MATTHIEUMARC[\ LUC /]JEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11[\ CH. 12 /]CH.13CH.14CH.15CH.16CH.17CH.18CH.19CH.20CH.21CH.22CH.23CH.24

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31V.32V.33V.34V.35V.36V.37V.38V.39V.40V.41V.42V.43V.44V.45V.46V.47V.48V.49V.50V.51V.52V.53V.54V.55V.56V.57V.58V.59

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 045300 ενοιςσυναχθεισωντωνμυρ⟦ια⟧δωντουλαουωστεκαταπατειναλληλουςηρξατοδελεγει⟦ν⟧⟦π⟧ροςτουςμαθηταςαυτουπρωτονπροσεχετεεαυτοιςαποτηςζ⟦υ⟧μηςτωνφαρεισαιωνητιςεστινυποκρισις
PA. 075225 ενοιςεπισυναχθεισωντωνμυριαδωντουοχλουωστεκαταπατειναλληλουςηρξατολεγεινπροςτουςμαθηταςαυτουπρωτονπροσεχετεεαυτοιςαποτηςζυμηςητιςεστινυποκρισιςτωνφαρισαιων
SIN01 A360 ενοιςεπισυναχθισωντωνμυριαδωντουοχλουωστεκαταπατειναλληλουςηρξατολεγεινπροςτουςμαθηταςαυτουπρωτονπροσεχετεεαυτοιςαποτηςζυμηςτωˉφαρισαιωνητιςεστινυποκρισις
ALE02 A440 ενοιςεπισυναχθεισωντωνμυριαδωντουοχλουωστεκαταπατειναλληλουςηρξατολεγεινπροςτουςμαθηταςαυτουπρωτοˉπροσεχετεεαυτοιςαποτηςζυμηςτωνφαρισαιωνητιςεστινυποκρισις
VAT03 A325 ενοιςεπισυναχθεισωντωˉμυριαδωντουοχλουωστεκαταπατειναλληλουςηρξατολεγειˉπροςτουςμαθηταςαυτουπρωτονπροσεχετεεαυτοιςαποτηςζυμηςητιςεστιˉυποκρισιςτωνφαρεισαιων
VAT03 B325 ενοιςεπισυναχθεισωντωˉμυριαδωντουοχλουωστεκαταπατειναλληλουςηρξατολεγειˉπροςτουςμαθηταςαυτουπρωτονπροσεχετεεαυτοιςαποτηςζυμηςητιςεστιˉυποκρισιςτωνφαρισαιων
EPH04 A450 ενοιςεπισυναχθισωντωνμυριαδωντουοχλουωστεκαταπατειναλληλουςηρξατολεγεινπροςτουςμαθηταςαυτουπρωτονπροσεχετεεαυτοιςαποτηςζυμηςτωνφαρισαιωνητιςεστινυποκρισις
BEZ05 A450 πολλωνδεοχλωνσυνπεριεχοντωνκυκλωωστεαλληλουςσυνπνιγεινηρξατολεγεινπροςτουςμαθηταςπρωτονπροσεχετεεαυτοιςαποτηςζυμηςτωνφαρισαιωνητιςεστινυποκρισις
WAS32 A500 ενοιςεπισυναχθισωντωνμυριαδωˉτουοχλουωστεκαταπατειναλληλουςηρξατολεγεινπροςτουςμαθηταςαυτουπρωτονπροσεχεταιεαυτοιςαποτηςζυμηςτωνφαρισαιωνητιςεστινυποκρισεις
SBL2010 Ἐνοἷςἐπισυναχθεισῶντῶνμυριάδωντοῦὄχλου,ὥστεκαταπατεῖνἀλλήλους,ἤρξατολέγεινπρὸςτοὺςμαθητὰςαὐτοῦπρῶτον·Προσέχετεἑαυτοῖςἀπὸτῆςζύμης,ἥτιςἐστὶνὑπόκρισις,τῶνΦαρισαίων.
TISCH1869 Ἐνοἷςἐπισυναχθεισῶντῶνμυριάδωντοῦὄχλου,ὥστεκαταπατεῖνἀλλήλους,ἤρξατολέγεινπρὸςτοὺςμαθητὰςαὐτοῦπρῶτον·προσέχετεἑαυτοῖςἀπὸτῆςζύμηςτῶνΦαρισαίων,ἥτιςἐστὶνὑπόκρισις.
W. H.1885 Ἐνοἷςἐπισυναχθεισῶντῶνμυριάδωντοῦὄχλου,ὥστεκαταπατεῖνἀλλήλους,ἤρξατολέγεινπρὸςτοὺςμαθητὰςαὐτοῦπρῶτονΠροσέχετεἑαυτοῖςἀπὸτῆςζύμης,ἥτιςἐστὶνὑπόκρισις,τῶνΦαρισαίων.
SEB G.2020Ἐνοἷςἐπισυναχθεισῶντῶνμυριάδωντοῦὄχλου,ὥστεκαταπατεῖνἀλλήλους,ἤρξατολέγεινπρὸςτοὺςμαθητὰςαὐτοῦπρῶτον·προσέχετεἑαυτοῖςἀπὸτῆςζύμης,ἥτιςἐστὶνὑπόκρισιςτῶνΦαρισαίων·
SEB L.2020ἐνὅςἐπισυνάγωμυριάςὄχλοςὥστεκαταπατέωἀλλήλωνἄρχωλέγωπρόςμαθητήςαὐτόςπρῶτονπροσέχωἑαυτοῦἀπόζύμηὅστιςεἶναιὑπόκρισιςΦαρισαῖος
SEB F.2020Enà lesquelsde ayantes étées rassembléesde lesde myriadesde lede foule,de sorte quepiétiner de haut en basles uns les autres,commençadireverslesdisciplesde luipremièrement·gardezà vous-mêmesau loinde lade levain,laquelle une quelconqueesthypocrisiede lesde Pharisiens·
AC NA282012¶ 12,1⸂πολλων δε οχλων συμπεριεχοντων κυκλω ωστε αλληλους συμπνιγειν D (lat syhmg) |λαου 𝔓⁴⁵ 579 |· et ˸¹ —]|p) 4 5 1–3 𝔓⁴⁵ א A C D K W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1424. 2542 𝔐 lat sy bo; McionT Epiph ¦NA28 𝔓⁷⁵ B L 1241 e sa

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 045300 ουδενδεκεκαλ⟦υ⟧μμενονεστινοουκαποκαλυφθησεται
PA. 075225 ουδενδεσυνκεκαλυμμενοˉεστινοουκαποκαλυφθησεταικαικρυπτονοουγνωσθησεται
SIN01 A360 ουδενκεκαλυμμενονεστινοουκαποκαλυφθησεταικαικρυπτοˉοουγνωσθησεται
ALE02 A440 ουδενδεσυγκεκαλυμμενονεστινοουκαποκαλυφθησεταικαικρυπτονοουγνωσθησεται
VAT03 A325 ουδενδεσυγκεκαλυμμενονεστινοουκαποκαλυφθησεταικαικρυπτονοουγνωσθησεται
EPH04 A450 ουδενδεεστινκεκαλυμμενονοουκαποκαλυφθησεταικαικρυπτονοουγνωσθησεται
EPH04 B450 ουδενδεεστινσυνκεκαλυμμενονοουκαποκαλυφθησεταικαικρυπτονοουγνωσθησεται
BEZ05 A450 ουδενγαρσυνκεκαλυμμενονεστινοουφανερωθησεταικαικρυπτονοουγνωσθησεται
WAS32 A500 ουδενδεσυνκεκαλυμμενονεστιˉοουκαποκαλυφθησεταικαικρυπτονοουγνωσθησεται
SBL2010 οὐδὲνδὲσυγκεκαλυμμένονἐστὶνοὐκἀποκαλυφθήσεται,καὶκρυπτὸνοὐγνωσθήσεται.
TISCH1869 οὐδὲνδὲσυγκεκαλυμμένονἐστὶνοὐκἀποκαλυφθήσεται,καὶκρυπτὸνοὐγνωσθήσεται.
W. H.1885 Οὐδὲνδὲσυγκεκαλυμμένονἐστὶνοὐκἀποκαλυφθήσεται,καὶκρυπτὸνοὐγνωσθήσεται.
SEB G.2020Οὐδὲνδὲσυγκεκαλυμμένονἐστὶνοὐκἀποκαλυφθήσεταικαὶκρυπτὸνοὐγνωσθήσεται.
SEB L.2020οὐδείςδέσυγκαλύπτωεἶναιὅςοὐἀποκαλύπτωκαίκρυπτόςὅςοὐγινώσκω
SEB F.2020Aucuncependantayant été couvert avecestlequelnonsera découvert au loinetcachélequelnonsera connu.
AC NA282012• 2⸀p) γαρ D a sys.c.h ¦ א f¹³ 565 r¹ vgmss bo |p) κεκαλυμμενον 𝔓⁴⁵ א C* 1241 |ου φανερωθησεται D | 𝔓⁴⁵

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 045300 ανθωνοσαεντηισκ⟦ο⟧τιαεανειπητεεντωιφωτ⟦ι⟧ακουσθησεταικαιοπροςτοουςελαλησατεεντοιςταμειοιςκη⟦ρυ⟧χθησεταιεπιτωνδωματων
PA. 075225 ανθωνοσαεντησκοτειαειπατεεντωφωτιακο⟦υσθη⟧σεταικαιοπροςτοουςελαλ⟦ησ⟧ατεεντοιςταμειοιςκηρυχθησεταιεπιτωˉδωματων
SIN01 A360 ανθωνοσαεντησκοτιαειπατεεˉτωφωτιακουσθησεταικαιοπροςτοουςελαλησατεεˉτοιςταμιοιςκηρυχθησεταιεπιτωˉδωματων
ALE02 A440 ανθωνοσαεντησκοτιαειπατεεντωφωτιακουσθησεταικαιοπροςτοουςελαλησατεεντοιςταμιοιςκηρυχθησεταιεπιτωνδωματων
VAT03 A325 ανθωˉοσαεντησκοτιαειπατεεντωφωτιακουσθησεταικαιοπροςτοουςελαλησατεεντοιςταμειοιςκηρυχθησεταιεπιτωνδωματων
EPH04 A450 ανθωˉοσαεντησκοτιαειπατεεντωφωτιακουσθησεταικαιοπροςτοουςελαλησαταιεντοιςταμειοιςκηρυχθησεταιεπιτωνδωματων
BEZ05 A450 ανθωνοσαεντησκοτειαειπατεεντωφωτιακουσθησεταικαιοπροςτοουςελαλησατεεντοιςταμειοιςκηρυχθησεταιεπιτωνδωματων
WAS32 A500 ανθωνοσαεντησκοτιαειπατεεντωφωτιακουσθησεταικαιοπροςτοουςελαλησατεεντοιςταμιοιςκηρυχθησεταιεπιτωνδωματων
SBL2010 ἀνθ’ὧνὅσαἐντῇσκοτίᾳεἴπατεἐντῷφωτὶἀκουσθήσεται,καὶπρὸςτὸοὖςἐλαλήσατεἐντοῖςταμείοιςκηρυχθήσεταιἐπὶτῶνδωμάτων.
TISCH1869 ἀνθ’ὧνὅσαἐντῇσκοτίᾳεἴπατε,ἐντῷφωτὶἀκουσθήσεται,καὶπρὸςτὸοὖςἐλαλήσατεἐντοῖςταμείοις,κηρυχθήσεταιἐπὶτῶνδωμάτων.
W. H.1885 ἀνθʼὧνὅσαἐντῇσκοτίᾳεἴπατεἐντῷφωτὶἀκουσθήσεται,καὶπρὸςτὸοὖςἐλαλήσατεἐντοῖςταμείοιςκηρυχθήσεταιἐπὶτῶνδωμάτων.
SEB G.2020ἀνθ᾽ὧνὅσαἐντῇσκοτίᾳεἴπατεἐντῷφωτὶἀκουσθήσεται,καὶπρὸςτὸοὖςἐλαλήσατεἐντοῖςταμείοιςκηρυχθήσεταιἐπὶτῶνδωμάτων.
SEB L.2020ἀντίὅςὅσοςἐνσκοτίαλέγωἐνφῶςἀκούωκαίὅςπρόςοὖςλαλέωἐνταμεῖονκηρύσσωἐπίδῶμα
SEB F.2020en échangede lesquelsautant lesquelsenà laà ténèbrevous dîtesenà leà lumièresera écouté,etlequelversleoreillevous bavardâtesenà lesà chambres intimessera proclamésurde lesde dômes.

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 045300 λεγωδευμιντοιςφιλοιςμουμ⟦η⟧πτοηθητεαποτωναποκτεινοντωντοσωμακαιμεταταυταμηεχοντωνπερισσοτεροντιποιησαι
PA. 075225 λεγωδευμιντοιςφιλοιςμουμηφοβηθητεαποτωˉαποκτεινοντωντοσωμακαιμεταταυταμηεχοντωνπερισσοτεροντιποιησαι
SIN01 A360 λεγωδευμιντοιςφιλοιςμουμηφοβηθητεαποτωναποκτεννοντωˉτοσωμακαιμεταυταμηεχοντωˉπερισσοτεροντιποιησαι
SIN01 B360 λεγωδευμιντοιςφιλοιςμουμηφοβηθητεαποτωναποκτεννοντωˉτοσωμακαιμεταταυταμηεχοντωˉπερισσοτεροντιποιησαι
ALE02 A440 λεγωδευμιντοιςφιλοιςμουμηφοβηθητεαποτωναποκτεννοντωντοσωμακαιμεταταυταμηεχοντωνπερισσοντιποιησαι
VAT03 A325 λεγωδευμιˉτοιςφιλοιςμουμηφοβηθητεαποτωναποκτεινοντωντοσωμακαιμεταταυταμηεχοντωνπερισσοτεροντιποιησαι
VAT03 B325 λεγωδευμιˉτοιςφιλοιςμουμηφοβηθε̣ι̣σ̣θ̣εαποτωναποκτεινοντωντοσωμακαιμεταταυταμηεχοντωνπερισσοτεροντιποιησαι
VAT03 C325 λεγωδευμιˉτοιςφιλοιςμουμηφοβηθητεαποτωναποκτεινοντωντοσωμακαιμεταταυταμηεχοντωνπερισσοτεροντιποιησαι
BEZ05 A450 λεγωδευμειντοιςφιλοιςμουμηφοβηθηταιαποτωναποκτενοντωντοσωματηνδεψυχηνμηδυναμενωναποκτειναιμηδεεχοντωνπερισσοντιποιησαι
WAS32 A500 λεγωδευμιντοιςφιλοιςμουμηφοβηθηταιαποτωναποκτενοντωντοσωμακαιμεταταυταμηεχοντωˉπερισσοτεροντιποιησαι
SBL2010 Λέγωδὲὑμῖντοῖςφίλοιςμου,μὴφοβηθῆτεἀπὸτῶνἀποκτεινόντωντὸσῶμακαὶμετὰταῦταμὴἐχόντωνπερισσότερόντιποιῆσαι.
TISCH1869 Λέγωδὲὑμῖντοῖςφίλοιςμου,μὴφοβηθῆτεἀπὸτῶνἀποκτεννόντωντὸσῶμακαὶμετὰταῦταμὴἐχόντωνπερισσότερόντιποιῆσαι.
W. H.1885 Λέγωδὲὑμῖντοῖςφίλοιςμου,μὴφοβηθῆτεἀπὸτῶνἀποκτεινόντωντὸσῶμακαὶμετὰταῦταμὴἐχόντωνπερισσότερόντιποιῆσαι.ὑποδείξωδὲὑμῖντίναφοβηθῆτε·
SEB G.2020Λέγωδὲὑμῖντοῖςφίλοιςμου,μὴφοβηθῆτεἀπὸτῶνἀποκτεινόντωντὸσῶμακαὶμετὰταῦταμὴἐχόντωνπερισσότερόντιποιῆσαι.
SEB L.2020λέγωδέσύφίλοςἐγώμήφοβέομαιἀπόἀποκτείνωσῶμακαίμετάοὗτοςμήἔχωπερισσότεροςτιςποιέω
SEB F.2020Je discependantà vousà lesà amisde moi,ne passoyez effrayésau loinde ceuxde tuants catégoriquementlecorpsetavec au-delàceux-cine pasde ayantsplus surabondantun quelconquefaire.
AC NA282012• 4⸀πτοηθητε 𝔓⁴⁵ 700 |1–5 7 6 8 L f¹³ 892. 1241. 1424 ¦1–5 τι περισσον ποιησαι Θ Ψ 33 ¦1–3 6 4 5 7 8 f¹ 700. 2542 ¦p) την δε ψυχην μη δυναμενων αποκτειναι μηδε εχοντων περισσον τι ποιησαι D

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 045300 υποδειξωδευμιντιναφοβηθητεφοβηθητετονμετατοαποκτειναιεξουσιανεχοντ⟦α⟧βαλεινειςτηνγεεννανναιλεγωυμιντουτονφοβηθηναι
PA. 075225 υποδει⟦ξω⟧δευμιντιναφοβηθητεφοβηθητετονμετατοαποκτειναιεχονταεξουσιανεμβαλεινειςτηνγεεννανναιλεγωυμιντουτονφοβηθητε
SIN01 A360 υποδιξωυμιντιναφοβηθητετονμετατοαποκτειναιεχονταεξουσιαˉεμβαλλεινειςτηˉγεεννανναιλεγωυμιντουτονφοβηθηται
ALE02 A440 υποδειξωδευμιντιναφοβηθητεφοβηθητετονμετατοαποκτειναιεχονταεξουσιανεμβαλεινειςτηνγεεννανναιλεγωυμιντουτονφοβηθητε
VAT03 A325 υποδειξωδευμιντιναφοβηθητεφοβηθητετονμετατοαποκτειναιεχονταεξουσιαˉεμβαλεινειςτηνγεεννανναιλεγωυμιντουτονφοβηθητε
BEZ05 A450 υποδειξωδευμειντιναφοβηθητετονμετατοαποκτειναιεχονταεξουσιανειςγεεννανβαλεινναιλεγωυμειντουτονφοβηθητε
WAS32 A500 υποδειξωδευμιντιναφοβηθητεφοβηθητετονμετατοαποκτιναιεχονταεξουσιανβαλινειςτηνγεενναˉναιλεγωυμιντουτονφοβηθητε
SBL2010 ὑποδείξωδὲὑμῖντίναφοβηθῆτε·φοβήθητετὸνμετὰτὸἀποκτεῖναιἔχονταἐξουσίανἐμβαλεῖνεἰςτὴνγέενναν·ναί,λέγωὑμῖν,τοῦτονφοβήθητε.
TISCH1869 ὑποδειξωδὲὑμῖντίναφοβηθῆτε·φοβήθητετὸνμετὰτὸἀποκτεῖναιἔχονταἐξουσίανἐμβαλεῖνεἰςτὴνγέενναν.ναίλέγωὑμῖν,τοῦτονφοβήθητε.
W. H.1885 φοβήθητετὸνμετὰτὸἀποκτεῖναιἔχονταἐξουσίανἐμβαλεῖνεἰςτὴνγέενναν·ναί,λέγωὑμῖν,τοῦτονφοβήθητε.
SEB G.2020ὑποδείξωδὲὑμῖντίναφοβηθῆτε·φοβήθητετὸνμετὰτὸἀποκτεῖναιἔχονταἐξουσίανἐμβαλεῖνεἰςτὴνγέενναν.ναὶλέγωὑμῖν,τοῦτονφοβήθητε.
SEB L.2020ὑποδείκνυμιδέσύτίςφοβέομαιφοβέομαιμετάἀποκτείνωἔχωἐξουσίαἐμβάλλωεἰςγέενναναίλέγωσύοὗτοςφοβέομαι
SEB F.2020je montrerai en dessouscependantà vousquelque vous soyez effrayé·soyez effrayésceluiavec au-delàcetuer catégoriquementayantautoritéjeter au dedansenverslagéhenne.ouije disà vous,celui-cisoyez effrayés.
AC NA282012• 5° א D a syp |βαλειν 𝔓⁴⁵ (D) W; McionT, E ClClex Thd |φοβηθηναι 𝔓⁴⁵

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 045300 ουχιπεντεστρουθιαπωλειταιασσαριωνδυοκαιενεξαυτωνουκεστινεπιλελησμενονενωπιοντουθ̅υ̅
PA. 075225 ουχιε̅στρουθιαπωλουνταιασσαριωνδυοκαιενεξαυτωνουκεστινεπιλελησμενονενωπιοντουθ̅υ̅
SIN01 A360 ουχιπεˉτεστρουθιαπωλουˉταιασσαριωνδυοκαιενεξαυτωνουκεστινεπιλελησμενονενωπιοντουθ̅υ̅
ALE02 A440 ουχιπεντεστρουθιαπωλειτεασσαριωνδυοκαιενεξαυτωνουκεστινεπιλελησμενονενωπιοντουθ̅υ̅
VAT03 A325 ουχιπεντεστρουθιαπωλουνταιασσαριωνδυοκαιενεξαυτωˉουκεστινεπιλελησμενονενωπιοντουθ̅υ̅
BEZ05 A450 ουχιπεντεστρουθειαπωλειταιασσαριωνδυοκαιενεξαυτωνουκεστινεπιλελησμενονενωπιοντουθ̅υ̅
WAS32 A500 ουχιπεντεστρουθειαπωλειταιδυοασσαριωνκαιενεξαυτωνουκεστινεπιλελησμενονενωπιοντουθ̅υ̅
SBL2010 οὐχὶπέντεστρουθίαπωλοῦνταιἀσσαρίωνδύο;καὶἓνἐξαὐτῶνοὐκἔστινἐπιλελησμένονἐνώπιοντοῦθεοῦ.
TISCH1869 οὐχὶπέντεστρουθίαπωλοῦνταιἀσσαρίωνδύο;καὶἓνἐξαὐτῶνοὐκἔστινἐπιλελησμένονἐνώπιοντοῦθεοῦ.
W. H.1885 οὐχὶπέντεστρουθίαπωλοῦνταιἀσσαρίωνδύο;καὶἓνἐξαὐτῶνοὐκἔστινἐπιλελησμένονἐνώπιοντοῦθεοῦ.
SEB G.2020οὐχὶπέντεστρουθίαπωλοῦνταιἀσσαρίωνδύο;καὶἓνἐξαὐτῶνοὐκἔστινἐπιλελησμένονἐνώπιοντοῦθεοῦ.
SEB L.2020οὐχίπέντεστρουθίονπωλέωἀσσάριονδύοκαίεἷςἐκαὐτόςοὐεἶναιἐπιλανθάνομαιἐνώπιονθεός
SEB F.2020non pascinqmoineauxsont vendusde assarionsde deux;etunhorsde euxnonestayant été omis en plusen devantde lede Dieu.
AC NA282012• 6⸀πωλειται 𝔓⁴⁵ D K L W Γ Δ 070 f¹ 33. 565. 579. 700. 1424 𝔐 ¦πωλειτε A ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B Θ Ψ f¹³ 892. 1241. 2542

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 045300 αλλακαιαιτριχεςυμωντηςκεφαληςπασαιηριθμημεναιμηφοβεισθεπολλωνστρουθιωˉδιαφερετε
PA. 075225 αλλακαιαιτριχεςτηςκεφαληςυμωνπασαιηριθμηνταιμηφοβεισθεπολλωνστρουθιωνδιαφερετε
SIN01 A360 αλλακαιαιτριχεςτηςκεφαληςυμωνπασαιηριθμηνταιμηουνφοβεισθεπολλωνστρουθιωνδιαφερετε
SIN01 B360 αλλακαιαιτριχεςτηςκεφαληςυμωνπασαιηριθμηνταιμηουνφοβεισθεπολλωνστρουθιωνδιαφερεται
ALE02 A440 αλλακαιαιτριχεςτηςκεφαληςυμωνπασαιηριθμηνταιμηουνφοβεισθεπολλωνστρουθιωνδιαφερετε
VAT03 A325 αλλακαιαιτριχεςτηςκεφαληςυμωνπασαιηριθμηνταιμηφοβεισθεπολλωνστρουθιωνδιαφερετε
BEZ05 A450 αλλακαιαιτριχεςυμωνπασαιτηςκεφαληςηριθμημεναιεισινμηουνφοβηθητεπολλωνγαρστρουθιωνδιαφερετευμεις
WAS32 A500 αλλακαιαιτριχεςτηςκεφαληςυμωνπασαιηριθμηνταιμηουνφοβισθαιπολλωνστρουθιωνδιαφερετε
SBL2010 ἀλλὰκαὶαἱτρίχεςτῆςκεφαλῆςὑμῶνπᾶσαιἠρίθμηνται·μὴφοβεῖσθε·πολλῶνστρουθίωνδιαφέρετε.
TISCH1869 ἀλλὰκαὶαἱτρίχεςτῆςκεφαλῆςὑμῶνπᾶσαιἠρίθμηνται.μὴφοβεῖσθε·πολλῶνστρουθίωνδιαφέρετε.
W. H.1885 ἀλλὰκαὶαἱτρίχεςτῆςκεφαλῆςὑμῶνπᾶσαιἠρίθμηνται·μὴφοβεῖσθε·πολλῶνστρουθίωνδιαφέρετε.
SEB G.2020ἀλλὰκαὶαἱτρίχεςτῆςκεφαλῆςὑμῶνπᾶσαιἠρίθμηνται.μὴφοβεῖσθε·πολλῶνστρουθίωνδιαφέρετε.
SEB L.2020ἀλλάκαίθρίξκεφαλήσύπᾶςἀριθμέωμήφοβέομαιπολύςστρουθίονδιαφέρω
SEB F.2020maisaussilescheveuxde lade têtede voustoutesont été nombrés.ne paseffrayez·de nombreuxde moineauxvous différez.
AC NA282012• 7⸀p) ηριθμημεναι εισιν (— 𝔓⁴⁵) 𝔓⁴⁵ D Θ 579 |p) υμεις D K Θ f¹³ 33 (a) e vgcl

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 045300 λεγωυμινπαςοςανομολογησηενεμοιεμπροσθεντωνανθρωπωνκαιου̅ς̅τουανθρωπ⟦ου⟧ομολογησειαυτονεμπροσθεˉτωναγγελωντουθ̅υ̅
PA. 075225 λεγωδευμινπαςοςανομολογησηενεμοιεμπροσθεντωνα̅ν̅ω̅ν̅καιουιοςτουα̅ν̅ο̅υ̅ομολογησειεναυτωεμπροσθεντωναγγελωντουθ̅υ̅
SIN01 A360 λεγωδευμινοτιπαςοςανομολογησηενεμοιεμπροσθεντωνανθρωπωνκαιου̅ς̅τουανθρωπουομολογησειεναυτωεμπροσθεν⟦τουθ̅υ̅⟧
SIN01 B360 λεγωδευμινοτιπαςοςανομολογησηενεμοιεμπροσθεντωνανθρωπωνκαιου̅ς̅τουανθρωπουομολογησειεναυτωεμπροσθεντωναγγελωντουθ̅υ̅
ALE02 A440 λεγωδευμινπαςοςανομολογησειενεμοιεμπροσθεντωˉα̅ν̅ω̅ν̅καιουιοςτουα̅ν̅ο̅υ̅ομολογησειεναυτωεμπροσθεˉτωναγγελωντουθ̅υ̅
VAT03 A325 λεγωδευμινπαςοςανομολογησειενεμοιεμπροσθεντωνανθρωπωνκαιουιοςτουανθρωπουομολογησειεναυτωεμπροσθεˉτωναγγελωντουθ̅υ̅
VAT03 B325 λεγωδευμινπαςοςανομολογηση̣ενεμοιεμπροσθεντωνανθρωπωνκαιουιοςτουανθρωπουομολογησειεναυτωεμπροσθεˉτωναγγελωντουθ̅υ̅
BEZ05 A450 λεγωδευμεινοτιπαςοςανομολογησειενεμοιενπροσθεντωνανθρωπωνκαιουιοςτουανθρωπουομολογησειεναυτωενπροσθεντωναγγελωντουθ̅υ̅
WAS32 A500 λεγωδευμινπαςοςανομολογησηενεμοιεμπροσθεντωνανθρωπωνκαιουιοςτουανθρωπουομολογησειεναυτωεμπροσθεντωναγγελωντουθ̅υ̅
SBL2010 Λέγωδὲὑμῖν,πᾶςὃςἂνὁμολογήσῃἐνἐμοὶἔμπροσθεντῶνἀνθρώπων,καὶυἱὸςτοῦἀνθρώπουὁμολογήσειἐναὐτῷἔμπροσθεντῶνἀγγέλωντοῦθεοῦ·
TISCH1869 λέγωδὲὑμῖν,πᾶςὃςἂνὁμολογήσῃἐνἐμοὶἔμπροσθεντῶνἀνθρώπων,καὶυἱὸςτοῦἀνθρώπουὁμολογήσειἐναὐτῷἔμπροσθεντῶνἀγγέλωντοῦθεοῦ·
W. H.1885 Λέγωδὲὑμῖν,πᾶςὃςἂνὁμολογήσειἐνἐμοὶἔμπροσθεντῶνἀνθρώπων,καὶυἱὸςτοῦἀνθρώπουὁμολογήσειἐναὐτῷἔμπροσθεντῶνἀγγέλωντοῦθεοῦ·
SEB G.2020Λέγωδὲὑμῖν,πᾶςὃςἂνὁμολογήσῃἐνἐμοὶἔμπροσθεντῶνἀνθρώπων,καὶυἱὸςτοῦἀνθρώπουὁμολογήσειἐναὐτῷἔμπροσθεντῶνἀγγέλωντοῦθεοῦ·
SEB L.2020λέγωδέσύπᾶςὅςἄνὁμολογέωἐνἐγώἔμπροσθενἄνθρωποςκαίυἱόςἄνθρωποςὁμολογέωἐναὐτόςἔμπροσθενἄγγελοςθεός
SEB F.2020Je discependantà vous,toutlequelle cas échéantque discoure pareillementenà moien deversde lesde êtres humains,aussilefilsde lede être humaindiscourra pareillementenà luien deversde lesde messagersde lede Dieu·
AC NA282012• 8⸀ομολογησει A B* D Γ Δ 579. 1241. 1424 ¦NA28 𝔓⁴⁵.⁷⁵ א B² K L Q W Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 2542 𝔐; Cl

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 075225 οδεαρνησαμενοςμεενωπιοντωνα̅ν̅ω̅ν̅απαρνηθησεταιενωπιοντωναγγελωντουθ̅υ̅
SIN01 A360 οδεαρνησαμενοςμεενωπιοντωˉανθρωπωναπαρνησεταιενωπιοντωναγγελωˉτουθ̅υ̅
SIN01 B360 οδεαρνησαμενοςμεενωπιοντωˉανθρωπωναπαρνηθησεταιενωπιοντωναγγελωˉτουθ̅υ̅
ALE02 A440 οδεαρνησαμενοςμεεμπροσθεντωνα̅ν̅ω̅ν̅απαρνηθησεταιενωπιοντωναγγελωˉτουθ̅υ̅
VAT03 A325 οδεαρνησαμενοςμεενωπιοντωνανθρωπωναπαρνηθησεταιενωπιοντωναγγελωντουθ̅υ̅
BEZ05 A450 οδεαρνησαμενοςμεενπροσθεντωνανθρωπωναρνηθησεταιενπροσθεντωναγγελωντουθ̅υ̅
WAS32 A500 οδεαρνησαμενοςμεενωπιοντωνανθρωπωναπαρνηθησεταιενωπιοντωναγγελωντουθ̅υ̅
SBL2010 δὲἀρνησάμενόςμεἐνώπιοντῶνἀνθρώπωνἀπαρνηθήσεταιἐνώπιοντῶνἀγγέλωντοῦθεοῦ.
TISCH1869 δὲἀρνησάμενόςμεἐνώπιοντῶνἀνθρώπωνἀπαρνηθήσεταιἐνώπιοντῶνἀγγέλωντοῦθεοῦ.
W. H.1885 δὲἀρνησάμενόςμεἐνώπιοντῶνἀνθρώπωνἀπαρνηθήσεταιἐνώπιοντῶνἀγγέλωντοῦθεοῦ.
SEB G.2020δὲἀρνησάμενόςμεἐνώπιοντῶνἀνθρώπωνἀπαρνηθήσεταιἐνώπιοντῶνἀγγέλωντοῦθεοῦ.
SEB L.2020δέἀρνέομαιἐγώἐνώπιονἄνθρωποςἀπαρνέομαιἐνώπιονἄγγελοςθεός
SEB F.2020celuicependantayant niémoien devantde lesde êtres humainssera nié au loinen devantde lesde messagersde lede Dieu.
AC NA282012• 9⸋ 𝔓⁴⁵ e sys boms

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 045300 καιπαςοςερ⟦ει⟧⟦λογον⟧⟦ε⟧ιςτονυ̅ν̅τουανθρωπουαφεθησεταιαυτωιτωιδεεις⟦το⟧⟦αγιον⟧⟦π̅ν̅α̅⟧βλασφημησαντιουκαφεθησεται
PA. 075225 καιπαςοςερειλογονειςτονυιοντουα̅ν̅ο̅υ̅αφεθησεταιαυτωτωδεειςτοαγιονπ̅ν̅α̅βλασφημησαντιουκαφεθησεται
SIN01 A360 καιπαςοςαιρειλογονειςτονυιοντουανθρωπουαφεθησεταιαυτωτωδεειςτοαγιονπ̅ν̅α̅βλασφημουντιουκαφεθησεται
ALE02 A440 καιπαςοςερειλογοˉειςτονυιοντουα̅ν̅ο̅υ̅αφεθησεταιαυτωτωδεειςτοαγιοˉπ̅ν̅α̅βλασφημησαντιουκαφεθησεται
VAT03 A325 καιπαςοςερειλογονειςτονυιοντουανθρωπουαφεθησεταιαυτωτωδεειςτοαγιονπνευμαβλασφημησαντιουκαφεθησεται
BEZ05 A450 καιπαςοςανερειλογονειςτονυιοντουανθρωπουαφεθησεταιαυτωειςδετοπ̅ν̅α̅τοαγιονουκαφεθησεταιαυτωουτεεντωαιωνιτουτωουτεεντωμελλοντι
WAS32 A500 καιπαςοςερειλογονειςτονυιοντουανθρωπουαφεθησεταιαυτωτωδεειςτοαγιονπ̅ν̅α̅βλασφημησαˉτιουκαφεθησεται
SBL2010 καὶπᾶςὃςἐρεῖλόγονεἰςτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου,ἀφεθήσεταιαὐτῷτῷδὲεἰςτὸἅγιονπνεῦμαβλασφημήσαντιοὐκἀφεθήσεται.
TISCH1869 καὶπᾶςὃςἐρεῖλόγονεἰςτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου,ἀφεθήσεταιαὐτῷ·τῷδὲεἰςτὸἅγιονπνεῦμαβλασφημήσαντιοὐκἀφεθήσεται.
W. H.1885 Καὶπᾶςὃςἐρεῖλόγονεἰςτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου,ἀφεθήσεταιαὐτῷ·τῷδὲεἰςτὸἅγιονπνεῦμαβλασφημήσαντιοὐκἀφεθήσεται.
SEB G.2020Καὶπᾶςὃςἐρεῖλόγονεἰςτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπου,ἀφεθήσεταιαὐτῷ·τῷδὲεἰςτὸἅγιονπνεῦμαβλασφημήσαντιοὐκἀφεθήσεται.
SEB L.2020καίπᾶςὅςλέγωλόγοςεἰςυἱόςἄνθρωποςἀφίημιαὐτόςδέεἰςἅγιοςπνεῦμαβλασφημέωοὐἀφίημι
SEB F.2020Ettoutlequeldiradiscoursenverslefilsde lede être humain,sera abandonnéà lui·à celuicependantenverslesaintesprità ayant blasphéménonsera abandonné.
AC NA282012• 10⸂p) εις δε το πνευμα το αγιον ουκ αφεθησεται αυτω ουτε εν τω αιωνι τουτω ουτε εν τω μελλοντι D (c e) ¦ 579

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 045300 οτανδεεισφ⟦ερωσιν⟧⟦υμας⟧⟦επι⟧⟦τα⟧ςαρχαςκαιταςσυναγωγαςκαιταςεξουσιας⟦μη⟧⟦μεριμνατε⟧⟦πως⟧⟦η⟧⟦τι⟧⟦απ⟧ο⟦λο⟧γησησθεητι⟦ειπ⟧ητε
PA. 075225 οτανδεειςεισφερωσινυμαςεπιταςσυναγωγαςκαιταςαρχαςκαιταςεξουσιαςμημεριμνημημεριμνησητεπωςητιαπολογησησθεητιειπητε
SIN01 A360 οτανδεεισφερωσινυμαςειςταςσυναγωγαςκαιταςαρχαςκαιταςεξουσιαςμημεριμνησητεπωςητιαπολογησησθεητιειπητε
ALE02 A440 οτανδεπροσφερωσινυμαςεπιταςσυναγωγαςκαιταςαρχαςκαιταςεξουσιαςμημεριμνατεπωςητιαπολογησησθεητιειπητε
VAT03 A325 οταˉδεεισφερωσινυμαςεπιταςσυναγωγαςκαιταςαρχαςκαιταςεξουσιαςμημεριμνησητεπωςητιαπολογησησθεητιειπητε
BEZ05 A450 οτανδεφερωσινυμαςειςταςσυναγωγαςκαιταςαρχαςκαιταςεξουσιαςμηπρομεριμνατεπωςαπολογησησθεητιειπητε
WAS32 A500 οτανδεπροσφερωσινυμαςεπιταςσυναγωγαςκαιταςαρχαςκαιταςεξουσιαςμημεριμνατεπωςητιαπολογησεσθαιητιειπηται
SBL2010 ὅτανδὲεἰσφέρωσινὑμᾶςἐπὶτὰςσυναγωγὰςκαὶτὰςἀρχὰςκαὶτὰςἐξουσίας,μὴμεριμνήσητεπῶςτίἀπολογήσησθετίεἴπητε·
TISCH1869 ὅτανδὲεἰσφέρωσινὑμᾶςἐπὶτὰςσυναγωγὰςκαὶτὰςἀρχὰςκαὶτὰςἐξουσίας,μὴμεριμνήσητεπῶςτίἀπολογήσησθετίεἴπητε·
W. H.1885 Ὅτανδὲεἰσφέρωσινὑμᾶςἐπὶτὰςσυναγωγὰςκαὶτὰςἀρχὰςκαὶτὰςἐξουσίας,μὴμεριμνήσητεπῶς[ἢτί]ἀπολογήσησθετίεἴπητε·
SEB G.2020Ὅτανδὲεἰσφέρωσινὑμᾶςἐπὶτὰςσυναγωγὰςκαὶτὰςἀρχὰςκαὶτὰςἐξουσίας,μὴμεριμνήσητεπῶςτίἀπολογήσησθετίεἴπητε·
SEB L.2020ὅτανδέεἰσφέρωσύἐπίσυναγωγήκαίἀρχήκαίἐξουσίαμήμεριμνάωπῶςτίςἀπολογέομαιτίςλέγω
SEB F.2020Lorsque le cas échéantcependantque importentvoussurlessynagoguesetlesoriginesetlesautorités,ne pasque vous inquiétiezcommentouquelque vous apologisiezouquelque vous disiez·
AC NA282012• 11⸀εις א D f¹.¹³ 579. 700. 1241. 2542 lat; Cl | 𝔓⁴⁵ |μεριμνατε A K W Γ Δ 565. 1424 𝔐 ¦p) προμεριμνατε D; Cl ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L Q Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 579. 700. 892. 1241. 2542; Or |πως D it syc.p; Cl Or ¦τι r¹ sys

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 045300 τογαραγιον⟦π̅ν̅α̅⟧⟦διδαξει⟧⟦υμας⟧⟦εν⟧⟦αυτηι⟧⟦τηι⟧⟦ωρα⟧⟦α⟧δειει⟦πειν⟧
PA. 075225 τογαραγιονπ̅ν̅α̅διδαξειυμαςεναυτητηωρααδειειπειν
SIN01 A360 τογαραγιονπ̅ν̅α̅διδαξειυμαςεναυτητηωρααδειειπειν
ALE02 A440 τογαραγιονπ̅ν̅α̅διδαξηυμαςεναυτητηωρααδειειπειν
VAT03 A325 τογαραγιονπνευμαδιδαξειυμαςεναυτητηωρααδειειπειν
BEZ05 A450 τογαραγιονπ̅ν̅α̅διδαξειυμαςεναυτητηωρααδειειπειν
WAS32 A500 τογαραγιονπ̅ν̅α̅διδαξειυμαςεναυτητηωρααδειειπειν
SBL2010 τὸγὰρἅγιονπνεῦμαδιδάξειὑμᾶςἐναὐτῇτῇὥρᾳδεῖεἰπεῖν.
TISCH1869 τὸγὰρἅγιονπνεῦμαδιδάξειὑμᾶςἐναὐτῇτῇὥρᾳδεῖεἰπεῖν.
W. H.1885 τὸγὰρἅγιονπνεῦμαδιδάξειὑμᾶςἐναὐτῇτῇὥρᾳδεῖεἰπεῖν.
SEB G.2020τὸγὰρἅγιονπνεῦμαδιδάξειὑμᾶςἐναὐτῇτῇὥρᾳδεῖεἰπεῖν.
SEB L.2020γάρἅγιοςπνεῦμαδιδάσκωσύἐναὐτόςὥραὅςδέωλέγω
SEB F.2020lecarsaintespritenseigneravousenà mêmeà laà heurelesquelsattache de liendire.

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 045300 ⟦ειπεν⟧δε
PA. 075225 ειπενδετιςεκτουοχλουαυτωδιδασκαλεειπετωαδελφωμ⟦ου⟧⟦μ⟧ερισασθαιμετεμουτηνκλη⟦ρονο⟧μιαν
SIN01 A360 ειπενδετιςεκτουοχλουαυτωδιδασκαλεειπετωαδελφωμουμερισασθεμετεμουτηνκληρονομιαν
ALE02 A440 ειπενδετιςαυτωεκτουοχλουδιδασκαλεειπετωαδελφωμουμερισασθαιμετεμουτηνκληρονομιαν
VAT03 A325 ειπενδετιςεκτουοχλουαυτωδιδασκαλεειπετωαδελφωμουμερισασθαιμετεμουτηνκληρονομιαν
VAT03 B325 ειπεδετιςεκτουοχλουαυτωδιδασκαλεειπετωαδελφωμουμερισασθαιμετεμουτηνκληρονομιαν
BEZ05 A450 ειπενδετιςαυτωεκτουοχλουδιδασκαλεειποντωαδελφωμουμερισασθαιμετεμουτηνκληρονομιαν
WAS32 A500 ειπενδετιςαυτωεκτουοχλουδιδασκαλεειπετωαδελφωμουμερισασθαιμετεμουτηνκληρονομιαν
SBL2010 Εἶπενδέτιςἐκτοῦὄχλουαὐτῷ·Διδάσκαλε,εἰπὲτῷἀδελφῷμουμερίσασθαιμετ’ἐμοῦτὴνκληρονομίαν.
TISCH1869 Εἶπενδέτιςἐκτοῦὄχλουαὐτῷ·διδάσκαλε,εἰπὲτῷἀδελφῷμουμερίσασθαιμετ’ἐμοῦτὴνκληρονομίαν.
W. H.1885 ΕἶπενδέτιςἐκτοῦὄχλουαὐτῷΔιδάσκαλε,εἰπὲτῷἀδελφῷμουμερίσασθαιμετʼἐμοῦτὴνκληρονομίαν.
SEB G.2020Εἶπενδέτιςἐκτοῦὄχλουαὐτῷ·διδάσκαλε,εἰπὲτῷἀδελφῷμουμερίσασθαιμετ᾽ἐμοῦτὴνκληρονομίαν.
SEB L.2020λέγωδέτιςἐκὄχλοςαὐτόςδιδάσκαλοςλέγωἀδελφόςἐγώμερίζωμετάἐγώκληρονομία
SEB F.2020Ditcependantun quelconquehorsde lede fouleà lui·enseignant,disà leà frèrede moidiviseravec au-delàde moilahéritage.
AC NA282012• 13⸂αυτω εκ του οχλου A D K N W Γ Δ Ψ f¹.¹³ 565. 892. 1424 𝔐 aur vgst.ww syhmg ¦των εκ του οχλου αυτω Θ 700 ¦εκ του οχλου προς αυτον 579 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L Q 070. 33. (— αυτω 1241) . 2542

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 075225 οδεειπεναυτωανθρωπετιςμεκατεστησεκριτηνημεριστηνεφυμας
SIN01 A360 οδεειπεναυτωανθρωπετιςμεκατεστησενκριτηνημεριστηνεφυμων
SIN01 B360 οδεειπεναυτωανθρωπετιςμεκατεστησενκριτηνημεριστηνεφυμας
ALE02 A440 οδεειπεˉαυτωα̅ν̅ε̅τιςμεκατεστησεˉδικαστηνημεριστηνεφυμας
VAT03 A325 οδεειπεναυτωανθρωπετιςμεκατεστησενκριτηνημεριστηνεφυμας
VAT03 B325 οδεειπεναυτωανθρωπετιςμεκατεστησεκριτηνημεριστηνεφυμας
BEZ05 A450 οδεειπεναυτωανθρωπετιςμεκατεστησενκριτηνεφυμας
WAS32 A500 οδεειπεναυτωανθρωπετιςμεκατεστησενδικαστηνημεριστηνεφυμας
SBL2010 δὲεἶπεναὐτῷ·Ἄνθρωπε,τίςμεκατέστησενκριτὴνμεριστὴνἐφ’ὑμᾶς;
TISCH1869 δὲεἶπεναὐτῷ·ἄνθρωπε,τίςμεκατέστησενκριτὴνμεριστὴνἐφ’ὑμᾶς;
W. H.1885 δὲεἶπεναὐτῷἌνθρωπε,τίςμεκατέστησενκριτὴνμεριστὴνἐφʼὑμᾶς;
SEB G.2020δὲεἶπεναὐτῷ·ἄνθρωπε,τίςμεκατέστησενκριτὴνμεριστὴνἐφ᾽ὑμᾶς;
SEB L.2020δέλέγωαὐτόςἄνθρωποςτίςἐγώκαθίστημικριτήςμεριστήςἐπίσύ
SEB F.2020celuicependantdità lui·être humain,quelmoiplaça debout de haut en basjugeoudiviseursurvous;
AC NA282012• 14⸂δικαστην η μεριστην A K N Q W Γ Δ Θ Ψ 565. 1424 𝔐 ¦κριτην D ¦iudicem McionT ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L 070 f¹.¹³ 33. 579. 700. 892. 1241. 2542 samss

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 075225 ειπενδεπροςαυτουςορατεκαιφυλασσεσθεαποπασηςπλεονεξιαςοτιουκεντωπερισσευειντινιη⟦ζω⟧ηαυτουεστινεκτωνυπαρχοˉτωναυτω
SIN01 A360 ειπενδεπροςαυτουςοραταικαιφυλασσεσθαιαποπασηςπλεονεξιαςοτιουκεντωπερισσευειντινιηζωηαυτουεστινεκτωνυπαρχοντωˉαυτου
SIN01 B360 ειπενδεπροςαυτουςοραταικαιφυλασσεσθαιαποπασηςπλεονεξιαςοτιουκεντωπερισσευειντινιηζωηαυτουεστινεκτωνυπαρχοντωˉαυτω
ALE02 A440 ειπενδεπροςαυτουςορατεκαιφυλασσεσθεαποπασηςπλεονεξιαςοτιουκεντωπερισσευειντινιηζωηαυτουεστιˉεκτωνυπαρχοντωναυτου
VAT03 A325 ειπενδεπροςαυτουςορατεκαιφυλασσεσθεαποπασηςπλεονεξιαςοτιουκεντωπερισσευειντινιηζωηαυτουεστινεκτωˉυπαρχοντωναυτω
VAT03 B325 ειπεδεπροςαυτουςορατεκαιφυλασσεσθεαποπασηςπλεονεξιαςοτιουκεντωπερισσευειντινιηζωηαυτουεστινεκτωˉυπαρχοντωναυτω
BEZ05 A450 ειπενδεπροςαυτουςορατεκαιφυλασσεσθαιαποπασηςπλεονεξιαςοτιουκεντωπερισσευειντινιεστινηζωηεκτωνυπαρχοντωναυτω
WAS32 A500 ειπενδεπροςαυτουςορατεκαιφυλασσεσθαιαποπασηςπλεονεξιαςοτιουκεντωπερισσευειˉτινιηζωηαυτωνεστινεκτωνυπαρχοντωναυτων
SBL2010 εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·Ὁρᾶτεκαὶφυλάσσεσθεἀπὸπάσηςπλεονεξίας,ὅτιοὐκἐντῷπερισσεύειντινὶζωὴαὐτοῦἐστινἐκτῶνὑπαρχόντωναὐτῷ.
TISCH1869 εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·ὁρᾶτεκαὶφυλάσσεσθεἀπὸπάσηςπλεονεξίας,ὅτιοὐκἐντῷπερισσεύειντινὶζωὴαὐτοῦἐστινἐκτῶνὑπαρχόντωναὐτῷ.
W. H.1885 εἶπενδὲπρὸςαὐτούςὉρᾶτεκαὶφυλάσσεσθεἀπὸπάσηςπλεονεξίας,ὅτιοὐκἐντῷπερισσεύειντινὶζωὴαὐτοῦἐστὶνἐκτῶνὑπαρχόντωναὐτῷ.
SEB G.2020Εἶπενδὲπρὸςαὐτούς·ὁρᾶτεκαὶφυλάσσεσθεἀπὸπάσηςπλεονεξίας,ὅτιοὐκἐντῷπερισσεύειντινὶζωὴαὐτοῦἐστινἐκτῶνὑπαρχόντωναὐτῷ.
SEB L.2020λέγωδέπρόςαὐτόςὁράωκαίφυλάσσωἀπόπᾶςπλεονεξίαὅτιοὐἐνπερισσεύωτιςζωήαὐτόςεἶναιἐκὑπάρχωαὐτός
SEB F.2020Ditcependantverseux·voyezetgardezau loinde toutede cupidité,en ce quenonenà cesurabonderà un quelconquelaviede luiesthorsde cesde subsistantsà lui.

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 075225 ειπενδεπαραβοληˉπροςαυτουςλεγωνα̅ν̅ο̅υ̅τινοςπλουσιουευφορησενηχωρα
SIN01 A360 ειπενδεπαραβοληνπροςαυτουςλεγωνανθρωπουτινοςπλουσιουευφορησενηχωρα
ALE02 A440 ειπενδεπαραβοληνπροςαυτουςλεγωνα̅ν̅ο̅υ̅τινοςπλουσιουηυφορησενηχωρα
VAT03 A325 ειπενδεπαραβοληνπροςαυτουςλεγωνανθρωπουτινοςπλουσιουευφορησενηχωρα
VAT03 B325 ειπεδεπαραβοληνπροςαυτουςλεγωνανθρωπουτινοςπλουσιουευφορησενηχωρα
BEZ05 A450 ειπενδεπροςαυτουςπαραβοληνλεγωνανθρωπουτινοςπλουσιουηυφορησενηχωρα
WAS32 A500 ειπενδεπαραβοληνπροςαυτουςλεγωˉανθρωπουτινοςπλουσιουηυφορησενηχωρα
SBL2010 εἶπενδὲπαραβολὴνπρὸςαὐτοὺςλέγων·Ἀνθρώπουτινὸςπλουσίουεὐφόρησενχώρα.
TISCH1869 Εἶπενδὲπαραβολὴνπρὸςαὐτοὺςλέγων·ἀνθρώπουτινὸςπλουσίουεὐφόρησενχώρα.
W. H.1885 ΕἶπενδὲπαραβολὴνπρὸςαὐτοὺςλέγωνἈνθρώπουτινὸςπλουσίουεὐφόρησενχώρα.
SEB G.2020Εἶπενδὲπαραβολὴνπρὸςαὐτοὺςλέγων·ἀνθρώπουτινὸςπλουσίουεὐφόρησενχώρα.
SEB L.2020λέγωδέπαραβολήπρόςαὐτόςλέγωἄνθρωποςτιςπλούσιοςεὐφορέωχώρα
SEB F.2020Ditcependantparaboleverseuxdisant·de être humainde un quelconquede richeporta bienlarégion.

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 075225 καιδιελογιζετοενεαυτωλεγωντιποιησωοτιουκεχωπουσυναξωτουςκαρπουςμου
SIN01 A360 καιδιελογιζετοενεαυτωλεγωντιποιησωοτιουκεχωπουσυναξωτουςκαρπουςμου
ALE02 A440 καιδιελογιζετοενεαυτωλεγωˉτιποιησωοτιουκεχωπουσυναξωτουςκαρπουςμου
VAT03 A325 καιδιελογιζετοεναυτωλεγωντιποιησωοτιουκεχωπουσυˉαξωτουςκαρπουςμου
VAT03 B325 καιδιελογιζετοεναυτωλεγωντιποιησωοτιουκεχωπουσυναξωτουςκαρπουςμου
BEZ05 A450 καιδιελογιζετοενεαυτωλεγωντιποιησωοτιουκεχωπουσυναξωτουςκαρπουςμου
WAS32 A500 καιδιελογιζετοενεαυτωλεγωντιποιησωοτιουκεχωπουσυˉαξαιτουςκαρπουςμου
WAS32 B500 καιδιελογιζετοενεαυτωλεγωντιποιησωοτιουκεχωπουσυˉαξωτουςκαρπουςμου
SBL2010 καὶδιελογίζετοἐνἑαυτῷλέγων·Τίποιήσω,ὅτιοὐκἔχωποῦσυνάξωτοὺςκαρπούςμου;
TISCH1869 καὶδιελογίζετοἐνἑαυτῷλέγων·τίποιήσω,ὅτιοὐκἔχωποῦσυνάξωτοὺςκαρπούςμου;
W. H.1885 καὶδιελογίζετοἐναὑτῷλέγωνΤίποιήσω,ὅτιοὐκἔχωποῦσυνάξωτοὺςκαρπούςμου;
SEB G.2020καὶδιελογίζετοἐνἑαυτῷλέγων·τίποιήσω,ὅτιοὐκἔχωποῦσυνάξωτοὺςκαρπούςμου;
SEB L.2020καίδιαλογίζομαιἐνἑαυτοῦλέγωτίςποιέωὅτιοὐἔχωποῦσυνάγωκαρπόςἐγώ
SEB F.2020etcalculait au-traversenà lui-mêmedisant·quelque je fasse,en ce quenonj'aioù?je mènerai ensemblelesfruitsde moi;
AC NA282012• 17⸀αυτω B L*

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 045300 ⟦καθε⟧λω⟦μου⟧⟦τας⟧⟦αποθηκας⟧⟦και⟧⟦μειζονας⟧⟦οικοδομησω⟧⟦και⟧⟦συ⟧ναξωπαντατον⟦σιτον⟧⟦και⟧⟦τα⟧⟦αγαθα⟧⟦μου⟧
PA. 075225 καιειπεντουτοποιησωκαθελωμουταςαποθηκαςκαιμειζοναςοικοδομησωκαισυναξωεκειπαντατονσιτονκαιτααγαθαμου
SIN01 A360 καιειπεντουτοποιησωκαθελωμουταςαποθηκαςκαιμειζοναςανοικοδομησωκαισυναξωεκειπανταταγενηματαμου
SIN01 B360 καιειπεντουτοποιησωκαθελωμουταςαποθηκαςκαιμειζοναςοικοδομησωκαισυναξωεκειτονσιτονκαιτααγαθαμου
SIN01 C360 καιειπεντουτοποιησωκαθελωμουταςαποθηκαςκαιμειζοναςοικοδομησωκαισυναξωεκειπαντατονσιτονκαιτααγαθαμου
ALE02 A440 καιειπεντουτοποιησωκαθελωμουταςαποθηκαςκαιμειζοναςοικοδομησωκαισυναξωεκειπανταταγενηματαμουκαιτααγαθαμου
VAT03 A325 καιειπεντουτοποιησωκαθελωμουταςαποθηκαςκαιμειζοναςοικοδομησωκαισυναξωεκειπαντατονσειτονκαιτααγαθαμου
VAT03 B325 καιειπετουτοποιησωκαθελωμουταςαποθηκαςκαιμειζοναςοικοδομησωκαισυναξωεκειπαντατονσιτονκαιτααγαθαμου
BEZ05 A450 καιειπεντουτοποιησωκαθελωμουταςαποθηκαςκαιποιησωαυταςμειζοναςκακεισυναξωπανταταγενηματαμου
WAS32 A500 καιειπεντουτοποιησωκαθελωταςαποθηκαςκαιμειζοναςοικοδομησωκαισυναξωεκειπανταταγενηματαμουκαιτααγαθαμου
SBL2010 καὶεἶπεν·Τοῦτοποιήσω·καθελῶμουτὰςἀποθήκαςκαὶμείζοναςοἰκοδομήσω,καὶσυνάξωἐκεῖπάντατὸνσῖτονκαὶτὰἀγαθάμου,
TISCH1869 καὶεἶπεν·τοῦτοποιήσω·καθελῶμουτὰςἀποθήκαςκαὶμείζοναςοἰκοδομήσω,καὶσυνάξωἐκεῖπάντατὰγενήματάμουκαὶτὰἀγαθάμου,
W. H.1885 καὶεἶπενΤοῦτοποιήσω·καθελῶμουτὰςἀποθήκαςκαὶμείζοναςοἰκοδομήσω,καὶσυνάξωἐκεῖπάντατὸνσῖτονκαὶτὰἀγαθάμου,
SEB G.2020καὶεἶπεν·τοῦτοποιήσω,καθελῶμουτὰςἀποθήκαςκαὶμείζοναςοἰκοδομήσωκαὶσυνάξωἐκεῖπάντατὸνσῖτονκαὶτὰἀγαθάμου
SEB L.2020καίλέγωοὗτοςποιέωκαθαιρέωἐγώἀποθήκηκαίμείζωνοἰκοδομέωκαίσυνάγωἐκεῖπᾶςσῖτοςκαίἀγαθόςἐγώ
SEB F.2020etdit·celui-cije ferai,je saisirai de haut en basde moilesgrangesetplus grandesj'édifierai en maisonetje mènerai ensembletoutlebléetlesbonsde moi
AC NA282012• 18⸂ποιησω αυτας μειζονας D e (q) |παντα τα γενηματα μου א* D it (sys.c) ¦παντα τα γενηματα μου και τα αγαθα μου A K N Q W Γ Δ Θ Ψ 33vid. 565. 700. 1424. 2542 𝔐 aur f vg syp.h ¦NA28 𝔓⁷⁵c B L 070 f¹ 579. 892. 1241 (add. μου p. σιτον 𝔓⁷⁵* א² f¹³) co

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 045300 ⟦και⟧⟦ερω⟧⟦τηι⟧⟦ψυχηι⟧⟦μου⟧⟦ψ⟧υχηεχειςπ⟦ολλα⟧⟦αγαθα⟧⟦κειμενα⟧⟦εις⟧⟦ετη⟧⟦πολλα⟧αναπαυουφαγεπιεευφρα⟦ινου⟧
PA. 075225 καιερωτηψυχημουψυχηεχειςπολλααγαθακειμεναειςετηπολλααναπαυουφαγεπιεευφραινου
SIN01 A360 καιερωτηψυχημουψυχηεχειςπολλααγαθακειμεναειςετηπολλααναπαυουφαγεπιεευφρενου
ALE02 A440 καιερωτηψυχημουψυχηεχειςπολλααγαθακειμεναειςετηπολλααναπαυουφαγεπιεευφραινου
VAT03 A325 καιερωτηψυχημουψυχηεχειςπολλααγαθακειμεναειςετηπολλααναπαυουφαγεπιεευφραινου
BEZ05 A450 καιερωτηψυχημουψυχηεχειςπολλααγαθαευφραινου
WAS32 A500 καιερωτηψυχημουσυεχειςπολλααγαθακειμεναειςετηπολλααναπαυουφαγεπιεευφραινου
SBL2010 καὶἐρῶτῇψυχῇμου·Ψυχή,ἔχειςπολλὰἀγαθὰκείμεναεἰςἔτηπολλά·ἀναπαύου,φάγε,πίε,εὐφραίνου.
TISCH1869 καὶἐρῶτῇψυχῇμου·ψυχή,ἔχειςπολλὰἀγαθὰκείμεναεἰςἔτηπολλά·ἀναπαύου,φάγε,πίε,εὐφραίνου.
W. H.1885 καὶἐρῶτῇψυχῇμουΨυχή,ἔχειςπολλὰἀγαθὰ[κείμεναεἰςἔτηπολλά·ἀναπαύου,φάγε,πίε],εὐφραίνου.
SEB G.2020καὶἐρῶτῇψυχῇμου·ψυχή,ἔχειςπολλὰἀγαθὰκείμεναεἰςἔτηπολλά·ἀναπαύου,φάγε,πίε,εὐφραίνου.
SEB L.2020καίλέγωψυχήἐγώψυχήἔχωπολύςἀγαθόςκεῖμαιεἰςἔτοςπολύςἀναπαύωἐσθίωπίνωεὐφραίνω
SEB F.2020etje diraià laà âmede moi·âme,tu asnombreuxbonscouchantsenversansnombreux·pause de bas en haut,mange,bois,sois réjoui.
AC NA282012• 19⸋ D it

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 045300 ⟦ειπεν⟧⟦δε⟧⟦αυτωι⟧⟦ο⟧⟦θ̅ς̅⟧⟦αφρων⟧⟦τ⟧αυτηιτηινυκτιτηνψυχηνσου⟦απαιτουσιν⟧⟦απο⟧⟦σου⟧⟦α⟧⟦δε⟧⟦ητο⟧ιμασαςτινιεσται
PA. 075225 ειπενδεαυτωοθ̅ς̅αφρωνταυτητηνυκτιτηˉψυχηνσουαιτουσιναποσουαδεητοιμασαςτινιεσται
SIN01 A360 ειπενδεαυτωοθ̅ς̅αφρωνταυτητηνυκτιτηνψυχηνσουαπαιτουσιναποσουαδεητοιμασαςτινιεσται
ALE02 A440 ειπενδεαυτωοκ̅ς̅αφρωνταυτητηνυκτιτηνψυχηνσουαπαιτουσιˉαποσουαδεητοιμασαςτινιεσται
VAT03 A325 ειπενδεαυτωοθ̅ς̅αφρωνταυτητηνυκτιτηνψυχηνσουαιτουσιναποσουαδεητοιμ̣α̣σαςτινιεσται
VAT03 B325 ειπεδεαυτωοθ̅ς̅αφρωνταυτητηνυκτιτηνψυχηνσουαιτουσιναποσουαδεητοιμ̣α̣σαςτινιεσται
BEZ05 A450 ειπενδεαυτωοθ̅ς̅αφρωνταυτητηνυκτιαπαιτουσιντηνψυχηνσουαποσουαουνητοιμασαςτινοςεσται
WAS32 A500 ειπενδεαυτωοθ̅ς̅αφρωνταυτητηνυκτιτηνψυχηνσουαπαιτουσιναποσουαδεητοιμασαςτινιεσται
SBL2010 εἶπενδὲαὐτῷθεός·Ἄφρων,ταύτῃτῇνυκτὶτὴνψυχήνσουἀπαιτοῦσινἀπὸσοῦ·δὲἡτοίμασας,τίνιἔσται;
TISCH1869 εἶπενδὲαὐτῷθεός·ἄφρων,ταύτῃτῇνυκτὶτὴνψυχήνσουἀπαιτοῦσινἀπὸσοῦ·δὲἡτοίμασας,τίνιἔσται;
W. H.1885 εἶπενδὲαὐτῷθεόςἌφρων,ταύτῃτῇνυκτὶτὴνψυχήνσουαἰτοῦσινἀπὸσοῦ·δὲἡτοίμασας,τίνιἔσται;
SEB G.2020εἶπενδὲαὐτῷθεός·ἄφρων,ταύτῃτῇνυκτὶτὴνψυχήνσουἀπαιτοῦσινἀπὸσοῦ·δὲἡτοίμασας,τίνιἔσται;
SEB L.2020λέγωδέαὐτόςθεόςἄφρωνοὗτοςνύξψυχήσύἀπαιτέωἀπόσύὅςδέἑτοιμάζωτίςεἶναι
SEB F.2020ditcependantà luileDieu·insensé,à celle-cià laà nuitlaâmede toiredemandent au loinau loinde toi·lesquelscependanttu préparas,à quelsera;
AC NA282012• 20⸀αιτουσιν 𝔓⁷⁵ B L Q 070. 33. (579) ¦NA28 א A (D) K N W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐; Cl (Irlat)

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 045300 ουτωςοθησαυρι⟦ζων⟧⟦εαυτωι⟧⟦και⟧⟦μη⟧⟦εις⟧⟦̅θ̅⟧̅ν̅πλουτων
PA. 075225 ουτωςοθησαυριζωνεαυτωκαιμηειςθ̅ν̅πλουτων
SIN01 A360 ουτωςοθησαυριζωναυτωκαιμηειςθ̅ν̅πλουτων
SIN01 B360 ουτωςοθησαυριζωνεαυτωκαιμηειςθ̅ν̅πλουτων
ALE02 A440 ουτωςοθησαυριζωˉεαυτωκαιμηειςθ̅ν̅πλουτωˉ
VAT03 A325 ουτωςοθησαυριζωναυτωκαιμηειςθ̅ν̅πλουτωˉ
WAS32 A500 ουτωςοθησαυριζωνενεαυτωκαιμηειςθ̅ν̅πλουτωˉ
SBL2010 οὕτωςθησαυρίζωνἑαυτῷκαὶμὴεἰςθεὸνπλουτῶν.
TISCH1869 οὕτωςθησαυρίζωναὐτῷκαὶμὴεἰςθεὸνπλουτῶν.
W. H.1885 [Οὕτωςθησαυρίζωναὑτῷκαὶμὴεἰςθεὸνπλουτῶν.]
SEB G.2020οὕτωςθησαυρίζωνἑαυτῷκαὶμὴεἰςθεὸνπλουτῶν.
SEB L.2020οὕτωςθησαυρίζωἑαυτοῦκαίμήεἰςθεόςπλουτέω
SEB F.2020ainsiceluithésaurisantà lui-mêmeetne pasenversDieuétant riche.
AC NA282012• 21⸋ D a b |αυτω א* B ¦εν εαυτω (αυτω L) L W Γ ¦NA28 𝔓⁷⁵ א² A K N Q Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 |(ex lect.) ταυτα λεγων εφωνει· ο εχων ωτα ακουειν ακουετω Γ f¹³ 579. 892c

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 045300 ειπενδεπροςτουςμαθ⟦ητας⟧⟦δια⟧⟦τουτο⟧⟦λεγω⟧⟦υμιν⟧μημεριμνατετηιψυχηιυμωντιφαγη⟦τε⟧μηδετωι⟦σωματι⟧τιενδυσησθε
PA. 075225 ειπενδεπροςτουςμαθηταςδιατουτολεγωυμινμημεριμνατετηψυχητιφαγητεμηδετωσωματιτιενδυσησθε
SIN01 A360 ειπενδεπροςτουςμαθηταςαυτουδιατουτολεγωυμινμημεριμναταιτηψυχητιφαγητεμηδετωσωματιτιενδυσησθε
ALE02 A440 ειπενδεπροςτουςμαθηταςαυτουδιατουτουμινλεγωμημεριμνατετηψυχητιφαγητεμηδετωσωματιτιενδυσησθε
VAT03 A325 ειπενδεπροςτουςμαθηταςδιατουτολεγωυμινμημεριμνατετηψυχητιφαγητεμηδετωσωματιυμωˉτιενδυσησθε
VAT03 B325 ειπεδεπροςτουςμαθηταςδιατουτολεγωυμινμημεριμνατετηψυχητιφαγητεμηδετωσωματιυμωˉτιενδυσησθε
BEZ05 A450 ειπενδεπροςτουςμαθηταςαυτουδιατουτολεγωυμεινμημεριμνατετηψυχητιφαγητεμηδετωσωματιτιενδυσησθε
WAS32 A500 ειπενδεπροςτουςμαθηταςαυτουδιατουτουμινλεγωμημεριμναταιτηψυχητιφαγηταιμηδετωσωματιτιενδυσησθαι
SBL2010 Εἶπενδὲπρὸςτοὺςμαθητὰςαὐτοῦ·Διὰτοῦτολέγωὑμῖν,μὴμεριμνᾶτετῇψυχῇτίφάγητε,μηδὲτῷσώματιτίἐνδύσησθε.
TISCH1869 Εἶπενδὲπρὸςτοὺςμαθητάςαὐτοῦ·διὰτοῦτοὑμῖνλέγω,μὴμεριμνᾶτετῇψυχῇτίφάγητε,μηδὲτῷσώματιτίἐνδύσησθε.
W. H.1885 Εἶπενδὲπρὸςτοὺςμαθητὰς[αὐτοῦ]Διὰτοῦτολέγωὑμῖν,μὴμεριμνᾶτετῇψυχῇτίφάγητε,μηδὲτῷσώματι[ὑμῶν]τίἐνδύσησθε.
SEB G.2020Εἶπενδὲπρὸςτοὺςμαθητὰςαὐτοῦ·διὰτοῦτολέγωὑμῖν·μὴμεριμνᾶτετῇψυχῇτίφάγητε,μηδὲτῷσώματιτίἐνδύσησθε.
SEB L.2020λέγωδέπρόςμαθητήςαὐτόςδιάοὗτοςλέγωσύμήμεριμνάωψυχήτίςἐσθίωμηδέσῶματίςἐνδύω
SEB F.2020Ditcependantverslesdisciplesde lui·par le fait decelui-cije disà vous·ne pasinquiétezà laà âmequelque vous mangiez,ni cependantà leà corpsquelque vous habilliez.
AC NA282012• 22° 𝔓⁴⁵vid.⁷⁵ B 1241 c e ¦NA28 א A D K L Q W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33vid. 565. 579. 700. 892. 1424. 2542 𝔐 lat sy co | A K Q W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹ 33. 565. 700. 1424. 2542 𝔐 a b c e ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L f¹³ 579. 892. 1241 lat |p) υμων 𝔓⁴⁵ K Γ Δ Ψ 070 f¹³ 33. 565. (ημων 579) . 892. 1241. 1424 𝔐 a e vgcl syc.p; Cl ¦NA28 𝔓⁷⁵ א A B D L Q W Θ f¹ 700. 2542 lat sys.h |υμων B 070 f¹³ 33. 1424 a vgmss syp; Clpt ¦NA28 𝔓⁴⁵vid.⁷⁵ א A D K L Q W Γ Δ Θ Ψ f¹ 565. 579. 700. 892. 1241. 2542 𝔐 lat sys.c.h; Clpt

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 045300 ηψυχηπλειονεστιντηςτροφηςκαιτοσ⟦ωμ⟧ατουενδυματος
PA. 075225 ηγαρψυχηπλειονεστιντηςτροφηςκαιτοσωματουενδυματος
SIN01 A360 ηγαρψυχηπλειονεστιτηςτροφηςκαιτοσωματουενδυματος
SIN01 B360 ηγαρψυχηπλειονεστιντηςτροφηςκαιτοσωματουενδυματος
ALE02 A440 ηψυχηπλειοˉεστιντηςτροφηςκαιτοσωματουενδυματος
VAT03 A325 ηγαρψυχηπλειονεστιντηςτροφηςκαιτοσωματουενδυματος
VAT03 B325 ηγαρψυχηπλειονεστιτηςτροφηςκαιτοσωματουενδυματος
BEZ05 A450 ηγαρψυχηπλεονεστιντηςτροφηςκαιτοσωματουενδυματος
WAS32 A500 ηψυχηπλιονεστιˉτηςτροφηςκαιτοσωματουενδυματος
SBL2010 γὰρψυχὴπλεῖόνἐστιντῆςτροφῆςκαὶτὸσῶματοῦἐνδύματος.
TISCH1869 ψυχὴπλεῖόνἐστιντῆςτροφῆςκαὶτὸσῶματοῦἐνδύματος.
W. H.1885 γὰρψυχὴπλεῖόνἐστιντῆςτροφῆςκαὶτὸσῶματοῦἐνδύματος.
SEB G.2020γὰρψυχὴπλεῖόνἐστιντῆςτροφῆςκαὶτὸσῶματοῦἐνδύματος.
SEB L.2020γάρψυχήπλείωνεἶναιτροφήκαίσῶμαἔνδυμα
SEB F.2020lacarâmeen plus nombreux queestde lade nourritureetlecorpsde lede vêtement.
AC NA282012• 23° 𝔓⁴⁵ A K Q W Γ Δ Ψ (070). 565. 1424 pm lat sams boms ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B D L Θ f¹.¹³ 33. 579. 700. 892. 1241. 2542 pm b c e sys.c.p.h**; Cl

Δ VERSET 24  IMGFRA
PA. 045300 κατανοησατεταπετεινατουουρανουκα⟦ι⟧τουςκορακαςοτιουσπειρουσινουδεθεριζουσινοιςουκεστιντα⟦μ⟧ειονουδεαποθηκαικαιοθ̅ς̅τρεφειαυταποσωμαλλονυμειςδ⟦ι⟧αφερετετωνπετεινων
PA. 075225 κατανοησατετουςκορακαςοτιουσπειρουσινουδεθεριζουσινοιςουκεστιˉταμειονουδεαποθηκηκαιοθ̅ς̅τρεφειαυτουςποσωμαλλονδιαφερετετωνπετεινων
SIN01 A360 κατανοησατετουςκορακαςοτιουτεσπιρουσινουτεθεριζουσινοιςουκεστινταμιονουδεαποθηκηκαιοθ̅ς̅τρεφειαυτουςποσωμαλλονυμειςδιαφερετετωνπετινων
ALE02 A440 κατανοησατετουςκορακαςοτιουσπειρουσινουδεθεριζουσινοιςουκεστινταμειοˉουδεαποθηκηκαιοθ̅ς̅τρεφειαυτουςποσωμαλλονυμειςδιαφερετετωνπετε̣[ι]νων
VAT03 A325 κατανοησατετουςκορακαςοτιουσπειρουσινουδεθεριζουσινοιςουκεστινταμειονουδεαποθηκηκαιοθ̅ς̅τρεφειαυτουςποσωμαλλονυμειςδιαφερετετωνπετεινων
VAT03 B325 κατανοησατετουςκορακαςοτιουσπειρουσινουδεθεριζουσινοιςουκεστιταμειονουδεαποθηκηκαιοθ̅ς̅τρεφειαυτουςποσωμαλλονυμειςδιαφερετετωνπετεινων
BEZ05 A450 κατανοησατεταπετεινατουουρανουοτιουτεσπειρουσινουτεθεριζουσινοιςουκεστινουτεταμειονουτεαποθηκηκαιοθ̅ς̅τρεφειαυταουχιυμειςδιαφερεταιτωνπετεινων
WAS32 A500 κατανοησατετουςκορακαςοτιουσπειρουσινουδεθεριζουσιˉοιςουκεστινταμιονουδεαποθηκηκαιοθ̅ς̅τρεφειαυτουςποσωμαλλοˉυμειςδιαφερετετωνπετινων
SBL2010 κατανοήσατετοὺςκόρακαςὅτιοὐσπείρουσινοὐδὲθερίζουσιν,οἷςοὐκἔστινταμεῖονοὐδὲἀποθήκη,καὶθεὸςτρέφειαὐτούς·πόσῳμᾶλλονὑμεῖςδιαφέρετετῶνπετεινῶν.
TISCH1869 κατανοήσατετοὺςκόρακας,ὅτιοὔτεσπείρουσινοὔτεθερίζουσιν,οἷςοὐκἔστινταμεῖονοὐδὲἀποθήκη,καὶθεὸςτρέφειαὐτούς·πόσῳμᾶλλονὑμεῖςδιαφέρετετῶνπετεινῶν.
W. H.1885 κατανοήσατετοὺςκόρακαςὅτιοὐσπείρουσινοὐδὲθερίζουσιν,οἷςοὐκἔστινταμεῖονοὐδὲἀποθήκη,καὶθεὸςτρέφειαὐτούς·πόσῳμᾶλλονὑμεῖςδιαφέρετετῶνπετεινῶν.
SEB G.2020κατανοήσατετοὺςκόρακαςὅτιοὐσπείρουσινοὐδὲθερίζουσιν,οἷςοὐκἔστινταμεῖονοὐδὲἀποθήκη,καὶθεὸςτρέφειαὐτούς·πόσῳμᾶλλονὑμεῖςδιαφέρετετῶνπετεινῶν.
SEB L.2020κατανοέωκόραξὅτιοὐσπείρωοὐδέθερίζωὅςοὐεἶναιταμεῖονοὐδέἀποθήκηκαίθεόςτρέφωαὐτόςπόσοςμᾶλλονσύδιαφέρωπετεινόν
SEB F.2020percevez de haut en baslescorbeauxen ce quenonsèmentnon cependantmoissonnent,à lesquelsnonestchambre intimenon cependantgrange,etleDieunourriteux·à combien lequeldavantagevousvous différezde lesde volatiles.
AC NA282012• 24⸂p) τα πετεινα του ουρανου D e (f) l r¹ ¦τα πετεινα του ουρανου και τους κορακας 𝔓⁴⁵ |bis ουτε א D L Q 579. 892 e ¦NA28 𝔓⁴⁵.⁷⁵ A B K W Γ Δ Θ Ψ (070) f¹.¹³ 565. 700. 1241. 1424. 2542 𝔐 lat; Cl |αυτα 𝔓⁴⁵ D f¹³ f r¹ |° 𝔓⁷⁵

Δ VERSET 25  IMGFRA
PA. 045300 τιςδεεξυμωνμεριμνωνδυν⟦α⟧ταιπροσθειναιεπιτηνηλικιαν⟦α⟧υτουπηχυν
PA. 075225 τιςδεεξυμωνμεριμνωνδυναταιεπιτηνηλικιαναυτουπροσθειναιπηχυν
SIN01 A360 τιςδεεξυμωνμεριμνωνδυναταιπροσθειναιεπιτηνηλικιαναυτουπηχυν
SIN01 B360 τιςδεεξυμωνμεριμνωνδυναταιπροσθειναιεπιτηνηλικιαναυτουπηχυνενα
ALE02 A440 τιςδεεξυμωνμεριμνωνδυναταιπροσθειναιεπιτηνηλικιαναυτουπηχυˉενα
VAT03 A325 τιςδεεξυμωνμεριμνωνδυναταιεπιτηνηλικιαναυτουπροσθειναιπηχυν
BEZ05 A450 τιςδεεξυμωνδυναταιπροσθειναιεπιτηνηλικειαναυτουπηχυν
WAS32 A500 τιςδεεξυμωνμεριμνωνδυναταιπροσθειναιεπιτηνηλικειαναυτουπηχυνενα
SBL2010 τίςδὲἐξὑμῶνμεριμνῶνδύναταιἐπὶτὴνἡλικίαναὐτοῦπροσθεῖναιπῆχυν;
TISCH1869 τίςδὲἐξὑμῶνμεριμνῶνδύναταιπροσθεῖναιἐπὶτὴνἡλικίαναὐτοῦπῆχυν;
W. H.1885 τίςδὲἐξὑμῶνμεριμνῶνδύναταιἐπὶτὴνἡλικίαναὐτοῦπροσθεῖναιπῆχυν;
SEB G.2020τίςδὲἐξὑμῶνμεριμνῶνδύναταιἐπὶτὴνἡλικίαναὐτοῦπροσθεῖναιπῆχυν;
SEB L.2020τίςδέἐκσύμεριμνάωδύναμαιἐπίἡλικίααὐτόςπροστίθημιπῆχυς
SEB F.2020quelcependanthorsde vousinquiétantpeutsurlaâgede luiposer verscoudée;
AC NA282012• 25° D |5 1–4 𝔓⁴⁵ א A D K L Q W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 latt ¦NA28 𝔓⁷⁵ B 579 |p) ενα א¹ A K L Q W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 lat sy ¦NA28 𝔓⁴⁵.⁷⁵ א* B D ff² i l

Δ VERSET 26  IMGFRA
PA. 045300 ειουνουδεελαχιστονδυνασθετιπεριτωνλοιπωˉ⟦μ⟧εριμνατε
PA. 075225 ειουνουδεελαχιστονδυνασθετιπεριτωνλοιπωνμεριμνατε
SIN01 A360 ειουνουδεελαχιστοντιδυνασθαιτιπεριτωνλοιπωνμεριμναται
SIN01 B360 ειουνουδεελαχιστονδυνασθαιτιπεριτωνλοιπωνμεριμναται
ALE02 A440 ειουνουτεελαχιστονδυνασθαιτιπεριτωνλοιπωˉμεριμναται
VAT03 A325 ειουνουδεελαχιστονδυνασθετιπεριτωνλοιπωνμεριμνατε
BEZ05 A450 καιπεριτωˉλοιπωντιμεριμνατε
WAS32 A500 ειουνουτεελαχιστονδυνασθαιτιπεριτωνλοιπωνμεριμνατε
SBL2010 εἰοὖνοὐδὲἐλάχιστονδύνασθε,τίπερὶτῶνλοιπῶνμεριμνᾶτε;
TISCH1869 εἰοὖνοὐδὲἐλάχιστονδύνασθε,τίπερὶτῶνλοιπῶνμεριμνᾶτε;
W. H.1885 εἰοὖνοὐδὲἐλάχιστονδύνασθε,τίπερὶτῶνλοιπῶνμεριμνᾶτε;κατανοήσατετὰκρίναπῶςαὐξάνει·
SEB G.2020εἰοὖνοὐδὲἐλάχιστονδύνασθε,τίπερὶτῶνλοιπῶνμεριμνᾶτε;
SEB L.2020εἰοὖνοὐδέἐλάχιστοςδύναμαιτίςπερίλοιπόςμεριμνάω
SEB F.2020sidoncnon cependantmoindrevous pouvez,quelautourde lesde restantsvous inquiétez;
AC NA282012• 26⸂και περι των λοιπων τι D it

Δ VERSET 27  IMGFRA
PA. 045300 κατανοησατετακριναπωςαυξανειουκοπιαουδε⟦ν⟧ηθειλεγωυμινουδεσολομωνεντηιδοξηιαυτουπεριεβαλετοωςεντουτων
PA. 075225 κατανοησατετακριναπωςαυξανειουκοπιαουδενηθειλεγωδευμινουδεσολομωνενπασητηδοξηαυτουπεριεβαλετοω⟦ς⟧εντουτων
SIN01 A360 κατανοησαταιτακριναπωςαυξανιουκοπιαουδενηθειλεγωδευμινοτιουδεσολομωνενπασητηδοξηαυτουπεριεβαλετοωςεντουτωˉ
ALE02 A440 κατανοησατετακριναπωςαυξανειουκοπιαουδενηθειλεγωδευμιˉοτιουδεσολομωνενπασητηδοξηαυτουπεριεβαλετοωςεντουτων
VAT03 A325 κατανοησατετακριναπωςαυξανειουκοπιαουδενηθειλεγωδευμινουδεσολομωνενπασητηδοξηαυτουπεριεβαλετοωςεντουτων
BEZ05 A450 κατανοησατετακριναπωςουτενηθειουτευφαινειλεγωδευμεινοτιουδεσολομωνενπασητηδοξηαυτουπεριεβαλετοωςεντουτων
WAS32 A500 κατανοησατετακριναπωςαυξανειουκοπιαουδενηθειλεγωδευμινουδεσολομωνενπασητηδοξηαυτουπεριεβαλετοωςεντουτων
SBL2010 κατανοήσατετὰκρίναπῶςαὐξάνει·οὐκοπιᾷοὐδὲνήθει·λέγωδὲὑμῖν,οὐδὲΣολομὼνἐνπάσῃτῇδόξῃαὐτοῦπεριεβάλετοὡςἓντούτων.
TISCH1869 κατανοήσατετὰκρίνα,πῶςοὔτενήθειοὔτεὑφαίνει·λέγωδὲὑμῖν,οὐδὲΣολομὼνἐνπάσῃτῇδόξῃαὐτοῦπεριεβάλετοὡςἓντούτων.
W. H.1885 οὐκοπιᾷοὐδὲνήθει.λέγωδὲὑμῖν,οὐδὲΣολομὼνἐνπάσῃτῇδόξῃαὐτοῦπεριεβάλετοὡςἓντούτων.
SEB G.2020κατανοήσατετὰκρίναπῶςαὐξάνει·οὐκοπιᾷοὐδὲνήθει·λέγωδὲὑμῖν,οὐδὲΣολομὼνἐνπάσῃτῇδόξῃαὐτοῦπεριεβάλετοὡςἓντούτων.
SEB L.2020κατανοέωκρίνονπῶςαὐξάνωοὐκοπιάωοὐδένήθωλέγωδέσύοὐδέΣολομώνἐνπᾶςδόξααὐτόςπεριβάλλωὡςεἷςοὗτος
SEB F.2020percevez de haut en baslesliscommentcroît·nonpeinenon cependantfile·je discependantà vous,non cependantSolomonenà touteà laà gloirede luijeta autourcommeunde ceux-ci.
AC NA282012• 27⸂ουτε νηθει ουτε υφαινει D sys.c (a) ; Cl (McionT) |p) οτι א A D L Ψ f¹.¹³ 33. 892. 1424 it; Cl ¦NA28 𝔓⁴⁵.⁷⁵ B K Q W Γ Δ Θ 070. 565. 579. 700. 1241. 2542 𝔐 a vg

Δ VERSET 28  IMGFRA
PA. 045300 ειδεεναγρωισημεροντονχορτονοντακαιαυριονειςκλειβανονβαλλομενονοθ̅ς̅ουτωςαμφιεζειποσωουνμαλλονυμαςολιγοπιστοι
PA. 075225 ειτεεναγρωτονχορτονοντασημερονκαιαυριονειςκλειβανονβαλλομενονοθ̅ς̅ουτωςαμφιεζειποσωμαλλονυμαςολιγοπιστοι
SIN01 A360 ιδεεναγρωτονχορτονοντασημερονκαιαυριοˉειςκλιβανονβαλλομενονοθ̅ς̅ουτωςαμφιεννυσιˉποσωμαλλονυμαςολιγοπιστοι
ALE02 A440 ειδετονχορτονσημερονεναγρωοντακαιαυριονειςκλειβανονβαλλομενονοθ̅ς̅ουτωςαμφιεννυσινποσωμαλλοˉυμαςολιγοπιστοι
VAT03 A325 ειδεεναγρωτονχορτονοντασημερονκαιαυριονειςκλειβανονβαλλομενονοθ̅ς̅ουτωςαμφιαζειποσωμαλλονυμαςολιγοπιστοι
VAT03 B325 ειδεεναγρωτονχορτονοντασημερονκαιαυριονειςκλιβανονβαλλομενονοθ̅ς̅ουτωςαμφιαζειποσωμαλλονυμαςολιγοπιστοι
BEZ05 A450 ειδετονχορτοντουαγρουσημερονοντακαιαυριονειςκλειβανονβαλλομενονοθ̅ς̅ουτωςαμφιεζειποσωμαλλονυμαςολιγοπιστοι
WAS32 A500 ειδετονχορτονσημερονεναγρωοντακαιαυριονειςκλειβανονβαλλομενονοθ̅ς̅ουτωςαμφιεννυσινποσωμαλλονυμαςολιγοπιστοι
SBL2010 εἰδὲἐνἀγρῷτὸνχόρτονὄντασήμερονκαὶαὔριονεἰςκλίβανονβαλλόμενονθεὸςοὕτωςἀμφιέζει,πόσῳμᾶλλονὑμᾶς,ὀλιγόπιστοι.
TISCH1869 εἰδὲἐνἀγρῷτὸνχόρτονὄντασήμερονκαὶαὔριονεἰςκλίβανονβαλλόμενονθεὸςοὕτωςἀμφιέζει,πόσῳμᾶλλονὑμᾶς,ὀλιγόπιστοι.
W. H.1885 εἰδὲἐνἀγρῷτὸνχόρτονὄντασήμερονκαὶαὔριονεἰςκλίβανονβαλλόμενονθεὸςοὕτωςἀμφιάζει,πόσῳμᾶλλονὑμᾶς,ὀλιγόπιστοι.
SEB G.2020εἰδὲἐνἀγρῷτὸνχόρτονὄντασήμερονκαὶαὔριονεἰςκλίβανονβαλλόμενονθεὸςοὕτωςἀμφιέζει,πόσῳμᾶλλονὑμᾶς,ὀλιγόπιστοι.
SEB L.2020εἰδέἐνἀγρόςχόρτοςεἶναισήμερονκαίαὔριονεἰςκλίβανοςβάλλωθεόςοὕτωςἀμφιέννυμιπόσοςμᾶλλονσύὀλιγόπιστος
SEB F.2020sicependantenà champleherbeétantaujourd'huietdemainenversfourétant jetéleDieuainsirevêt autour,à combien lequeldavantagevous,de petites croyances.
AC NA282012• 28⸀αμφιεννυσιν א A K Q W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. 2542 𝔐; Cl ¦αμφιαζει B ¦NA28 𝔓⁴⁵.⁷⁵ D L 070. 892

Δ VERSET 29  IMGFRA
PA. 045300 καιυμειςμηζητειτετιφαγητεκαιτιπιητεκαιμημετεωριζεσθε
PA. 075225 καιυμειςμηζητειτετιφαγησθεητιπιητεκαιμημετεωριζεσθε
SIN01 A360 καιυμειςζητειτετιφαγητεκαιτιπιητεμηδετωσωματικαιμημετεωριζεσθε
SIN01 B360 καιυμειςμηζητειτετιφαγητεκαιτιπιητεκαιμημετεωριζεσθε
ALE02 A440 καιυμειςμηζητειτετιφαγητεητιπιητεκαιμημετεωριζεσθαι
VAT03 A325 καιυμειςμηζητειτετιφαγητεκαιτιπιητεκαιμημετεωριζεσθε
BEZ05 A450 καιυμειςμηζητειτετιφαγητεητιπιητεκαιμημετεωριζεσθαι
WAS32 A500 καιυμειςμηζητειτετιφαγηταιητιπιηταικαιμημετεωριζεται
SBL2010 καὶὑμεῖςμὴζητεῖτετίφάγητεκαὶτίπίητε,καὶμὴμετεωρίζεσθε,
TISCH1869 καὶὑμεῖςμὴζητεῖτετίφάγητεκαὶτίπίητε,καὶμὴμετεωρίζεσθε·
W. H.1885 καὶὑμεῖςμὴζητεῖτετίφάγητεκαὶτίπίητε,καὶμὴμετεωρίζεσθε,
SEB G.2020καὶὑμεῖςμὴζητεῖτετίφάγητεκαὶτίπίητεκαὶμὴμετεωρίζεσθε·
SEB L.2020καίσύμήζητέωτίςἐσθίωκαίτίςπίνωκαίμήμετεωρίζομαι
SEB F.2020aussivousne pascherchezquelque vous mangiezetquelque vous buviezetne passoyez élevés haut·
AC NA282012• 29⸀p) η 𝔓⁷⁵ A D K W Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 700. 2542 𝔐 lat syh sa bopt; Cl ¦NA28 𝔓⁴⁵ א B L Q 070. 33. 565. 579. 892. 1241. 1424 e sys.c.p bopt

Δ VERSET 30  IMGFRA
PA. 045300 ταυταγαρπανταταεθνητουκοσμουεπιζητειυμωνδεοπ̅ρ̅οιδενοτ⟦ι⟧χρηζετετουτων
PA. 075225 ταυταγαρπανταταεθνητουκοσμουεπιζητουσινυμωνδεοπατηροιδεˉοτιχρηζετετουτων
SIN01 A360 ταυταγαρπανταταεθνητουκοσμουεπιζητουσινυμωνδεοπατηροιδενοτιχρηζετετουτωˉ
ALE02 A440 ταυταγαρπανταταεθνητουκοσμουεπιζητειυμωνδεοπ̅η̅ρ̅οιδενοτιχρηζετετουτων
VAT03 A325 ταυταγαρπανταταεθνητουκοσμουεπιζητουσινυμωνδεοπατηροιδενοτιχρηζετετουτων
BEZ05 A450 ταυταγαρπανταταεθνητουκοσμουζητειοιδενγαροπατηρυμωνοτιχρηζεταιτουτων
WAS32 A500 ταυταγαρπανταταεθνηεπιζητειυμωνδεοπ̅η̅ρ̅οιδενοτιχρηζετετουτων
WAS32 B500 ταυταγαρπανταταεθνητουκοσμουεπιζητειυμωνδεοπ̅η̅ρ̅οιδενοτιχρηζετετουτων
SBL2010 ταῦταγὰρπάντατὰἔθνητοῦκόσμουἐπιζητοῦσιν,ὑμῶνδὲπατὴροἶδενὅτιχρῄζετετούτων.
TISCH1869 ταῦταγὰρπάντατὰἔθνητοῦκόσμουἐπιζητοῦσιν·ὑμῶνδὲπατὴροἶδενὅτιχρῄζετετούτων.
W. H.1885 ταῦταγὰρπάντατὰἔθνητοῦκόσμουἐπιζητοῦσιν,ὑμῶνδὲπατὴροἶδενὅτιχρῄζετετούτων·
SEB G.2020ταῦταγὰρπάντατὰἔθνητοῦκόσμουἐπιζητοῦσιν,ὑμῶνδὲπατὴροἶδενὅτιχρῄζετετούτων.
SEB L.2020οὗτοςγάρπᾶςἔθνοςκόσμοςἐπιζητέωσύδέπατήροἶδαὅτιχρῄζωοὗτος
SEB F.2020ceux-cicartouslesethniesde lede mondecherchent davantage,de vouscependantlepèrea suen ce quevous nécessitezde ceux-ci.
AC NA282012• 30⸀επιζητει 𝔓⁴⁵ A K N Q W Δ Θ Ψ f¹ 565. 700. 892. 1424. 2542. (Γ 579) 𝔐 ¦ζητει D; Cl ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L 070 f¹³ 33. 1241

Δ VERSET 31  IMGFRA
PA. 045300 πληνζητειτετηνβασιλειαντουθ̅υ̅καιταυταπροστεθησεταιυμιν
PA. 075225 πληνζητειτετηνβασιλειανκαιταυταπροστεθησεταιυμιν
SIN01 A360 πληνζητειτετηˉβασιλειαναυτουκαιταυταπροστεθησετευμιν
SIN01 B360 πληνζητειτετηˉβασιλειαναυτουκαιταυταπανταπροστεθησετευμιν
ALE02 A440 πληνζητειτετηνβασιλειαντουθ̅υ̅καιταυταπανταπροστεθησεταιυμιν
VAT03 A325 πληνζητειτετηνβασιλειαναυτουκαιταυταπροστεθησεταιυμιˉ
BEZ05 A450 ζητειτεδετηνβασιλειαναυτουκαιταυταπανταπροστεθησεταιυμειν
BEZ05 B450 ζητειτεδετηνβασιλειαντουθ̅υ̅καιταυταπανταπροστεθησεταιυμειν
WAS32 A500 πληνζητειτετηνβασιλειαντουθ̅υ̅καιπροστεθησεταιυμιν
SBL2010 πλὴνζητεῖτετὴνβασιλείαναὐτοῦ,καὶταῦταπροστεθήσεταιὑμῖν.
TISCH1869 πλὴνζητεῖτετὴνβασιλείαναὐτοῦ,καὶταῦταπροστεθήσεταιὑμῖν.
W. H.1885 πλὴνζητεῖτετὴνβασιλείαναὐτοῦ,καὶταῦταπροστεθήσεταιὑμῖν.
SEB G.2020πλὴνζητεῖτετὴνβασιλείαναὐτοῦ,καὶταῦταπροστεθήσεταιὑμῖν.
SEB L.2020πλήνζητέωβασιλείααὐτόςκαίοὗτοςπροστίθημισύ
SEB F.2020toutefoischerchezlaroyautéde lui,etceux-cisera posé versà vous.
AC NA282012• 31⸀του θεου 𝔓⁴⁵ A D¹ K N Q W Γ Δ Θ 070 f¹.¹³ 33. 565. 700. 1241. 1424. 2542 𝔐 lat sy; McionE ¦ 𝔓⁷⁵ ¦NA28 א B D* L Ψ 579. 892 a c co |p) ταυτα παντα א¹ A D K N Γ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. 2542 pm lat syp.h** samss bo ¦παντα W ¦αυτα Δ ¦NA28 𝔓⁴⁵.⁷⁵ א* B L Q 892 pm a e sys.c samss

Δ VERSET 32  IMGFRA
PA. 045300 μηφοβουτομικρονποιμνιονοτ⟦ι⟧ηυδοκησενοπ̅ρ̅υμωνδουναιυμιντηνβασιλειαν
PA. 075225 μηφοβουτομικρονποιμνιονοτιευδοκησενοπ̅ρ̅υμωνδουναιυμιντηˉβασιλειαν
SIN01 A360 μηφοβουτομικρονποιμνιονοτιευδοκησενυμωνοπατηρδουναιυμιντηνβασιλειαν
ALE02 A440 μηφοβουτομικρονποιμνιονοτιευδοκησενοπ̅η̅ρ̅υμωνδουναιυμιˉτηνβασιλειαν
VAT03 A325 μηφοβουτομεικροˉποιμνιονοτιευδοκησενοπατηρυμωνδουναιυμιντηνβασιλειαˉ
VAT03 B325 μηφοβουτομικροˉποιμνιονοτιευδοκησενοπατηρυμωνδουναιυμιντηνβασιλειαˉ
BEZ05 A450 μηφοβουτομεικρονποιμνιονοτιεναυτωηυδοκησενοπατηρυμωνδουναιυμειντηνβασιλειαν
WAS32 A500 μηφοβουτομικρονποιμνιονοτιηυδοκησενοπ̅η̅ρ̅υμωνδουναιυμιντηνβασιλειαν
SBL2010 Μὴφοβοῦ,τὸμικρὸνποίμνιον,ὅτιεὐδόκησενπατὴρὑμῶνδοῦναιὑμῖντὴνβασιλείαν.
TISCH1869 Μὴφοβοῦ,τὸμικρὸνποίμνιον·ὅτιεὐδόκησενπατὴρὑμῶνδοῦναιὑμῖντὴνβασιλείαν.
W. H.1885 μὴφοβοῦ,τὸμικρὸνποίμνιον,ὅτιεὐδόκησενπατὴρὑμῶνδοῦναιὑμῖντὴνβασιλείαν.
SEB G.2020Μὴφοβοῦ,τὸμικρὸνποίμνιον,ὅτιεὐδόκησενπατὴρὑμῶνδοῦναιὑμῖντὴνβασιλείαν.
SEB L.2020μήφοβέομαιμικρόςποίμνιονὅτιεὐδοκέωπατήρσύδίδωμισύβασιλεία
SEB F.2020Ne paseffraie,lepetittroupeau,en ce queestima en bienlepèrede vousdonnerà vouslaroyauté.
AC NA282012• 32⸆εν αυτω D (e)

Δ VERSET 33  IMGFRA
PA. 045300 πωλησατεταυπαρχονταυμωνκαιδοτεελεημοσυνηνποιησατεεαυ⟦τοι⟧ςβαλλαντιαμηπαλαιουμεναθησαυρονανεκλιπτονεντοιςο⟦υραν⟧οιςοπουκλεπτηςουκενγιζειουδεσηςδιαφθειρει
PA. 075225 πωλησατεταυπαρχονταυμωνκαιδοτεελεημοσυνηˉποιησατεεαυτοιςβαλλαντιαμηπαλαιουμεναθησαυρονανεκλειπτονεντοιςουρανοιςοπουκλεπτηςουκεγγιζειουδεσηςδιαφθειρει
SIN01 A360 πωλησατεταυπαρχονταυμωˉκαιδοτεελεημοσυνηνποιησατεεαυτοιςβαλλαντιαμηπαλαιουμεναθησαυρονανεκλιπτονεντοιςουρανοιςοπουκλεπτηςουκενγιζειουδεσηςδιαφθειρει
ALE02 A440 πωλησατεταυπαρχονταυμωνκαιδοτεελεημοσυνηνποιησαταιεαυτοιςβαλλαντιαμηπαλαιουμεναθησαυρονανεκλειπτονεντοιςο̅υ̅ν̅ο̅ι̅ς̅οπουκλεπτηςουκεγγιζειουδεσηςδιαφθειρι
VAT03 A325 πωλησατεταυπαρχοˉταυμωνκαιδοτεελεημοσυνηνποιησατεεαυτοιςβαλλαντιαμηπαλαιουμεναθησαυρονανεκλειπτοˉεντοιςουρανοιςοπουκλεπτηςουκεγγιζειουδεσηςδιαφθειρει
BEZ05 A450 πωλησαταιταυπαρχονταυμωνκαιδοτεελεημοσυνηνποιησατεεαυτοιςβαλλαντιαμηπαλαιουμεναθησαυρονανεγλιπτονεντοιςουρανοιςοπουκλεπτηςουκεγγιζειουδεσηςδιαφθερει
BEZ05 B450 πωλησαταιταυπαρχονταυμωνκαιδοτεελεημοσυνηνποιησατεεαυτοιςβαλλαντιαμηπαλαιουμεναθησαυρονανεκλιπτονεντοιςουρανοιςοπουκλεπτηςουκεγγιζειουδεσηςδιαφθερει
WAS32 A500 πωλησατεταυπαρχονταυμωνκαιδοτεελεημοσυνηνποιησατεεαυτοιςβαλλαντιαμηπαλαιουμεναθησαυρονανεκλιπτονεντοιςουρανοιςοπουκλεπτηςουκενγιζειουδεσηςδιαφθειρει
SBL2010 πωλήσατετὰὑπάρχονταὑμῶνκαὶδότεἐλεημοσύνην·ποιήσατεἑαυτοῖςβαλλάντιαμὴπαλαιούμενα,θησαυρὸνἀνέκλειπτονἐντοῖςοὐρανοῖς,ὅπουκλέπτηςοὐκἐγγίζειοὐδὲσὴςδιαφθείρει·
TISCH1869 Πωλήσατετὰὑπάρχονταὑμῶνκαὶδότεἐλεημοσύνην·ποιήσατεἑαυτοῖςβαλλάντιαμὴπαλαιούμενα,θησαυρὸνἀνέκλειπτονἐντοῖςοὐρανοῖς,ὅπουκλέπτηςοὐκἐγγίζειοὐδὲσὴςδιαφθείρει.
W. H.1885 Πωλήσατετὰὑπάρχονταὑμῶνκαὶδότεἐλεημοσύνην·ποιήσατεἑαυτοῖςβαλλάντιαμὴπαλαιούμενα,θησαυρὸνἀνέκλειπτονἐντοῖςοὐρανοῖς,
SEB G.2020Πωλήσατετὰὑπάρχονταὑμῶνκαὶδότεἐλεημοσύνην·ποιήσατεἑαυτοῖςβαλλάντιαμὴπαλαιούμενα,θησαυρὸνἀνέκλειπτονἐντοῖςοὐρανοῖς,ὅπουκλέπτηςοὐκἐγγίζειοὐδὲσὴςδιαφθείρει·
SEB L.2020πωλέωὑπάρχωσύκαίδίδωμιἐλεημοσύνηποιέωἑαυτοῦβαλάντιονμήπαλαιόωθησαυρόςἀνέκλειπτοςἐνοὐρανόςὅπουκλέπτηςοὐἐγγίζωοὐδέσήςδιαφθείρω
SEB F.2020Vendezcessubsistantsde vousetdonnezacte de miséricorde·faitesà vous-mêmesboursesne pasétants rendus ancien,trésorsans éclipseenà lesà cieux,là oùvoleurnonapprochenon cependantmitedétruit à travers·

Δ VERSET 34  IMGFRA
PA. 045300 οπο⟦υ⟧⟦γαρ⟧⟦εστι⟧νοθησαυροςυμωνεκεικαιηκαρδιαυμωνεσται
PA. 075225 οπουγαρεστινοθησαυροςυμωνεκεικαιηκαρδιαυμωνεσται
SIN01 A360 οπουγαρεστινοθησαυροςυμωνεκεικαιηκαρδιαυμωνεσται
ALE02 A440 οπουγαρεστινοθησαυροςυμωˉεκεικαιηκαρδιαυμωνεσται
VAT03 A325 οπουγαρεστινοθησαυροςυμωνεκεικαιηκαρδιαυμωνεσται
BEZ05 A450 οπουγαρεστινοθησαυροςυμωνεκειεταικαιηκαρδιαημων
BEZ05 B450 οπουγαρεστινοθησαυροςυμωνεκειεσταικαιηκαρδιαυμων
WAS32 A500 οπουγαρεστινοθησαυροςυμωνεκεικαιηκαρδιαυμωνεσται
SBL2010 ὅπουγάρἐστινθησαυρὸςὑμῶν,ἐκεῖκαὶκαρδίαὑμῶνἔσται.
TISCH1869 ὅπουγάρἐστινθησαυρὸςὑμῶν,ἐκεῖκαὶκαρδίαὑμῶνἔσται.
W. H.1885 ὅπουκλέπτηςοὐκἐγγίζειοὐδὲσὴςδιαφθείρει·ὅπουγάρἐστινθησαυρὸςὑμῶν,ἐκεῖκαὶκαρδίαὑμῶνἔσται.
SEB G.2020ὅπουγάρἐστινθησαυρὸςὑμῶν,ἐκεῖκαὶκαρδίαὑμῶνἔσται.
SEB L.2020ὅπουγάρεἶναιθησαυρόςσύἐκεῖκαίκαρδίασύεἶναι
SEB F.2020là oùcarestletrésorde vous,aussilacoeurde voussera.
AC NA282012• 34⸉p) 5 1–4 D

Δ VERSET 35  IMGFRA
PA. 045300 εστ⟦ωσαν⟧⟦υμων⟧⟦αι⟧⟦ο⟧σφυεςπεριεζωσμεναικαιοιλυχνοικαιομεν⟦οι⟧
PA. 075225 εστωσανυμωˉαιοσφυεςπεριεζωσμεναικαιοιλυχνοικαιομενοι
SIN01 A360 εστωσανυμωναιοσφυεςπεριεζωσμεναικαιοιλυχνοικαιομενοι
ALE02 A440 εστωσαναιοσφυεςυμωνπεριεζωσμεναικαιοιλυχνοικαιομενοι
VAT03 A325 εστωσανυμωναιοσφυαιςπεριεζωσμεναικαιοιλυχνοικαιομενοι
VAT03 B325 εστωσανυμωναιοσφυεςπεριεζωσμεναικαιοιλυχνοικαιομενοι
BEZ05 A450 εστωυμωνηοσφυςπεριεσζωσμενηκαιοιλυχλοικαιομενοι
WAS32 A500 εστωσανυμωναιοσφυεςπεριεζωσμεναικαιοιλυχνοικαιομενοι
SBL2010 Ἔστωσανὑμῶναἱὀσφύεςπεριεζωσμέναικαὶοἱλύχνοικαιόμενοι,
TISCH1869 Ἔστωσανὑμῶναἱὀσφύεςπεριεζωσμέναικαὶοἱλύχνοικαιόμενοι·
W. H.1885 Ἔστωσανὑμῶναἱὀσφύεςπεριεζωσμέναικαὶοἱλύχνοικαιόμενοι,
SEB G.2020Ἔστωσανὑμῶναἱὀσφύεςπεριεζωσμέναικαὶοἱλύχνοικαιόμενοι·
SEB L.2020εἶναισύὀσφύςπεριζώννυμικαίλύχνοςκαίω
SEB F.2020Soientde vouslesflancsayantes étées ceintes autouretleschandellesétants allumés·
AC NA282012• 35⸂εστω υμων η οσφυς περιεζωσμενη D

Δ VERSET 36  IMGFRA
PA. 045300 ⟦και⟧⟦υμεις⟧⟦ομοιοι⟧ανθρωποιςπροσδεχομενοιςτονκ̅ν̅εαυτ⟦ων⟧⟦ποτε⟧⟦αναλυση⟧⟦εκ⟧τωνγαμωνιναελθοντ⟦ος⟧ευθεωςκ⟦αι⟧κ⟦ρουσαντος⟧⟦ανοιξωσιν⟧⟦αυτωι⟧
PA. 075225 καιυμειςομοιοια̅ν̅ο̅ι̅ς̅προσδεχομενοιςτοˉκ̅ν̅εαυτωνποτεαναλυσηεκτωˉγαμωνιναελθοντοςκαικρουσαντοςευθεωςανοιξωσιναυτω
SIN01 A360 καιυμειςομοιοιανθρωποιςπροσδεχομενοιςτονκ̅ν̅εαυτωνποτεαναλυσηεκτωˉγαμωνιναελθοντοςκαικρουσαντοςευθεωςανοιξωσιναυτω
ALE02 A440 καιυμειςομοιοια̅ν̅ο̅ι̅ς̅προσδεχομενοιςτοˉκ̅ν̅εαυτωνποτεαναλυσηεκτωνγαμωνιναελθοντοςκαικρουσαντοςαυτουευθεωςανοιξωσιναυτω
VAT03 A325 καιυμειςομοιοιανθρωποιςπροσδεχομενοιςτονκ̅ν̅εαυτωνποτεαναλυσηεκτωνγαμωνιναελθοντοςκαικρουσαντοςευθεωςανοιξωσιναυτω
BEZ05 A450 καιυμειςομοιοιανθρωποιςπροσδεχομενοιςτονκ̅ν̅αυτωνποτεαναλυσηεκτωνγαμωνιναελθοντοςκαικρουσαντοςευθεωςανυξουσιναυτω
WAS32 A500 καιυμειςομοιοιανθρωποιςπροσδεχομενοιςτονκ̅ν̅αυτωνποτεαναλυσηεκτωˉγαμωνιναελθοντοςκαικρουσαντοςευθεωςανοιξωσιναυτω
SBL2010 καὶὑμεῖςὅμοιοιἀνθρώποιςπροσδεχομένοιςτὸνκύριονἑαυτῶνπότεἀναλύσῃἐκτῶνγάμων,ἵναἐλθόντοςκαὶκρούσαντοςεὐθέωςἀνοίξωσιναὐτῷ.
TISCH1869 καὶὑμεῖςὅμοιοιἀνθρώποιςπροσδεχομένοιςτὸνκύριονἑαυτῶν,πότεἀναλύσῃἐκτῶνγάμων,ἵναἐλθόντοςκαὶκρούσαντοςεὐθέωςἀνοίξωσιναὐτῷ.
W. H.1885 καὶὑμεῖςὅμοιοιἀνθρώποιςπροσδεχομένοιςτὸνκύριονἑαυτῶνπότεἀναλύσῃἐκτῶνγάμων,ἵναἐλθόντοςκαὶκρούσαντοςεὐθέωςἀνοίξωσιναὐτῷ.
SEB G.2020καὶὑμεῖςὅμοιοιἀνθρώποιςπροσδεχομένοιςτὸνκύριονἑαυτῶνπότεἀναλύσῃἐκτῶνγάμων,ἵναἐλθόντοςκαὶκρούσαντοςεὐθέωςἀνοίξωσιναὐτῷ.
SEB L.2020καίσύὅμοιοςἄνθρωποςπροσδέχομαικύριοςἑαυτοῦπότεἀναλύωἐκγάμοςἵναἔρχομαικαίκρούωεὐθέωςἀνοίγωαὐτός
SEB F.2020etvoussemblablesà êtres humainsà acceptants auprèsleMaîtrede eux-mêmesquandque détache de bas en hauthorsde lesde mariages,afin quede ayant venuetde ayant toquédirectementque ouvrentà lui.

Δ VERSET 37  IMGFRA
PA. 045300 μακαριοιοιδουλοιε⟦κεινοι⟧⟦ους⟧⟦ελθων⟧⟦ο⟧⟦κ̅ς̅⟧⟦ευρησει⟧⟦γρηγο⟧ρουντ⟦α⟧ςαμην
PA. 075225 μακαριοιοιδουλοιεκεινοιουςελθωνοκ̅ς̅ευρησειγρηγορουνταςαμηνλεγωυμινοτιπεριζωσεταικαιανακλινειαυτουςκαιπαρελθωνδιακονησειαυτοις
SIN01 A360 μακαριοιοιδουλοιεκεινοιουςελθωˉοκ̅ς̅ευρησειγρηγορουνταςαμηνλεγωυμινοτιπεριζωσεταικαιανακλινειαυτους
SIN01 B360 μακαριοιοιδουλοιεκεινοιουςελθωˉοκ̅ς̅ευρησειγρηγορουνταςαμηνλεγωυμινοτιπεριζωσεταικαιανακλινειαυτουςκαιπαρελθωνδιακονησειαυτοις
ALE02 A440 μακαριοιοιδουλοιεκεινοιουςελθωνοκ̅ς̅ευρησειγρηγορουνταςαμηνλεγωυμιˉοτιπεριζωσετεκαιανακλινειαυτουςκαιπαρελθωνδιακονησειαυτοις
VAT03 A325 μακαριοιοιδουλοιεκεινοιουςελθωˉοκ̅ς̅ευρησειγρηγορουˉταςαμηνλεγωυμινοτιπεριζωσεταικαιανακλινειαυτουςκαιπαρελθωνδιακονησειαυτοις
BEZ05 A450 μακαριοιοιδουλοιεκεινοιουςελθωνοκ̅ς̅ευρηγρηγορουνταςαμηνλεγωυμεινοτιπεριζωσεταικαιανακλινειαυτουςκαιπαρελθωνδιακονησειαυτοις
WAS32 A500 μακαριοιοιδουλοιεκεινοιουςελθωνοκ̅ς̅ευρησειγρηγορουνταςαμηνλεγωυμινοτιπεριζωσεταικαιανακλινειαυτουςκαιπαρελθωνδιακονησειαυτοις
SBL2010 μακάριοιοἱδοῦλοιἐκεῖνοι,οὓςἐλθὼνκύριοςεὑρήσειγρηγοροῦντας·ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιπεριζώσεταικαὶἀνακλινεῖαὐτοὺςκαὶπαρελθὼνδιακονήσειαὐτοῖς.
TISCH1869 μακάριοιοἱδοῦλοιἐκεῖνοι,οὓςἐλθὼνκύριοςεὑρήσειγρηγοροῦντας·ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιπεριζώσεταικαὶἀνακλινεῖαὐτοὺςκαὶπαρελθὼνδιακονήσειαὐτοῖς.
W. H.1885 μακάριοιοἱδοῦλοιἐκεῖνοι,οὓςἐλθὼνκύριοςεὑρήσειγρηγοροῦντας·ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιπεριζώσεταικαὶἀνακλινεῖαὐτοὺςκαὶπαρελθὼνδιακονήσειαὐτοῖς.
SEB G.2020μακάριοιοἱδοῦλοιἐκεῖνοι,οὓςἐλθὼνκύριοςεὑρήσειγρηγοροῦντας·ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιπεριζώσεταικαὶἀνακλινεῖαὐτοὺςκαὶπαρελθὼνδιακονήσειαὐτοῖς.
SEB L.2020μακάριοςδοῦλοςἐκεῖνοςὅςἔρχομαικύριοςεὑρίσκωγρηγορέωἀμήνλέγωσύὅτιπεριζώννυμικαίἀνακλίνωαὐτόςκαίπαρέρχομαιδιακονέωαὐτός
SEB F.2020bienheureuxlesesclavesceux-là,lesquelsayant venuleMaîtretrouveravigilants·amenje disà vousen ce queceindra autouretinclinera de bas en hauteuxetayant passé à côtéserviraà eux.
AC NA282012• 37⸋ א*

Δ VERSET 38  IMGFRA
PA. 075225 κανεντηδευτερακανεντητριτηφυλακηελθηκαιευρηουτωςμακαριοιεισινεκεινοι
SIN01 A360 καˉεντηδευτερακανεντητριτηφυλακηελθηκαιευρηουτωςμακαριοιεισιˉ
SIN01 B360 καˉεντηδευτερακανεντητριτηφυλακηελθηκαιευρηουτωςμακαριοιεισιˉεκεινοι
ALE02 A440 καιεανελθηεντηδευτεραφυλακηκαιεντητριτηφυλακηκαιελθωνευρηουτωςμακαριοιεισινοιδουλοιεκεινοι
VAT03 A325 κανεντηδευτερακανεντητριτηφυλακηελθηκαιευρηουτωςμακαριοιεισιˉεκεινοι
BEZ05 A450 καιεανελθητηεσπερινηφυλακηκαιευρησειουτωςποιησεικαιεανεντηδευτερακαιτητριτημακαριοιεισινεκεινοι
WAS32 A500 καιεανεντητριτηφυλακηελθηκαιευρηουτωςμακαριοιεισινοιδουλοιεκεινοι
SBL2010 κἂνἐντῇδευτέρᾳκἂνἐντῇτρίτῃφυλακῇἔλθῃκαὶεὕρῃοὕτως,μακάριοίεἰσινἐκεῖνοι.
TISCH1869 κἂνἐντῇδευτέρᾳ,κἂνἐντῇτρίτῃφυλακῇἔλθῃκαὶεὕρῃοὕτως,μακάριοίεἰσίν.
W. H.1885 κἂνἐντῇδευτέρᾳκἂνἐντῇτρίτῃφυλακῇἔλθῃκαὶεὕρῃοὕτως,μακάριοίεἰσινἐκεῖνοι.
SEB G.2020κἂνἐντῇδευτέρᾳκἂνἐντῇτρίτῃφυλακῇἔλθῃκαὶεὕρῃοὕτως,μακάριοίεἰσινἐκεῖνοι.
SEB L.2020κἄνἐνδεύτεροςκἄνἐντρίτοςφυλακήἔρχομαικαίεὑρίσκωοὕτωςμακάριοςεἶναιἐκεῖνος
SEB F.2020et sienà laà deuxièmeet sienà laà troisièmeà gardeque vienneetque trouveainsi,bienheureuxsontceux-là.
AC NA282012• 38⸂και εαν ελθη τη εσπερινη φυλακη και ευρησει ουτως ποιησει και εαν εν τη δευτερα και τη τριτη D (f¹) c (it syc; Irlat) |οι δουλοι εκεινοι A K N P Q W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐 lat syp.h sa bopt ¦ א* it; Irlat ¦NA28 𝔓⁷⁵ א¹ B D L e sys.c bopt

Δ VERSET 39  IMGFRA
PA. 075225 τουτοδεγινωσκετεοτιειηδειοοικοδεσποτηςποι⟦α⟧ωραοκλεπτηςερχεταιουκαναφη⟦κ⟧ενδιορυχθηναιτονοικοναυτου
SIN01 A360 τουτοδεγινωσκετεοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαωραοκλεπτηςερχεταιουκαναφηκενδιορυχθηναιτονοικοναυτου
SIN01 B360 τουτοδεγινωσκετεοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαωραοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησενκαιουκαναφηκενδιορυχθηναιτονοικοναυτου
SIN01 C360 τουτοδεγινωσκετεοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαωραοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησενανκαιουκαναφηκενδιορυχθηναιτονοικοναυτου
ALE02 A440 τουτοδεγεινωσκετεοτιηειδιοοικοδεσποτηςποιαωραοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησενανκαιουκαναφηκενδιορυγηναιτονοικοναυτου
VAT03 A325 τουτοδεγεινωσκετεοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαωραοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησενανκαιουκαφηκενδιορυχθηναιτονοικοναυτου
VAT03 B325 τουτοδεγινωσκετεοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαωραοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησενανκαιουκαφηκεδιορυχθηναιτονοικοναυτου
BEZ05 A450 τουτοδεγεινωσκετεοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαωραοκλεπτηςερχεταιουκαν
WAS32 A500 τουτοδεγινωσκεταιοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαωραοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησενανκαιουκαφηκενδιορυγηναιτονοικοναυτου
SBL2010 Τοῦτοδὲγινώσκετεὅτιεἰᾔδειοἰκοδεσπότηςποίᾳὥρᾳκλέπτηςἔρχεται,οὐκἂνἀφῆκενδιορυχθῆναιτὸνοἶκοναὐτοῦ.
TISCH1869 τοῦτοδὲγινώσκετε,ὅτιεἰᾔδειοἰκοδεσπότηςποίᾳὥρᾳκλέπτηςἔρχεται,οὐκἂνἀφῆκενδιορυχθῆναιτὸνοἶκοναὐτοῦ.
W. H.1885 τοῦτοδὲγινώσκετεὅτιεἰᾔδειοἰκοδεσπότηςποίᾳὥρᾳκλεπτηςἔρχεται,ἐγρηγόρησενἂνκαὶοὐκἀφῆκενδιορυχθῆναιτὸνοἶκοναὐτοῦ.
SEB G.2020τοῦτοδὲγινώσκετεὅτιεἰᾔδειοἰκοδεσπότηςποίᾳὥρᾳκλέπτηςἔρχεται,οὐκἂνἀφῆκενδιορυχθῆναιτὸνοἶκοναὐτοῦ.
SEB L.2020οὗτοςδέγινώσκωὅτιεἰοἶδαοἰκοδεσπότηςποῖοςὥρακλέπτηςἔρχομαιοὐἄνἀφίημιδιορύσσωοἶκοςαὐτός
SEB F.2020celui-cicependantconnaissezen ce quesiavait suledespote de maisonà quelleà heurelevoleurvient,nonle cas échéantabandonnaêtre creusé au traverslemaisonde lui.
AC NA282012• 39⸂p) εγρηγορησεν αν (— א¹) και ουκ (+ αν א¹.² A Q Θ 070. 33. 2542 pm) א¹.² A B K L N P Q W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542. l 844 𝔐 lat syp.h sams bo ¦NA28 𝔓⁷⁵ א* (D) e i sys.c samss; McionT

Δ VERSET 40  IMGFRA
PA. 075225 καιυμειςγεινεσθεετοιμοιοτιηωραουδοκειτεουιοςτουα̅ν̅ο̅υ̅ερχεται
SIN01 A360 καιυμειςγινεσθεετοιμοιοτιηωραουδοκειτεου̅ς̅τουανθρωπουερχεται
ALE02 A440 καιυμειςουνγεινεσθαιετοιμοιοτιηωραουδοκειτεουιοςτουα̅ν̅ο̅υ̅ερχεται
VAT03 A325 καυμειςγεινεσθεετοιμοιοτιηωραουδοκειτεουιοςτουανθρωπουερχεται
VAT03 B325 καιυμειςγεινεσθεετοιμοιοτιηωραουδοκειτεουιοςτουανθρωπουερχεται
VAT03 C325 καιυμειςγινεσθεετοιμοιοτιηωραουδοκειτεουιοςτουανθρωπουερχεται
BEZ05 A450 καιυμειςδεγεινεσθαιετοιμοιοτιηωραηουδοκειτεουιοςτουανθρωπουερχεται
WAS32 A500 καιυμειςουνγεινεσθαιετοιμοιοτιηωραουδοκειταιουιοςτουανθρωπουερχεται
SBL2010 καὶὑμεῖςγίνεσθεἕτοιμοι,ὅτιὥρᾳοὐδοκεῖτευἱὸςτοῦἀνθρώπουἔρχεται.
TISCH1869 καὶὑμεῖςγίνεσθεἕτοιμοι,ὅτιὥρᾳοὐδοκεῖτευἱὸςτοῦἀνθρώπουἔρχεται.
W. H.1885 καὶὑμεῖςγίνεσθεἕτοιμοι,ὅτιὥρᾳοὐδοκεῖτευἱὸςτοῦἀνθρώπουἔρχεται.ΕἶπενδὲΠέτροςΚύριε,
SEB G.2020καὶὑμεῖςγίνεσθεἕτοιμοι,ὅτιὥρᾳοὐδοκεῖτευἱὸςτοῦἀνθρώπουἔρχεται.
SEB L.2020καίσύγίνομαιἕτοιμοςὅτιὅςὥραοὐδοκέωυἱόςἄνθρωποςἔρχομαι
SEB F.2020aussivousdevenezprêts,en ce queà laquelleà heurenonvous estimezlefilsde lede être humainvient.
AC NA282012• 40⸋ f¹ |ουν A K N P W Γ Δ f¹³ 33. 565. 700. 892. 1424 𝔐 syp.h ¦δε D ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L Q Θ Ψ 070. 579. 1241. 2542. l 844 lat sys.c

Δ VERSET 41  IMGFRA
PA. 075225 ειπενδεοπετροςκ̅ε̅προςημαςτηνπαραβοληνταυτηνλεγειςηκαιπροςπαντας
SIN01 A360 ειπενδεαυτωοπετροςκ̅ε̅προςημαςτηνπαραβοληνταυτηνλεγειςηκαιπροςπαντας
ALE02 A440 ειπενδεαυτωοπετροςκ̅ε̅προςημαςτηνπαραβοληνταυτηνλεγειςηκαιπροςπαˉτας
VAT03 A325 ειπενδεοπετροςκ̅ε̅προςημαςτηνπαραβοληνταυτηˉλεγειςηκαιπροςπαντας
VAT03 B325 ειπεδεοπετροςκ̅ε̅προςημαςτηνπαραβοληνταυτηˉλεγειςηκαιπροςπαντας
BEZ05 A450 καιειπενοπετροςκ̅ε̅προςημαςλεγειςτηνπαραβοληνταυτην
WAS32 A500 ειπενδεαυτωοπετροςκ̅ε̅προςημαςτηνπαραβοληνταυτηνλεγειςηκαιπροςπαντας
SBL2010 ΕἶπενδὲΠέτρος·Κύριε,πρὸςἡμᾶςτὴνπαραβολὴνταύτηνλέγειςκαὶπρὸςπάντας;
TISCH1869 ΕἶπενδὲαὐτῷΠέτρος·κύριε,πρὸςἡμᾶςτὴνπαραβολὴνταύτηνλέγειςκαὶπρὸςπάντας;
W. H.1885 πρὸςἡμᾶςτὴνπαραβολὴνταύτηνλέγειςκαὶπρὸςπάντας;
SEB G.2020ΕἶπενδὲΠέτρος·κύριε,πρὸςἡμᾶςτὴνπαραβολὴνταύτηνλέγειςκαὶπρὸςπάντας;
SEB L.2020λέγωδέΠέτροςκύριοςπρόςἐγώπαραβολήοὗτοςλέγωκαίπρόςπᾶς
SEB F.2020DitcependantlePierre·Maître,versnouslaparabolecelle-citu disouaussiverstous;
AC NA282012• 41⸆αυτω א A K N P Q W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 565. 892. 1424 𝔐 f q vg sys.c.p sa bopt ¦NA28 𝔓⁷⁵ B D L 33. 579. 700. 1241. 2542 it vgmss syh bopt | D

Δ VERSET 42  IMGFRA
PA. 045300 σιτομε⟦τριον⟧
PA. 075225 καιειπενοκ̅ς̅τιςαραεστιˉοπιστοςοικονομοςοφρονιμοςονκαταστησειοκ̅ς̅επιτηςθεραπειαςαυτουτουδιαδιδοναιενκαιρωσιτ⟦ο⟧μετρειον
SIN01 A360 καιειπεˉοκ̅ς̅τιςαραεστινοπιστοςδουλοςκαιφρονιμοςονκατεστησενοκ̅ς̅επιτηςθεραπειαςαυτουτουδιαδουναιενκαιρωτοσιτομετριοˉ
SIN01 B360 καιειπεˉοκ̅ς̅τιςαραεστινοπιστοςοικονομοςκαιφρονιμοςονκαταστησειοκ̅ς̅επιτηςθεραπειαςαυτουτουδιδοναιενκαιρωτοσιτομετριοˉ
ALE02 A440 ειπενδεοκ̅ς̅τιςαραεσταιοπιστοςοικονομοςκαιφρονιμοςονκαταστησειοκ̅ς̅επιτηςθεραπειαςαυτουτουδιδοναιενκαιρωτοσιτομετριον
VAT03 A325 καιειπενοκ̅ς̅τιςαραεστινοπιστοςοικονομοςοφρονιμοςονκαταστησειοκ̅ς̅επιτηςθεραπειαςαυτουτουδιδοναιενκαιρωσειτομετριον
VAT03 B325 καιειπενοκ̅ς̅τιςαραεστινοπιστοςοικονομοςοφρονιμοςονκαταστησειοκ̅ς̅επιτηςθεραπειαςαυτουτουδιδοναιενκαιρωσιτομετριον
BEZ05 A450 καιειπενοκ̅ς̅τιςαραεστινοπιστοςοικονομοςοφρονιμοςοαγαθοςονκαταστησειοκ̅ς̅επιτηνθεραπειαναυτουδιδοναιενκαιρωσιτομετριον
WAS32 A500 ειπενδεοκ̅ς̅τιςαραεστινοπιστοςοικονομοςοφρονιμοςονκαταστησειοκ̅ς̅επιτηςθεραπιαςαυτουδουναιενκαιρωτοσιτομετριον
SBL2010 καὶεἶπενκύριος·Τίςἄραἐστὶνπιστὸςοἰκονόμος,φρόνιμος,ὃνκαταστήσεικύριοςἐπὶτῆςθεραπείαςαὐτοῦτοῦδιδόναιἐνκαιρῷτὸσιτομέτριον;
TISCH1869 καὶεἶπενκύριος·τίςἄραἐστὶνπιστὸςοἰκονόμοςφρόνιμος,ὃνκαταστήσεικύριοςἐπὶτῆςθεραπείαςαὐτοῦτοῦδιδόναιἐνκαιρῷτὸσιτομέτριον;
W. H.1885 καὶεἶπενκύριοςΤίςἄραἐστὶνπιστὸςοἰκονόμος,φρόνιμος,ὃνκαταστήσεικύριοςἐπὶτῆςθεραπείαςαὐτοῦτοῦδιδόναιἐνκαιρῷ[τὸ]σιτομέτριον;
SEB G.2020καὶεἶπενκύριος·τίςἄραἐστὶνπιστὸςοἰκονόμοςφρόνιμος,ὃνκαταστήσεικύριοςἐπὶτῆςθεραπείαςαὐτοῦτοῦδιδόναιἐνκαιρῷτὸσιτομέτριον;
SEB L.2020καίλέγωκύριοςτίςἄραεἶναιπιστόςοἰκονόμοςφρόνιμοςὅςκαθίστημικύριοςἐπίθεραπείααὐτόςδίδωμιἐνκαιρόςσιτομέτριον
SEB F.2020etditleMaître·quelalorsestlecroyantéconomelepensif,lequelplacera debout de haut en basleMaîtresurde lade thérapiede luide cedonnerenà momentlemesure de blé;
AC NA282012• 42⸆ο αγαθος D c e (syc) |δουναι N W Θ Ψ 700. 1241. 1424 ¦διαδουναι א* ¦διαδιδοναι 𝔓⁷⁵ |° 𝔓⁷⁵ B D f¹³ bomss ¦NA28 א A K L N P Q W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. 2542 𝔐

Δ VERSET 43  IMGFRA
PA. 045300 ⟦μακαριος⟧⟦ο⟧⟦δουλος⟧⟦εκεινος⟧⟦ον⟧⟦ελθων⟧⟦ο⟧⟦κ̅ς̅⟧⟦αυ⟧τουευρησειου⟦τ⟧ωςποιουντα
PA. 075225 μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωνοκ̅ς̅αυτουευρησειουτω⟦ς⟧ποιουντα
SIN01 A360 μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωˉοκ̅ς̅αυτουευρησειουτωςποιουντα
ALE02 A440 μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωνοκ̅ς̅αυτουευρησειποιουνταουτως
VAT03 A325 μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωνοκ̅ς̅αυτουευρησειποιουνταουτως
BEZ05 A450 μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωνοκ̅ς̅αυτουευρησειαυτονποιουνταουτως
WAS32 A500 μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωνοκ̅ς̅αυτουευρησειποιουνταουτως
SBL2010 μακάριοςδοῦλοςἐκεῖνος,ὃνἐλθὼνκύριοςαὐτοῦεὑρήσειποιοῦνταοὕτως·
TISCH1869 μακάριοςδοῦλοςἐκεῖνος,ὃνἐλθὼνκύριοςαὐτοῦεὑρήσειποιοῦνταοὕτως.
W. H.1885 μακάριοςδοῦλοςἐκεῖνος,ὃνἐλθὼνκύριοςαὐτοῦεὑρήσειποιοῦνταοὕτως·
SEB G.2020μακάριοςδοῦλοςἐκεῖνος,ὃνἐλθὼνκύριοςαὐτοῦεὑρήσειποιοῦνταοὕτως.
SEB L.2020μακάριοςδοῦλοςἐκεῖνοςὅςἔρχομαικύριοςαὐτόςεὑρίσκωποιέωοὕτως
SEB F.2020bienheureuxleesclavecelui-là,lequelayant venuleMaîtrede luitrouverafaisantainsi.
AC NA282012• 43⸉p) 𝔓⁴⁵.⁷⁵ א L Ψ 070 f¹³ 33. 579. 892. 1241; Irlat

Δ VERSET 44  IMGFRA
PA. 045300 αλ⟦ηθως⟧⟦λεγω⟧⟦υμιν⟧⟦οτι⟧⟦επι⟧⟦πασιν⟧⟦τοις⟧⟦υ⟧παρχουσιναυτωικαταστησειαυ⟦τον⟧
PA. 075225 αληθωςλεγωυμινοτιεπιπασιντοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτον
SIN01 A360 αληθωςλεγωυμινοτιεπιπασιντοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτον
ALE02 A440 αληθωςλεγωυμινοτιεπιπασιντοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτον
VAT03 A325 αληθωςλεγωυμιˉοτιεπιπασιντοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτον
VAT03 B325 αληθωςλεγωυμιˉοτιεπιπασιτοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτον
BEZ05 A450 αμηνλεγωυμεινοτιεπιπασιντοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτον
WAS32 A500 αληθωςλεγωυμινεπιπασιντοιςυπαρχουσιναυτωκαταστησειαυτον
SBL2010 ἀληθῶςλέγωὑμῖνὅτιἐπὶπᾶσιντοῖςὑπάρχουσιναὐτοῦκαταστήσειαὐτόν.
TISCH1869 ἀληθῶςλέγωὑμῖνὅτιἐπὶπᾶσιντοῖςὑπάρχουσιναὐτοῦκαταστήσειαὐτόν.
W. H.1885 ἀληθῶςλέγωὑμῖνὅτιἐπὶπᾶσιντοῖςὑπάρχουσιναὐτοῦκαταστήσειαὐτόν.
SEB G.2020ἀληθῶςλέγωὑμῖνὅτιἐπὶπᾶσιντοῖςὑπάρχουσιναὐτοῦκαταστήσειαὐτόν.
SEB L.2020ἀληθῶςλέγωσύὅτιἐπίπᾶςὑπάρχωαὐτόςκαθίστημιαὐτός
SEB F.2020vraimentje disà vousen ce quesurà tousà cesà subsistantsde luiplacera debout de haut en baslui.
AC NA282012• 44⸀p) αμην D c |αυτω 𝔓⁴⁵ P W Γ Θ 070. 2542 c e

Δ VERSET 45  IMGFRA
PA. 045300 ⟦εαν⟧⟦δε⟧⟦ειπη⟧⟦ο⟧⟦δουλος⟧⟦εκεινο⟧ςεντηικαρδιααυτουχρονιζειο⟦κ̅ς̅⟧⟦μου⟧⟦ερχεσθαι⟧⟦και⟧⟦αρξηται⟧⟦τυ⟧πτειντουςπαιδαςκαιταςπαιδισκαςεσ⟦θιειν⟧⟦τε⟧⟦και⟧⟦πινειν⟧⟦και⟧⟦με⟧θυσκεσθαι
PA. 075225 εανδεειπηοδουλοςεκεινοςεντηκαρδιαεαυτουχρονιζειοκ̅ς̅μουερχεσθαικαιαρξηταιτυπτειντουςπαιδαςκαιταςπαιδισκαςεσθιειντικαιπινεινκαιμεθυσκεσθαι
SIN01 A360 εανδεειπηοδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειμουοκ̅ς̅ερχεσθαικαιαρξηταιτυπτειντουςπαιδαςκαιταςπεδισκαςεσθιειντεκαιπινεινκαιμεθυσκεσθαι
SIN01 B360 εανδεειπηοδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειοκ̅ς̅μουερχεσθαικαιαρξηταιτυπτειντουςπαιδαςκαιταςπεδισκαςεσθιειντεκαιπινεινκαιμεθυσκεσθαι
SIN01 C360 εανδεειπηοδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειμουοκ̅ς̅ερχεσθαικαιαρξηταιτυπτειντουςπαιδαςκαιταςπεδισκαςεσθιειντεκαιπινεινκαιμεθυσκεσθαι
ALE02 A440 εανδεειπηοδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειοκ̅ς̅μουερχεσθαικαιαρξηταιτυπτειντουςπαιδαςκαιταςπαιδισκαςεσθιειντεκαιπινεινκαιμεθυσκεσθαι
VAT03 A325 εανδεειπηοδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειοκ̅ς̅μουερχεσθαικαιαρξηταιτυπτειντουςπαιδαςκαιταςπαιδισκαςεσθιειντεκαιπεινεινκαιμεθυσκεσθαι
VAT03 B325 εανδεειπηοδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειοκ̅ς̅μουερχεσθαικαιαρξηταιτυπτειντουςπαιδαςκαιταςπαιδισκαςεσθιειντεκαιπινεινκαιμεθυσκεσθαι
BEZ05 A450 εανδεειπηοδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειοκ̅ς̅μουερχεσθαικαιαρξηταιτυπειντουςπαιδαςκαιταςπαιδισκαςεσθιωντεκαιπεινωνμεθυσκομενος
WAS32 A500 εανδεειπηοδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειοκ̅ς̅μουερχεσθαικαιαρξηταιτυπτειντουςπαιδαςκαιταςπαιδισκαςαισθιειντεκαιπινειˉκαιμεθυσκεσθαι
SBL2010 ἐὰνδὲεἴπῃδοῦλοςἐκεῖνοςἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ·Χρονίζεικύριόςμουἔρχεσθαι,καὶἄρξηταιτύπτειντοὺςπαῖδαςκαὶτὰςπαιδίσκας,ἐσθίειντεκαὶπίνεινκαὶμεθύσκεσθαι,
TISCH1869 ἐὰνδὲεἴπῃδοῦλοςἐκεῖνοςἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ·χρονίζεικύριόςμουἔρχεσθαι,καὶἄρξηταιτύπτειντοὺςπαῖδαςκαὶτὰςπαιδίσκας,ἐσθίειντεκαὶπίνεινκαὶμεθύσκεσθαι·
W. H.1885 ἐὰνδὲεἴπῃδοῦλοςἐκεῖνοςἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦΧρονίζεικύριόςμουἔρχεσθαι,καὶἄρξηταιτύπτειντοὺςπαῖδαςκαὶτὰςπαιδίσκας,ἐσθίειντεκαὶπίνεινκαὶμεθύσκεσθαι,
SEB G.2020ἐὰνδὲεἴπῃδοῦλοςἐκεῖνοςἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ·χρονίζεικύριόςμουἔρχεσθαι,καὶἄρξηταιτύπτειντοὺςπαῖδαςκαὶτὰςπαιδίσκας,ἐσθίειντεκαὶπίνεινκαὶμεθύσκεσθαι,
SEB L.2020ἐάνδέλέγωδοῦλοςἐκεῖνοςἐνκαρδίααὐτόςχρονίζωκύριοςἐγώἔρχομαικαίἄρχωτύπτωπαῖςκαίπαιδίσκηἐσθίωτέκαίπίνωκαίμεθύσκω
SEB F.2020si le cas échéantcependantque diseleesclavecelui-làenà laà coeurde lui·temporiseleMaîtrede moivenir,etque commencetaperlesjeunes servantsetlesjeunes servantes,mangeret aussietboireetêtre enivré,
AC NA282012• 45⸀εαυτου 𝔓⁷⁵ N 33 (αὑτου 892) |τι 𝔓⁷⁵ ¦ f¹³

Δ VERSET 46  IMGFRA
PA. 045300 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκειν⟦ου⟧⟦εν⟧⟦ημερα⟧⟦η⟧ουπρ⟦οσδοκα⟧⟦κ⟧αιενωραηουγεινωσκεικαιδιχοτ⟦ο⟧μησε⟦ι⟧⟦αυτον⟧καιτομεροςαυτουμετατωναπιστωνθησει
PA. 075225 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγεινωσκεικαιδοχοτομησειαυτονκαιτομεροςαυτουμετατωναπιστωνθησει
SIN01 A360 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγινωσκεικαιδιχοτομησειαυτοˉκαιτομεροςαυτουμετατωναπιστωνθησει
ALE02 A440 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγινωσκεικαιδιχοτομησειαυτονκαιτομεροςαυτουμετατωναπιστωˉθησει
VAT03 A325 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγεινωσκεικαιδιχοτομησειαυτονκαιτομεροςαυτουμετατωναπιστωνθησει
VAT03 B325 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγινωσκεικαιδιχοτομησειαυτονκαιτομεροςαυτουμετατωναπιστωνθησει
BEZ05 A450 ηξειοκ̅ς̅αυτουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγεινωσκεικαιδιχοτομησειαυτονκαιτομεροςαυτουθησειμετατωναπιστων
WAS32 A500 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγιγνωσκεικαιδιχοτομησειαυτονκαιτομεροςαυτουμετααπιστωνθησει
SBL2010 ἥξεικύριοςτοῦδούλουἐκείνουἐνἡμέρᾳοὐπροσδοκᾷκαὶἐνὥρᾳοὐγινώσκει,καὶδιχοτομήσειαὐτὸνκαὶτὸμέροςαὐτοῦμετὰτῶνἀπίστωνθήσει.
TISCH1869 ἥξεικύριοςτοῦδούλουἐκείνουἐνἡμέρᾳοὐπροσδοκᾷκαὶἐνὥρᾳοὐγινώσκει,καὶδιχοτομήσειαὐτόν,καὶτὸμέροςαὐτοῦμετὰτῶνἀπίστωνθήσει.
W. H.1885 ἥξεικύριοςτοῦδούλουἐκείνουἐνἡμέρᾳοὐπροσδοκᾷκαὶἐνὥρᾳοὐγινώσκει,καὶδιχοτομήσειαὐτὸνκαὶτὸμέροςαὐτοῦμετὰτῶνἀπίστωνθήσει.
SEB G.2020ἥξεικύριοςτοῦδούλουἐκείνουἐνἡμέρᾳοὐπροσδοκᾷκαὶἐνὥρᾳοὐγινώσκει,καὶδιχοτομήσειαὐτὸνκαὶτὸμέροςαὐτοῦμετὰτῶνἀπίστωνθήσει.
SEB L.2020ἥκωκύριοςδοῦλοςἐκεῖνοςἐνἡμέραὅςοὐπροσδοκάωκαίἐνὥραὅςοὐγινώσκωκαίδιχοτομέωαὐτόςκαίμέροςαὐτόςμετάἄπιστοςτίθημι
SEB F.2020surgiraleMaîtrede lede esclavede celui-làenà journéeà laquellenonattendetenà heureà laquellenonconnaît,etdichotomiseraluietlepartde luiavec au-delàde lesde incroyantsposera.

Δ VERSET 47  IMGFRA
PA. 045300 εκεινος⟦δε⟧οδ⟦ουλο⟧ςογνουςτοθεληματουκ̅υ̅αυτουκαιποιησαςπροςτοθελημα⟦αυτο⟧υδαρησεταιπολλας
PA. 075225 εκεινοςδεοδουλοςογνουςτοθεληματουκ̅υ̅αυτουκαιμηετοιμασαςηποιησαςπροςτοθελημααυτουδαρησεταιπολλας
SIN01 A360 εκεινοςδεοδουλοςογνουςτοθεληματουκ̅υ̅αυτουκαιμηετοιμασαςηποιησαςπροςτοθελημααυτουδαρησεταιπολλας
ALE02 A440 εκεινοςδεοδουλοςογνουςτοθεληματουκ̅υ̅εαυτουκαιμηετοιμασαςμηδεποιησαςπροςτοθελημααυτουδαρησεταιπολλας
VAT03 A325 εκεινοςδεοδουλοςογνουςτοθεληματουκ̅υ̅αυτουκαιμηετοιμασαςηποιησαςπροςτοθελημααυτουδαρησεταιπολλας
BEZ05 A450 εκεινοςδεοδουλοςογνουςτοθεληματουκ̅υ̅αυτουκαιμηποιησαςπροςτοθελημααυτουδαρησεταιπολλας
WAS32 A500 εκεινοςδεοδουλοςογνουςτοθεληματουκ̅υ̅αυτουκαιμηετοιμασαςπροςτοθελημααυτουδαρησεταιπολλας
WAS32 B500 εκεινοςδεοδουλοςογνουςτοθεληματουκ̅υ̅εαυτουκαιμηετοιμασαςπροςτοθελημααυτουδαρησεταιπολλας
SBL2010 ἐκεῖνοςδὲδοῦλοςγνοὺςτὸθέληματοῦκυρίουαὐτοῦκαὶμὴἑτοιμάσαςποιήσαςπρὸςτὸθέλημααὐτοῦδαρήσεταιπολλάς·
TISCH1869 ἐκεῖνοςδὲδοῦλοςγνοὺςτὸθέληματοῦκυρίουαὐτοῦκαὶμὴἑτοιμάσαςποιήσαςπρὸςτὸθέλημααὐτοῦδαρήσεταιπολλάς·
W. H.1885 ἐκεῖνοςδὲδοῦλοςγνοὺςτὸθέληματοῦκυρίουαὐτοῦκαὶμὴἑτοιμάσαςποιήσαςπρὸςτὸθέλημααὐτοῦδαρήσεταιπολλάς·
SEB G.2020Ἐκεῖνοςδὲδοῦλοςγνοὺςτὸθέληματοῦκυρίουαὐτοῦκαὶμὴἑτοιμάσαςποιήσαςπρὸςτὸθέλημααὐτοῦδαρήσεταιπολλάς·
SEB L.2020ἐκεῖνοςδέδοῦλοςγινώσκωθέλημακύριοςαὐτόςκαίμήἑτοιμάζωποιέωπρόςθέλημααὐτόςδέρωπολύς
SEB F.2020Celui-làcependantleesclaveceluiayant connulevolontéde lede Maîtrede luietne pasayant préparéouayant faitverslevolontéde luisera pelénombreuses·
AC NA282012• 47° 𝔓⁴⁵ |ετοιμασας L W f¹³ it sys.c.p ¦ποιησας 𝔓⁴⁵ D; McionA Irlat Or Cyrpt ¦ετοιμασας μηδε ποιησας A K N Γ Δ Θ f¹ 565. 700. 1424. 2542 𝔐 f syh; Cyrpt ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B Ψ 070. 33. 579. 892. 1241 (aur vg)

Δ VERSET 48  IMGFRA
PA. 045300 οδεμηγνουςποιησαςδεαξιαπλη⟦γω⟧νδαρησεταιολιγαςπαντιδεωεδοθηπολυζητηθησεταιπολυ⟦παρ⟧αυτουκαιωπαρεθεντοπολυπερισσοτεροναιτησουσιναυτον
PA. 075225 οδεμηγνουςποιησαςδεαξιαπληγωνδαρησεταιολιγαςπαντιωεδοθηπολυπολυζητηθησεταιπαραυτουκαιωπαρεθεντοπολυπερισσοτεροναιτησουσιναυτον
SIN01 A360 οδεμηγνουςποιησαςδεαξιαπληγωνδαρησεταιολιγαςπαντιωεδοθηπολυζητηθησεταιπαραυτουκαιωπαρεθεντοπολυπερισσοτεροναιτησουσιναυτον
SIN01 B360 οδεμηγνουςποιησαςδεαξιαπληγωνδαρησεταιολιγαςπαντιδεωεδοθηπολυπολυζητηθησεταιπαραυτουκαιωπαρεθεντοπολυπερισσοτεροναιτησουσιναυτον
ALE02 A440 οδεμηγνουςποιησαςδεαξιαπληγωνδαρησεταιολιγαςπαντιδεωεδοθηπολυπολυζητηθησεταιπαραυτουκαιωπαρεθεντοπολυπερισσοτεροναιτησουσιναυτον
VAT03 A325 οδεμηγνουςποιησαςδεαξιαπληγωνδαρησεταιολιγαςπαντιδεωεδοθηπολυπολυζητηθησεταιπαραυτουκαιωπαρεθεντοπολυπερισσοτεροναιτησουσιναυτον
BEZ05 A450 οδεμηγνουςποιησαςδεαξιαπληγωνδαρησεταιολιγαςπαντιδεωεδωκανπολυζητησουσιναπαυτουπερισσοτερονκαιωπαρεθεντοπολυπλεοναπαιτησουσιναυτον
WAS32 A500 οδεμηγνουςποιησαςδεαξιαπληγωνδαρησεταιολειγαπαντιδεωεδοθητοπολυπολυζητηθησεταιπαραυτουκαιωπαρεθεντοτοπολυπερισσοτεροναιτησουσιναυτον
SBL2010 δὲμὴγνοὺςποιήσαςδὲἄξιαπληγῶνδαρήσεταιὀλίγας.παντὶδὲἐδόθηπολύ,πολὺζητηθήσεταιπαρ’αὐτοῦ,καὶπαρέθεντοπολύ,περισσότεροναἰτήσουσιναὐτόν.
TISCH1869 δὲμὴγνούς,ποιήσαςδὲἄξιαπληγῶν,δαρήσεταιὀλίγας.παντὶδὲἐδόθηπολύ,πολὺζητηθήσεταιπαρ’αὐτοῦ,καὶπαρέθεντοπολύ,περισσότεροναἰτήσουσιναὐτόν.
W. H.1885 δὲμὴγνοὺςποιήσαςδὲἄξιαπληγῶνδαρήσεταιὀλίγας.παντὶδὲἐδόθηπολύ,πολὺζητηθήσεταιπαρʼαὐτοῦ,καὶπαρέθεντοπολύ,περισσότεροναἰτήσουσιναὐτόν.
SEB G.2020δὲμὴγνούς,ποιήσαςδὲἄξιαπληγῶνδαρήσεταιὀλίγας.παντὶδὲἐδόθηπολύ,πολὺζητηθήσεταιπαρ᾽αὐτοῦ,καὶπαρέθεντοπολύ,περισσότεροναἰτήσουσιναὐτόν.
SEB L.2020δέμήγινώσκωποιέωδέἄξιοςπληγήδέρωὀλίγοςπᾶςδέὅςδίδωμιπολύςπολύςζητέωπαράαὐτόςκαίὅςπαρατίθημιπολύςπερισσοτέρωςαἰτέωαὐτός
SEB F.2020celuicependantne pasayant connu,ayant faitcependantdignesde coupssera pelépeu.à toutcependantà lequelfut donnénombreux,nombreuxsera cherchéà côtéde lui,età lequelposèrent à côténombreux,plus surabondammentdemanderontlui.
AC NA282012• 48° 𝔓⁷⁵ א* bopt |εδωκαν πολυ, ζητησουσιν απ αυτου περισσοτερον D (e ff² l) |πλεον απαιτησουσιν D

Δ VERSET 49  IMGFRA
PA. 045300 ⟦πυ⟧ρηλθονβαλεινειςτηνγηνκαιτιθελωειηδηανηφθη
PA. 075225 πυρηλθονβαλειˉεπιτηνγηνκαιτιθελωειηδηανηφθη
SIN01 A360 πυρηλθονβαλειˉεπιτηνγηνκαιτιθελωειηδηανηφθη
ALE02 A440 πυρηλθονβαλειˉεπιτηνγηνκαιτιθελωειηδηανηφθη
VAT03 A325 πυρηλθοˉβαλεινεπιτηνγηνκαιτιθελωειηδηανηφθη
BEZ05 A450 πυρηλθονβαλεινειςτηνγηνκαιτιθελωειηδηανηφθη
WAS32 A500 πυρηλθονβαλινεπιτηνγηνκαιτιθελωειηδηανηφθη
SBL2010 Πῦρἦλθονβαλεῖνἐπὶτὴνγῆν,καὶτίθέλωεἰἤδηἀνήφθη;
TISCH1869 Πῦρἦλθονβαλεῖνἐπὶτὴνγῆν,καὶτίθέλωεἰἤδηἀνήφθη.
W. H.1885 Πῦρἦλθονβαλεῖνἐπὶτὴνγῆν,καὶτίθέλωεἰἤδηἀνήφθη;
SEB G.2020Πῦρἦλθονβαλεῖνἐπὶτὴνγῆν,καὶτίθέλωεἰἤδηἀνήφθη.
SEB L.2020πῦρἔρχομαιβάλλωἐπίγῆκαίτίςθέλωεἰἤδηἀνάπτω
SEB F.2020Feuje vinsjetersurlaterre,etquelje veuxsidéjàfut allumé de bas en haut.
AC NA282012• 49⸀εις 𝔓⁴⁵ D Γ Δ 565 pm syh; Meth

Δ VERSET 50  IMGFRA
PA. 045300 βαπτ⟦ι⟧σμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυνεχομαιεωςοτουτελεσθ⟦η⟧
PA. 075225 βαπτισμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυνεχομαιεωςοτουτελεσθη
SIN01 A360 βαπτισμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυνεχομαιεωςοτουτελεσθη
SIN01 B360 βαπτισμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυνεχομαιεωςοτουσυντελεσθη
SIN01 C360 βαπτισμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυνεχομαιεωςοτουτελεσθη
ALE02 A440 βαπτισμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυνεχομαιεωςοτουτελεσθη
VAT03 A325 βαπτισμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυˉεχομαιεωςοτουτελεσθη
VAT03 B325 βαπτισμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυνεχομαιεωςοτουτελεσθη
BEZ05 A450 βαπτισμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυνεχομαιεωςοτουτελεσθη
WAS32 A500 βαπτισμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυνεχομαιεωςτελεσθη
WAS32 B500 βαπτισμαδεεχωβαπτισθηναικαιπωςσυνεχομαιεωςοπουτελεσθη
SBL2010 βάπτισμαδὲἔχωβαπτισθῆναι,καὶπῶςσυνέχομαιἕωςὅτουτελεσθῇ.
TISCH1869 βάπτισμαδὲἔχωβαπτισθῆναι,καὶπῶςσυνέχομαιἕωςὅτουτελεσθῇ.
W. H.1885 βάπτισμαδὲἔχωβαπτισθῆναι,καὶπῶςσυνέχομαιἕωςὅτουτελεσθῇ.
SEB G.2020βάπτισμαδὲἔχωβαπτισθῆναι,καὶπῶςσυνέχομαιἕωςὅτουτελεσθῇ.
SEB L.2020βάπτισμαδέἔχωβαπτίζωκαίπῶςσυνέχωἕωςὅστιςτελέω
SEB F.2020baptêmecependantj'aiêtre baptisé,etcommentje suis tenu ensemblejusqu'à ce quede lequel un quelconqueque soit fini.

Δ VERSET 51  IMGFRA
PA. 045300 δοκειτεοτιειρηνηνπαρεγενομηνδουναιεπιτηςγηςουχιλεγωυμιναλλαδιαμερισμον
PA. 075225 δοκειτεοτιειρηνηνπαρεγενομηνδουναιεντηγηουχιλεγωυμιναλληδιαμερισμον
SIN01 A360 δοκειτεοτιειρηνηνπαρεγενομηνδουναιεντηγηουχιλεγωυμιναλληδιαμερισμενοι
SIN01 B360 δοκειτεοτιειρηνηνπαρεγενομηνδουναιεντηγηουχιλεγωυμιναλληδιαμερισμοˉ
ALE02 A440 δοκειτεοτιειρηνηνπαρεγενομηνδουναιεντηγηουχιλεγωυμιναλληδιαμερισμοˉ
VAT03 A325 δοκειτεοτιειρηνηνπαρεγενομηˉδουναιεντηγηουχιλεγωυμιναλληδιαμερισμον
BEZ05 A450 δοκειτεοτιειρηνηνπαρεγενομηνποιησαιεντηγηουχιλεγωυμειναλλαδιαμερισμον
WAS32 A500 δοκειταιοτιειρηνηνπαρεγενομηˉδουναιεντηγηουχιλεγωυμιναλληδιαμερισμον
SBL2010 δοκεῖτεὅτιεἰρήνηνπαρεγενόμηνδοῦναιἐντῇγῇ;οὐχί,λέγωὑμῖν,ἀλλ’διαμερισμόν.
TISCH1869 δοκεῖτεὅτιεἰρήνηνπαρεγενόμηνδοῦναιἐντῇγῇ;οὐχί,λέγωὑμῖν,ἀλλ’διαμερισμόν.
W. H.1885 δοκεῖτεὅτιεἰρήνηνπαρεγενόμηνδοῦναιἐντῇγῇ;οὐχί,λέγωὑμῖν,ἀλλʼδιαμερισμόν.
SEB G.2020δοκεῖτεὅτιεἰρήνηνπαρεγενόμηνδοῦναιἐντῇγῇ;οὐχί,λέγωὑμῖν,ἀλλ᾽διαμερισμόν.
SEB L.2020δοκέωὅτιεἰρήνηπαραγίνομαιδίδωμιἐνγῆοὐχίλέγωσύἀλλάδιαμερισμός
SEB F.2020vous estimezen ce quepaixje devins à côtédonnerenà laà terre;non pas,je disà vous,maisoudivision en séparant.
AC NA282012• 51⸀ποιησαι D e syc ¦βαλειν 1424 b l q r¹ sys.p sams bo; McionT |αλλα 𝔓⁴⁵ D Θ 579. 700; McionT

Δ VERSET 52  IMGFRA
PA. 045300 εσταιαποτουνυνενοικωιενιπεντετριςδιαμεμερισμενοιεπιδυσινκαιδυοεπιτρισιν
PA. 075225 εσονταιγαραποτουνυνε̅ενενιοικωδιαμεμερισμενοιγ̅επιδυσινκαιβ̅επιτρισιν
SIN01 A360 τρειςεπιδυσιˉκαιδυοεπιτρισιν
SIN01 B360 εσονταιγαραποτουνυνπεντεενενιοικωδιαμεμερισμενοιτρειςεπιδυσιˉκαιδυοεπιτρισιν
ALE02 A440 εσονταιγαραποτουνυνπεντεενοικωενιδιαμεμερισμενοιτριςεπιδυσινκαιδυοεπιτρισιν
VAT03 A325 εσονταιγαραποτουνυνπεντεενενιοικωδιαμεμερισμενοιτρειςεπιδυσιˉκαιδυοεπιτρισιν
VAT03 B325 εσονταιγαραποτουνυνπεντεενενιοικωδιαμεμερισμενοιτρειςεπιδυσικαιδυοεπιτρισι
BEZ05 A450 εσονταιγαραποτουνυνενενιοικωπεντετρειςδιαμεμερισμενοιενδυσινκαιδυοεντρισιν
WAS32 A500 εσονταιγαραποτουνυνπεντεενοικωενιδιαμεμερισμενοιτριςεπιδυσινκαιδυοεπιτρισιν
SBL2010 ἔσονταιγὰρἀπὸτοῦνῦνπέντεἐνἑνὶοἴκῳδιαμεμερισμένοι,τρεῖςἐπὶδυσὶνκαὶδύοἐπὶτρισίν,
TISCH1869 ἔσονταιγὰρἀπὸτοῦνῦνπέντεἐνἑνὶοἴκῳδιαμεμερισμένοι,τρεῖςἐπὶδυσὶνκαὶδύοἐπὶτρισὶν
W. H.1885 ἔσονταιγὰρἀπὸτοῦνῦνπέντεἐνἑνὶοἴκῳδιαμεμερισμένοι,τρεῖςἐπὶδυσὶνκαὶδύοἐπὶτρισίν,
SEB G.2020ἔσονταιγὰρἀπὸτοῦνῦνπέντεἐνἑνὶοἴκῳδιαμεμερισμένοι,τρεῖςἐπὶδυσὶνκαὶδύοἐπὶτρισίν,
SEB L.2020εἶναιγάρἀπόνῦνπέντεἐνεἷςοἶκοςδιαμερίζωτρεῖςἐπίδύοκαίδύοἐπίτρεῖς
SEB F.2020serontcarau loinde celuimaintenantcinqenà unà maisonayants étés partagés en séparant,troissurà deuxetdeuxsurà trois,
AC NA282012• 52⸉ 𝔓⁴⁵ D; Eus

Δ VERSET 53  IMGFRA
PA. 045300 διαμερισθησονταιυ̅ς̅επιπ̅ρ̅ι̅κ⟦αι⟧π̅ρ̅επιυ̅ω̅μητηρεπιτηνθυγατερ⟦α⟧καιθυγατηρεπιτηνμητεραπενθεραεπιτηννυμφηναυτη⟦ς⟧καινυμφηεπιτηνπενθεραˉ
PA. 075225 διαμερισθησονταιπ̅ρ̅επιυιωκα⟦ι⟧υιοςεπιπατ⟦ρι⟧⟦μη⟧τηρεπιτηνθυγατερακαιθυγατηρεπιτηνμητεραπενθεραεπιτηˉνυμφηναυτηςκαινυμφηεπιτηνπενθεραν
SIN01 A360 διαμερισθησονταιπατηρεπιυιωκαιυ̅ς̅επιπατρικαιμητηρεπιθυγατερακαιθυγατηρεπιμητεραπενθεραεπιτηννυμφηνκαινυμφηεπιτηνπενθεραˉ
SIN01 B360 διαμερισθησονταιπατηρεπιυιωκαιυ̅ς̅επιπατρικαιμητηρεπιθυγατερακαιθυγατηρεπιμητεραπενθεραεπιτηννυμφηναυτηςκαινυμφηεπιτηνπενθεραˉαυτης
ALE02 A440 διαμερισθησεταιπ̅η̅ρ̅εφυιωκαιυιοςεπιπ̅ρ̅ι̅μ̅η̅ρ̅επιθυγατρικαιθυγατηρεπιμ̅ρ̅ι̅πενθεραεπιτηννυμφηναυτηςκαινυμφηεπιτηˉπενθεραναυτης
VAT03 A325 διαμερισθησονταιπατηρεπιυιωκαιυιοςεπιπατριμητηρεπιθυγατερακαιθυγατηρεπιτηνμητεραπενθεραεπιτηννυμφηναυτηςκαινυμφηεπιτηˉπενθεραν
BEZ05 A450 διαμερισθησονταιπατηρεφυιωκαιυιοςεπιπατριαυτουδιαμερισθησονταιμητηρεπιθυγατερακαιθυγατηρεπιτηνμητεραπενθεραεπιτηννυμφηναυτηςκαινυμφηεπιτηνπενθεραν
WAS32 A500 διαμερισθησεταιπ̅η̅ρ̅επιυιωκαιυιοςεπιπ̅ρ̅ι̅μητηρεπιθυγατριπενθεραεπιτηννυμφηναυτηςκαινυμφηεπιτηνπενθεραναυτης
SBL2010 διαμερισθήσονταιπατὴρἐπὶυἱῷκαὶυἱὸςἐπὶπατρί,μήτηρἐπὶθυγατέρακαὶθυγάτηρἐπὶτὴνμητέρα,πενθερὰἐπὶτὴννύμφηναὐτῆςκαὶνύμφηἐπὶτὴνπενθεράν.
TISCH1869 διαμερισθήσονται,πατὴρἐπὶυἱῷκαὶυἱὸςἐπὶπατρί,μήτηρἐπὶθυγατέρακαὶθυγάτηρἐπὶμητέρα,πενθερὰἐπὶτὴννύμφηνκαὶνύμφηἐπὶτὴνπενθεράν.
W. H.1885 διαμερισθήσονταιπατὴρἐπὶυἱῷκαὶυἱὸςἐπὶπατρί,μήτηρἐπὶθυγατέρακαὶθυγάτηρἐπὶτὴνμητέρα,πενθερὰἐπὶτὴννύμφηναὐτῆςκαὶνύμφηἐπὶτὴνπενθεράν.
SEB G.2020διαμερισθήσονταιπατὴρἐπὶυἱῷκαὶυἱὸςἐπὶπατρί,μήτηρἐπὶτὴνθυγατέρακαὶθυγάτηρἐπὶτὴνμητέρα,πενθερὰἐπὶτὴννύμφηναὐτῆςκαὶνύμφηἐπὶτὴνπενθεράν.
SEB L.2020διαμερίζωπατήρἐπίυἱόςκαίυἱόςἐπίπατήρμήτηρἐπίθυγάτηρκαίθυγάτηρἐπίμήτηρπενθεράἐπίνύμφηαὐτόςκαίνύμφηἐπίπενθερά
SEB F.2020seront partagé en séparantpèresurà filsetfilssurà père,mèresurlafilleetfillesurlamère,belle-mèresurlaépousede elleetépousesurlabelle-mère.
AC NA282012• 53⸉ 𝔓⁴⁵ |θυγατερα א B D ¦θυγατρι A K N W Γ Δ Ψ f¹³ 33. 565. 1241. 1424 𝔐 ¦NA28 𝔓⁴⁵.⁷⁵ L Θ 070 f¹ 579. 700. 892. 2542; Eus |μητερα א 070 ¦μητρι A K N Γ Δ Ψ f¹³ 33. 565. 1424 𝔐 ¦NA28 𝔓⁴⁵.⁷⁵ B D L Θ f¹ 579. 700. 892. 1241. 2542; Eus |° 𝔓⁷⁵* א* Δ l bopt |αυτης א² A K N W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 700. 1241. 1424. 2542 𝔐 lat sy ¦NA28 𝔓⁴⁵.⁷⁵ א* B D L 579. 892 bopt

Δ VERSET 54  IMGFRA
PA. 045300 ελεγενδεκαιτοιςοχλοιςοτανιδητετηννεφεληνανατελλουσαναποδυσμωνευθεωςλεγετεο⟦τ⟧ιομβροςερχεταικαιγεινεταιουτως
PA. 075225 ελεγενδεκαιτοιςοχλοιςοτανιδητενεφεληνανατελλουσανεπιδυσμωνευθεωςλεγετεοτιομβροςερχεταικαιγεινεταιουτως
SIN01 A360 ελεγενδεκαιτοιςοχλοιςοτανιδητενεφεληνανατελλουσανεπιδυσμωνευθεωςλεγεταιοτιομβροςερχεταικαιγεινεταιουτως
ALE02 A440 ελεγενδεκαιτοιςοχλοιςοταˉιδητενεφεληνανατελλουσαˉαποδυσμωνευθεωςλεγεταιοτιομβροςερχεταικαιγεινεταιουτως
VAT03 A325 ελεγενδεκαιτοιςοχλοιςοτανιδητενεφεληνανατελλουσανεπιδυσμωνευθεωςλεγετεοτιομβροςερχεταικαιγεινεταιουτως
VAT03 B325 ελεγεδεκαιτοιςοχλοιςοτανιδητενεφεληνανατελλουσανεπιδυσμωνευθεωςλεγετεοτιομβροςερχεταικαιγινεταιουτως
BEZ05 A450 ελεγενδεκαιτοιςοχλοιςοτανειδητετηννεφεληνανατελλουσαναποδυσμωνευθεωςλεγετεομβροςερχεταικαιγεινεταιουτως
WAS32 A500 ελεγενδεκαιτοιςοχλοιςοτανειδηταιτηννεφεληνανατελλουσαναποδυσμωνευθεωςλεγεταιομβροςερχεταικαιγεινεταιουτως
SBL2010 Ἔλεγενδὲκαὶτοῖςὄχλοις·Ὅτανἴδητενεφέληνἀνατέλλουσανἐπὶδυσμῶν,εὐθέωςλέγετεὅτιὌμβροςἔρχεται,καὶγίνεταιοὕτως·
TISCH1869 Ἔλεγενδὲκαὶτοῖςὄχλοις·ὅτανἴδητενεφέληνἀνατέλλουσανἐπὶδυσμῶν,εὐθέωςλέγετεὅτιὄμβροςἔρχεται,καὶγίνεταιοὕτως·
W. H.1885 ἜλεγενδὲκαὶτοῖςὄχλοιςὍτανἴδητενεφέληνἀνατέλλουσανἐπὶδυσμῶν,εὐθέωςλέγετεὅτιὌμβροςἔρχεται,καὶγίνεταιοὕτως·
SEB G.2020Ἔλεγενδὲκαὶτοῖςὄχλοις·ὅτανἴδητενεφέληνἀνατέλλουσανἐπὶδυσμῶν,εὐθέωςλέγετεὅτιὄμβροςἔρχεται,καὶγίνεταιοὕτως·
SEB L.2020λέγωδέκαίὄχλοςὅτανὁράωνεφέληἀνατέλλωἐπίδυσμήεὐθέωςλέγωὅτιὄμβροςἔρχομαικαίγίνομαιοὕτως
SEB F.2020Disaitcependantaussià lesà foules·lorsque le cas échéantque vous voyieznuéelevante de bas en hautsurde couchants,directementvous ditesen ce queaversevient,etdevientainsi·
AC NA282012• 54° 𝔓⁷⁵ א A B L N Δ Ψ f¹.¹³ 33. 579. 700. 892. 1241 co ¦NA28 𝔓⁴⁵ D K W Γ Θ 070. 565. 1424. 2542 𝔐 |απο 𝔓⁴⁵ A D K N W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892. 1424. 2542 𝔐 sy ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L 1241 it |°¹ D W Γ Δ 070 f¹ 565. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 lat syp ¦NA28 𝔓⁴⁵.⁷⁵ א A B K L N Θ Ψ f¹³ 33. 579. 2542 e

Δ VERSET 55  IMGFRA
PA. 045300 καιοταννοτονπνεονταιδ⟦η⟧τελεγετεκαυσωνερχεταικαιγεινεται
PA. 075225 καιοταˉνοτονπνευονταλεγετεοτικαυσωνεσταικαιγεινεται
SIN01 A360 καιοταˉνοτονπνεονταλεγετεκαυσωνερ̣χεταικαιγεινεται
SIN01 B360 καιοταˉνοτονπνεονταλεγετεοτικαυσωνεσταικαιγεινεται
ALE02 A440 καιοταννοτοˉπνεονταλεγετεοτικαυσωˉεσταικαιγεινεται
VAT03 A325 καιοταννοτονπνεονταλεγετεοτικαυσωνεσταικαιγεινεται
VAT03 B325 καιοταννοτονπνεονταλεγετεοτικαυσωνεσταικαιγινεται
BEZ05 A450 καιοταννοτονπλεονταλεγετεκαυσωνεσεταικαιγεινεται
WAS32 A500 καιοταννοτονπνεονταλεγεταιοτικαυσωνερχεταικαιγεινεται
SBL2010 καὶὅταννότονπνέοντα,λέγετεὅτιΚαύσωνἔσται,καὶγίνεται.
TISCH1869 καὶὅταννότονπνέοντα,λέγετεὅτικαύσωνἔσται,καὶγίνεται.
W. H.1885 καὶὅταννότονπνέοντα,λέγετεὅτιΚαύσωνἔσται,καὶγίνεται.
SEB G.2020καὶὅταννότονπνέοντα,λέγετεὅτικαύσωνἔσται,καὶγίνεται.
SEB L.2020καίὅταννότοςπνέωλέγωὅτικαύσωνεἶναικαίγίνομαι
SEB F.2020etlorsque le cas échéantsudsoufflant,vous ditesen ce quecaniculesera,etdevient.
AC NA282012• 55⸆ιδητε 𝔓⁴⁵ it |° 𝔓⁴⁵ א* D L 579. 892. 1241. 2542 r¹ syp |ερχεται 𝔓⁴⁵ א* W l

Δ VERSET 56  IMGFRA
PA. 045300 υποκριταιτοπροσωποντ⟦ου⟧ουρανουκαιτηςγηςοιδατεδοκιμαζεινπληντονκαιροντουτο⟦ν⟧⟦πω⟧ςουδοκιμαζετε
PA. 075225 υποκριταιτοπροσωποντουουρανουκαιτηςγηςοιδατεδοκιμαζειντονκαιρονδετουτονπωςουκοιδατεδοκιμαζειˉ
SIN01 A360 υποκριταιτοπροσωποντηςγηςκαιτουουρανουοιδαταιδοκιμαζειντονδεκαιροντουτονπωςουκοιδαταιδοκιμαζειν
SIN01 B360 υποκριταιτοπροσωποντουουρανουκαιτηςγηςοιδαταιδοκιμαζειντονδεκαιροντουτονπωςουκοιδαταιδοκιμαζειν
ALE02 A440 υποκριταιτοπροσωποντηςγηςκαιτουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅οιδατεδοκιμαζειντονδεκαιροντουτονπωςουδοκιμαζετε
VAT03 A325 υποκριταιτοπροσωποντηςγηςκαιτουουρανουοιδατεδοκιμαζειντονκαιρονδετουτονπωςουκοιδατεδοκιμαζειν
BEZ05 A450 υποκριταιτομενπροσωποντουουρανουκαιτηςγηςοιδατεδοκειμαζεινπληντονκαιροντουτονουδοκιμαζετε
WAS32 A500 υποκρειταιτοπροσωποντηςγηςκαιτουουρανουοιδατεδοκιμαζειντονδεκαιροντουτονπωςουδοκιμαζεται
SBL2010 ὑποκριταί,τὸπρόσωποντῆςγῆςκαὶτοῦοὐρανοῦοἴδατεδοκιμάζειν,τὸνδὲκαιρὸντοῦτονπῶςοὐκοἴδατεδοκιμάζειν;
TISCH1869 ὑποκριταί,τὸπρόσωποντῆςγῆςκαὶτοῦοὐρανοῦοἴδατεδοκιμάζειν,τὸνδὲκαιρὸντοῦτονπῶςοὐδοκιμάζετε;
W. H.1885 ὑποκριταί,τὸπρόσωποντῆςγῆςκαὶτοῦοὐρανοῦοἴδατεδοκιμάζειν,τὸνκαιρὸνδὲτοῦτονπῶςοὐκοἴδατεδοκιμάζειν;
SEB G.2020ὑποκριταί,τὸπρόσωποντοῦοὐρανοῦκαὶτῆςγῆςοἴδατεδοκιμάζειν,τὸνκαιρὸνδὲτοῦτονπῶςοὐκοἴδατεδοκιμάζειν;
SEB L.2020ὑποκριτήςπρόσωπονοὐρανόςκαίγῆοἶδαδοκιμάζωκαιρόςδέοὗτοςπῶςοὐοἶδαδοκιμάζω
SEB F.2020hypocrites,lefacede lede cieletde lade terrevous avez suéprouver,lemomentcependantcelui-cicommentnonvous avez suéprouver;
AC NA282012• 56⸂4 5 Δ* 1424 ¦4 5 3 1 2 𝔓⁴⁵.⁷⁵ א² D K L N 070. 33. 1241 pm it vgcl sys.c co |τον δε καιρον א A K N W Γ Δ Θ Ψ 070 f¹.¹³ 33. 565. 700. 1241. 1424. 2542 𝔐 ¦τον καιρον L 579 ¦πλην τον καιρον 𝔓⁴⁵ D c e ¦NA28 𝔓⁷⁵ B 892 |⸂¹πως ου δοκιμαζετε 𝔓⁴⁵ A K N W Γ Δ Ψ f¹.¹³ 565. 579. 700. 1424. 2542 𝔐 lat syp.h ¦ου δοκιμαζετε D it syc ¦πως ουκ οιδατε δοκιμαζετε 070 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L Θ 33. 892. 1241 (co)

Δ VERSET 57  IMGFRA
PA. 045300 τιδεκαιαφεαυτωνουκρεινετετοδικαιο⟦ν⟧
PA. 075225 τιδεκαιαφεαυτωνουκρινετετοδικαιον
SIN01 A360 τιδεκαιαφεαυτωˉουκρινετετοδικαιον
ALE02 A440 τιδεκαιαφεαυτωνουκρινετετοδικαιοˉ
VAT03 A325 τιδεκαιαφεαυτωνουκρεινετετοδικαιον
VAT03 B325 τιδεκαιαφεαυτωνουκρινετετοδικαιον
BEZ05 A450 καιαφεαυτωνουκρινεταιτοδικαιον
WAS32 A500 τιδεκαιαφεαυτωνουκρεινεταιτοδικαιον
SBL2010 Τίδὲκαὶἀφ’ἑαυτῶνοὐκρίνετετὸδίκαιον;
TISCH1869 Τίδὲκαὶἀφ’ἑαυτῶνοὐκρίνετετὸδίκαιον;
W. H.1885 Τίδὲκαὶἀφʼἑαυτῶνοὐκρίνετετὸδίκαιον;
SEB G.2020Τίδὲκαὶἀφ᾽ἑαυτῶνοὐκρίνετετὸδίκαιον;
SEB L.2020τίςδέκαίἀπόἑαυτοῦοὐκρίνωδίκαιος
SEB F.2020Quelcependantaussiau loinde vous-mêmesnonvous jugezcejuste;

Δ VERSET 58  IMGFRA
PA. 045300 ⟦ως⟧⟦γ⟧αρυπαγειςμετατουαντιδικουσουεπιτοναρχονταεντη⟦ι⟧⟦οδωι⟧⟦δο⟧ςεργασιαναπηλλαχθαιαπαυτουμηποτεκατασυρη⟦σε⟧⟦προς⟧⟦τον⟧⟦κρι⟧τηνκα⟦ι⟧⟦ο⟧κριτηςπαραδωσεισετωιπρακτορικα⟦ι⟧⟦ο⟧⟦πρακτωρ⟧⟦σε⟧⟦βαλει⟧ειςτ⟦η⟧νφυλακην
PA. 075225 ωςγαρυπαγειςμετατουαντιδικουσουεπαρχονταεντηοδωδοςεργασιαναπηλλαχθαιαπαυτουμηποτεκατασυρησεπροςτονκριτηνκαιοκριτηςσεπαραδοσειτωπρακτορικαιοπρακτωρσεβαλειειςφυλακην
SIN01 A360 ωςγαρυπαγειςμετατουαντιδικουσουεπαρχονταεντηοδωδοςεργασιαναπηλλαχθαιαπαυτουμηποτεκατασυρησεπροςτονκριτηνκαιοκριτηςσεπαραδωσειτωπρακτορικαιοπρακτωρσε*ειςφυλακηˉ
SIN01 B360 ωςγαρυπαγειςμετατουαντιδικουσουεπαρχονταεντηοδωδοςεργασιαναπηλλαχθαιαπαυτουμηποτεκατασυρησεπροςτονκριτηνκαιοκριτηςσεπαραδωσειτωπρακτορικαιοπρακτωρσεβαλειειςφυλακηˉ
ALE02 A440 ωςγαρυπαγειςμετατουαντιδικουσουεπαρχονταεντηοδωδοςεργασιαναπαλλαχθαιαπαυτουμηποτεκατασυρησεπροςτονκριτηνκαιοκριτηςσεπαραδωσειτωπαρκτορικαιοπρακτωρσεβαληειςφυλακην
VAT03 A325 ωςγαρυπαγειςμετατουαντιδικουσουεπαρχονταεντηοδωδοςεργασιαναπηλλαχθαιαυτουμηποτεκατασυρησεπροςτοˉκριτηνκαιοκριτηςσεπαραδωσειτωπρακτορικαιοπρακτωρσεβαλειειςφυλακην
BEZ05 A450 ωςγαρυπαγειςμετατουαντιδικουσουεπαρχονταεντωοδωδοςεργασιαναπαλλαγηναιαπαυτουμηποτεκατακρεινησεπροςτονκριτηνκαιοκριτηςπαραδωσεισετωπρακτορικαιοπρακτωρβαλεισεειςφυλακην
WAS32 A500 ωςγαρυπαγειςμετατουαˉτιδικουσουεπαρχονταεντηοδωδοςεργασιαναπηλλαχθαιαπαυτουμηποτεκατασυρησεπροςτονκριτηˉκαιοκριτηςσεπαραδωτωπρακτορικαιοπρακτωρσεβαληειςφυλακην
SBL2010 ὡςγὰρὑπάγειςμετὰτοῦἀντιδίκουσουἐπ’ἄρχοντα,ἐντῇὁδῷδὸςἐργασίανἀπηλλάχθαιἀπ’αὐτοῦ,μήποτεκατασύρῃσεπρὸςτὸνκριτήν,καὶκριτήςσεπαραδώσειτῷπράκτορι,καὶπράκτωρσεβαλεῖεἰςφυλακήν.
TISCH1869 ὡςγὰρὑπάγειςμετὰτοῦἀντιδίκουσουἐπ’ἄρχοντα,ἐντῇὁδῷδὸςἐργασίανἀπηλλάχθαιἀπ’αὐτοῦ,μήποτεκατασύρῃσεπρὸςτὸνκριτήν,καὶκριτήςσεπαραδώσειτῷπράκτορι,καὶπράκτωρσεβαλεῖεἰςφυλακήν.
W. H.1885 ὡςγὰρὑπάγειςμετὰτοῦἀντιδίκουσουἐπʼἄρχοντα,ἐντῇὁδῷδὸςἐργασίανἀπηλλάχθαι[ἀπʼ]αὐτοῦ,μήποτεκατασύρῃσεπρὸςτὸνκριτήν,καὶκριτήςσεπαραδώσειτῷπράκτορι,καὶπράκτωρσεβαλεῖεἰςφυλακήν.
SEB G.2020ὡςγὰρὑπάγειςμετὰτοῦἀντιδίκουσουἐπ᾽ἄρχοντα,ἐντῇὁδῷδὸςἐργασίανἀπηλλάχθαιἀπ᾽αὐτοῦ,μήποτεκατασύρῃσεπρὸςτὸνκριτήν,καὶκριτήςσεπαραδώσειτῷπράκτορι,καὶπράκτωρσεβαλεῖεἰςφυλακήν.
SEB L.2020ὡςγάρὑπάγωμετάἀντίδικοςσύἐπίἄρχωνἐνὁδόςδίδωμιἐργασίαἀπαλλάσσωἀπόαὐτόςμήποτεκατασύρωσύπρόςκριτήςκαίκριτήςσύπαραδίδωμιπράκτωρκαίπράκτωρσύβάλλωεἰςφυλακή
SEB F.2020commecartu diriges en arrièreavec au-delàde lede adversairede toisurchef,enà laà chemindonnetravailavoir été délivréau loinde lui,de peur queque tire de haut en bastoiverslejuge,etlejugetoilivreraà leà exécuteur,etleexécuteurtoijetteraenversgarde.
AC NA282012• 58° B 892. 1241 |κατακρινη D it sys.c |την 𝔓⁴⁵ 2542

Δ VERSET 59  IMGFRA
PA. 045300 λεγωσοιουμηεξελθη⟦ς⟧⟦εκειθεν⟧⟦εως⟧⟦και⟧⟦το⟧⟦εσχατο⟧νλεπτοναποδως
PA. 075225 λεγωσοιουμηεξελθηςεκειθενεωςκαιτοεσχατονλεπτοναποδως
SIN01 A360 λεγωσοιουμηεξελθηςεκειθενεωςκαιτοεσχατονλεπτοναποδως
SIN01 B360 λεγωσοιουμηεξελθηςεκειθενεωςκαιτονεσχατονλεπτοναποδως
ALE02 A440 λεγωσοιουμηεξελθηςεκειθενεωςτουκαιτονεσχατονλεπτοναποδως
VAT03 A325 λεγωσοιουμηεξελθηςεκειθενεωςκαιτοεσχατονλεπτοναποδως
BEZ05 A450 λεγωσοιουμηεξελθηςεκειθενεωςουαποδοιςτονεσχατονκοδραντην
WAS32 A500 λεγωσοιουμηεξελθηςεκειθενεωςουκαιτοεσχατονλεπτοναποδως
SBL2010 λέγωσοι,οὐμὴἐξέλθῃςἐκεῖθενἕωςκαὶτὸἔσχατονλεπτὸνἀποδῷς.
TISCH1869 λέγωσοι,οὐμὴἐξέλθῃςἐκεῖθενἕωςκαὶτὸἔσχατονλεπτὸνἀποδῷς.
W. H.1885 λέγωσοι,οὐμὴἐξέλθῃςἐκεῖθενἕωςκαὶτὸἔσχατονλεπτὸνἀποδῷς.
SEB G.2020λέγωσοι,οὐμὴἐξέλθῃςἐκεῖθεν,ἕωςκαὶτὸἔσχατονλεπτὸνἀποδῷς.
SEB L.2020λέγωσύοὐμήἐξέρχομαιἐκεῖθενἕωςκαίἔσχατοςλεπτόνἀποδίδωμι
SEB F.2020je disà toi,nonne pasque tu sortesde là,jusqu'à ce queaussiledernierpetite pièceque tu redonnes.
AC NA282012• 59⸆οὗ (A) D K W Γ Δ Ψ f¹³ 33. 565. 579. 700. 1424. 2542 𝔐 ¦αν Θ 070 ¦NA28 𝔓⁷⁵ א B L 1. 892. 1241 |p) αποδοις τον εσχατον κοδραντην D it vgmss