MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENS[\ GALATES /]EPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2[\ CH. 3 /]CH.4CH.5CH.6

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 ωανοητοιγαλαταιτιςυμαςεβασκανενοιςκατοφθαλμουςι̅ς̅χ̅ς̅προεγραφηεσταυρωμενος
ALE02 A440 ωανοητοιγαλαταιτιςυμαςεβασκανενοιςκατοφθαλμουςι̅ς̅χ̅ς̅προεγραφηεσταυρωμενος
VAT03 A325 ωανοητοιγαλαταιτιςυμαςεβασκανενοιςκατοφθαλμουςι̅ς̅χ̅ς̅προεγραφηεσταυρωμενος
EPH04 A450 ωανοητοιγαλαταιτιςυμαςεβασκανεντηαληθειαμηπειθεσθαιοιςκατοφθαλμουςι̅ς̅χ̅ς̅προεγραφηεσταυρωμενος
SBL2010 ἀνόητοιΓαλάται,τίςὑμᾶςἐβάσκανεν,οἷςκατ’ὀφθαλμοὺςἸησοῦςΧριστὸςπροεγράφηἐσταυρωμένος;
TISCH1869 ἀνόητοιΓαλάται,τίςὑμᾶςἐβάσκανεν,οἷςκατ’ὀφθαλμοὺςἸησοῦςΧριστὸςπροεγράφηἐσταυρωμένος;
W. H.1885 ἀνόητοιΓαλάται,τίςὑμᾶςἐβάσκανεν,οἷςκατʼὀφθαλμοὺςἸησοῦςΧριστὸςπροεγράφηἐσταυρωμένος;
SEB G.2020ἀνόητοιΓαλάται,τίςὑμᾶςἐβάσκανεν,οἷςκατ᾽ὀφθαλμοὺςἸησοῦςΧριστὸςπροεγράφηἐσταυρωμένος;
SEB L.2020ἀνόητοςΓαλάτηςτίςσύβασκαίνωὅςκατάὀφθαλμόςἸησοῦςΧριστόςπρογράφωσταυρόω
SEB F.2020OinintelligentsGalates,quelvouséblouit,à lesquelsselonyeuxIésousChristfut écrit d'avanceayant été crucifié;
AC NA282012¶ 3,1⸆(5,7) τη αληθεια μη πειθεσθαι C D² K L P Ψ 0278. 33c. 104. 365. 1175. 1241. 1505. 1881. 2464 𝔐 vgcl syh; Hiermss ¦NA28 א A B D* F G 6. 33*. 81. 630. 1739 lat syp co; Hiermss |εν υμιν D F G K L 33c. 1505. 2464 𝔐 it vgcl syh ¦NA28 א A B C P Ψ 0278. 33*. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1739. 1881 f r vgst co

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 046225 εξεργωνομουτοπ̅ν̅α̅ελαβετεηεξακοηςπιστεως
SIN01 A360 τουτομονονθελωμαθειναφυμωˉεξεργωννομουτοπ̅ν̅α̅ελαβετεηεξακοηςπιστεως
ALE02 A440 τουτομονονθελωμαθειναφυμωνεξεργωννομουτοπ̅ν̅α̅ελαβετεηεξακοηςπιστεως
VAT03 A325 τουτομονονθελωμαθειναφυμωνεξεργωˉνομουτοπνευμαελαβετεηεξακοηςπιστεως
EPH04 A450 τουτομονονθελωμαθειναφυμωνεξεργωννομουτοπ̅ν̅α̅ελαβετεηεξακοηςπιστεως
SBL2010 τοῦτομόνονθέλωμαθεῖνἀφ’ὑμῶν,ἐξἔργωννόμουτὸπνεῦμαἐλάβετεἐξἀκοῆςπίστεως;
TISCH1869 τοῦτομόνονθέλωμαθεῖνἀφ’ὑμῶν,ἐξἔργωννόμουτὸπνεῦμαἐλάβετεἐξἀκοῆςπίστεως;
W. H.1885 τοῦτομόνονθέλωμαθεῖνἀφʼὑμῶν,ἐξἔργωννόμουτὸπνεῦμαἐλάβετεἐξἀκοῆςπίστεως;
SEB G.2020τοῦτομόνονθέλωμαθεῖνἀφ᾽ὑμῶν·ἐξἔργωννόμουτὸπνεῦμαἐλάβετεἐξἀκοῆςπίστεως;
SEB L.2020οὗτοςμόνονθέλωμανθάνωἀπόσύἐκἔργοννόμοςπνεῦμαλαμβάνωἐκἀκοήπίστις
SEB F.2020celui-ciseulementje veuxapprendreau loinde vous·horsde actionsde loileespritvous prîtesouhorsde ouïede croyance;

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 046225 ουτωςανοητοιεστεεναρξαμενοιπ̅ν̅ι̅νυνσαρκιεπιτελεισθε
SIN01 A360 ουτωςανοητοιεστεεναρξαμενοιπ̅ν̅ι̅νυνσαρκιεπιτελεισθαι
ALE02 A440 ουτωςανοητοιεσταιεναρξαμενοιπ̅ν̅ι̅νυνσαρκιεπιτελεισθε
VAT03 A325 ουτωςανοητοιεστεεναρξαμενοιπνευματινυνσαρκιεπιτειλεισθε
EPH04 A450 ουτωςανοητοιεστεεναρξαμενοιπ̅ν̅ι̅νυνσαρκιεπιτελεισθε
SBL2010 οὕτωςἀνόητοίἐστε;ἐναρξάμενοιπνεύματινῦνσαρκὶἐπιτελεῖσθε;
TISCH1869 οὕτωςἀνόητοίἐστε;ἐναρξάμενοιπνεύματινῦνσαρκὶἐπιτελεῖσθε;
W. H.1885 οὕτωςἀνόητοίἐστε;ἐναρξάμενοιπνεύματινῦνσαρκὶἐπιτελεῖσθε;
SEB G.2020οὕτωςἀνόητοίἐστε,ἐναρξάμενοιπνεύματινῦνσαρκὶἐπιτελεῖσθε;
SEB L.2020οὕτωςἀνόητοςεἶναιἐνάρχομαιπνεῦμανῦνσάρξἐπιτελέω
SEB F.2020ainsiinintelligentsvous êtes,ayants commencésà espritmaintenantà chairvous terminez;

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 046225 τοσαυταεπαθετεεικηειγεεικη
SIN01 A360 τοσαυταεπαθετεεικηειγεκαιεικη
ALE02 A440 τοσαυταεπαθετεεικηειγεκαιεικη
VAT03 A325 τοσαυταεπαθετεεικηειγεκαιεικη
EPH04 A450 τοσαυταεπαθετεεικηειγεκαιεικη
SBL2010 τοσαῦταἐπάθετεεἰκῇ;εἴγεκαὶεἰκῇ.
TISCH1869 τοσαῦταἐπάθετεεἰκῇ;εἴγεκαὶεἰκῇ.
W. H.1885 τοσαῦταἐπάθετεεἰκῇ;εἴγεκαὶεἰκῇ.
SEB G.2020τοσαῦταἐπάθετεεἰκῇ;εἴγεκαὶεἰκῇ.
SEB L.2020τοσοῦτοςπάσχωεἰκῇεἰγεκαίεἰκῇ
SEB F.2020aussi grandsvous souffrîtessans cause;siau moinsaussisans cause.

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 046225 οουνεπιχορηγωνυμειντοπ̅ν̅α̅καιενεργωνδυναμειςενυμεινεξεργωννομουηεξακοηςπιστεως
SIN01 A360 οουνεπιχορηγωνυμιˉτοπ̅ν̅α̅καιενεργωˉδυναμιςενυμινεξεργωννομουηεξακοηςπιστεως
ALE02 A440 οουνεπιχορηγωˉυμιντοπ̅ν̅α̅καιενεργωνδυναμειςενυμινεξεργωννομουτοπ̅ν̅α̅ελαβετεηεξακοηςπιστεως
VAT03 A325 οουνεπιχορηγωνυμιντοπνευμακαιενεργωνδυναμειςενυμιν·εξεργωννομουηεξακοηςπιστεως
EPH04 A450 οουνεπιχορηγωνυμιντοπ̅ν̅α̅καιενεργωνδυναμειςενυμινεξεργωννομουηεξακοηςπιστεως
SBL2010 οὖνἐπιχορηγῶνὑμῖντὸπνεῦμακαὶἐνεργῶνδυνάμειςἐνὑμῖνἐξἔργωννόμουἐξἀκοῆςπίστεως;
TISCH1869 οὖνἐπιχορηγῶνὑμῖντὸπνεῦμακαὶἐνεργῶνδυνάμειςἐνὑμῖνἐξἔργωννόμουἐξἀκοῆςπίστεως;
W. H.1885 οὖνἐπιχορηγῶνὑμῖντὸπνεῦμακαὶἐνεργῶνδυνάμειςἐνὑμῖνἐξἔργωννόμουἐξἀκοῆςπίστεως;
SEB G.2020οὖνἐπιχορηγῶνὑμῖντὸπνεῦμακαὶἐνεργῶνδυνάμειςἐνὑμῖν,ἐξἔργωννόμουἐξἀκοῆςπίστεως;
SEB L.2020οὖνἐπιχορηγέωσύπνεῦμακαίἐνεργέωδύναμιςἐνσύἐκἔργοννόμοςἐκἀκοήπίστις
SEB F.2020celuidoncfournissant comme chorège au dessusà vousleespriteténergisantpuissancesenà vous,horsde actionsde loiouhorsde ouïede croyance;

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 046225 καθωςαβρααμεπιστευσεντωθ̅ω̅καιελογισθηαυτωειςδικαιοσυνην
SIN01 A360 καθωςαβρααμεπιστευσεντωθ̅ω̅καιελογισθηαυτωειςδικαιοσυνην
ALE02 A440 καθωςαβρααμεπιστευσεντωθ̅ω̅καιελογισθηαυτωειςδικαιοσυνηˉ
VAT03 A325 καθωςαβρααμεπιστευσεντωθ̅ω̅καιελογισθηαυτωειςδικαιοσυνην·
VAT03 B325 καθωςαβρααμεπιστευσετωθ̅ω̅καιελογισθηαυτωειςδικαιοσυνην·
EPH04 A450 καθωςαβρααμεπιστευσεντωθ̅ω̅καιελογισθηαυτωειςδικαιοσυνην
SBL2010 καθὼςἈβραὰμἐπίστευσεντῷθεῷ,καὶἐλογίσθηαὐτῷεἰςδικαιοσύνην.
TISCH1869 καθὼςἈβραὰμἐπίστευσεντῷθεῷ,καὶἐλογίσθηαὐτῷεἰςδικαιοσύνην.
W. H.1885 καθὼςἈβραὰμἐπίστευσεντῷθεῷ,καὶἐλογίσθηαὐτῷεἰςδικαιοσύνην.
SEB G.2020ΚαθὼςἈβραὰμἐπίστευσεντῷθεῷ,καὶἐλογίσθηαὐτῷεἰςδικαιοσύνην·
SEB L.2020καθώςἈβραάμπιστεύωθεόςκαίλογίζομαιαὐτόςεἰςδικαιοσύνη
SEB F.2020De haut en bas commeAbraamcrutà leà Dieu,etfut calculéà luienversjustice·

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 046225 γεινωσκετεαραοτιοιεκπιστεωςουτοιυιοιεισιναβρααμ
SIN01 A360 γινωσκετεαραοτιοιεκπιστεωςουτοιυιοιεισιναβρααμ
SIN01 B360 γινωσκετεαραοτιοιεκπιστεωςουτοιεισινυιοιαβρααμ
ALE02 A440 γινωσκεταιαραοτιοιεκπιστεωςουτοιεισινυιοιαβρααμ
VAT03 A325 γεινωσκετεαραοτιοιεκπιστεωςουτοιυιοιεισιναβρααμ
VAT03 B325 γινωσκετεαραοτιοιεκπιστεωςουτοιυιοιεισιναβρααμ
EPH04 A450 γινωσκετεαραοτι[εκπιστεω]ςουτοιεισινυιοιαβρααμ
EPH04 B450 γινωσκετεαραοτι[οιεκπιστεω]ςουτοιεισινυιοιαβρααμ
SBL2010 Γινώσκετεἄραὅτιοἱἐκπίστεως,οὗτοιυἱοίεἰσινἈβραάμ.
TISCH1869 γινώσκετεἄραὅτιοἱἐκπίστεως,οὗτοιυἱοίεἰσινἈβραάμ.
W. H.1885 Γινώσκετεἄραὅτιοἱἐκπίστεως,οὗτοιυἱοίεἰσινἈβραάμ.
SEB G.2020γινώσκετεἄραὅτιοἱἐκπίστεως,οὗτοιυἱοίεἰσινἈβραάμ.
SEB L.2020γινώσκωἄραὅτιἐκπίστιςοὗτοςυἱόςεἶναιἈβραάμ
SEB F.2020connaissezalorsen ce queceuxhorsde croyance,ceux-cifilssontde Abraam.
AC NA282012• 7⸂εισιν υιοι א² A C D F G K 0278. 33. 104. 365. 1175. 1739. 1881 𝔐 latt; Irlat ¦εισιν οι υιοι L 630. 1505 ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* B P Ψ 81. 326. 1241. 2464

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 046225 προιδουσαδεηγραφηοτιεκπιστεωςταεθνηδικαιοιοθ̅ς̅προευηγγελισατοτωαβρααμοτιενευλογηθησονταιενσοιπανταταεθνη
SIN01 A360 προιδουσαδεηγραφηοτιεκπιστεωςταεθνηδικαιοιοθ̅ς̅προευηγγελισατοτωαβρααμοτιενευλογηθησονταιενσοιπανταταεθνη
ALE02 A440 προειδουσαδεηγραφηοτιεκπιστεωςδικαιοιταεθνηοθ̅ς̅προευηγγελισατοτωαβρααμοτιενευλογηθησονταιενσοιπανταταεθνη
VAT03 A325 προιδουσαδεηγραφηοτιεκπιστεωςδικαιοιταεθνηοθ̅ς̅προευηγγελισατοτωαβρααμοτιενευλογηθησονταιενσοιπανταταεθνη
EPH04 A450 προειδουσαδεηγραφηοτιεκπιστεωςδικαιοιταεθνηοθ̅ς̅προευηγγελισατοτωαβρααμοτιενευλογηθησοˉταιενσοιπανταταεθνη
SBL2010 προϊδοῦσαδὲγραφὴὅτιἐκπίστεωςδικαιοῖτὰἔθνηθεὸςπροευηγγελίσατοτῷἈβραὰμὅτιἘνευλογηθήσονταιἐνσοὶπάντατὰἔθνη.
TISCH1869 προϊδοῦσαδὲγραφὴὅτιἐκπίστεωςδικαιοῖτὰἔθνηθεὸςπροευηγγελίσατοτῷἈβραὰμὅτιἐνευλογηθήσονταιἐνσοὶπάντατὰἔθνη.
W. H.1885 προϊδοῦσαδὲγραφὴὅτιἐκπίστεωςδικαιοῖτὰἔθνηθεὸςπροευηγγελίσατοτῷἈβραὰμὅτιἘνευλογηθήσονταιἐνσοὶπάντατὰἔθνη.
SEB G.2020προϊδοῦσαδὲγραφὴὅτιἐκπίστεωςδικαιοῖτὰἔθνηθεός,προευηγγελίσατοτῷἈβραὰμὅτιἐνευλογηθήσονταιἐνσοὶπάντατὰἔθνη·
SEB L.2020προοράωδέγραφήὅτιἐκπίστιςδικαιόωἔθνοςθεόςπροευαγγελίζομαιἈβραάμὅτιἐνευλογέωἐνσύπᾶςἔθνος
SEB F.2020ayante vue en avantcependantlaécritureen ce quehorsde croyancejustifielesethniesleDieu,évangélisa avantà leà Abraamen ce queseront élogié dansenà toitouslesethnies·

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 046225 ωστεοιεκπιστεωςευλογουνταισυντωπιστωαβρααμ
SIN01 A360 ωστεοιεκπιστεωςευλογουνταισυντωπιστωαβρααμ
ALE02 A440 ωστεοιεκπιστεωςευλογουνταισυντωπιστωαβρααμ
VAT03 A325 ωστεοιεκπιστεωςευλογουνταισυντωπιστωαβρααμ
EPH04 A450 ωστεοιεκπιστεωςευλογουνταισυντωπιστωαβρα[αμ]
SBL2010 ὥστεοἱἐκπίστεωςεὐλογοῦνταισὺντῷπιστῷἈβραάμ.
TISCH1869 ὥστεοἱἐκπίστεωςεὐλογοῦνταισὺντῷπιστῷἈβραάμ.
W. H.1885 ὥστεοἱἐκπίστεωςεὐλογοῦνταισὺντῷπιστῷἈβραάμ.
SEB G.2020ὥστεοἱἐκπίστεωςεὐλογοῦνταισὺντῷπιστῷἈβραάμ.
SEB L.2020ὥστεἐκπίστιςεὐλογέωσύνπιστόςἈβραάμ
SEB F.2020de sorte queceuxhorsde croyancesont élogiésavecà leà croyantà Abraam.

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 046225 οσοιγαρεξεργωννομουεισινυποκαταρανεισινγεγραπταιγαρτιεπικαταρατοςπαςοςουκεμμενειπασιντοιςγεγραμμενοιςεντωβιβλωτουνομουτουποιησαιαυτα
SIN01 A360 οσοιγαρεξεργωννομουεισινυποκαταρανεισινγεγραπταιγαροτιεπικαταρατοςπαςοςουκεμμενειπασιντοιςγεγραμμενοιςεντωβιβλιωτουνομουτουποιησαιαυτα
SIN01 B360 οσοιγαρεξεργωννομουεισινυποκαταρανεισινγεγραπταιγαροτιεπικαταρατοςπαςοςουκεμμενειενπασιντοιςγεγραμμενοιςεντωβιβλιωτουνομουτουποιησαιαυτα
ALE02 A440 οσοιγαρεξεργωννομουεισινυποκαταρανεισινγεγραπταιγαροτιεπικαταρατοςπαςοςουκεμμενειενπασιντοιςγεγραμμενοιςεντωβιβλιωτουνομουτουποιησαιαυτα
VAT03 A325 οσοιγαρεξεργωννομουεισινυποκαταρανεισινγεγραπταιγαροτιεπικαταρατοςπαςοςουκεμμενειπασιτοιςενγεγραμμενοιςεντωβιβλιωτουνομουτουποιησαιαυτα
VAT03 B325 οσοιγαρεξεργωννομουεισινυποκαταρανεισιγεγραπταιγαροτιεπικαταρατοςπαςοςουκεμμενειπασιτοιςεγγεγραμμενοιςεντωβιβλιωτουνομουτουποιησαιαυτα
EPH04 A450 οσοιγαρεξεργωννομουεισινυποκαταρανεισινγεγραπταιγαροτιεπεικαταρατοςπαςοςουκεμμενιενπασιντοιςγεγραμμενοιςε[ν]τωβιβλιωτουνομουτουποιησαιαυτα
SBL2010 Ὅσοιγὰρἐξἔργωννόμουεἰσὶνὑπὸκατάρανεἰσίν,γέγραπταιγὰρὅτιἘπικατάρατοςπᾶςὃςοὐκἐμμένειπᾶσιντοῖςγεγραμμένοιςἐντῷβιβλίῳτοῦνόμουτοῦποιῆσαιαὐτά.
TISCH1869 ὅσοιγὰρἐξἔργωννόμουεἰσὶνὑπὸκατάρανεἰσίν·γέγραπταιγὰρὅτιἐπικατάρατοςπᾶςὃςοὐκἐμμένειπᾶσιντοῖςγεγραμμένοιςἐντῷβιβλίῳτοῦνόμουτοῦποιῆσαιαὐτά.
W. H.1885 Ὅσοιγὰρἐξἔργωννόμουεἰσὶνὑπὸκατάρανεἰσίν,γέγραπταιγὰρὅτιἘπικατάρατοςπᾶςὃςοὐκἐμμένειπᾶσιντοῖςγεγραμμένοιςἐντῷβιβλίῳτοῦνόμουτοῦποιῆσαιαὐτά.
SEB G.2020Ὅσοιγὰρἐξἔργωννόμουεἰσίν,ὑπὸκατάρανεἰσίν·γέγραπταιγὰρὅτιἐπικατάρατοςπᾶςὃςοὐκἐμμένειπᾶσιντοῖςγεγραμμένοιςἐντῷβιβλίῳτοῦνόμουτοῦποιῆσαιαὐτά.
SEB L.2020ὅσοςγάρἐκἔργοννόμοςεἶναιὑπόκατάραεἶναιγράφωγάρὅτιἐπικατάρατοςπᾶςὅςοὐἐμμένωπᾶςγράφωἐνβιβλίοννόμοςποιέωαὐτός
SEB F.2020Autant lesquelscarhorsde actionsde loisont,sousimprécation de haut en bassont·a été écritcaren ce quemaudit surtoutlequelnonreste dansà tousà cesà ayants étés écritsenà leà papier de biblede lede loide cefaireeux.
AC NA282012• 10⸆εν א² A C D F G K L P 𝔐 latt ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* B Ψ 0278. 6. 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. (1505). 1739. 1881. 2464

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 046225 οτιδεεννομωουδειςδικαιουταιπαρατωθ̅ω̅δηλονοτιοδικαιοςεκπιστεωςζησεται
SIN01 A360 οτιδεεννομωουδειςδικαιουταιπαρατωθ̅ω̅δηλοˉοτιοδικαιοςεκπιστεωςζησεται
ALE02 A440 οτιδεεννομωουδειςδικαιουταιπαρατωθ̅ω̅δηλονοτιοδικαιοςεκπιστεωςζησεται
VAT03 A325 οτιδεεννομωουδειςδικαιουταιπαρατωθ̅ω̅δηλοˉοτιοδικαιοςεκπιστεωςζησεται
EPH04 A450 οτιδεεννομωουδειςδικαιουταιπαρατωθ̅ω̅δηλοˉοτιοδικαιοςεκπισ[τ]εωςζησεται
SBL2010 ὅτιδὲἐννόμῳοὐδεὶςδικαιοῦταιπαρὰτῷθεῷδῆλον,ὅτιδίκαιοςἐκπίστεωςζήσεται,
TISCH1869 ὅτιδὲἐννόμῳοὐδεὶςδικαιοῦταιπαρὰτῷθεῷδῆλον,ὅτιδίκαιοςἐκπίστεωςζήσεται·
W. H.1885 ὅτιδὲἐννόμῳοὐδεὶςδικαιοῦταιπαρὰτῷθεῷδῆλον,ὅτιδίκαιοςἐκπίστεωςζήσεται,
SEB G.2020ὅτιδὲἐννόμῳοὐδεὶςδικαιοῦταιπαρὰτῷθεῷδῆλον,ὅτιδίκαιοςἐκπίστεωςζήσεται·
SEB L.2020ὅτιδέἐννόμοςοὐδείςδικαιόωπαράθεόςδῆλοςὅτιδίκαιοςἐκπίστιςζάω
SEB F.2020en ce quecependantenà loiaucunest justifiéà côtéà leà Dieuévident,en ce quelejustehorsde croyancevivra·

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 046225 ονομοςουκεστινεκπιστεωςαλλαοποιησαςαυταζησετα⟦ι⟧εναυτοις
SIN01 A360 οδενομοςουκεστινεκπιστεωςαλλαοποιησαςαυταζησεταιεναυτοις
ALE02 A440 οδενομοςο[υκεστιν]εκπιστεωςαλλοποιη[σαςαυτα]ζησεταιεναυτοις
VAT03 A325 οδενομοςουκεστινεκπιστεωςαλλοποιησαςαυταζησεταιεναυτοις
EPH04 A450 οδενομοςουκεστινεκπιστεωςαλλοποιησαςαυταζησεταιεναυτοις
SBL2010 δὲνόμοςοὐκἔστινἐκπίστεως,ἀλλ’·ποιήσαςαὐτὰζήσεταιἐναὐτοῖς.
TISCH1869 δὲνόμοςοὐκἔστινἐκπίστεως,ἀλλὰποιήσαςαὐτὰζήσεταιἐναὐτοῖς.
W. H.1885 δὲνόμοςοὐκἔστινἐκπίστεως,ἀλλʼποιήσαςαὐτὰζήσεταιἐναὐτοῖς.
SEB G.2020δὲνόμοςοὐκἔστινἐκπίστεως,ἀλλ᾽ποιήσαςαὐτὰζήσεταιἐναὐτοῖς.
SEB L.2020δένόμοςοὐεἶναιἐκπίστιςἀλλάποιέωαὐτόςζάωἐναὐτός
SEB F.2020lecependantloinonesthorsde croyance,maisceluiayant faiteuxvivraenà eux.
AC NA282012• 12⸆ανθρωπος D² K L 81c. 630. 1505. 1881. 2464 𝔐 ar vgs syhmg ¦NA28 𝔓⁴⁶ א Avid B C D* F G P Ψ 0278. 6. 33. 81*. 104. 365. 629. 1175. 1241. 1739 b r vg syh co; Ambst

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 046225 χ̅ρ̅ς̅ημαςεξηγορασενεκτης⟦κα⟧ταραςτουνομουγενομενοςυπερημωνκατ⟦αρα⟧οτιγεγραπταιεπικαταρατοςπαςοκρεμαμ⟦ενος⟧επιξυλου
SIN01 A360 χ̅ς̅ημαςεξηγορασενεκτηςκαταραςτουνομουγενομενοςυπερημωνκαταραγεγραπταιγαρεπικαταρατοςπαςοκρεμαμενοςεπιξυλου
ALE02 A440 χ̅ς̅ημαςεξηγορασενεκτ[ηςκατα]ραςτουνομουγενομεν̣[ος]υπερημωνκαταραοτιγεγ̣[ραπται]επικαταρατοςπαςοκρεμ[αμε]νοςεπιξυλου
VAT03 A325 χ̅ς̅ημαςεξηγορασενεκτηςκαταραςτουνομουγενομενοςυπερημωνκαταραοτιγεγραπταιεπικαταρατοςπαςοκρεμαμενοςεπιξυλου
EPH04 A450 χ̅ς̅ημαςεξηγορασενεκτηςκαταραςτουνομουγενομενοςυπερημωνκαταραοτιγεγραπταιεπικαταρατοςπαςοκρεμαμενοςεπιξυλου
SBL2010 Χριστὸςἡμᾶςἐξηγόρασενἐκτῆςκατάραςτοῦνόμουγενόμενοςὑπὲρἡμῶνκατάρα,ὅτιγέγραπται·Ἐπικατάρατοςπᾶςκρεμάμενοςἐπὶξύλου,
TISCH1869 Χριστὸςἡμᾶςἐξηγόρασενἐκτῆςκατάραςτοῦνόμουγενόμενοςὑπὲρἡμῶνκατάρα,ὅτιγέγραπται,ἐπικατάρατοςπᾶςκρεμάμενοςἐπὶξύλου,
W. H.1885 Χριστὸςἡμᾶςἐξηγόρασενἐκτῆςκατάραςτοῦνόμουγενόμενοςὑπὲρἡμῶνκατάρα,ὅτιγέγραπταιἘπικατάρατοςπᾶςκρεμάμενοςἐπὶξύλου,
SEB G.2020Χριστὸςἡμᾶςἐξηγόρασενἐκτῆςκατάραςτοῦνόμουγενόμενοςὑπὲρἡμῶνκατάρα,ὅτιγέγραπται·ἐπικατάρατοςπᾶςκρεμάμενοςἐπὶξύλου,
SEB L.2020Χριστόςἐγώἐξαγοράζωἐκκατάρανόμοςγίνομαιὑπέρἐγώκατάραὅτιγράφωἐπικατάρατοςπᾶςκρεμάννυμιἐπίξύλον
SEB F.2020Christnousacheta dehors aux agorashorsde lade imprécation de haut en basde lede loiayant devenuau-dessusde nousimprécation de haut en bas,en ce quea été écrit·maudit surtoutceluisuspendantsurde bois,

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 046225 ιναειςταεθνηηευλογιατ⟦ου⟧⟦αβρααμ⟧γενηταιενχ̅ω̅ι̅η̅υ̅ινατηνευλογιαν⟦του⟧⟦π̅ν̅ς̅⟧λαβωμενδιατηςπιστεως
SIN01 A360 ιναειςταεθνηηευλογιατουαβρααμγενηταιενιι̅υ̅χ̅υ̅ινατηνεπαγγελιαντουπ̅ν̅ς̅λαβωμενδιατηςπιστεως
SIN01 B360 ιναειςταεθνηηευλογιατουαβρααμγενηταιενι̅υ̅χ̅υ̅ινατηνεπαγγελιαντουπ̅ν̅ς̅λαβωμενδιατηςπιστεως
ALE02 A440 ιναειςταεθν̣[η]ηευλογιατουαβρααμγενητ[αι]ενχ̅ω̅ι̅υ̅ινατηνεπαγγελι[αν]τουπ̅ν̅ς̅λαβωμενδιατηςπ̣[ι]στεως
VAT03 A325 ιναειςταεθνηηευλογιατουαβρααμγενηταιενι̅υ̅χ̅ω̅·ινατηνεπαγγελιαντουπνευματοςλαβωμενδιατηςπιστεως
EPH04 A450 ιναειςταεθνηηευλογιατουαβρααμγενηταιενχ̅ω̅ι̅υ̅ινατηνεπαγγελιαντουπ̅ν̅ς̅λαβωμενδιατηςπιστεως
SBL2010 ἵναεἰςτὰἔθνηεὐλογίατοῦἈβραὰμγένηταιἐνΧριστῷἸησοῦ,ἵνατὴνἐπαγγελίαντοῦπνεύματοςλάβωμενδιὰτῆςπίστεως.
TISCH1869 ἵναεἰςτὰἔθνηεὐλογίατοῦἈβραὰμγένηταιἐνΧριστῷἸησοῦ,ἵνατὴνἐπαγγελίαντοῦπνεύματοςλάβωμενδιὰτῆςπίστεως.
W. H.1885 ἵναεἰςτὰἔθνηεὐλογίατοῦἈβραὰμγένηταιἐνἸησοῦΧριστῷ,ἵνατὴνἐπαγγελίαντοῦπνεύματοςλάβωμενδιὰτῆςπίστεως.
SEB G.2020ἵναεἰςτὰἔθνηεὐλογίατοῦἈβραὰμγένηταιἐνΧριστῷἸησοῦ,ἵνατὴνἐπαγγελίαντοῦπνεύματοςλάβωμενδιὰτῆςπίστεως.
SEB L.2020ἵναεἰςἔθνοςεὐλογίαἈβραάμγίνομαιἐνΧριστόςἸησοῦςἵναἐπαγγελίαπνεῦμαλαμβάνωδιάπίστις
SEB F.2020afin queenverslesethnieslaélogede lede Abraamque devienneenà Christde Iésous,afin quelapromessede lede espritque nous prenionsparde lade croyance.
AC NA282012• 14⸉ א B syp ¦NA28 𝔓⁴⁶ A C D F G K L P Ψ 0278. 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐 latt syh |ευλογιαν 𝔓⁴⁶ D*.c F G b vgvg-ms; McionT Ambst ¦NA28 𝔓⁹⁹ א A B C D² K L P Ψ 0278. 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐 lat sy co

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 046225 αδελφοι⟦κατα⟧⟦αν⟧θρωπονλεγωομωςα⟦νθρωπου⟧κ⟦ε⟧κ⟦υρωμενην⟧δ⟦ια⟧θηκ⟦η⟧νουδε⟦ις⟧⟦αθετει⟧⟦η⟧⟦επιδιατασσεται⟧
SIN01 A360 αδελφοικαταανθρωπονλεγωομωςανθρωπουκεκυρωμενηνδιαθηκηνουδιςαθετιηεπιδιατασσεται
ALE02 A440 καταα̅ν̅ο̅ν̅λεγωαδε̣[λ]φοιομωςα̅ν̅ο̅υ̅κεκυρωμενη[ˉ]διαθηκηνουδειςαθετειηεπιδιατασσεται
VAT03 A325 αδελφοικαταανθρωπονλεγω·ομωςανθρωπουκεκυρωμενηνδιαθηκηνουδειςαθετειηεπιδιατασσεται
EPH04 A450 αδελφοικαταα̅ν̅ο̅ν̅λεγωομωςα̅ν̅ο̅υ̅προκεκυρωμενηνδιαθηκηνουδειςαθετειηεπιδιατασσεται
SBL2010 Ἀδελφοί,κατὰἄνθρωπονλέγω·ὅμωςἀνθρώπουκεκυρωμένηνδιαθήκηνοὐδεὶςἀθετεῖἐπιδιατάσσεται.
TISCH1869 Ἀδελφοί,κατὰἄνθρωπονλέγω·ὅμωςἀνθρώπουκεκυρωμένηνδιαθήκηνοὐδεὶςἀθετεῖἐπιδιατάσσεται.
W. H.1885 Ἀδελφοί,κατὰἄνθρωπονλέγω·ὅμωςἀνθρώπουκεκυρωμένηνδιαθήκηνοὐδεὶςἀθετεῖἐπιδιατάσσεται.
SEB G.2020Ἀδελφοί,κατὰἄνθρωπονλέγω·ὅμωςἀνθρώπουκεκυρωμένηνδιαθήκηνοὐδεὶςἀθετεῖἐπιδιατάσσεται.
SEB L.2020ἀδελφόςκατάἄνθρωποςλέγωὅμωςἄνθρωποςκυρόωδιαθήκηοὐδείςἀθετέωἐπιδιατάσσομαι
SEB F.2020Frères,selonêtre humainje dis·pourtantde être humainayante étée confirméetestamentaucundémetouordonne au-travers au-dessus.

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 046225 ⟦τω⟧⟦δε⟧⟦αβρααμ⟧⟦ερρεθησαν⟧⟦αι⟧⟦επαγγελιαι⟧⟦και⟧⟦τω⟧⟦σπερματι⟧⟦αυτου⟧⟦ου⟧⟦λεγει⟧⟦και⟧⟦τοις⟧⟦σπερμασιν⟧⟦ως⟧⟦επι⟧⟦πολλων⟧⟦αλλ⟧⟦ως⟧⟦εφ⟧⟦ενος⟧⟦και⟧⟦τω⟧⟦σπερμα⟧τισουοςεστινχ̅ρ̅ς̅
SIN01 A360 τωδεαβρααμερρεθησαναιεπαγγελιαικαιτωσπερματιαυτουουλεγεικαιτοιςσπερμασιˉωςεπιπολλωναλλωςεφενοςκαιτωσπερματισουοςεστινχ̅ς̅
ALE02 A440 τωδεαβρααμερρεθησαναιεπαγγελιαικαιτωσπερματιαυτουουλεγεικαιτοιςσπερμασινωςεπιπολλωναλλωςεφενοςκαιτωσπερματισουοςεστιˉχ̅ς̅
VAT03 A325 τωδεαβρααμερρεθησαναιεπαγγελιαικαιτωσπερματιαυτουουλεγεικαιτοιςσπερμασινωςεπιπολλωˉαλλαωςεφενοςκαιτωσπερματισουοςεστινχ̅ς̅
VAT03 B325 τωδεαβρααμερρηθησαναιεπαγγελιαικαιτωσπερματιαυτουουλεγεικαιτοιςσπερμασινωςεπιπολλωˉαλλαωςεφενοςκαιτωσπερματισουοςεστιχ̅ς̅
EPH04 A450 τωδεαβρααμερρεθησαναιεπαγγελιαικαιτωσπερματιαυτουουλεγεικαιτοιςσπερμασινωςεπιπολλωναλλωςεφενοςκαιτωσπερματισουοςεστιχ̅ς̅
SBL2010 τῷδὲἈβραὰμἐρρέθησαναἱἐπαγγελίαικαὶτῷσπέρματιαὐτοῦ·οὐλέγει·Καὶτοῖςσπέρμασιν,ὡςἐπὶπολλῶν,ἀλλ’ὡςἐφ’ἑνός·Καὶτῷσπέρματίσου,ὅςἐστινΧριστός.
TISCH1869 τῷδὲἈβραὰμἐρρέθησαναἱἐπαγγελίαικαὶτῷσπέρματιαὐτοῦ.οὐλέγει,καὶτοῖςσπέρμασιν,ὡςἐπὶπολλῶν,ἀλλ’ὡςἐφ’ἑνός,καὶτῷσπέρματίσου,ὅςἐστινΧριστός.
W. H.1885 τῷδὲἈβραὰμἐρρέθησαναἱἐπαγγελίαικαὶτῷσπέρματιαὐτοῦ·οὐλέγειΚαὶτοῖςσπέρμασιν,ὡςἐπὶπολλῶν,ἀλλʼὡςἐφʼἑνόςΚαὶτῷσπέρματίσου,ὅςἐστινΧριστός.
SEB G.2020τῷδὲἈβραὰμἐρρέθησαναἱἐπαγγελίαικαὶτῷσπέρματιαὐτοῦ.οὐλέγει·καὶτοῖςσπέρμασιν,ὡςἐπὶπολλῶνἀλλ᾽ὡςἐφ᾽ἑνός·καὶτῷσπέρματίσου,ὅςἐστινΧριστός.
SEB L.2020δέἈβραάμλέγωἐπαγγελίακαίσπέρμααὐτόςοὐλέγωκαίσπέρμαὡςἐπίπολύςἀλλάὡςἐπίεἷςκαίσπέρμασύὅςεἶναιΧριστός
SEB F.2020à lecependantà Abraamfurent ditlespromessesetà leà semencede lui.nondit·età lesà semences,commesurde nombreuxmaiscommesurde un·età leà semencede toi,lequelestChrist.
AC NA282012• 16⸀ D* Fc 81. 1505; Irlat ¦οὗ F* G

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 046225 τουτοδελεγωδιαθηκηνπροκεκυρωμενηνυποτουθ̅υ̅ομετατετρακοσιακαιτριακονταετηγεγονωςνομοςουκακυροιειςτοκαταργησαιτηνεπαγγελιαν
SIN01 A360 τουτοδελεγωδιαθηκηνπροκεκυρωμενηνυποτουθ̅υ̅ομετατετρακοσιακαιτριακονταετηγεγονωςνομοςουκακυροιειςτοκαταργησαιτηνεπαγγελιαν
ALE02 A440 τουτοδελεγωδιαθηκηνπροκεκυρωμενηνυποτουθ̅υ̅ομετατετρακοσιακαιτριακονταετηγεγονωςνομοςουκακυροιειςτοκαταργησαιτηνεπαγγελειαν
VAT03 A325 τουτοδελεγωδιαθηκηνπροκεκυρωμενηνυποτουθ̅υ̅·ομετατετρακοσιακαιτριακονταετηγεγονωςνομοςουκακυροιειςτοκαταργησαιτηνεπαγγελιαν
EPH04 A450 τουτοδελεγωδιαθηκηνπροκεκυρωμενηνυποτουθ̅υ̅ομετατετρακοσιακαιτριακονταετηγεγονωςνομοςουκακυροιειςτοκαταργησαιτηνεπαγγελιαν
SBL2010 τοῦτοδὲλέγω·διαθήκηνπροκεκυρωμένηνὑπὸτοῦθεοῦμετὰτετρακόσιακαὶτριάκονταἔτηγεγονὼςνόμοςοὐκἀκυροῖ,εἰςτὸκαταργῆσαιτὴνἐπαγγελίαν.
TISCH1869 τοῦτοδὲλέγω·διαθήκηνπροκεκυρωμένηνὑπὸτοῦθεοῦμετὰτετρακόσιακαὶτριάκονταἔτηγεγονὼςνόμοςοὐκἀκυροῖ,εἰςτὸκαταργῆσαιτὴνἐπαγγελίαν.
W. H.1885 τοῦτοδὲλέγω·διαθήκηνπροκεκυρωμένηνὑπὸτοῦθεοῦμετὰτετρακόσιακαὶτριάκονταἔτηγεγονὼςνόμοςοὐκἀκυροῖ,εἰςτὸκαταργῆσαιτὴνἐπαγγελίαν.
SEB G.2020τοῦτοδὲλέγω·διαθήκηνπροκεκυρωμένηνὑπὸτοῦθεοῦμετὰτετρακόσιακαὶτριάκονταἔτηγεγονὼςνόμοςοὐκἀκυροῖεἰςτὸκαταργῆσαιτὴνἐπαγγελίαν.
SEB L.2020οὗτοςδέλέγωδιαθήκηπροκυρόωὑπόθεόςμετάτετρακόσιοικαίτριάκονταἔτοςγίνομαινόμοςοὐἀκυρόωεἰςκαταργέωἐπαγγελία
SEB F.2020celui-cicependantje dis·testamentayante étée confirmée d'avancesousde lede Dieuleavec au-delàquatre centsettrenteansayant devenuloinonannuleenverscelaisser inactif de haut en baslapromesse.
AC NA282012• 17⸆εις Χριστον D F G I K L 0176. 0278. 104. 365. 630. 1505 𝔐 it sy; Eus Ambst ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A B C P Ψ 6. 33. 81. 1175. 1241. 1739. 1881. 2464 r t vg co

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 046225 ειγαρδιανομουηκληρονομιαουκετιεξεπαγγελιαςτωδεαβρααμδιεπαγγελιαςκεχαρισταιοθ̅ς̅
SIN01 A360 ειγαρεκνομουηκληρονομιαουκετιεξεπαγγελιαςτωδεαβρααμδιεπαγγελιαςκεχαρισταιοθ̅ς̅
ALE02 A440 ειγαρεκνομουηκληρονομιαουκετιεξεπαγγελειαςτωδεαβρααμδιεπαγγελιαςκεχαρισταιοθ̅ς̅
VAT03 A325 ειγαρεκνομουηκληρονομιαουκετιεξεπαγγελιαςτωδεαβρααμδιεπαγγελιαςκεχαρισταιοθ̅ς̅
EPH04 A450 ειγαρεκνομουηκληρονομιαουκετιεξεπαγγελιαςτωδεαβρααμδιεπαγγελιαςκεχαρισταιοθ̅ς̅
SBL2010 εἰγὰρἐκνόμουκληρονομία,οὐκέτιἐξἐπαγγελίας·τῷδὲἈβραὰμδι’ἐπαγγελίαςκεχάρισταιθεός.
TISCH1869 εἰγὰρἐκνόμουκληρονομία,οὐκέτιἐξἐπαγγελίας·τῷδὲἈβραὰμδι’ἐπαγγελίαςκεχάρισταιθεός.
W. H.1885 εἰγὰρἐκνόμουκληρονομία,οὐκέτιἐξἐπαγγελίας·τῷδὲἈβραὰμδιʼἐπαγγελίαςκεχάρισταιθεός.
SEB G.2020εἰγὰρἐκνόμουκληρονομία,οὐκέτιἐξἐπαγγελίας·τῷδὲἈβραὰμδι᾽ἐπαγγελίαςκεχάρισταιθεός.
SEB L.2020εἰγάρἐκνόμοςκληρονομίαοὐκέτιἐκἐπαγγελίαδέἈβραάμδιάἐπαγγελίαχαρίζομαιθεός
SEB F.2020sicarhorsde loilahéritage,non plushorsde promesse·à lecependantà Abraamparde promessea fait grâceleDieu.
AC NA282012• 18⸀δια 𝔓⁴⁶

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 046225 τιουνονομοςτωνπραξεωναχριςουελθητοσπερμαωεπηγγελταιδιαταγειςαγγελωνενχειριμεσειτου
SIN01 A360 τιουνονομοςτωˉπαραβασεωνχαρινπροσετεθηαχριςουελθητοσπερμαωεπηγγελταιδιαταγειςδιαγγελωνενχιριμεσιτου
ALE02 A440 τιουνονομοςτωˉπαραβασεωνχαρινπροσετεθηαχριςουελθητοσπερμαωεπηγγελταιδιαταγειςδιαγγελωνενχειριμεσιτου
VAT03 A325 τιουνονομος·τωνπαραβασεωνχαρινπροσετεθηαχριςανελθητοσπερμαωεπηγγελταιδιαταγειςδιαγγελωˉενχειριμεσειτου
VAT03 B325 τιουνονομος·τωνπαραβασεωνχαρινπροσετεθηαχριςανελθητοσπερμαωεπηγγελταιδιαταγειςδιαγγελωˉενχειριμεσιτου
EPH04 A450 τιουνονομοςτωνπαραβασεωνχαρινπροσετεθηαχριςουελθητοσπερμαωεπηγγελταιδιαταγειςδιαγγελ[ου]ενχειριμεσιτου
EPH04 B450 τιουνονομοςτωνπαραβασεωνχαρινπροσετεθηαχριςουελθητοσπερμαωεπηγγελταιδιαταγειςδιαγγελωνενχειριμεσιτου
SBL2010 Τίοὖννόμος;τῶνπαραβάσεωνχάρινπροσετέθη,ἄχριςοὗἔλθῃτὸσπέρμαἐπήγγελται,διαταγεὶςδι’ἀγγέλωνἐνχειρὶμεσίτου·
TISCH1869 τίοὖννόμος;τῶνπαραβάσεωνχάρινπροσετέθη,ἄχριςοὗἔλθῃτὸσπέρμαἐπήγγελται,διαταγεὶςδι’ἀγγέλωνἐνχειρὶμεσίτου.
W. H.1885 Τίοὖννόμος;τῶνπαραβάσεωνχάρινπροσετέθη,ἄχριςἂνἔλθῃτὸσπέρμαἐπήγγελται,διαταγεὶςδιʼἀγγέλωνἐνχειρὶμεσίτου·
SEB G.2020Τίοὖννόμος;τῶνπαραβάσεωνχάρινπροσετέθη,ἄχριςοὗἔλθῃτὸσπέρμαἐπήγγελται,διαταγεὶςδι᾽ἀγγέλωνἐνχειρὶμεσίτου.
SEB L.2020τίςοὖννόμοςπαράβασιςχάρινπροστίθημιἄχριὅςἔρχομαισπέρμαὅςἐπαγγέλλομαιδιατάσσωδιάἄγγελοςἐνχείρμεσίτης
SEB F.2020Queldoncleloi;de lesde transgressionsen grâce defut posé vers,jusqu'à l'extrémitéde lequelque viennelesemenceà lequela été promis,ayant été ordonné au-traversparde messagersenà mainde médiateur.
AC NA282012• 19⸂νομος; των παραδοσεων χαριν ετεθη D* ¦νομος των πραξεων; ετεθη F G it; Irlat Ambst Spec ¦νομος των πραξεων 𝔓⁴⁶ ¦NA28 א A B C D¹ K L P Ψ 0176vid. 0278. 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. (ετεθη 2464) 𝔐 (lat; Cl) |αν B 0278. 33. 1175. 2464; Cl ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A C D F G K L P Ψ 81. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐; Irlat

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 046225 οδεμεσειτηςενοςουκεστινοδεθ̅ς̅ειςεστιν
SIN01 A360 οδεμεσιτηςενοςουκεστινοδεθ̅ς̅ειςεστιν
ALE02 A440 οδεμεσιτηςενοςουκεστινοδεθ̅ς̅εις*
ALE02 B440 οδεμεσιτηςενοςουκεστινοδεθ̅ς̅ειςεστιν
VAT03 A325 οδεμεσειτηςενοςουκεστινοδεθ̅ς̅ειςεστιˉ·
VAT03 B325 οδεμεσιτηςενοςουκεστινοδεθ̅ς̅ειςεστιˉ·
EPH04 A450 οδεμεσιτηςενοςουκεστινοδεθ̅ς̅ειςεστιˉ
SBL2010 δὲμεσίτηςἑνὸςοὐκἔστιν,δὲθεὸςεἷςἐστιν.
TISCH1869 δὲμεσίτηςἑνὸςοὐκἔστιν,δὲθεὸςεἷςἐστιν.
W. H.1885 δὲμεσίτηςἑνὸςοὐκἔστιν,δὲθεὸςεἷςἐστίν.
SEB G.2020δὲμεσίτηςἑνὸςοὐκἔστιν,δὲθεὸςεἷςἐστιν.
SEB L.2020δέμεσίτηςεἷςοὐεἶναιδέθεόςεἷςεἶναι
SEB F.2020lecependantmédiateurde unnonest,lecependantDieuunest.

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 046225 οουννομοςκατατωνεπαγγελιωνμηγενοιτοειγαρεδοθηνομοςοδυναμενοςζωοποιηθησεταιοντωςεννομωηνανδικαιοσυνη
SIN01 A360 οουννομοςκατατωνεπαγγελιωντουθ̅υ̅μηγενοιτοειγαρεδοθηνομοςοδυναμενοςζωοποιησαιοντωςεκνομουηνανηδικεοσυνη
ALE02 A440 οουννομοςκατατωνεπαγγελιωντουθ̅υ̅μηγενοιτοειγαρεδοθηνομοςοδυναμενοςζωοποιησαιοντωςεκνομουανηˉηδικαιοσυνη
VAT03 A325 οουννομοςκατατωˉεπαγγελιωνμηγενοιτοειγαρεδοθηνομοςοδυναμενοςζωοποιησαιοντωςεννομωανηνηδικαιοσυνη
EPH04 A450 οουννομοςκατατωνεπαγγελιωντουθ̅υ̅μηγενοιτοειγαρεδοθηνομοςοδυ[ναμενοςζωοποιειν]οντωςεκνομουανηνηδικαιοσυνη
EPH04 B450 οουννομοςκατατωνεπαγγελιωντουθ̅υ̅μηγενοιτοειγαρεδοθηνομοςοδυναμενοςζωοποιησαιοντωςεκνομουανηνηδικαιοσυνη
SBL2010 οὖννόμοςκατὰτῶνἐπαγγελιῶντοῦθεοῦ;μὴγένοιτο·εἰγὰρἐδόθηνόμοςδυνάμενοςζῳοποιῆσαι,ὄντωςἐκνόμουἂνἦνδικαιοσύνη.
TISCH1869 οὖννόμοςκατὰτῶνἐπαγγελιῶντοῦθεοῦ;μὴγένοιτο·εἰγὰρἐδόθηνόμοςδυνάμενοςζῳοποιῆσαι,ὄντωςἐκνόμουἦνἂνδικαιοσύνη·
W. H.1885 οὖννόμοςκατὰτῶνἐπαγγελιῶν[τοῦθεοῦ];μὴγένοιτο·εἰγὰρἐδόθηνόμοςδυνάμενοςζωοποιῆσαι,ὄντωςἐννόμῳἂνἦνδικαιοσύνη.
SEB G.2020οὖννόμοςκατὰτῶνἐπαγγελιῶν;μὴγένοιτο.εἰγὰρἐδόθηνόμοςδυνάμενοςζῳοποιῆσαι,ὄντωςἐννόμῳἂνἦνδικαιοσύνη·
SEB L.2020οὖννόμοςκατάἐπαγγελίαμήγίνομαιεἰγάρδίδωμινόμοςδύναμαιζῳοποιέωὄντωςἐννόμοςἄνεἶναιδικαιοσύνη
SEB F.2020ledoncloicontrede lesde promesses;ne pasque devienne.sicarfut donnéloiceluipouvantfaire être vivant,réellementenà loile cas échéantétaitlajustice·
AC NA282012• 21⸂ 𝔓⁴⁶ B d; Ambst ¦του Χριστου 104 ¦θεου F G ¦NA28 א A C D K L P Ψ 0278. 33. 81. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐 lat sy co |αληθειᾳ F G |εκ νομου ην D* 1881 ¦εκ νομου F G d ¦αν εκ νομου ην D¹ K L P 0176vid. 1505 𝔐 ¦εκ νομου ην αν א Ψ(*).c 0278. 33. 104. 365. 630. 1175. 1739 ¦εν νομω ην αν 𝔓⁴⁶ ¦εν νομω αν ην B ¦NA28 A C 81. 1241. 2464

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 046225 αλλασυνεκλεισενηγραφηταπανταυποαμαρτιανιναηεπαγγελιαεκπιστεωςι̅η̅υ̅χ̅υ̅δοθητοιςπιστευουσιν
SIN01 A360 αλλασυνεκλισενηγραφηταπανταυποαμαρτιανιναηεπαγγελιαεκπιστεωςι̅υ̅χ̅υ̅δοθητοιςπιστευουσιν
ALE02 A440 αλλασυνεκλεισενηγραφηταπανταυφαμαρτιανιναηεπαγγελιαεκπιστεωςι̅υ̅χ̅υ̅δοθητοιςπιστευουσιν
VAT03 A325 αλλασυνεκλεισενηγραφηταπανταυποαμαρτιανιναηεπαγγελιαεκπιστεωςι̅υ̅χ̅υ̅δοθητοιςπιστευουσιν
EPH04 A450 αλλασυνεκλεισενηγραφηταπανταυποαμαρτιανιναηεπαγγελιαεκπιστεωςι̅υ̅χ̅υ̅δοθητοιςπιστευουσιν
SBL2010 ἀλλὰσυνέκλεισενγραφὴτὰπάνταὑπὸἁμαρτίανἵναἐπαγγελίαἐκπίστεωςἸησοῦΧριστοῦδοθῇτοῖςπιστεύουσιν.
TISCH1869 ἀλλὰσυνέκλεισενγραφὴτὰπάνταὑπὸἁμαρτίανἵναἐπαγγελίαἐκπίστεωςἸησοῦΧριστοῦδοθῇτοῖςπιστεύουσιν.
W. H.1885 ἀλλὰσυνέκλεισενγραφὴτὰπάνταὑπὸἁμαρτίανἵναἐπαγγελίαἐκπίστεωςἸησοῦΧριστοῦδοθῇτοῖςπιστεύουσιν.
SEB G.2020ἀλλὰσυνέκλεισενγραφὴτὰπάνταὑπὸἁμαρτίαν,ἵναἐπαγγελίαἐκπίστεωςἸησοῦΧριστοῦδοθῇτοῖςπιστεύουσιν.
SEB L.2020ἀλλάσυγκλείωγραφήπᾶςὑπόἁμαρτίαἵναἐπαγγελίαἐκπίστιςἸησοῦςΧριστόςδίδωμιπιστεύω
SEB F.2020maisenferma ensemblelaécriturecestoussouspéché,afin quelapromessehorsde croyancede Iésousde Christque soit donnéà ceuxà croyants.

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 046225 προτουδεελθειντηνπιστινυπονομονεφρουρουμεθασυνκλειομενοιειςτηνμελλουσανπιστιναποκαλυφθηναι
SIN01 A360 προτουδεελθιντηˉπιστινυπονομοˉεφρουρουμεθασυνκλιομενοιειςτηˉμελλουσανπιστιˉαποκαλυφθηναι
ALE02 A440 προτουδεελθειντηˉπιστινυπονομονεφρουρουμεθασυνκλειομενοιειςτηνμελλουσανπιστιναποκαλυφθηναι
VAT03 A325 προτουδεελθειντηνπιστινυπονομονεφρουρουμεθασυνκλειομενοιειςτηˉμελλουσανπιστιναποκαλυφθηναι
VAT03 B325 προτουδεελθειντηνπιστινυπονομονεφρουρουμεθασυγκλειομενοιειςτηˉμελλουσανπιστιναποκαλυφθηναι
EPH04 A450 προτουδεελθιντηνπιστινυπονομονεφρουρουμεθασυγκεκλεισμενοιειςτηνμελλουσανπιστιναποκαλυφθηναι
SBL2010 Πρὸτοῦδὲἐλθεῖντὴνπίστινὑπὸνόμονἐφρουρούμεθασυγκλειόμενοιεἰςτὴνμέλλουσανπίστινἀποκαλυφθῆναι.
TISCH1869 πρὸτοῦδὲἐλθεῖντὴνπίστινὑπὸνόμονἐφρουρούμεθασυνκλειόμενοιεἰςτὴνμέλλουσανπίστινἀποκαλυφθῆναι.
W. H.1885 Πρὸτοῦδὲἐλθεῖντὴνπίστινὑπὸνόμονἐφρουρούμεθασυνκλειόμενοιεἰςτὴνμέλλουσανπίστινἀποκαλυφθῆναι.
SEB G.2020Πρὸτοῦδὲἐλθεῖντὴνπίστινὑπὸνόμονἐφρουρούμεθασυνκλειόμενοιεἰςτὴνμέλλουσανπίστινἀποκαλυφθῆναι,
SEB L.2020πρόδέἔρχομαιπίστιςὑπόνόμοςφρουρέωσυγκλείωεἰςμέλλωπίστιςἀποκαλύπτω
SEB F.2020Avantde cecependantvenirlacroyancesousloinous étions gardéétants enfermés ensembleenverslaimminantecroyanceêtre découvert au loin,
AC NA282012• 23⸀συγκεκλεισμενοι C D¹ K L 0176. 0278. 365. 630. 1175. 1505 𝔐; Clpt ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A B D* F G P Ψ 33. 81. 104. 1241. 1739. 1881. 2464; Clpt

Δ VERSET 24  IMGFRA
PA. 046225 ωστεονομοςπαιδα⟦γ⟧ωγοςημωνεγενετοειςχ̅ρ̅ν̅ιναεκπιστεως⟦δι⟧καιωθωμεν
SIN01 A360 ωστεονομοςπαιδαγωγοςημωνγεγονενειςχ̅ν̅ιναεκπιστεωςδικαιωθωμεν
ALE02 A440 ωστεονομοςπαιδαγωγοςημωνγεγονενειςχ̅ν̅ιναεκπιστεω[ςδικαι]ωθωμεν
VAT03 A325 ωστεονομοςπαιδαγωγοςημωνεγενετοειςχ̅ν̅·ιναεκπιστεωςδικαιωθωμεν
EPH04 A450 ωστεονομοςπαιδαγωγοςημωνγεγονενειςχ̅ν̅ιναεκπιστεωςδικαιωθωμεν
SBL2010 ὥστενόμοςπαιδαγωγὸςἡμῶνγέγονενεἰςΧριστόν,ἵναἐκπίστεωςδικαιωθῶμεν·
TISCH1869 ὥστενόμοςπαιδαγωγὸςἡμῶνγέγονενεἰςΧριστόν,ἵναἐκπίστεωςδικαιωθῶμεν·
W. H.1885 ὥστενόμοςπαιδαγωγὸςἡμῶνγέγονενεἰςΧριστόν,ἵναἐκπίστεωςδικαιωθῶμεν·
SEB G.2020ὥστενόμοςπαιδαγωγὸςἡμῶνγέγονενεἰςΧριστόν,ἵναἐκπίστεωςδικαιωθῶμεν·
SEB L.2020ὥστενόμοςπαιδαγωγόςἐγώγίνομαιεἰςΧριστόςἵναἐκπίστιςδικαιόω
SEB F.2020de sorte queleloipédagoguede nousa devenuenversChrist,afin quehorsde croyanceque nous soyons justifié·
AC NA282012• 24⸀εγενετο 𝔓⁴⁶ B; Clpt

Δ VERSET 25  IMGFRA
PA. 046225 ελθουσηςδετηςπιστεωςουκε⟦τι⟧⟦υ⟧ποπαιδαγωγονεσμεν
SIN01 A360 ελθουσηςδετηςπιστεωςουκετιυποπαιδαγωγονεσμεν
ALE02 A440 ελθουσηςδε[τηςπ]ιστεωςουκετιυποπαι[δαγ]ω̣γονεσμεν
VAT03 A325 ελθουσηςδετηςπιστεωςουκετιυποπαιδαγωγονεσμεν
EPH04 A450 ελθουσηςδετηςπιστεωςουκετιυποπαιδαγωγονεσμεν
SBL2010 ἐλθούσηςδὲτῆςπίστεωςοὐκέτιὑπὸπαιδαγωγόνἐσμεν.
TISCH1869 ἐλθούσηςδὲτῆςπίστεωςοὐκέτιὑπὸπαιδαγωγόνἐσμεν.
W. H.1885 ἐλθούσηςδὲτῆςπίστεωςοὐκέτιὑπὸπαιδαγωγόνἐσμεν.
SEB G.2020ἐλθούσηςδὲτῆςπίστεωςοὐκέτιὑπὸπαιδαγωγόνἐσμεν.
SEB L.2020ἔρχομαιδέπίστιςοὐκέτιὑπόπαιδαγωγόςεἶναι
SEB F.2020de ayante venuecependantde lade croyancenon plussouspédagoguenous sommes.

Δ VERSET 26  IMGFRA
PA. 046225 παντεςγαρυιοιθ̅υ̅⟦εστε⟧διαπιστεωςχ̅ρ̅υ̅ι̅η̅υ̅
SIN01 A360 παντεςγαρυιοιοιθ̅υ̅εστεδιατηςπιστεωςενχωι̅υ̅
SIN01 B360 παντεςγαρυιοιθ̅υ̅εστεδιατηςπιστεωςενχωι̅υ̅
ALE02 A440 παντεςγαρ[υιοι]θ̅υ̅εστεδιατηςπιστεως[ενχ̅]ω̅ι̅υ̅
VAT03 A325 παντεςγαρυιοιθ̅υ̅εστεδιατηςπιστεωςενχ̅ω̅ι̅υ̅
EPH04 A450 παντεςγαρυιοιθ̅υ̅εστεδιατηςπιστεωςενχ̅ω̅ι̅υ̅
SBL2010 πάντεςγὰρυἱοὶθεοῦἐστεδιὰτῆςπίστεωςἐνΧριστῷἸησοῦ.
TISCH1869 πάντεςγὰρυἱοὶθεοῦἐστὲδιὰτῆςπίστεωςἐνΧριστῷἸησοῦ.
W. H.1885 ΠάντεςγὰρυἱοὶθεοῦἐστὲδιὰτῆςπίστεωςἐνΧριστῷἸησοῦ.
SEB G.2020ΠάντεςγὰρυἱοὶθεοῦἐστεδιὰτῆςπίστεωςἐνΧριστῷἸησοῦ·
SEB L.2020πᾶςγάρυἱόςθεόςεἶναιδιάπίστιςἐνΧριστόςἸησοῦς
SEB F.2020Touscarfilsde Dieuvous êtesparde lade croyanceenà Christà Iésous·
AC NA282012• 26° 𝔓⁴⁶ P 2464; Cl |Χριστου Ιησου 𝔓⁴⁶ 6. (⸉ 1739. 1881 syp) sa ¦ P

Δ VERSET 27  IMGFRA
PA. 046225 οσοιγαρειςχ̅ρ̅ν̅εβα⟦πτισθ⟧ημενχ̅ν̅ενεδυσασθε
SIN01 A360 οσοιγαρειςχ̅ν̅εβαπτισθητεχ̅ν̅ενεδυσασθε
ALE02 A440 οσοιγαρειςχ̅ν̅εβα[πτι]σθητεχ̅ν̅ενεδυσασθαι
VAT03 A325 οσοιγαρειςχ̅ν̅εβαπτισθητεχ̅ν̅ενεδυσασθε
EPH04 A450 οσοιγαρειςχ̅ν̅εβαπτισθητεχ̅ν̅ενεδυσασθε
SBL2010 ὅσοιγὰρεἰςΧριστὸνἐβαπτίσθητε,Χριστὸνἐνεδύσασθε·
TISCH1869 ὅσοιγὰρεἰςΧριστὸνἐβαπτίσθητε,Χριστὸνἐνεδύσασθε.
W. H.1885 ὅσοιγὰρεἰςΧριστὸνἐβαπτίσθητε,Χριστὸνἐνεδύσασθε·
SEB G.2020ὅσοιγὰρεἰςΧριστὸνἐβαπτίσθητε,Χριστὸνἐνεδύσασθε.
SEB L.2020ὅσοςγάρεἰςΧριστόςβαπτίζωΧριστόςἐνδύω
SEB F.2020autant lesquelscarenversChristvous fûtes baptisé,Christvous habillâtes.

Δ VERSET 28  IMGFRA
PA. 046225 ουκετιιουδαιος⟦ουδε⟧⟦ελλ⟧ην⟦ο⟧υκετιδουλοςουδεελευθερος⟦ουκ⟧⟦ενι⟧⟦αρσεν⟧⟦και⟧⟦θηλ⟧υπαντεςυμειςεστεχ̅ρ̅υ̅⟦ι̅η̅υ̅⟧
SIN01 A360 ουκενιιουδαιοςουδεελληνουκενιδουλοςουδεελευθεροςουκενιαρρενκαιθηλυαπαντεςγαρυμειςεστεενχ̅υ̅ι̅υ̅
SIN01 B360 ουκενιιουδαιοςουδεελληνουκενιδουλοςουδεελευθεροςουκενιαρρενκαιθηλυαπαντεςγαρυμειςειςεστεχ̅ω̅ι̅υ̅
SIN01 C360 ουκενιιουδαιοςουδεελληνουκενιδουλοςουδεελευθεροςουκενιαρρενκαιθηλυαπαντεςγαρυμειςειςεστεενχ̅ω̅ι̅υ̅
ALE02 A440 [ου]κ̣ενιιουδαιοςουδεελλην[ου]κενιδουλοςουδεελευθερος[ο]υ̣κενιαρσενκαιθηλυαπαν[τ]ε̣ςγαρυμειςεστεχ̅υ̅ι̅υ̅
VAT03 A325 ουκενιιουδαιοςουδεελληˉ·ουκενιδουλοςουδεελευθεροςουκενιαρσενκαιθηλυπαντεςγαρυμειςειςεστεενχ̅ω̅ι̅υ̅
VAT03 B325 ουκενιιουδαιοςουδεελληˉ·ουκενιδουλοςουδεελευθεροςουκενιαρσενκαιθηλυαπαντεςγαρυμειςειςεστεενχ̅ω̅ι̅υ̅
EPH04 A450 ουκενιιουδαιοςουδεελληνουκενιδουλοςουδεελευθεροςουκενιαρσενκαιθηλυπαντεςγαρυμειςειςεστεενχ̅ω̅ι̅υ̅
SBL2010 οὐκἔνιἸουδαῖοςοὐδὲἝλλην,οὐκἔνιδοῦλοςοὐδὲἐλεύθερος,οὐκἔνιἄρσενκαὶθῆλυ·πάντεςγὰρὑμεῖςεἷςἐστεἐνΧριστῷἸησοῦ.
TISCH1869 οὐκἔνιἸουδαῖοςοὐδὲἝλλην,οὐκἔνιδοῦλοςοὐδὲἐλεύθερος,οὐκἔνιἄρσενκαὶθῆλυ·ἅπαντεςγὰρὑμεῖςεἷςἐστὲἐνΧριστῷἸησοῦ.
W. H.1885 οὐκἔνιἸουδαῖοςοὐδὲἝλλην,οὐκἔνιδοῦλοςοὐδὲἐλεύθερος,οὐκἔνιἄρσενκαὶθῆλυ·πάντεςγὰρὑμεῖςεἷςἐστὲἐνΧριστῷἸησοῦ.
SEB G.2020οὐκἔνιἸουδαῖοςοὐδὲἝλλην,οὐκἔνιδοῦλοςοὐδὲἐλεύθερος,οὐκἔνιἄρσενκαὶθῆλυ·πάντεςγὰρὑμεῖςεἷςἐστεἐνΧριστῷἸησοῦ.
SEB L.2020οὐἔνιἸουδαῖοςοὐδέἝλληνοὐἔνιδοῦλοςοὐδέἐλεύθεροςοὐἔνιἄρσηνκαίθῆλυςπᾶςγάρσύεἷςεἶναιἐνΧριστόςἸησοῦς
SEB F.2020nona dansIoudaiennon cependantHellèn,nona dansesclavenon cependantlibre,nona dansmâleetfemelle·touscarvousunvous êtesenà Christà Iésous.
AC NA282012• 28⸀απαντες א A B² |ἕν εστε εν Χριστω F G 33 ¦εστε Χριστου 𝔓⁴⁶ אc A ¦εστε εν (vel ἕν?) Χριστου א* (vgvg-ms) ¦NA28 א² B C D K L P Ψ 0278. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐; Cl

Δ VERSET 29  IMGFRA
PA. 046225 ⟦ει⟧⟦δε⟧⟦υμεις⟧⟦χ̅ρ̅υ̅⟧⟦αρα⟧⟦του⟧αβρα⟦αμ⟧σπερμ⟦α⟧εστε
SIN01 A360 ειδευμειςχ̅υ̅αρατουαβρααμσπερμαεστεκαταεπαγγελιανκληρονομοι
ALE02 A440 ειδε[υ]μειςχ̅υ̅αρατουαβρααμσπερμαεστεκατεπαγγελειανκληρονομοι
VAT03 A325 ειδευμειςχ̅υ̅αρατουαβρααμσπερματοςεστεκατεπαγγελιανκληρονομοι
EPH04 A450 ειδευμειςχ̅υ̅αρατουαβρααμσπερμαεστεκατεπαγγελιανκληρονομοι
SBL2010 εἰδὲὑμεῖςΧριστοῦ,ἄρατοῦἈβραὰμσπέρμαἐστέ,κατ’ἐπαγγελίανκληρονόμοι.
TISCH1869 εἰδὲὑμεῖςΧριστοῦ,ἄρατοῦἈβραὰμσπέρμαἐστέ,κατὰἐπαγγελίανκληρονόμοι.
W. H.1885 εἰδὲὑμεῖςΧριστοῦ,ἄρατοῦἈβραὰμσπέρμαἐστέ,κατʼἐπαγγελίανκληρονόμοι.
SEB G.2020εἰδὲὑμεῖςΧριστοῦ,ἄρατοῦἈβραὰμσπέρμαἐστέ,κατ᾽ἐπαγγελίανκληρονόμοι.
SEB L.2020εἰδέσύΧριστόςἄραἈβραάμσπέρμαεἶναικατάἐπαγγελίακληρονόμος
SEB F.2020sicependantvousde Christ,alorsde lede Abraamsemencevous êtes,selonpromessehéritiers.
AC NA282012undefined