτονπυλωνααυτουειλκωμενος
SIN01 A360 πτωχοςδετιςονοματιλαζαροςεβεβλητοπροςτονπυλωνααυτουειλκωμενος
ALE02 A440 πτωχοςδετιςηνονοματιλαζαροςοςεβεβλητοπροςτοˉπυλωνααυτουειλκωμενος
VAT03 A325 πτωχοςδετιςονοματιλαζαροςεβεβλητοπροςτονπυλωνααυτουειλκωμενος
BEZ05 A450 πτωχοςδετιςονοματιλαζαροςεβεβλητοπροςτονπυλωνααυτουειλκωμενος
WAS32 A500 πτωχοςδετιςηνονοματιλαζαροςοςεβεβλητοπροςτονπυλωνααυτουειλκωμενος
SBL2010 πτωχὸςδέτιςὀνόματιΛάζαροςἐβέβλητοπρὸςτὸνπυλῶνααὐτοῦεἱλκωμένος
TISCH1869 πτωχὸςδέτιςὀνόματιΛάζαροςἐβέβλητοπρὸςτὸνπυλῶνααὐτοῦεἱλκωμένος
W. H.1885 πτωχὸςδέτιςὀνόματιΛάζαροςἐβέβλητοπρὸςτὸνπυλῶνααὐτοῦεἱλκωμένος
SEB G.2020πτωχὸςδέτιςὀνόματιΛάζαροςἐβέβλητοπρὸςτὸνπυλῶνααὐτοῦεἱλκωμένος
SEB L.2020πτωχόςδέτιςὄνομαΛάζαροςβάλλωπρόςπυλώναὐτόςἑλκόω
SEB F.2020pauvrecependantun quelconqueà nomLazareavait été jetéversleportailde luiayant été ulcéré
AC NA282012• 20⸆ην A K N W Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1424. 2542 𝔐 lat sy sa ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L P Ψ 33vid. 579. 1241. l 844. l 2211 a e; McionA Cl |ος A K N P* W Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1424. 2542 𝔐 lat syh sa ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L Pc Ψ 33. 579. 1241. l 844. l 2211 a e; McionA Cl

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 075225 καιεπιθυμωνχορτασθηναιαποτωνπιπτοντωναποτηςτραπεζηςτουπλουσιουαλλακαιοικυνεςερχομενοι⟦επε⟧λειχονταελκηαυτου
SIN01 A360 καιεπιθυμωνχορτασθηναιαποτωνπιπτοντωναποτηςτραπεζηςτουπλουσιουαλλακαιοικυνεςερχομενοιεπελειχονταελκηαυτου
SIN01 B360 καιεπιθυμωνχορτασθηναιαποτωνψιχιωˉτωνπιπτοντωναποτηςτραπεζηςτουπλουσιουαλλακαιοικυνεςερχομενοιεπελειχονταελκηαυτου
ALE02 A440 καιεπιθυμωνχορτασθηναιαποτωνψιχιωντωνπιπτοˉτωναποτηςτραπεζηςτουπλουσιουαλλακαιοικυνεςερχομενοιεπελειχονταελκηαυτου
VAT03 A325 καιεπιθυμωˉχορτασθηναιαποτωˉπειπτοντωναποτηςτραπεζηςτουπλουσιουαλλακαιοικυνεςερχομενοιεπελειχοˉταελκηαυτου
VAT03 B325 καιεπιθυμωˉχορτασθηναιαποτωˉπιπτοντωναποτηςτραπεζηςτουπλουσιουαλλακαιοικυνεςερχομενοιεπελειχοˉταελκηαυτου
BEZ05 A450 καιεπιθυμωνχορτασθηναιαποτωνψιχωντωνπειπτοντωˉαποτηςτραπεζηςτουπλουσιουαλλακαιοικυνεςερχομενοιελειχονταελκηαυτου
WAS32 A500 καιεπιθυμωνχορτασθηναιαποτωνψιχιωντωˉπιπτοντωναποτηςτραπεζηςτουπλουσιουαλλακαιοικυνεςερχομενοιαπελιχανταελκηαυτου
SBL2010 καὶἐπιθυμῶνχορτασθῆναιἀπὸτῶνπιπτόντωνἀπὸτῆςτραπέζηςτοῦπλουσίου·ἀλλὰκαὶοἱκύνεςἐρχόμενοιἐπέλειχοντὰἕλκηαὐτοῦ.
TISCH1869 καὶἐπιθυμῶνχορτασθῆναιἀπὸτῶνπιπτόντωνἀπὸτῆςτραπέζηςτοῦπλουσίου·ἀλλὰκαὶοἱκύνεςἐρχόμενοιἐπέλειχοντὰἕλκηαὐτοῦ.
W. H.1885 καὶἐπιθυμῶνχορτασθῆναιἀπὸτῶνπιπτόντωνἀπὸτῆςτραπέζηςτοῦπλουσίου·ἀλλὰκαὶοἱκύνεςἐρχόμενοιἐπέλειχοντὰἕλκηαὐτοῦ.
SEB G.2020καὶἐπιθυμῶνχορτασθῆναιἀπὸτῶνπιπτόντωνἀπὸτῆςτραπέζηςτοῦπλουσίου·ἀλλὰκαὶοἱκύνεςἐρχόμενοιἐπέλειχοντὰἕλκηαὐτοῦ.
SEB L.2020καίἐπιθυμέωχορτάζωἀπόπίπτωἀπότράπεζαπλούσιοςἀλλάκαίκύωνἔρχομαιἐπέλειχονἕλκοςαὐτός
SEB F.2020etdésirant en fureurêtre rassasiéau loinde cesde tombantsau loinde lade tablede lede riche·maisaussileschiensvenantsléchaient surlesulcèresde lui.
AC NA282012• 21⸆(Mt 15,27) των ψιχιων (ψιχων D) א² A D K N P W Γ Δ Θ Ψ f(¹).¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 844. l 2211 𝔐 lat syp.h sams bopt ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* B L it sys.c samss bopt; Cl |(15,16) και ουδεις εδιδου αυτω f¹³ l vgcl |απελειχον K N P W Γ Δ f¹³ 565. 579. 700. 892. 1424. l 844 𝔐 ¦περιελειχον l 2211 ¦ελειχον D f¹ ¦NA28 א A B L Θ Ψ 33. 1241. 2542

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 075225 εγενε⟦το⟧δεεντωαποθανειντονπτ⟦ω⟧χονκαιαπενεχθηναιαυτονυ⟦πο⟧τωναγγελωνειςτονκολπο⟦ν⟧αβρααμαπεθανενκαιοπλου⟦σι⟧οςκαιεταφη
SIN01 A360 εγενετοδεαποθανιντονπτωχονκαιαπενεχθηναιαυτονυποτωˉαγγελωνειςτονκολποναβρααμαπεθανενδεκαιοπλουσιοςκαιεταφη
ALE02 A440 εγενετοδεαποθανιντονπτωχονκαιαπενεχθηναιαυτονυποτωναγγελωνειςτονκολποναβρααμαπεθανενδεκαιοπλουσιοςκαιεταφη
VAT03 A325 εγενετοδεαποθανειντονπτωχονκαιαπενεχθηναιαυτονυποτωˉαγγελωνειςτονκολποναβρααμαπεθανεˉδεκαιοπλουσιοςκαιεταφη
VAT03 B325 εγενετοδεαποθανειντονπτωχονκαιαπενεχθηναιαυτονυποτωˉαγγελωνειςτονκολποναβρααμαπεθανεδεκαιοπλουσιοςκαιεταφη
BEZ05 A450 εγενετοδεαποθανειντονπτωχονκαιαπενεχθηναιαυτονειςτονκολποναβρααμυποτωναγγελωναπεθανενδεκαιοπλουσιοςκαιεταφη
WAS32 A500 εγενετοδεαποθανειντονπτωχονκαιαπενεχθηναιαυτονυποτωˉαγγελωνειςτονκολποντουαβρααμαπεθανενδεκαιοπλουσιοςκαιεταφη
SBL2010 ἐγένετοδὲἀποθανεῖντὸνπτωχὸνκαὶἀπενεχθῆναιαὐτὸνὑπὸτῶνἀγγέλωνεἰςτὸνκόλπονἈβραάμ·ἀπέθανενδὲκαὶπλούσιοςκαὶἐτάφη.
TISCH1869 ἐγένετοδὲἀποθανεῖντὸνπτωχὸνκαὶἀπενεχθῆναιαὐτὸνὑπὸτῶνἀγγέλωνεἰςτὸνκόλπονἈβραάμ·ἀπέθανενδὲκαὶπλούσιοςκαὶἐτάφη.
W. H.1885 ἐγένετοδὲἀποθανεῖντὸνπτωχὸνκαὶἀπενεχθῆναιαὐτὸνὑπὸτῶνἀγγέλωνεἰςτὸνκόλπονἈβραάμ·ἀπέθανενδὲκαὶπλούσιοςκαὶἐτάφη.
SEB G.2020ἐγένετοδὲἀποθανεῖντὸνπτωχὸνκαὶἀπενεχθῆναιαὐτὸνὑπὸτῶνἀγγέλωνεἰςτὸνκόλπονἈβραάμ·ἀπέθανενδὲκαὶπλούσιοςκαὶἐτάφη.
SEB L.2020γίνομαιδέἀποθνῄσκωπτωχόςκαίἀποφέρωαὐτόςὑπόἄγγελοςεἰςκόλποςἈβραάμἀποθνῄσκωδέκαίπλούσιοςκαίθάπτω
SEB F.2020devintcependantmourir loinlepauvreetêtre porté au loinluisousde lesde messagersenversleseinde Abraam·mourut loincependantaussilericheetfut enseveli.
AC NA282012• 22/23⸂εν τω αδη. א* lat; McionA |αναπαυομενον D Θ l 2211 it

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 075225 καιεντωαδηεπ⟦α⟧ραςτουςοφθαλμουςαυτουυπαρχωνενβασανοιςορααβρααμαπομακροθενκαιλαζαρονεντοιςκολποιςαυτου
SIN01 A360 εντωαδηεπαραςτουςοφθαλμουςαυτουυπαρχωνενβασανοιςορααβρααμαπομακροθενκαιλαζαρονεντοιςκολποιςαυτου
SIN01 B360 καιεντωαδηεπαραςτουςοφθαλμουςαυτουυπαρχωνενβασανοιςορααβρααμαπομακροθενκαιλαζαρονεντοιςκολποιςαυτου
ALE02 A440 καιεντωαδηεπαραςτουςοφθαλμουςαυτουυπαρχωνενβασανοιςορατοναβρααμαπομακροθενκαιλαζαροˉεντοιςκολποιςαυτου
VAT03 A325 καιεντωαδηεπαραςτουςοφθαλμουςαυτουυπαρχωνενβασανοιςορααβρααμαπομακροθενκαιλαζαροˉεντοιςκολποιςαυτου
BEZ05 A450 καιεντωαδηεπαραςτουςοφθαλμουςαυτουυπαρχωνενβασανοιςορααβρααμαπομακροθενκαιλαζαρονεντωκολπωαυτουαναπαυομενον
WAS32 A500 καιεντωαδηεπαραςτουςοφθαλμουςαυτουυπαρχωνενβασανοιςορατοναβρααμαπομακροθενκαιλαζαρονεντοιςκολποιςαυτου
SBL2010 καὶἐντῷᾅδῃἐπάραςτοὺςὀφθαλμοὺςαὐτοῦ,ὑπάρχωνἐνβασάνοις,ὁρᾷἈβραὰμἀπὸμακρόθενκαὶΛάζαρονἐντοῖςκόλποιςαὐτοῦ.
TISCH1869 καὶἐντῷᾅδῃἐπάραςτοὺςὀφθαλμοὺςαὐτοῦ,ὑπάρχωνἐνβασάνοις,ὁρᾷἈβραὰμἀπὸμακρόθενκαὶΛάζαρονἐντοῖςκόλποιςαὐτοῦ.
W. H.1885 καὶἐντῷᾄδῃἐπάραςτοὺςὀφθαλμοὺςαὐτοῦ,ὑπάρχωνἐνβασάνοις,ὁρᾷἈβραὰμἀπὸμακρόθενκαὶΛάζαρονἐντοῖςκόλποιςαὐτοῦ.
SEB G.2020καὶἐντῷᾅδῃἐπάραςτοὺςὀφθαλμοὺςαὐτοῦ,ὑπάρχωνἐνβασάνοις,ὁρᾷἈβραὰμἀπὸμακρόθενκαὶΛάζαρονἐντοῖςκόλποιςαὐτοῦ.
SEB L.2020καίἐνᾍδηςἐπαίρωὀφθαλμόςαὐτόςὑπάρχωἐνβάσανοςὁράωἈβραάμἀπόμακρόθενκαίΛάζαροςἐνκόλποςαὐτός
SEB F.2020etenà leà séjour des mortsayant élevélesyeuxde lui,subsistantenà tortures,voitAbraamau loinà distanceetLazareenà lesà seinsde lui.

Δ VERSET 24  IMGFRA
PA. 075225 καιαυτοςφωνησαςειπενπατεραβρααμελεησονμεκαιπεμψονλαζαρονιναβαψητοακροντουδακτυλουαυτουυδατοςκαικαταψυξητηνγλωσσανμουοτιοδυνωμαιεντηφλογιταυτη
SIN01 A360 καιαυτοςφωνησαςειπενπατεραβρααμελεησοˉμεκαιπεμψονλαζαρονιναβαψητοακροντουδακτυλουαυτουυδατικαικαταψυξητηνγλωσσανμουοτιοδυνωμαιεντηφλογιταυτη
ALE02 A440 καιαυτοςφωνησαςειπεˉπ̅ε̅ρ̅αβρααμελεησονμεκαιπεμψονλαζαρονιναβαψητ̣οακροντουδακτυλουαυτουυδατοςκαικαταψυξητηνγλωσσανμουοτιοδυνωμαιεντηφλογιταυτη
VAT03 A325 καιαυτοςφωνησαςειπενπατεραβρααμελεησονμεκαιπεμψοˉλαζαρονιναβαψητοακροντουδακτυλουαυτουυδατοςκαικαταψυξητηνγλωσσαˉμουοτιοδυνωμαιεντηφλογιταυτη
VAT03 B325 καιαυτοςφωνησαςειπεπατεραβρααμελεησονμεκαιπεμψοˉλαζαρονιναβαψητοακροντουδακτυλουαυτουυδατοςκαικαταψυξητηνγλωσσαˉμουοτιοδυνωμαιεντηφλογιταυτη
BEZ05 A450 καιαυτοςενφωνησαςειπενπατεραβρααμελεησονμεκαιπεμψονλαζαροˉιναβαψητοακροντουδακτυλουαυτουυδατοˉκαικαταψυξητηνγλωσσανμουοτιοδυνωμαιεντηφλογιταυτη
BEZ05 B450 καιαυτοςενφωνησαςειπενπατεραβρααμελεησονμεκαιπεμψονλαζαροˉιναβαψητοακροντουδακτυλουαυτουυδατοςκαικαταψυξητηνγλωσσανμουοτιοδυνωμαιεντηφλογιταυτη
WAS32 A500 καιαυτοςφωνησαςειπενπ̅ε̅ρ̅αβρααμελεησονμεκαιπεμψονλαζαρονιναβαψητοακροντουδακτυλουαυτουυδατοςκαικαταψυξητηνγλωσσανμουοτιοδυνωμαιεντηφλογειταυτη
SBL2010 καὶαὐτὸςφωνήσαςεἶπεν·ΠάτερἈβραάμ,ἐλέησόνμεκαὶπέμψονΛάζαρονἵναβάψῃτὸἄκροντοῦδακτύλουαὐτοῦὕδατοςκαὶκαταψύξῃτὴνγλῶσσάνμου,ὅτιὀδυνῶμαιἐντῇφλογὶταύτῃ.
TISCH1869 καὶαὐτὸςφωνήσαςεἶπεν·πάτερἈβραάμ,ἐλέησόνμεκαὶπέμψονΛάζαρονἵναβάψῃτὸἄκροντοῦδακτύλουαὐτοῦὕδατοςκαὶκαταψύξῃτὴνγλῶσσάνμου,ὅτιὀδυνῶμαιἐντῇφλογὶταύτῃ.
W. H.1885 καὶαὐτὸςφωνήσαςεἶπενΠάτερἈβραάμ,ἐλέησόνμεκαὶπέμψονΛάζαρονἴναβάψῃτὸἄκροντοῦδακτύλουαὐτοῦὕδατοςκαὶκαταψύξῃτὴνγλῶσσάνμου,ὅτιὀδυνῶμαιἐντῇφλογὶταύτῃ.
SEB G.2020καὶαὐτὸςφωνήσαςεἶπεν·πάτερἈβραάμ,ἐλέησόνμεκαὶπέμψονΛάζαρονἵναβάψῃτὸἄκροντοῦδακτύλουαὐτοῦὕδατοςκαὶκαταψύξῃτὴνγλῶσσάνμου,ὅτιὀδυνῶμαιἐντῇφλογὶταύτῃ.
SEB L.2020καίαὐτόςφωνέωλέγωπατήρἈβραάμἐλεέωἐγώκαίπέμπωΛάζαροςἵναβάπτωἄκρονδάκτυλοςαὐτόςὕδωρκαίκαταψύχωγλῶσσαἐγώὅτιὀδυνάωἐνφλόξοὗτος
SEB F.2020etluiayant sonné de voixdit·pèreAbraam,fais miséricordemoietmandeLazareafin queque trempeleextrémitéde lede doigtde luide eauetque refroidisse de haut en baslalanguede moi,en ce queje suis affligé de douleurenà laà flammeà celle-ci.

Δ VERSET 25  IMGFRA
PA. 075225 ειπενδεαβρααμτεκνονμνησθητιοτιαπελαβεςτααγαθασουεντηζωησουκαιλαζαροςομοιωςτακακανυνδεωδεπαρακαλειταισυδεοδυνασαι
SIN01 A360 ειπεˉδεαβρααμμνησθητιτεκνονοτιαπελαβεςτααγαθασουεντηζωησουκαιλαζαροςομοιωςτακακανυνδεωδεπαρακαλειταισυδεοδυνασαι
ALE02 A440 ειπενδεαβρααμτεκνονμνησθητιοτια̣πελαβεςτααγαθασουσυεντηζωησουκαιλαζαροςομοιωςτακακανυνδεωδεπαρακαλειταισυδεοδυνασαι
VAT03 A325 ειπεˉδεαβρααμτεκνονμνησθητιοτιαπελαβεςτααγαθασουεντηζωησουκαιλαζαροςομοιωςτακακανυνδεωδεπαρακαλειταισυδεοδυνασαι
VAT03 B325 ειπεδεαβρααμτεκνονμνησθητιοτιαπελαβεςτααγαθασουεντηζωησουκαιλαζαροςομοιωςτακακανυνδεωδεπαρακαλειταισυδεοδυνασαι
BEZ05 A450 ειπενδεαβρααμτεκνονμνησθητιοτιαπελαβεςτααγαθασουεντηζωησουκαιλαζαροςομοιωςτακακανυνδεωδεπαρακαλειταισυδεοδυνασαι
WAS32 A500 ειπενδεαβρααμτεκνονμνησθητιοτιαπελαβεςσυτααγαθασουεντηζωησουκαιλαζαροςομοιωςτακακανυνδεωδεπαρακαλειταισυδεοδυνασαι
SBL2010 εἶπενδὲἈβραάμ·Τέκνον,μνήσθητιὅτιἀπέλαβεςτὰἀγαθάσουἐντῇζωῇσου,καὶΛάζαροςὁμοίωςτὰκακά·νῦνδὲὧδεπαρακαλεῖταισὺδὲὀδυνᾶσαι.
TISCH1869 εἶπενδὲἈβραάμ·τέκνον,μνήσθητιὅτιἀπέλαβεςτὰἀγαθάσουἐντῇζωῇσου,καὶΛάζαροςὁμοίωςτὰκακά·νῦνδὲὧδεπαρακαλεῖται,σὺδὲὀδυνᾶσαι.
W. H.1885 εἶπενδὲἈβραάμΤέκνον,μνήσθητιὅτιἀπέλαβεςτὰἀγαθάσουἐντῇζωῇσου,καὶΛάζαροςὁμοίωςτὰκακά·νῦνδὲὧδεπαρακαλεῖταισὺδὲὀδυνᾶσαι.
SEB G.2020εἶπενδὲἈβραάμ·τέκνον,μνήσθητιὅτιἀπέλαβεςτὰἀγαθάσουἐντῇζωῇσου,καὶΛάζαροςὁμοίωςτὰκακά·νῦνδὲὧδεπαρακαλεῖται,σὺδὲὀδυνᾶσαι.
SEB L.2020λέγωδέἈβραάμτέκνονμιμνήσκομαιὅτιἀπολαμβάνωἀγαθόςσύἐνζωήσύκαίΛάζαροςὁμοίωςκακόςνῦνδέὧδεπαρακαλέωσύδέὀδυνάω
SEB F.2020ditcependantAbraam·enfant,sois mémoriséen ce quetu reçus loinlesbonsde toienà laà viede toi,etLazaresemblablementlesmauvais·maintenantcependanticiest appelé à côté,toicependanttu es affligé de douleur.
AC NA282012• 25⸀οδε f¹ 1424; McionA, E

Δ VERSET 26  IMGFRA
PA. 075225 καιενπασιτουτοιςμεταξυημωνκαιυμωνχασμαμεγαεστηρικταιοπωςοιθελοντεςδιαβηναιενθενπροςυμαςμηδυνωνταιμηδεεκειθενπροςημαςδιαπερωσιν
SIN01 A360 καιενπασιτουτοιςμεταξυημωνκαιυμωˉχασμαμεγαεστηριγταιοπωςοιθελοντεςδιαβηναιενθενπροςυμαςμηδυνωνταιμηδεεκειθενπροςημαςδιαπερωσιν
SIN01 B360 καιενπασιτουτοιςμεταξυημωνκαιυμωˉχασμαμεγαεστηρικταιοπωςοιθελοντεςδιαβηναιενθενπροςυμαςμηδυνωνταιμηδεοιεκειθενπροςημαςδιαπερωσιν
ALE02 A440 καιεπιπασιˉτουτοιςμεταξυημωνκαιυμωνχασμαμεγαεστηρικταιοπωςοιθελοντεςδιαβηναιενθενπροςυμασμαςμηδυνωνταιμηδεοιεκειθενπροςημαςδιαπερωσιν
VAT03 A325 καιενπασιτουτοιςμεταξυημωνκαιυμωˉχασμαμεγαεστηρικταιοπωςοιθελοντεςδιαβηναιενθενπροςυμαςμηδυνωνταιμηδεεκειθενπροςημαςδιαπερωσιν
BEZ05 A450 καιεπιπασιτουτοιςμεταξυημωνκαιυμωνχασμαμεγαεστηρικταιοπωςοιθελοντεςδιαβηναιπροςυμαςμηδυνωνταιμητεεκειθενωδεδιαπερασαι
WAS32 A500 καιεπιπασιντουτοιςμεταξυυμωνκαιημωνχασμαμεγαεστηρικτεοπωςοιθελοντεςδιαβηναιπροςυμαςμηδυνωνταιμηδεοιεκειθενπροςημαςδιαπερωσιν
SBL2010 καὶἐνπᾶσιτούτοιςμεταξὺἡμῶνκαὶὑμῶνχάσμαμέγαἐστήρικται,ὅπωςοἱθέλοντεςδιαβῆναιἔνθενπρὸςὑμᾶςμὴδύνωνται,μηδὲἐκεῖθενπρὸςἡμᾶςδιαπερῶσιν.
TISCH1869 καὶἐνπᾶσιτούτοιςμεταξὺἡμῶνκαὶὑμῶνχάσμαμέγαἐστήρικται,ὅπωςοἱθέλοντεςδιαβῆναιἔνθενπρὸςὑμᾶςμὴδύνωνται,μηδὲοἱἐκεῖθενπρὸςἡμᾶςδιαπερῶσιν.
W. H.1885 καὶἐνπᾶσιτούτοιςμεταξὺἡμῶνκαὶὑμῶνχάσμαμέγαἐστήρικται,ὅπωςοἱθέλοντεςδιαβῆναιἔνθενπρὸςὑμᾶςμὴδύνωνται,μηδὲἐκεῖθενπρὸςἡμᾶςδιαπερῶσιν.
SEB G.2020καὶἐνπᾶσιντούτοιςμεταξὺἡμῶνκαὶὑμῶνχάσμαμέγαἐστήρικται,ὅπωςοἱθέλοντεςδιαβῆναιἔνθενπρὸςὑμᾶςμὴδύνωνται,μηδὲἐκεῖθενπρὸςἡμᾶςδιαπερῶσιν.
SEB L.2020καίἐνπᾶςοὗτοςμεταξύἐγώκαίσύχάσμαμέγαςστηρίζωὅπωςθέλωδιαβαίνωἔνθενπρόςσύμήδύναμαιμηδέἐκεῖθενπρόςἐγώδιαπεράω
SEB F.2020etenà tousà ceux-cientrede nousetde vousgouffregranda été fixé,de telle manière queceuxvoulantsmarcher à traversde làversvousne pasque puissent,ni cependantde làversnousque traversent.
AC NA282012• 26⸀επι A D K N W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 844. l 2211 𝔐 a e ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L 579 lat |οι א² A K L N W Γ Δ Θ Ψ f¹ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 844. l 2211 𝔐 bo ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* B D f¹³ |ωδε διαπερασαι D lat

Δ VERSET 27  IMGFRA
PA. 075225 ειπενουνερωτωουνσεπατεριναπεμψηςαυτονειςτονοικοντο⟦υ⟧πατροςμου
SIN01 A360 ειπενδεερωτωουνσεπατεριναπεμψηςαυτονειςτονοικοντουπατροςμου
ALE02 A440 ειπενδεερωτωσεουνπ̅ε̅ρ̅ιναπεμψηςαυτονειςτονοικοντουπ̅ρ̅ς̅μου
VAT03 A325 ειπενδεερωτωσεουνπατεριναπεμψηςαυτονειςτονοικοντουπατροςμου
VAT03 B325 ειπεδεερωτωσεουνπατεριναπεμψηςαυτονειςτονοικοντουπατροςμου
BEZ05 A450 ειπενδεερωτωσεουνπατεραβρααμιναπεμψηςαυτοˉειςτονοικοντουπατροςμου
WAS32 A500 ειπενδεερωτωσεπ̅ε̅ρ̅ιναπεμψηςαυτοˉειςτονοικοντουπ̅ρ̅ς̅μου
SBL2010 εἶπενδέ·Ἐρωτῶσεοὖν,πάτερ,ἵναπέμψῃςαὐτὸνεἰςτὸνοἶκοντοῦπατρόςμου,
TISCH1869 εἶπενδέ·ἐρωτῶοὖνσε,πάτερ,ἵναπέμψῃςαὐτὸνεἰςτὸνοἶκοντοῦπατρόςμου·
W. H.1885 εἶπενδέἘρωτῶσεοὖν,πάτερ,ἵναπέμψῃςαὐτὸνεἰςτὸνοἶκοντοῦπατρόςμου,
SEB G.2020εἶπενδέ·ἐρωτῶοὖνσεπάτερ,ἵναπέμψῃςαὐτὸνεἰςτὸνοἶκοντοῦπατρόςμου,
SEB L.2020λέγωδέἐρωτάωοὖνσύπατήρἵναπέμπωαὐτόςεἰςοἶκοςπατήρἐγώ
SEB F.2020ditcependant·je sollicitedonctoipère,afin queque tu mandesluienverslemaisonde lede pèrede moi,
AC NA282012• 27⸂ουν σε 𝔓⁷⁵ א K L N Γ Δ Θ Ψ f¹ 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 844. l 2211 𝔐 lat ¦σε W (579) e f r¹ bo ¦NA28 A B D f¹³ |(30) Αβρααμ D N 579 vgmss syc

Δ VERSET 28  IMGFRA
PA. 075225 εχωγαρε̅αδελφουςοπωςδιαμαρτυρηταιαυτοιςιναμηκαιαυτοιελθωσινειςτοντοποντουτοντηςβασανου
SIN01 A360 εχωγαρπεντεαδελφουςοπωςδιαμαρτυρηταιαυτοιςιναμηκαιαυτοιελθωσινειςτοντοποντουτοντηςβασανου
ALE02 A440 εχωγαρπεντεαδελφουςοπωςδιαμαρτυρητεαυτοιςιναμηκαιαυτοιελθωσινειςτοντοποˉτουτοντηςβασανου
VAT03 A325 εχωγαρπεντεαδελφουςοπωςδιαμαρτυρηταιαυτοιςιναμηκαιαυτοιελθωσινειςτοντοποντουτοντηςβασανου
BEZ05 A450 εχωγαρπεντεαδελφουςοπωςδιαμαρτυρηταιαυτοιςμηκαιαυτοιελθωσινειςτουτοντοντοποντηςβασανου
WAS32 A500 εχωγαρπεντεαδελφουςοπωςδιαμαρτυρηταιαυτοιςιναμηκαιαυτοιελθωσινειςτοντοποντουτοντηςβασανου
SBL2010 ἔχωγὰρπέντεἀδελφούς,ὅπωςδιαμαρτύρηταιαὐτοῖς,ἵναμὴκαὶαὐτοὶἔλθωσινεἰςτὸντόποντοῦτοντῆςβασάνου.
TISCH1869 ἔχωγὰρπέντεἀδελφούς,ὅπωςδιαμαρτύρηταιαὐτοῖς,ἵναμὴκαὶαὐτοὶἔλθωσινεἰςτὸντόποντοῦτοντῆςβασάνου.
W. H.1885 ἔχωγὰρπέντεἀδελφούς,ὅπωςδιαμαρτύρηταιαὐτοῖς,ἵναμὴκαὶαὐτοὶἔλθωσινεἰςτὸντόποντοῦτοντῆςβασάνου.
SEB G.2020ἔχωγὰρπέντεἀδελφούς,ὅπωςδιαμαρτύρηταιαὐτοῖς,ἵναμὴκαὶαὐτοὶἔλθωσινεἰςτὸντόποντοῦτοντῆςβασάνου.
SEB L.2020ἔχωγάρπέντεἀδελφόςὅπωςδιαμαρτύρομαιαὐτόςἵναμήκαίαὐτόςἔρχομαιεἰςτόποςοὗτοςβάσανος
SEB F.2020j'aicarcinqfrères,de telle manière queque passe témoignageà eux,afin quene pasaussieuxque viennentenverslelieucelui-cide lade torture.

Δ VERSET 29  IMGFRA
PA. 075225 λεγειδεαβρααμεχουσιμωυσεακαιτουςπροφηταςακουσατωσαναυτων
SIN01 A360 λεγειδεαβρααμεχουσιμωσεακαιτουςπροφηταςακουσατωσαναυτων
ALE02 A440 λεγειδεαυτωαβρααμεχουσιˉμωσεακαιτουςπροφηταςακουσατωσαναυτων
VAT03 A325 λεγειδεαβρααμεχουσιμωυσεακαιτουςπροφηταςακουσατωσαναυτων
BEZ05 A450 ειπενδεαυτωαβρααμεχουσιμωυσεακαιτουςπροφηταςακουσατωσαναυτων
WAS32 A500 λεγειδεαυτωοαβρααμεχουσινμωσεακαιτουςπροφηταςακουσατωσαναυτων
SBL2010 λέγειδὲἈβραάμ·ἜχουσιΜωϋσέακαὶτοὺςπροφήτας·ἀκουσάτωσαναὐτῶν.
TISCH1869 λέγειδὲαὐτῷἈβραάμ·ἔχουσιΜωϋσέακαὶτοὺςπροφήτας·ἀκουσάτωσαναὐτῶν.
W. H.1885 λέγειδὲἈβραάμἜχουσιΜωυσέακαὶτοὺςπροφήτας·ἀκουσάτωσαναὐτῶν.
SEB G.2020λέγειδὲἈβραάμ·ἔχουσινΜωϋσέακαὶτοὺςπροφήτας·ἀκουσάτωσαναὐτῶν.
SEB L.2020λέγωδέἈβραάμἔχωΜωϋσῆςκαίπροφήτηςἀκούωαὐτός
SEB F.2020ditcependantAbraam·ontMôusêsetlesprophètes·écoutentde eux.
AC NA282012• 29⸆αυτω A D K N W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 700. 1424 𝔐 lat syc.p.h co ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L 579. 892. 1241. 2542. l 844. l 2211 d λ sys bomss

Δ VERSET 30  IMGFRA
PA. 075225 οδεειπενουχιπατε⟦ρ⟧αβρααμαλλεαντιςαπονεκρωνεγ⟦ε⟧ρθηπροςαυτουςμετανοησουσιν
SIN01 A360 οδεειπενουχιπατεραβρααμαλλεαντιςαπονεκρωναναστηπροςαυτουςμετανοησουσιν
ALE02 A440 οδεειπενουχιπ̅ε̅ρ̅αβρααμαλλεαντιςαπονεκρωνπορευθηπροςαυτουςμετανοησουσιν
VAT03 A325 οδεειπεˉουχιπατεραβρααμαλλεαντιςαπονεκρωνπορευθηπροςαυτουςμετανοησουσιν
BEZ05 A450 οδεειπενουχιπατηραβρααμαλλαεαντιςεκνεκρωνπορευθηπροςαυτουςμετανοησουσιν
WAS32 A500 οδεειπενουχειπ̅ε̅ρ̅αβρααμαλλεαντιςαπονεκρωνπορευθηπροςαυτουςμετανοησουσιν
SBL2010 δὲεἶπεν·Οὐχί,πάτερἈβραάμ,ἀλλ’ἐάντιςἀπὸνεκρῶνπορευθῇπρὸςαὐτοὺςμετανοήσουσιν.
TISCH1869 δὲεἶπεν·οὐχί,πάτερἈβραάμ,ἀλλ’ἐάντιςἀπὸνεκρῶνπορευθῇπρὸςαὐτούς,μετανοήσουσιν.
W. H.1885 δὲεἶπενΟὐχί,πάτερἈβραάμ,ἀλλʼἐάντιςἀπὸνεκρῶνπορευθῇπρὸςαὐτοὺςμετανοήσουσιν.
SEB G.2020δὲεἶπεν·οὐχί,πάτερἈβραάμ,ἀλλ᾽ἐάντιςἀπὸνεκρῶνπορευθῇπρὸςαὐτοὺςμετανοήσουσιν.
SEB L.2020δέλέγωοὐχίπατήρἈβραάμἀλλάἐάντιςἀπόνεκρόςπορεύομαιπρόςαὐτόςμετανοέω
SEB F.2020celuicependantdit·non pas,pèreAbraam,maissi le cas échéantun quelconqueau loinde mortsque soit alléverseuxtransintelligeront.
AC NA282012• 30⸀εγερθη 𝔓⁷⁵ ¦αναστη א 579 (it)

Δ VERSET 31  IMGFRA
PA. 075225 ειπενδεαυτωειμωυσεωςκαιτωνπροφητωνουκακουουσινουδεαντιςεκνεκρωνεγερθηπεισθησονται
SIN01 A360 ειπενδεαυτωειμωσεωςκαιτωνπροφητωνουκακουουσινουδεεαντιςεκνεκρωναναστηπισθησονται
ALE02 A440 ειπενδεαυτωειμωσεωςκαιτωνπροφητωνουκακουουσινουδεαντιςεκνεκρωˉαναστηπεισθησονται
VAT03 A325 ειπεˉδεαυτωειμωσεωςκαιτωνπροφητωνουκακουουσινουδεαντιςεκνεκρωναναστηπεισθησονται
VAT03 B325 ειπεδεαυτωειμωσεωςκαιτωνπροφητωνουκακουουσινουδεαντιςεκνεκρωναναστηπεισθησονται
BEZ05 A450 ειπενδεαυτωειμωυσεωςκαιτωνπροφητωνουκακουουσινουδεαντιςεκνεκρωναναστηκαιαπελθηπροςαυτουςπιστευσουσιν
WAS32 A500 ειπενδεαυτωειμωυσεωςκαιτωνπροφητωνουκακουουσινουδεεαντιςεκνεκρωναπελθηπιστευουσιν
SBL2010 εἶπενδὲαὐτῷ·ΕἰΜωϋσέωςκαὶτῶνπροφητῶνοὐκἀκούουσιν,οὐδ’ἐάντιςἐκνεκρῶνἀναστῇπεισθήσονται.
TISCH1869 εἶπενδὲαὐτῷ·εἰΜωϋσέωςκαὶτῶνπροφητῶνοὐκἀκούουσιν,οὐδὲἐάντιςἐκνεκρῶνἀναστῇπεισθήσονται.
W. H.1885 εἶπενδὲαὐτῷΕἰΜωυσέωςκαὶτῶνπροφητῶνοὐκἀκούουσιν,οὐδʼἐάντιςἐκνεκρῶνἀναστῇπεισθήσονται.
SEB G.2020εἶπενδὲαὐτῷ·εἰΜωϋσέωςκαὶτῶνπροφητῶνοὐκἀκούουσιν,οὐδ᾽ἐάντιςἐκνεκρῶνἀναστῇπεισθήσονται.
SEB L.2020λέγωδέαὐτόςεἰΜωϋσῆςκαίπροφήτηςοὐἀκούωοὐδέἐάντιςἐκνεκρόςἀνίστημιπείθω
SEB F.2020ditcependantà lui·side Môusêsetde lesde prophètesnonécoutent,non cependantsi le cas échéantun quelconquehorsde mortsque place debout de bas en hautseront persuadé.
AC NA282012• 31⸀εγερθη 𝔓⁷⁵ 579 ¦απελθη W it sys.c; McionA ¦αναστη και απελθη προς αυτους D r¹; (Irlat) |πιστευσουσιν D lat sys.c.p; Irlat