MATTHIEUMARCLUC[\ JEAN /]ACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15[\ CH. 16 /]CH.17CH.18CH.19CH.20CH.21

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31V.32V.33

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 022300 τ⟦αυτα⟧⟦λελαληκα⟧⟦υμιν⟧⟦ινα⟧⟦μη⟧⟦σκανδ⟧αλισθητε
SIN01 A360 ταυταλελαληκαυμινινασκανδαλισθητε
SIN01 B360 ταυταλελαληκαυμινιναμησκανδαλισθητε
ALE02 A440 ταυταλελαληκαυμινιναμησκανδαλισθητε
VAT03 A325 ταυταλελαληκαυμινιναμησκανδαλισθητε
BEZ05 A450 ταυταλελαληκαυμεινιναμησκανδαλισθητε
SBL2010 Ταῦταλελάληκαὑμῖνἵναμὴσκανδαλισθῆτε.
TISCH1869 Ταῦταλελάληκαὑμῖνἵναμὴσκανδαλισθῆτε.
W. H.1885 Ταῦταλελάληκαὑμῖνἵναμὴσκανδαλισθῆτε.
SEB G.2020Ταῦταλελάληκαὑμῖνἵναμὴσκανδαλισθῆτε.
SEB L.2020οὗτοςλαλέωσύἵναμήσκανδαλίζω
SEB F.2020Ceux-cij'ai bavardéà vousafin quene pasque vous soyez scandalisé.
AC NA282012¶ 16,1° א* 1424*

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 022300 ⟦αποσυναγωγους⟧⟦ποιησουσιν⟧⟦υμας⟧⟦αλλ⟧⟦ε⟧ρχε⟦τ⟧αιωρ⟦α⟧
PA. 066225 ⟦τ⟧ωθ̅⟦̅ω̅⟧̅
SIN01 A360 αποσυναγωγουςγαρποιησωσινυμαςαλλαερχεταιωραιναπαςοαποκτιναςυμαςδοξηλατριανπροσφεριντωθ̅ω̅
ALE02 A440 αποσυναγωγουςποιησουσινυμαςαλλερχεταιωραιναπαςοαποκτειναςυμαςδοξηλατρειαˉπροσφερειντωκ̅ω̅
VAT03 A325 αποσυναγωγουςποιησουσινυμαςαλλερχεταιωραιναπαςοαποκτειναςδοξηλατρειανπροσφερειντωθ̅ω̅
BEZ05 A450 αποσυναγωγουςποιησουσινυμαςαλλερχεταιωραιναπαςοαποκτειναςυμαςδοξηλατρειανπροσφερειντωθ̅ω̅
SBL2010 ἀποσυναγώγουςποιήσουσινὑμᾶς·ἀλλ’ἔρχεταιὥραἵναπᾶςἀποκτείναςὑμᾶςδόξῃλατρείανπροσφέρειντῷθεῷ.
TISCH1869 ἀποσυναγώγουςποιήσουσινὑμᾶς·ἀλλ’ἔρχεταιὥραἵναπᾶςἀποκτείναςὑμᾶςδόξῃλατρείανπροσφέρειντῷθεῷ.
W. H.1885 ἀποσυναγώγουςποιήσουσινὑμᾶς·ἀλλʼἔρχεταιὥραἵναπᾶςἀποκτείνας[ὑμᾶς]δόξῃλατρείανπροσφέρειντῷθεῷ.
SEB G.2020ἀποσυναγώγουςποιήσουσινὑμᾶς·ἀλλ᾽ἔρχεταιὥραἵναπᾶςἀποκτείναςὑμᾶςδόξῃλατρείανπροσφέρειντῷθεῷ.
SEB L.2020ἀποσυνάγωγοςποιέωσύἀλλάἔρχομαιὥραἵναπᾶςἀποκτείνωσύδοκέωλατρείαπροσφέρωθεός
SEB F.2020exclus des synagoguesferontvous·maisvientheureafin quetoutceluiayant tué catégoriquementvousque estimeadorationapporterà leà Dieu.
AC NA282012• 2° B

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 066225 ⟦και⟧⟦ταυτα⟧⟦ποιησουσιν⟧⟦οτι⟧⟦ουκ⟧⟦εγ⟧νω⟦σαν⟧⟦τον⟧⟦π̅ρ̅α̅⟧⟦ουδε⟧⟦εμε⟧
SIN01 A360 καιταυταποιησωσινυμινοτιουκεγνωσαντονπατεραουδεεμε
ALE02 A440 καιταυταποιησουσινοτιουκεγνωσαντονπ̅ρ̅α̅ουδεεμε
VAT03 A325 καιταυταποιησουσινοτιουκεγνωσαντονπατεραουδεεμε
BEZ05 A450 καιταυταποιησουσινυμεινοτιουκεγνωσαντονπ̅ρ̅α̅ουδεεμε
SBL2010 καὶταῦταποιήσουσινὅτιοὐκἔγνωσαντὸνπατέραοὐδὲἐμέ.
TISCH1869 καὶταῦταποιήσουσινὅτιοὐκἔγνωσαντὸνπατέραοὐδὲἐμέ.
W. H.1885 καὶταῦταποιήσουσινὅτιοὐκἔγνωσαντὸνπατέραοὐδὲἐμέ.
SEB G.2020καὶταῦταποιήσουσινὅτιοὐκἔγνωσαντὸνπατέραοὐδὲἐμέ.
SEB L.2020καίοὗτοςποιέωὅτιοὐγινώσκωπατήροὐδέἐγώ
SEB F.2020etceux-ciferonten ce quenonconnurentlepèrenon cependantmoi.
AC NA282012• 3⸀ποιησουσιν (ποιησωσιν א) υμιν א D L Ψ f¹.¹³ 565. 579. l 844. l 2211 it vgcl syh** co ¦ποιησωσιν εις υμας 33 ¦ποιουσιν Θ q ¦NA28 A B K Γ Δ 700. 892s. 1241. 1424 𝔐 lat syp

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 066225 ⟦αλλα⟧⟦ταυτ⟧αλελ⟦αληκα⟧⟦υμειν⟧⟦ινα⟧⟦οταν⟧⟦ελθη⟧⟦η⟧ωρα⟦αυτων⟧⟦μνημονευητε⟧⟦αυτων⟧⟦ο⟧τιεγ⟦ω⟧⟦ειπον⟧⟦υμειν⟧⟦ταυτα⟧⟦δε⟧⟦υμιν⟧⟦ε⟧ξαρχ⟦ης⟧⟦ουκ⟧⟦ειπον⟧⟦οτι⟧⟦μεθ⟧⟦υμων⟧⟦ημην⟧
SIN01 A360 αλλαταυταλελαληκαυμινιναανελθηηωραμνημονευηταιαυτωνοτιεγωειπονταυταδευμιˉεξαρχηςουκειποˉοτιμεθυμωνημην
SIN01 B360 αλλαταυταλελαληκαυμινιναεανελθηηωρααυτωˉμνημονευηταιοτιεγωειπονυμινταυταδευμιˉεξαρχηςουκειποˉοτιμεθυμωνημην
SIN01 C360 αλλαταυταλελαληκαυμινιναεανελθηηωρααυτωˉμνημονευηταιαυτωνοτιεγωειπονυμινταυταδευμιˉεξαρχηςουκειποˉοτιμεθυμωνημην
ALE02 A440 αλλαταυταλελαληκαυμινιναοτανελθηηωρααυτωνμνημονευηταιαυτωνοτιεγωειπονυμινταυταδευμινεξαρχηςουκειποˉοτιμεθυμωνημην
VAT03 A325 αλλαταυταλελαληκαυμινιναοτανελθηηωρααυτωˉμνημονευητεαυτωˉοτιεγωειπονυμινταυταδευμινεξαρχηςουκειπονοτιμεθυμωˉημην
BEZ05 A450 ταυταλελαληκαυμεινιναοτανελθηηωραμνημονευτεοτιεγωειπονυμεινταυταδεεξαρχηςυμεινουκειπονοτιμεθυμωνημην
BEZ05 B450 αλλαταυταλελαληκαυμεινιναοτανελθηηωραμνημονευσητεοτιεγωειπονυμεινταυταδεεξαρχηςυμεινουκειπονοτιμεθυμωνημην
SBL2010 ἀλλὰταῦταλελάληκαὑμῖνἵναὅτανἔλθῃὥρααὐτῶνμνημονεύητε⸁αὐτῶνὅτιἐγὼεἶπονὑμῖν.Ταῦταδὲὑμῖνἐξἀρχῆςοὐκεἶπον,ὅτιμεθ’ὑμῶνἤμην.
TISCH1869 ἀλλὰταῦταλελάληκαὑμῖνἵναὅτανἔλθῃὥραμνημονεύητεαὐτῶν,ὅτιἐγὼεἶπονὑμῖν.ταῦταδὲὑμῖνἐξἀρχῆςοὐκεἶπον,ὅτιμεθ’ὑμῶνἤμην.
W. H.1885 ἀλλὰταῦταλελάληκαὑμῖνἵναὅτανἔλθῃὥρααὐτῶνμνημονεύητεαὐτῶνὅτιἐγὼεἶπονὑμῖν·ταῦταδὲὑμῖνἐξἀρχῆςοὐκεἶπον,ὅτιμεθʼὑμῶνἤμην.
SEB G.2020ἀλλὰταῦταλελάληκαὑμῖνἵναὅτανἔλθῃὥρααὐτῶνμνημονεύητεαὐτῶνὅτιἐγὼεἶπονὑμῖν.Ταῦταδὲὑμῖνἐξἀρχῆςοὐκεἶπον,ὅτιμεθ᾽ὑμῶνἤμην.
SEB L.2020ἀλλάοὗτοςλαλέωσύἵναὅτανἔρχομαιὥρααὐτόςμνημονεύωαὐτόςὅτιἐγώλέγωσύοὗτοςδέσύἐκἀρχήοὐλέγωὅτιμετάσύεἶναι
SEB F.2020maisceux-cij'ai bavardéà vousafin quelorsque le cas échéantque viennelaheurede euxque vous souveniezde euxen ce quemoije disà vous.Ceux-cicependantà voushorsde originenonje dis,en ce queavec au-delàde vousj'étais.
AC NA282012• 4° א* D K Γ Δ Ψ 1. 565. 700. 892s. 1241. 1424. l 844 𝔐 a ff² sys co ¦NA28 𝔓⁶⁶vid א² A B L Θ f¹³ 33. 118. l 2211 e syp.h boms |°¹ א²a D L f¹³ l 2211 a e sys co ¦NA28 𝔓⁶⁶vid א*.²b A B K Γ Δ Θ Ψ f¹ 33. 565. 700. 892s. 1241. 1424. l 844 𝔐 ff² syp.h bopt

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 066225 ⟦νυν⟧⟦δε⟧⟦υπαγω⟧⟦προς⟧⟦τον⟧⟦πεμψαντα⟧⟦με⟧⟦και⟧⟦ουδεις⟧⟦εξ⟧⟦υ⟧μωνερωταμεπ⟦ου⟧⟦υπαγεις⟧
SIN01 A360 νυνδεεγωυπαγωπροςτονπεμψανταμεκαιουδιςεξυμωνερωταμεπουυπαγει
SIN01 B360 νυνδεεγωυπαγωπροςτονπεμψανταμεκαιουδιςεξυμωνερωταμεπουυπαγεις
ALE02 A440 νυνδευπαγωπροςτονπεμψανταμεκαιουδειςεξυμωνερωταμεπουυπαγεις
VAT03 A325 νυνδευπαγωπροςτονπεμψανταμεκαιουδειςεξυμωˉερωταμεπουυπαγεις
BEZ05 A450 νυνδευπαγωπροςτονπεμψανταμεκαιουδειςεξυμωνερωταμεπουυπαγεις
SBL2010 νῦνδὲὑπάγωπρὸςτὸνπέμψαντάμεκαὶοὐδεὶςἐξὑμῶνἐρωτᾷμε·Ποῦὑπάγεις;
TISCH1869 νῦνδὲὑπάγωπρὸςτὸνπέμψαντάμε,καὶοὐδεὶςἐξὑμῶνἐρωτᾷμε·ποῦὑπάγεις;
W. H.1885 νῦνδὲὑπάγωπρὸςτὸνπέμψαντάμεκαὶοὐδεὶςἐξὑμῶνἐρωτᾷμεΠοῦὑπάγεις;
SEB G.2020νῦνδὲὑπάγωπρὸςτὸνπέμψαντάμε,καὶοὐδεὶςἐξὑμῶνἐρωτᾷμε·ποῦὑπάγεις;
SEB L.2020νῦνδέὑπάγωπρόςπέμπωἐγώκαίοὐδείςἐκσύἐρωτάωἐγώποῦὑπάγω
SEB F.2020maintenantcependantje dirige en arrièreversceluiayant mandémoi,etaucunhorsde voussollicitemoi·où?tu diriges en arrière;

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 066225 ⟦αλ⟧λοτιτ⟦αυ⟧ταλε⟦λ⟧αληκαυ⟦μειν⟧⟦η⟧⟦λυπη⟧⟦πεπληρωκεν⟧⟦υμων⟧⟦την⟧⟦καρδιαν⟧
SIN01 A360 αλλοτιταυταλελαληκαυμινηλυπηπεπληρωκενυμωˉτηνκαρδιαν
ALE02 A440 οτιταυταλελαληκαυμινηλυπηπεπληρωκενυμωντηˉκαρδιαν
VAT03 A325 αλλοτιταυταλελαληκαυμινηλυπηπεπληρωκενυμωντηνκαρδιαν
BEZ05 A450 αλλοτιταυταλελαληκαυμεινηλυπηπεπληρωκενυμωντηνκαρδιαν
SBL2010 ἀλλ’ὅτιταῦταλελάληκαὑμῖνλύπηπεπλήρωκενὑμῶντὴνκαρδίαν.
TISCH1869 ἀλλ’ὅτιταῦταλελάληκαὑμῖνλύπηπεπλήρωκενὑμῶντὴνκαρδίαν.
W. H.1885 ἀλλʼὅτιταῦταλελάληκαὑμῖνλύπηπεπλήρωκενὑμῶντὴνκαρδίαν.
SEB G.2020ἀλλ᾽ὅτιταῦταλελάληκαὑμῖνλύπηπεπλήρωκενὑμῶντὴνκαρδίαν.
SEB L.2020ἀλλάὅτιοὗτοςλαλέωσύλύπηπληρόωσύκαρδία
SEB F.2020maisen ce queceux-cij'ai bavardéà vouslatristessea fait plénitudede vouslacoeur.

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 066225 ⟦αλλ⟧⟦εγω⟧⟦την⟧⟦αληθειαν⟧⟦λεγω⟧⟦υμιν⟧⟦συμφερει⟧⟦υμιν⟧⟦ινα⟧⟦εγω⟧⟦απελθω⟧⟦εαν⟧⟦γαρ⟧⟦μη⟧⟦απελθω⟧⟦ο⟧⟦παρακλητος⟧⟦ουκ⟧⟦ελευσεται⟧⟦προς⟧⟦υμας⟧εανδεπορευθωπεμψω⟦αυτον⟧⟦προς⟧υμας
SIN01 A360 αλλεγωτηναληθειαˉλεγωυμινσυμφερειυμινιναεγωαπελθωεανγαρμηαπελθωοπαρακλητοςουκελευσεταιπροςημαςεανδεπορευθωπεμψωαυτονπροςυμας
SIN01 B360 αλλεγωτηναληθειαˉλεγωυμινσυμφερειυμινιναεγωαπελθωεανγαρμηαπελθωοπαρακλητοςουκελευσεταιπροςυμαςεανδεπορευθωπεμψωαυτονπροςυμας
ALE02 A440 αλλεγωτηναληθειανλεγωυμινσυμφερειυμινιναεγωαπελθωεανγαρεγωμηαπελθωοπαρακλητοςουκελευσεταιπροςυμαςεανδε*θωπεμψωαυτονπροςυμας
ALE02 B440 αλλεγωτηναληθειανλεγωυμινσυμφερειυμινιναεγωαπελθωεανγαρεγωμηαπελθωοπαρακλητοςουκελευσεταιπροςυμαςεανδεπορευθωπεμψωαυτονπροςυμας
VAT03 A325 αλλεγωτηναληθειανλεγωυμινσυμφερειυμινιναεγωαπελθωεανγαρμηαπελθωοπαρακλητοςουμηελθηπροςυμαςεανδεπορευθωπεμψωαυτονπροςυμας
BEZ05 A450 αλλεγωτηναληθειανλεγωυμεινσυμφερειυμεινιναεγωαπελθωεανγαρμηαπελθωοπαρακλητοςουκελευσεταιπροςυμαςεανδεπορευθωπεμψωαυτονπροςυμας
WAS32 A500 εανδεπορευθωπεμψωαυτονπροςυμας
SBL2010 ἀλλ’ἐγὼτὴνἀλήθειανλέγωὑμῖν,συμφέρειὑμῖνἵναἐγὼἀπέλθω.ἐὰνγὰρμὴἀπέλθω,παράκλητοςοὐμὴἔλθῃπρὸςὑμᾶς·ἐὰνδὲπορευθῶ,πέμψωαὐτὸνπρὸςὑμᾶς.
TISCH1869 ἀλλ’ἐγὼτὴνἀλήθειανλέγωὑμῖν,συμφέρειὑμῖνἵναἐγὼἀπέλθω.ἐὰνγὰρμὴἀπέλθω,παράκλητοςοὐκἐλεύσεταιπρὸςὑμᾶς·ἐὰνδὲπορευθῶ,πέμψωαὐτὸνπρὸςὑμᾶς.
W. H.1885 ἀλλʼἐγὼτὴνἀλήθειανλέγωὑμῖν,συμφέρειὑμῖνἵναἐγὼἀπέλθω.ἐὰνγὰρμὴἀπέλθω,παράκλητοςοὐμὴἔλθῃπρὸςὑμᾶς·ἐὰνδὲπορευθῶ,πέμψωαὐτὸνπρὸςὑμᾶς.
SEB G.2020ἀλλ᾽ἐγὼτὴνἀλήθειανλέγωὑμῖν,συμφέρειὑμῖνἵναἐγὼἀπέλθω.ἐὰνγὰρμὴἀπέλθω,παράκλητοςοὐκἐλεύσεταιπρὸςὑμᾶς·ἐὰνδὲπορευθῶ,πέμψωαὐτὸνπρὸςὑμᾶς.
SEB L.2020ἀλλάἐγώἀλήθειαλέγωσύσυμφέρωσύἵναἐγώἀπέρχομαιἐάνγάρμήἀπέρχομαιπαράκλητοςοὐἔρχομαιπρόςσύἐάνδέπορεύομαιπέμπωαὐτόςπρόςσύ
SEB F.2020maismoilavéritéje disà vous,supporteà vousafin quemoique j'éloigne.si le cas échéantcarne pasque j'éloigne,leappeleur à côté paracletnonviendraversvous·si le cas échéantcependantque je sois allé,je manderailuiversvous.
AC NA282012• 7⸆εγω A K Γ Δ f¹³ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. l 844. (l 2211) 𝔐 it vgmss sy; ClCllat ¦NA28 א B D L Θ Ψ 1 lat co |ου μη ελθη B L Ψ 33 ¦NA28 א A D K Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892s. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐; ClCllat | 𝔓⁶⁶*vid vgvg-ms

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 καιελθωνεκεινοςελεγξειτοˉκοσμονπεριαμαρτιαςκαιπεριδικαιοσυνηςκαιπερικρισεως
ALE02 A440 καιελθωνεκεινοςελεγξειτονκοσμονπεριαμαρτιαςκαιπεριδικαιοσυνηςκαιπερικρισεως
VAT03 A325 καιελθωνεκεινοςελεγξειτονκοσμονπεριαμαρτιαςκαιπεριδικαιοσυνηςκαιπερικρισεως
BEZ05 A450 καιελθωνεκεινοςελεγξειτονκοσμονπεριαμαρτιαςκαιπεριδικαιοσυνηςκαιπερικρισεως
WAS32 A500 καιελθωνεκεινοςελεγξειτονκοσμονπεριαμαρτιαςκαιπεριδικαιοσυνηςκαιπερικρισεως
SBL2010 καὶἐλθὼνἐκεῖνοςἐλέγξειτὸνκόσμονπερὶἁμαρτίαςκαὶπερὶδικαιοσύνηςκαὶπερὶκρίσεως·
TISCH1869 καὶἐλθὼνἐκεῖνοςἐλέγξειτὸνκόσμονπερὶἁμαρτίαςκαὶπερὶδικαιοσύνηςκαὶπερὶκρίσεως·
W. H.1885 Καὶἐλθὼνἐκεῖνοςἐλέγξειτὸνκόσμονπερὶἁμαρτίαςκαὶπερὶδικαιοσύνηςκαὶπερὶκρίσεως·
SEB G.2020Καὶἐλθὼνἐκεῖνοςἐλέγξειτὸνκόσμονπερὶἁμαρτίαςκαὶπερὶδικαιοσύνηςκαὶπερὶκρίσεως·
SEB L.2020καίἔρχομαιἐκεῖνοςἐλέγχωκόσμοςπερίἁμαρτίακαίπερίδικαιοσύνηκαίπερίκρίσις
SEB F.2020Etayant venucelui-làréfuteralemondeautourde péchéetautourde justiceetautourde jugement·

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 περιαμαρτιαςμενοτιπιστευουσινειςεμε
SIN01 B360 περιαμαρτιαςμενοτιουπιστευουσινειςεμε
ALE02 A440 περιαμαρτιαςμενοτιουπιστευουσινειςεμε
VAT03 A325 περιαμαρτιαςμενοτιουπιστευουσινειςεμε
BEZ05 A450 περιαμαρτειαςμενοτιουπιστευουσινειςεμε
WAS32 A500 περιαμαρτιαςμενοτιουπιστευουσινειςεμε
SBL2010 περὶἁμαρτίαςμέν,ὅτιοὐπιστεύουσινεἰςἐμέ·
TISCH1869 περὶἁμαρτίαςμέν,ὅτιοὐπιστεύουσινεἰςἐμέ·
W. H.1885 περὶἁμαρτίαςμέν,ὅτιοὐπιστεύουσινεἰςἐμέ·
SEB G.2020περὶἁμαρτίαςμέν,ὅτιοὐπιστεύουσινεἰςἐμέ·
SEB L.2020περίἁμαρτίαμένὅτιοὐπιστεύωεἰςἐγώ
SEB F.2020autourde péchécertes,en ce quenoncroientenversmoi·

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 066225 ⟦υπα⟧γω⟦και⟧⟦ουκετι⟧⟦θε⟧ω⟦ρειτε⟧⟦με⟧
SIN01 A360 περιδικαιοσυνηςδεοτιπροςτονπατεραυπαγωκαιουκετιθεωρειτεμε
ALE02 A440 περιδικαιωσυνηςδεοτιπροςτονπ̅ρ̅α̅μουυπαγωκαιουκετιθεωρειταιμε
VAT03 A325 περιδικαιοσυνηςδεοτιπροςτονπατεραυπαγωκαιουκετιθεωρειτεμε
BEZ05 A450 περιδικαιοσυνηςδεοτιπροςτονπατεραυπαγωκαιουκετιθεωρειτεμε
WAS32 A500 περιδικαιοσυνηςδεοτιπροςτονπ̅ρ̅α̅υπαγωκαιουκετιθεωριταιμε
SBL2010 περὶδικαιοσύνηςδέ,ὅτιπρὸςτὸνπατέραὑπάγωκαὶοὐκέτιθεωρεῖτέμε·
TISCH1869 περὶδικαιοσύνηςδέ,ὅτιπρὸςτὸνπατέραὑπάγωκαὶοὐκέτιθεωρεῖτέμε·
W. H.1885 περὶδικαιοσύνηςδέ,ὅτιπρὸςτὸνπατέραὑπάγωκαὶοὐκέτιθεωρεῖτέμε·
SEB G.2020περὶδικαιοσύνηςδέ,ὅτιπρὸςτὸνπατέραὑπάγωκαὶοὐκέτιθεωρεῖτέμε·
SEB L.2020περίδικαιοσύνηδέὅτιπρόςπατήρὑπάγωκαίοὐκέτιθεωρέωἐγώ
SEB F.2020autourde justicecependant,en ce queverslepèreje dirige en arrièreetnon plusvous observezmoi·
AC NA282012• 10⸆μου A K Γ Δ Θ f¹³ 565. 700. 892s. 1241. 1424. l 844 𝔐 c f q sy samss ly pbo ¦NA28 א B D L W Ψ 1. 33. 579. l 2211 lat samss bo

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 066225 ⟦περι⟧⟦δε⟧⟦κρισ⟧εω⟦ς⟧⟦οτι⟧⟦ο⟧⟦αρχων⟧⟦του⟧⟦κοσμου⟧⟦τουτ⟧ουκ⟦εκρειται⟧
SIN01 A360 περιδεκρισεωςοτιοαρχωντου*σμουτουτουκεκριται
SIN01 B360 περιδεκρισεωςοτιοαρχωντουκο̣σμουτουτουκεκριται
SIN01 C360 περιδεκρισεωςοτιοαρχωντουκοσμουτουτουκεκριται
ALE02 A440 περιδεκρισεωςοτιοαρχωντουκοσμουτουτουκεκριται
VAT03 A325 περιδεκρισεωςοτιοαρχωντουκοσμουτουτουκεκριται
BEZ05 A450 περιδεκρισεωςοτιοαρχωντουκοσμουτουτουκεκριται
WAS32 A500 περιδεκρισεωςοτιοαρχωντουκοσμουτουτουκεκριτε
SBL2010 περὶδὲκρίσεως,ὅτιἄρχωντοῦκόσμουτούτουκέκριται.
TISCH1869 περὶδὲκρίσεως,ὅτιἄρχωντοῦκόσμουτούτουκέκριται.
W. H.1885 περὶδὲκρίσεως,ὅτιἄρχωντοῦκόσμουτούτουκέκριται.
SEB G.2020περὶδὲκρίσεως,ὅτιἄρχωντοῦκόσμουτούτουκέκριται.
SEB L.2020περίδέκρίσιςὅτιἄρχωνκόσμοςοὗτοςκρίνω
SEB F.2020autourcependantde jugement,en ce quelechefde lede mondede celui-cia été jugé.

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 066225 ⟦ετι⟧⟦πολλα⟧⟦εχω⟧⟦υμειν⟧λεγει⟦ν⟧⟦αλλ⟧⟦ου⟧⟦δυνασθε⟧⟦βασταζειν⟧⟦αρ⟧τι
SIN01 A360 ετιπολλαεχωυμινλεγειναλλουδυνασθαιβασταζειν
SIN01 B360 ετιπολλαεχωυμινλεγειναλλουδυνασθαιβασταζειναρτι
ALE02 A440 ετιπολλαεχωλεγεινυμιναλλουδυνασθαιβασταζειναρτι
VAT03 A325 ετιπολλαεχωυμινλεγειναλλουδυνασθεβασταζειναρτι
BEZ05 A450 ετιπολλαεχωλεγεινυμειναλλουδυνασθεαυταβασταζειναρτι
WAS32 A500 ετιπολλαεχωλεγεινυμιναλλουδυνασθαιβασταζειναρτι
SBL2010 Ἔτιπολλὰἔχωὑμῖνλέγειν,ἀλλ’οὐδύνασθεβαστάζεινἄρτι·
TISCH1869 ἔτιπολλὰἔχωὑμῖνλέγειν,ἀλλ’οὐδύνασθεβαστάζεινἄρτι·
W. H.1885 Ἔτιπολλὰἔχωὑμῖνλέγειν,ἀλλʼοὐδύνασθεβαστάζεινἄρτι·
SEB G.2020Ἔτιπολλὰἔχωὑμῖνλέγειν,ἀλλ᾽οὐδύνασθεβαστάζεινἄρτι·
SEB L.2020ἔτιπολύςἔχωσύλέγωἀλλάοὐδύναμαιβαστάζωἄρτι
SEB F.2020Encorenombreuxj'aià vousdire,maisnonvous pouvezporterà l'instant·
AC NA282012• 12⸂λεγειν υμιν A D K W Γ Δ Θ 068 f¹³ 1. 565. 579. 700. 892s. 1241. 1424 𝔐 (a) ¦λεγειν προς υμας l 2211 ¦NA28 א B L Ψ 33. l 844 lat

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 066225 ο⟦ταν⟧⟦δε⟧⟦ελθη⟧⟦εκεινος⟧⟦το⟧⟦π̅ν̅α̅⟧⟦της⟧αληθ⟦ειας⟧⟦οδηγησει⟧⟦υμας⟧⟦εν⟧⟦τη⟧⟦αληθεια⟧⟦παση⟧⟦ου⟧⟦γαρ⟧⟦λαλησει⟧⟦αφ⟧⟦εαυτο⟧υαλλο⟦σα⟧⟦ακουσει⟧⟦λαλησει⟧⟦και⟧⟦τα⟧⟦ερ⟧χομεν⟦α⟧⟦αναγγελει⟧⟦υμιν⟧
SIN01 A360 οτανδεελθηεκεινοςτοπ̅ν̅α̅τηςαληθιαςοδηγησειυμαςεντηαληθειαουγαρλαλησειαφεαυτουαλλοσαακουειλαλησεικαιταερχομενααναγγελειη̣μιν
SIN01 B360 οτανδεελθηεκεινοςτοπ̅ν̅α̅τηςαληθιαςοδηγησειυμαςεντηαληθειαπασηουγαρλαλησειαφεαυτουαλλοσαακουειλαλησεικαιταερχομενααναγγελειυμιν
ALE02 A440 οτανδεελθηεκεινοςτοπ̅ν̅α̅τηςαληθειαςοδηγησειυμαςειςτηναληθειανπασανουγαρλαλησειαφεαυτουαλλοσαεανακουσηλαλησεικαιταερχομενααναγγελειυμιν
VAT03 A325 οτανδεελθηεκεινοςτοπνευματηςαληθειαςοδηγησειυμαςειςτηναληθειανπασανουγαρλαλησειαφεαυτουαλλοσαακουσειλαλησεικαιταερχομενααναγγελειυμιν
BEZ05 A450 οτανελθηεκεινοςτοπ̅ν̅α̅τηςαληθειαςεκεινοςυμαςοδηγησειεντηαληθειαπασηουγαρλαλησειαφεαυτουαλλαοσαακουσειλαλησεικαιταερχομενααναγγελειυμειν
BEZ05 B450 οτανελθηεκεινοςτοπ̅ν̅α̅τηςαληθειαςεκεινοςυμαςοδηγησειεντηαληθειαπασηουγαρλαλησειαφεαυτουαλλαοσαανακουσειλαλησεικαιταερχομενααναγγελειυμειν
WAS32 A500 οτανελθηεκεινοςτοπ̅ν̅α̅τηςαληθειαςοδηγησειυμαςεντηαληθειαπασηουγαρλαλησειαφεαυτουαλλοσαακουσειλαλησεικαιταερχομενααναγγελειυμιν
SBL2010 ὅτανδὲἔλθῃἐκεῖνος,τὸπνεῦματῆςἀληθείας,ὁδηγήσειὑμᾶςἐντῇἀληθείᾳπάσῃ,οὐγὰρλαλήσειἀφ’ἑαυτοῦ,ἀλλ’ὅσαἀκούσειλαλήσει,καὶτὰἐρχόμεναἀναγγελεῖὑμῖν.
TISCH1869 ὅτανδὲἔλθῃἐκεῖνος,τὸπνεῦματῆςἀληθείας,ὁδηγήσειὑμᾶςἐντῇἀληθείᾳπάσῃ·οὐγὰρλαλήσειἀφ’ἑαυτοῦ,ἀλλ’ὅσαἀκούειλαλήσει,καὶτὰἐρχόμεναἀναγγελεῖὑμῖν.
W. H.1885 ὅτανδὲἔλθῃἐκεῖνος,τὸπνεῦματῆςἀληθείας,ὁδηγήσειὑμᾶςεἰςτὴνἀλήθειανπᾶσαν,οὐγὰρλαλήσειἀφʼἑαυτοῦ,ἀλλʼὅσαἀκούειλαλήσει,καὶτὰἐρχόμεναἀναγγελεῖὑμῖν.
SEB G.2020ὅτανδὲἔλθῃἐκεῖνος,τὸπνεῦματῆςἀληθείας,ὁδηγήσειὑμᾶςἐντῇἀληθείᾳπάσῃ·οὐγὰρλαλήσειἀφ᾽ἑαυτοῦ,ἀλλ᾽ὅσαἀκούσειλαλήσεικαὶτὰἐρχόμεναἀναγγελεῖὑμῖν.
SEB L.2020ὅτανδέἔρχομαιἐκεῖνοςπνεῦμαἀλήθειαὁδηγέωσύἐνἀλήθειαπᾶςοὐγάρλαλέωἀπόἑαυτοῦἀλλάὅσοςἀκούωλαλέωκαίἔρχομαιἀναγγέλλωσύ
SEB F.2020lorsque le cas échéantcependantque viennecelui-là,leespritde lade vérité,guidera en cheminvousenà laà véritéà toute·noncarbavarderaau loinde lui-même,maisautant lesquelsécouterabavarderaetcesvenantsannoncera de bas en hautà vous.
AC NA282012• 13⸂εκεινος υμας οδηγησει D a |εις την αληθειαν πασαν A B vgst; Or ¦εις πασαν την αληθειαν K Γ Δ Ψ 068 f¹³ 700. 892s. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 ¦εν τη αληθεια πασιν 579 ¦1–3 א* ¦1 4 2 3 Θ ¦NA28 א² D L W 1. 33. 565 it |(ε)αν A D¹ K Γ Δ Θ f¹³ 33. 565. 700. 892s. 1241. 1424 𝔐 ¦NA28 א B D* L W Ψ 1. 579. l 844. l 2211 |ακουει א L 33 b e ¦ακουση A K Γ Δ f¹³ 565. 700. 1241. 1424 𝔐 ¦NA28 B D W Θ Ψ 1. 579. l 844. l 2211 (l) vg; Epiph (incert. 892s)

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 005300 ⟦λημψετ⟧αικαιαναγ⟦γελει⟧⟦υμειν⟧
PA. 066225 ⟦εκεινος⟧⟦εμε⟧δο⟦ξασει⟧⟦οτι⟧⟦εκ⟧⟦του⟧⟦εμου⟧⟦λημψεται⟧⟦ϗ⟧αναγγ⟦ελει⟧⟦υμιν⟧
SIN01 A360 εκεινοςεμεδοξασειοτιεκτουεμουλημψεταικαιαναγγελλειυμιν
ALE02 A440 εκεινοςεμεδοξασειοτιεκτουεμουλημψεταικαιαναγγελειυμιν
VAT03 A325 εκεινοςεμεδοξασειοτιεκτουεμουλημψεταικαιαναγγελειυμιν
VAT03 B325 εκεινοςεμεδοξασειοτιεκτουεμουληψεταικαιαναγγελειυμιν
BEZ05 A450 εκεινοςεμεδοξασειοτιεκτουεμουλημψεταικαιαναγγελειυμειν
WAS32 A500 εκεινοςεμεδοξασειοτιεκτουεμουλημψεταικαιαναγγελειυμιν
SBL2010 ἐκεῖνοςἐμὲδοξάσει,ὅτιἐκτοῦἐμοῦλήμψεταικαὶἀναγγελεῖὑμῖν.
TISCH1869 ἐκεῖνοςἐμὲδοξάσει,ὅτιἐκτοῦἐμοῦλήμψεταικαὶἀναγγελεῖὑμῖν.
W. H.1885 ἐκεῖνοςἐμὲδοξάσει,ὅτιἐκτοῦἐμοῦλήμψεταικαὶἀναγγελεῖὑμῖν.
SEB G.2020ἐκεῖνοςἐμὲδοξάσει,ὅτιἐκτοῦἐμοῦλήμψεταικαὶἀναγγελεῖὑμῖν.
SEB L.2020ἐκεῖνοςἐγώδοξάζωὅτιἐκἐμόςλαμβάνωκαίἀναγγέλλωσύ
SEB F.2020celui-làmoiglorifiera,en ce quehorsde cede mienprendraetannoncera de bas en hautà vous.

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 005300 ⟦παντα⟧⟦οσ⟧αεχειοπ̅ρ̅ε⟦μα⟧⟦εστιν⟧⟦δια⟧⟦τουτο⟧⟦ειπο⟧νοτιεκτ⟦ου⟧⟦εμου⟧⟦λαμβανει⟧⟦κα⟧ιαν⟦αγ⟧γελειυμειˉ
SIN01 A360 πανταοσαεχιοπ̅η̅ρ̅εμαεστινδιατουτοειπονυμινοτιεκτουεμουλαμβανικαιαναγγελιυμιν
ALE02 A440 πανταοσαεχειοπ̅η̅ρ̅εμαεστινδιατουτοειπονοτιεκτουεμουλημψεταικαιαναγγελειυμιν
VAT03 A325 πανταοσαεχειοπατηρεμαεστινδιατουτοειποˉοτιεκτουεμουλαμβανεικαιαναγγελειυμιν
VAT03 B325 πανταοσαεχειοπατηρεμαεστιδιατουτοειποˉοτιεκτουεμουλαμβανεικαιαναγγελειυμιν
BEZ05 A450 πανταοσαεχειοπατηρεμαεστινδιατουτοειπονοτιεκτουεμουλαμβανεικαιαναγγελειυμειν
WAS32 A500 πανταοσαεχειοπ̅η̅ρ̅εμαεστινδιατουτοειπονοτιεκτουεμουλαμβανεικαιαναγγελειυμιν
SBL2010 πάνταὅσαἔχειπατὴρἐμάἐστιν·διὰτοῦτοεἶπονὅτιἐκτοῦἐμοῦλαμβάνεικαὶἀναγγελεῖὑμῖν.
TISCH1869 πάνταὅσαἔχειπατὴρἐμάἐστιν·διὰτοῦτοεἶπονὅτιἐκτοῦἐμοῦλαμβάνεικαὶἀναγγελεῖὑμῖν.
W. H.1885 πάνταὅσαἔχειπατὴρἐμάἐστιν·διὰτοῦτοεἶπονὅτιἐκτοῦἐμοῦλαμβάνεικαὶἀναγγελεῖὑμῖν.
SEB G.2020πάνταὅσαἔχειπατὴρἐμάἐστιν·διὰτοῦτοεἶπονὅτιἐκτοῦἐμοῦλαμβάνεικαὶἀναγγελεῖὑμῖν.
SEB L.2020πᾶςὅσοςἔχωπατήρἐμόςεἶναιδιάοὗτοςλέγωὅτιἐκἐμόςλαμβάνωκαίἀναγγέλλωσύ
SEB F.2020tousautant lesquelsalepèremiensest·par le fait decelui-cije disen ce quehorsde cede mienprendetannoncera de bas en hautà vous.
AC NA282012• 15⸋ 𝔓⁶⁶ א* sams bomss |υμιν א² L N Θ it sys.p.h** sams ly bopt

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 005300 ⟦μεικρον⟧⟦και⟧⟦ουκετι⟧⟦θεωρειτε⟧⟦με⟧⟦κ⟧αι⟦παλιν⟧⟦μεικρον⟧⟦κ⟧αιοψεσθε⟦με⟧
PA. 066225 μικ⟦ρ⟧ονκαι⟦ουκε⟧τιθεωριτ⟦αι⟧⟦με⟧⟦κ⟧αιπαλινμικρο⟦ν⟧καιοψεσ⟦θαι⟧με
SIN01 A360 μεικρονκαιουκετιθεωρειτεμεκαιπαλινμικρονκαιοψεσθεμε
ALE02 A440 μικρονκαιουθεωρειτεμεκαιπαλινμικρονκαιοψεσθαιμεοτιυπαγωπροςτονπ̅ρ̅α̅
VAT03 A325 μεικρονκαιουκετιθεωρειτεμεκαιπαλινμεικρονκαιοψεσθεμε
VAT03 B325 μικρονκαιουκετιθεωρειτεμεκαιπαλινμικρονκαιοψεσθεμε
BEZ05 A450 μεικρονκαιουκετιθεωρειτεμεκαιπαλινμεικρονκαιοψεσθεμε
WAS32 A500 μικρονκαιουκετιθεωριταιμεκαιπαλινμικρονκαιοψεσθαιμε
SBL2010 Μικρὸνκαὶοὐκέτιθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε.
TISCH1869 μικρὸνκαὶοὐκέτιθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε.
W. H.1885 Μικρὸνκαὶοὐκέτιθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε.
SEB G.2020Μικρὸνκαὶοὐκέτιθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε.
SEB L.2020μικρόςκαίοὐκέτιθεωρέωἐγώκαίπάλινμικρόςκαίὁράωἐγώ
SEB F.2020Petitetnon plusvous observezmoi,etde nouveaupetitetvous verrezmoi.
AC NA282012• 16⸀ου A K Γ Δ f¹³ 565. 579. 700. 892s. 1241. 1424 𝔐 a d e sys.p ¦NA28 𝔓⁶⁶vid א B D L N W Θ Ψ 068. 1. 33. l 844 lat syh |(17) οτι (+ εγω 892s) υπαγω προς τον πατερα A K N Γ Δ Θ 068 f¹.¹³ 565. 579. 700. 892s. 1424. l 844 𝔐 lat sy pbo bopt ¦και οτι (εγω 33) υπαγω προς τον πατερα Ψ 33. 1241 ¦NA28 𝔓⁵.⁶⁶ א B D L W it sa ly bopt

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 005300 ⟦ειπα⟧ν⟦ουν⟧⟦τινες⟧⟦εκ⟧⟦των⟧⟦μ⟧αθητωναυτου⟦προς⟧⟦αλληλους⟧⟦τι⟧εστιντουτοολε⟦γει⟧⟦ημειν⟧⟦μεικρον⟧⟦και⟧⟦ου⟧θεωρειτεμε⟦και⟧⟦παλιν⟧⟦μεικρον⟧⟦και⟧⟦οψ⟧εσθεμεκαι⟦οτ⟧ι⟦υπαγω⟧⟦προς⟧⟦τον⟧π̅ρ̅α̅
PA. 066225 ειπανουνεκτωνμαθητωναυτουπ⟦ρ⟧οςαλληλουςτιεστιντουτοολε⟦γει⟧ημεινμικρονκαιουθεωριταιμ⟦ε⟧⟦κ⟧αιπαλινμ⟦ικ⟧ροˉκαιοψεσθεμεκα⟦ι⟧⟦οτι⟧⟦υ⟧παγωπρο⟦ς⟧τονπ̅ρ̅α̅
SIN01 A360 ειποˉουνεκτωνμαθητωναυτουπροςαλληλουςτιεστιντουτοολεγειημιˉμικρονκαιοψεσθεμεκαιωυπαγωπροςτονπατερα
SIN01 B360 ειποˉουνεκτωνμαθητωναυτουπροςαλληλουςτιεστιντουτοολεγειημινμικρονκαιουθεωριταιμεκαιπαλινμικρονκαιοψεσθεμεκαιοτιυπαγωπροςτονπατερα
ALE02 A440 ειπονουνεκτωνμαθητωναυτουπροςαλληλουςτιεστιντουτοολεγειημινμικρονκαιουθεωρειταιμεκαιπαλινμικρονκαιοψεσθαιμεκαιοτιυπαγωπροςτοˉπ̅ρ̅α̅
VAT03 A325 ειπανουνεκτωνμαθητωναυτουπροςαλληλουςτιεστιτουτοολεγειημινμεικροˉκαιουθεωρειτεμεκαιπαλινμεικρονκαιοψεσθεμεκαιοτιυπαγωπροςτονπατερα
VAT03 B325 ειπανουνεκτωνμαθητωναυτουπροςαλληλουςτιεστιτουτοολεγειημινμικροˉκαιουθεωρειτεμεκαιπαλινμικρονκαιοψεσθεμεκαιοτιυπαγωπροςτονπατερα
BEZ05 A450 ειπονουνεκτωνμαθητωναυτουπροςαλληλουςτιεστιντουτοολεγειημεινμεικρονκαιουκετιοψεσθεμεκαιπαλινμεικρονκαιοψεσθεμεκαιοτιεγωυπαγωπροςτονπατερα
WAS32 A500 ειπανουνεκτωνμαθητωναυτουπροςαλληλουςτιεστιˉτουτοολεγειημινμικρονκαιουκετιθεωριταιμεκαιπαλινμικρονκαιοψεσθαιμεκαιεγωυπαγωπροςτονπ̅ρ̅α̅
SBL2010 εἶπανοὖνἐκτῶνμαθητῶναὐτοῦπρὸςἀλλήλους·Τίἐστιντοῦτολέγειἡμῖν·Μικρὸνκαὶοὐθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε;καί·Ὅτιὑπάγωπρὸςτὸνπατέρα;
TISCH1869 Εἶπονοὖνἐκτῶνμαθητῶναὐτοῦπρὸςἀλλήλους·τίἐστιντοῦτολέγειἡμῖν·μικρὸνκαὶοὐθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε;καίὅτιὑπάγωπρὸςτὸνπατέρα;
W. H.1885 ΕἶπανοὖνἐκτῶνμαθητῶναὐτοῦπρὸςἀλλήλουςΤίἐστιντοῦτολέγειἡμῖνΜικρὸνκαὶοὐθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε;καίὍτιὑπάγωπρὸςτὸνπατέρα;
SEB G.2020εἶπανοὖνἐκτῶνμαθητῶναὐτοῦπρὸςἀλλήλους·τίἐστιντοῦτολέγειἡμῖν·μικρὸνκαὶοὐθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε;καί·ὅτιὑπάγωπρὸςτὸνπατέρα;
SEB L.2020λέγωοὖνἐκμαθητήςαὐτόςπρόςἀλλήλωντίςεἶναιοὗτοςὅςλέγωἐγώμικρόςκαίοὐθεωρέωἐγώκαίπάλινμικρόςκαίὁράωἐγώκαίὅτιὑπάγωπρόςπατήρ
SEB F.2020direntdonchorsde lesde disciplesde luiversles uns les autres·quelestcelui-cilequeldità nous·petitetnonvous observezmoi,etde nouveaupetitetvous verrezmoi;et·en ce queje dirige en arrièreverslepère;
AC NA282012• 17⸀(16) ουκετι D W Ψ 33 |εγω D K W Γ Δ Θ f¹ 892s. 1241. 1424 𝔐 (f) syh sa ly bo ¦NA28 𝔓⁵vid.⁶⁶vid א A B L N Ψ f¹³ 33. 118. 209. 565. 579. 700. l 844 lat pbo

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 005300 ελεγονουν⟦τι⟧⟦εστιν⟧⟦τουτο⟧μεικρονουκοιδα⟦μεν⟧⟦τι⟧⟦λαλει⟧
PA. 066225 ελεγονο⟦υ⟧ν⟦τι⟧εσ⟦τιν⟧τουτομικ⟦ρ⟧ονου⟦κ⟧⟦ο⟧ιδαμεντιλαλει
SIN01 A360 ελεγονουντιεστιντουτοτομικρονουκοιδαμεντιλαλει
SIN01 B360 ελεγονουντιεστιντουτοολεγιμικρονουκοιδαμεντιλαλει
ALE02 A440 ελεγονουντουτοτιεστιντολεγειτομικρονουκοιδαμεντιλαλει
VAT03 A325 ελεγονουντιεστιτουτοολεγειμεικρονουκοιδαμεν
VAT03 B325 ελεγονουντιεστιτουτοολεγειμικρονουκοιδαμεν
BEZ05 A450 ⟦τι⟧ε̣σ̣τιντουτοτομεικρονουκοιδαμενολεγει
BEZ05 B450 ελεγονουντουτοτιεστινολεγειτομικ̣ρο̣ν̣⟦ουκοιδαμ⟧ε̣ντιλαλει⟦ελε⟧τομεικρονουκοιδαμενολεγει
BEZ05 C450 ελεγονουντουτοτιεστινολεγειτομεικρονουκοιδαμενολεγει
WAS32 A500 ελεγονουντιεστιντουτοτομικρονουκοιδαμεντιλαλει
SBL2010 ἔλεγονοὖν·Τίἐστιντοῦτολέγειμικρόν;οὐκοἴδαμεντίλαλεῖ.
TISCH1869 ἔλεγονοὖν·τοῦτοτίἐστινλέγει,τὸμικρόν;οὐκοἴδαμεντίλαλεῖ.
W. H.1885 ἔλεγονοὖνΤίἐστιντοῦτολέγειμικρόν;οὐκοἴδαμεν[τίλαλεῖ].
SEB G.2020ἔλεγονοὖν·τίἐστιντοῦτοτὸμικρόν;οὐκοἴδαμεντίλαλεῖ.
SEB L.2020λέγωοὖντίςεἶναιοὗτοςμικρόςοὐοἶδατίςλαλέω
SEB F.2020disaientdonc·quelestcelui-cilepetit;nonnous avons suquelbavarde.
AC NA282012• 18⸋ D* it sys |τουτο τι εστιν A D² K N Γ Δ Θ 700. 892s. 1241. 1424c 𝔐 ¦NA28 𝔓⁶⁶ א B D* L W Ψ f¹³ 1. 33. 565. 579. (1424*). l 844; Or |⸋¹ 𝔓⁵.⁶⁶ א* D* W f¹³ 1. 565. 579 it sa pbo ¦NA28 א² A B D² K L N Γ Δ Θ Ψ 068. 33. 700. 892s. 1241. 1424. (l 844) 𝔐 lat sy ly bo; Or |° א² B L Ψ 33. 892s; Or |ο (τι Θ) λεγει D* Θ a r¹ ¦ B

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 005300 ⟦ε⟧γνωοι̅η̅ς̅οτιηθελον⟦αυτον⟧⟦ερωταν⟧καιειπεναυτ⟦ο⟧ις⟦περι⟧⟦τουτου⟧⟦ζητ⟧ειτεμεταλληλω⟦ν⟧⟦οτι⟧⟦ειπον⟧⟦μεικρ⟧ονκαιουθεωρει⟦τε⟧⟦με⟧⟦και⟧⟦παλιν⟧⟦μεικρο⟧νκαιοψεσθεμε
PA. 066225 εγνω⟦ι̅ς̅⟧⟦οτι⟧ημελλονκ⟦αι⟧⟦η⟧θελοναυτον⟦ερω⟧τανκαιειπενα⟦υτ⟧οις⟦περι⟧τουτου⟦ζητει⟧τα⟦ι⟧⟦προς⟧⟦αλληλ⟧ους⟦οτι⟧ε⟦ιπον⟧⟦μικρον⟧⟦και⟧⟦ου⟧⟦θεωρειτε⟧⟦με⟧⟦και⟧⟦παλιν⟧⟦μικρον⟧⟦και⟧⟦οψεσθε⟧⟦με⟧
SIN01 A360 εγνωοι̅ς̅οτιημελλοναυτοˉερωτανκαιειπεναυτοιςπεριτουτουζητειτεμεταλληλωνοτιειπονμικρονκαιουθεωρειτεμεκαιπαλιˉμικρονκαιοψεσθεμε
ALE02 A440 εγνωουνοι̅ς̅οτιηθελοˉαυτονερωτανκαιειπενπεριτουτουζητειτεμεταλληλωνοτιειπονμικρονκαιουθεωριταιμεκαιπαλινμικρονκαιοψεσθαιμε
VAT03 A325 εγνωι̅ς̅οτιηθελοναυτονερωταˉκαιειπεναυτοιςπεριτουτουζητειτεμεταλληλωνοτιειπονμεικρονκαιουθεωρειτεμεκαιπαλινμεικροˉκαιοψεσθεμε
VAT03 B325 εγνωι̅ς̅οτιηθελοναυτονερωταˉκαιειπεναυτοιςπεριτουτουζητειτεμεταλληλωνοτιειπονμικρονκαιουθεωρειτεμεκαιπαλινμικροˉκαιοψεσθεμε
BEZ05 A450 εγνωοι̅η̅ς̅οτιοτιηθελοναυτονεπερωτησαιπεριτουτουκαιειπεναυτοιςπεριτουτουζητειτεμεταλληλωνοτιειπονμεικρονκαιουθεωρειτεμεκαιπαλινμεικρονκαιοψεσθεμε
BEZ05 B450 εγνωοι̅η̅ς̅οτιηθελοναυτονεπερωτησαιπεριτουτουκαιειπεναυτοιςπεριτουτουζητειτεμεταλληλωνοτιειπονμεικρονκαιουθεωρειτεμεκαιπαλινμεικρονκαιοψεσθεμε
WAS32 A500 εγνοιι̅ς̅οτιημελλοναυτονερωτανκαιειπεναυτοιςπεριτουτουζητιταιμεταλληλωνοτιειπονμικρονκαιουθεωρειταιμεκαιπαλινμικρονκαιοψεσθαιμε
SBL2010 ἔγνωἸησοῦςὅτιἤθελοναὐτὸνἐρωτᾶν,καὶεἶπεναὐτοῖς·Περὶτούτουζητεῖτεμετ’ἀλλήλωνὅτιεἶπον·Μικρὸνκαὶοὐθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε;
TISCH1869 ἔγνωἸησοῦςὅτιἤθελοναὐτὸνἐρωτᾶν,καὶεἶπεναὐτοῖς·περὶτούτουζητεῖτεμετ’ἀλλήλωνὅτιεἶπον,μικρὸνκαὶοὐθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε;
W. H.1885 ἔγνωἸησοῦςὅτιἤθελοναὐτὸνἐρωτᾷν,καὶεἶπεναὐτοῖςΠερὶτούτουζητεῖτεμετʼἀλλήλωνὅτιεἶπονΜικρὸνκαὶοὐθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε;
SEB G.2020ἜγνωἸησοῦςὅτιἤθελοναὐτὸνἐρωτᾶν,καὶεἶπεναὐτοῖς·περὶτούτουζητεῖτεμετ᾽ἀλλήλωνὅτιεἶπον·μικρὸνκαὶοὐθεωρεῖτέμε,καὶπάλινμικρὸνκαὶὄψεσθέμε;
SEB L.2020γινώσκωἸησοῦςὅτιθέλωαὐτόςἐρωτάωκαίλέγωαὐτόςπερίοὗτοςζητέωμετάἀλλήλωνὅτιλέγωμικρόςκαίοὐθεωρέωἐγώκαίπάλινμικρόςκαίὁράωἐγώ
SEB F.2020ConnutleIésousen ce quevoulaientluisolliciter,etdità eux·autourde celui-civous cherchezavec au-delàde les uns les autresen ce queje dis·petitetnonvous observezmoi,etde nouveaupetitetvous verrezmoi;
AC NA282012• 19⸀ουν ο A K N Γ Δ Ψ f¹³ 700. 892s. 1241. 1424 𝔐 ¦δε ο Θ 579. l 844 ¦ 𝔓⁵* B L W ¦NA28 𝔓⁵c א D 1. 33. 565 |ημελλον 𝔓⁶⁶(*).c א W 579 c ff² |⸀¹επερωτησαι περι τουτου D ¦περι τουτου ερωταν Θ |⸀²(16) ουκετι Θ 565

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 005300 ⟦αμην⟧⟦αμην⟧⟦λεγ⟧ωυμεινοτ⟦ι⟧⟦κ⟧λα⟦υσετε⟧⟦και⟧⟦θρηνησ⟧ετευμειςοδε⟦κοσμος⟧⟦χαρησετ⟧αιυμειςλυπηθη⟦σεσθε⟧⟦αλλ⟧⟦η⟧⟦λυπ⟧ηυμωνειςχαραν⟦γενησεται⟧
PA. 066225 ⟦αμην⟧⟦α⟧μην⟦λεγω⟧⟦υμειν⟧⟦οτι⟧⟦κλαυσετε⟧⟦και⟧⟦θρηνησετε⟧⟦υμεις⟧⟦ο⟧⟦δε⟧⟦κοσμος⟧⟦χαρησεται⟧⟦υμεις⟧⟦λυπηθησεσ⟧θε⟦αλλ⟧η⟦λυπη⟧⟦υμων⟧⟦εις⟧⟦χαραν⟧⟦γεν⟧ησεται
SIN01 A360 αμηναμηνλεγωυμινοτικλαυσετεκαιθρηνησητευμιςοδεκοσμοςχαρησεταιυμιςλυπηθησεσθαιαλληλυπηυμωνειςχαρανγενησεται
SIN01 B360 αμηναμηνλεγωυμινοτικλαυσετεκαιθρηνησετευμιςοδεκοσμοςχαρησεταιυμιςδελυπηθησεσθαιαλληλυπηυμωνειςχαρανγενησεται
ALE02 A440 αμηναμηνλεγωυμιˉοτικλαυσετεκαιθρηνησεταιυμειςοδεκοσμοςχαρησεταιυμειςδελυπηθησεσθαιαλληλυπηυμωˉειςχαρανγενησεται
VAT03 A325 αμηναμηνλεγωυμινοτικλαυσετεκαιθρηνησετευμειςοδεκοσμοςχαρησεταιυμειςλυπηθησεσθεαλληλυπηυμωνειςχαρανγενησεται
BEZ05 A450 αμηναμηνλεγωυμεινοτικλαυσετεκαιθρηνησεταιυμειςοδεκοσμοςχαρησεταιυμειςλυπηθησεσθεαλλαηλυπηυμωνειςχαρανγενησεται
WAS32 A500 αμηναμηνλεγωυμιˉοτικλαυσεταικαιθρηνησεταιυμειςοδεκοσμοςχαρησεταιυμειςδελυπηθησεσθαιαλληλυπηυμωνειςχαραˉγενησεται
SBL2010 ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτικλαύσετεκαὶθρηνήσετεὑμεῖς,δὲκόσμοςχαρήσεται·ὑμεῖςλυπηθήσεσθε,ἀλλ’λύπηὑμῶνεἰςχαρὰνγενήσεται.
TISCH1869 ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτικλαύσετεκαὶθρηνήσετεὑμεῖς,δὲκόσμοςχαρήσεται·ὑμεῖςλυπηθήσεσθε,ἀλλ’λύπηὑμῶνεἰςχαρὰνγενήσεται.
W. H.1885 ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτικλαύσετεκαὶθρηνήσετεὑμεῖς,δὲκόσμοςχαρήσεται·ὑμεῖςλυπηθήσεσθε,ἀλλʼλύπηὑμῶνεἰςχαρὰνγενήσεται.
SEB G.2020ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖνὅτικλαύσετεκαὶθρηνήσετεὑμεῖς,δὲκόσμοςχαρήσεται·ὑμεῖςλυπηθήσεσθε,ἀλλ᾽λύπηὑμῶνεἰςχαρὰνγενήσεται.
SEB L.2020ἀμήνἀμήνλέγωσύὅτικλαίωκαίθρηνέωσύδέκόσμοςχαίρωσύλυπέωἀλλάλύπησύεἰςχαράγίνομαι
SEB F.2020amenamenje disà vousen ce quevous pleurerezetvous ferez des thrènesvous,lecependantmondesera réjoui·vousvous serez attristé,maislatristessede vousenversjoiedeviendra.
AC NA282012• 20⸆δε א² A K L N W Γ Δ Θ Ψ f¹³ 33. 565. 579. 700. 892s. 1241. 1424. l 844 𝔐 aur vg syh samss boms ¦NA28 𝔓⁵ א* B D 1 it sys samss ly bo

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 005300 ⟦η⟧⟦γυν⟧ηοταντικτηλυ⟦πην⟧⟦εχει⟧⟦οτι⟧⟦ηλθεν⟧ηωρααυτης⟦οταν⟧⟦δε⟧⟦γεννηση⟧⟦το⟧παιδ⟦ι⟧ονουκε⟦τι⟧⟦μνημονευει⟧⟦της⟧⟦θλ⟧ειψ⟦ε⟧ωςδι⟦α⟧⟦την⟧⟦χαραν⟧⟦οτι⟧⟦εγενν⟧ηθηανθρω⟦πος⟧⟦εις⟧⟦τον⟧⟦κοσμον⟧
PA. 022300 ⟦γ⟧υνηοταντικτηλυ⟦πην⟧⟦εχει⟧⟦οτι⟧⟦ηλθεν⟧⟦η⟧⟦ωρα⟧⟦αυ⟧τηςοτανδεγεννη⟦ση⟧⟦το⟧⟦παιδιον⟧⟦ουκετι⟧⟦μνημο⟧νευειτηςθλειψεω⟦ς⟧⟦δια⟧⟦την⟧⟦χαραν⟧⟦οτι⟧⟦εγενν⟧ηθηα̅ν̅ο̅ς̅ειςτονκ⟦οσμον⟧
PA. 066225 ηγυνηοταν⟦τικτη⟧⟦λ⟧υπηνεχειοτιηλθενηημ⟦ερα⟧⟦αυ⟧τηςοταˉδεγεννησητοπαιδιον⟦ο⟧υκετιμνημονευ⟦ει⟧τηςθλειψεωςδιατηνχαρανοτ⟦ι⟧⟦εγ⟧εννηθηανθρω⟦πο⟧ςειςτονκο⟦σμ⟧ον
SIN01 A360 ηγυνηοταντικτηλυπηνεχειοτιηλθενηωρααυτηςοτανδεγεννησητοπαιδιονουκετιμνημονευειτηςθλιψεωςδιατηνχαραˉοτιεγεννηθηοαˉθρωποςειςτονκοσμον
SIN01 B360 ηγυνηοταντικτηλυπηνεχειοτιηλθενηωρααυτηςοτανδεγεννησητοπαιδιονουκετιμνημονευειτηςθλιψεωςδιατηνχαραˉοτιεγεννηθηαˉθρωποςειςτονκοσμον
ALE02 A440 ηγυνηοταˉτικτηλυπηνεχειοτιηλθενηωρααυτηςοτανδεγενησητοπαιδιονουκετιμνημονευειτηςθλιψεωςδιατηνχαρανοτιεγεννηθηα̅ν̅ο̅ς̅ειςτονκοσμοˉ
VAT03 A325 ηγυνηοταντικτηλυπηνεχειοτιηλθενηωρααυτηςοτανδεγεννησητοπαιδιοˉουκετιμνημονευειτηςθλειψεωςδιατηνχαρανοτιεγεννηθηανθρωποςειςτονκοσμον
VAT03 B325 ηγυνηοταντικτηλυπηνεχειοτιηλθενηωρααυτηςοτανδεγεννησητοπαιδιοˉουκετιμνημονευειτηςθλιψεωςδιατηνχαρανοτιεγεννηθηανθρωποςειςτονκοσμον
EPH04 A450 οτιεγενηθηα̅ν̅ο̅ς̅ειςτονκοσμον
BEZ05 A450 ηγυνηοταντικτηλυπηνεχειοτιηλθενηημερααυτηςοτανδεγεννησητοπαιδιονουκετιμνημονευειτηςλυπηςδιατηνχαρανοτιεγεννηθηανθρωποςειςτονκοσμον
WAS32 A500 ηγυνηοταντικτηλυπηνεχειοτιηλθενηωρααυτηςοτανδεγεννησητοπαιδιονουκετιμνημονευειτηςθλιψεωςδιατηνχαρανοτιεγεˉνηθηα̅ν̅ο̅ς̅ειςτονκοσμον
SBL2010 γυνὴὅταντίκτῃλύπηνἔχει,ὅτιἦλθενὥρααὐτῆς·ὅτανδὲγεννήσῃτὸπαιδίον,οὐκέτιμνημονεύειτῆςθλίψεωςδιὰτὴνχαρὰνὅτιἐγεννήθηἄνθρωποςεἰςτὸνκόσμον.
TISCH1869 γυνὴὅταντίκτῃλύπηνἔχει,ὅτιἦλθενὥρααὐτῆς·ὅτανδὲγεννήσῃτὸπαιδίον,οὐκέτιμνημονεύειτῆςθλίψεωςδιὰτὴνχαρὰνὅτιἐγεννήθηἄνθρωποςεἰςτὸνκόσμον.
W. H.1885 γυνὴὅταντίκτῃλύπηνἔχει,ὅτιἦλθενὥρααὐτῆς·ὅτανδὲγεννήσῃτὸπαιδίον,οὐκέτιμνημονεύειτῆςθλίψεωςδιὰτὴνχαρὰνὅτιἐγεννήθηἄνθρωποςεἰςτὸνκόσμον.
SEB G.2020γυνὴὅταντίκτῃλύπηνἔχει,ὅτιἦλθενὥρααὐτῆς·ὅτανδὲγεννήσῃτὸπαιδίον,οὐκέτιμνημονεύειτῆςθλίψεωςδιὰτὴνχαρὰνὅτιἐγεννήθηἄνθρωποςεἰςτὸνκόσμον.
SEB L.2020γυνήὅταντίκτωλύπηἔχωὅτιἔρχομαιὥρααὐτόςὅτανδέγεννάωπαιδίονοὐκέτιμνημονεύωθλῖψιςδιάχαράὅτιγεννάωἄνθρωποςεἰςκόσμος
SEB F.2020lafemmelorsque le cas échéantque enfantetristessea,en ce quevintlaheurede elle·lorsque le cas échéantcependantque engendrelejeune enfant,non plussouvientde lade oppressionpar le fait delajoieen ce quefut engendréêtre humainenverslemonde.
AC NA282012• 21⸀ημερα 𝔓⁶⁶ D it sys.p ly |λυπης D 579 c

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 005300 καιυμειςουννυνμεν⟦λυπην⟧⟦εχετε⟧⟦παλιν⟧⟦δε⟧οψομαιυμ⟦ας⟧⟦και⟧⟦χαρησεται⟧⟦υμων⟧ηκαρδια⟦και⟧⟦την⟧⟦χαραν⟧⟦υμων⟧⟦ου⟧δειςαρει⟦αφ⟧υ⟦μων⟧
PA. 022300 ⟦και⟧⟦υμεις⟧⟦ουν⟧⟦νυν⟧⟦μ⟧ενλυπηνεχετεπ⟦αλιν⟧⟦δε⟧⟦οψομαι⟧⟦υμας⟧⟦και⟧⟦χαρη⟧σεταιυμωνηκαρ⟦δια⟧⟦και⟧⟦την⟧⟦χαραν⟧⟦υμων⟧⟦ου⟧δειςαιρειαφ⟦υ⟧μων
PA. 066225 καιυμειςουν⟦ν⟧υνμενλυπ⟦η⟧νεξεταιπαλινδεοψομαιυμαςκαιχαρη⟦σ⟧εταιυμωˉηκαρδιαϗτην⟦χ⟧αρανυμων⟦ουδεις⟧εριαφυ⟦μ⟧ω⟦ν⟧
SIN01 A360 καιυμειςνυˉμενουνλυπηνεχεταιπαλινδεοψομαιυμαςκαιχαρησεταιυμωνηκαρδιακαιτηνχαρανυμωνουδιςαιρειαφυμων
SIN01 B360 καιυμειςουννυˉμενλυπηνεξεταιπαλινδεοψομαιυμαςκαιχαρησεταιυμωνηκαρδιακαιτηνχαρανυμωνουδιςαιρειαφυμων
ALE02 A440 καιυμειςουνλυπηνμεννυνεξεταιπαλινδεοψομαιυμαςκαιχαρησεταιυμωνηκαρδιακαιτηνχαρανυμωνουδειςαιρειαφυμων
VAT03 A325 καιυμειςουννυˉμενλυπηνεχετεπαλινδεοψομαιυμαςκαιχαρησεταιυμωνηκαρδιακαιτηνχαρανυμωˉουδειςαρειαφυμων
EPH04 A450 καιυμειςουννυνμενλυπηνεχετεπαλινδεοψομαιυμαςκαιχαρησεταιυμωνηκαρδιακαιτηνχαρανυμωνουδειςαιρειαφυμων
EPH04 B450 καιυμειςουνλυπηννυνμενεχετεπαλινδεοψομαιυμαςκαιχαρησεταιυμωνηκαρδιακαιτηνχαρανυμωνουδειςαιρειαφυμων
BEZ05 A450 καιυμειςουννυνμενλυπηνεξετεπαλινδεοψομαιυμαςκαιχαρησεταιυμωνηκαρδιακαιτηνχαρανυμωνουδειςαρειαφυμων
BEZ05 B450 καιυμειςουννυνμενλυπηνεξετεπαλινδεοψομαιυμαςκαιχαρησεταιυμωνηκαρδιακαιτηνχαρανυμωνουδειςαιρειαφυμων
WAS32 A500 καιυμειςουννυνμενλυπηνεξεταιπαλινδεοψομαιυμαςκαιχαρησεταιυμωνηκαρδιακαιτηνχαρανυμωνουδειςαφερειαφυμων
SBL2010 καὶὑμεῖςοὖννῦνμὲνλύπηνἔχετε·πάλινδὲὄψομαιὑμᾶς,καὶχαρήσεταιὑμῶνκαρδία,καὶτὴνχαρὰνὑμῶνοὐδεὶςαἴρειἀφ’ὑμῶν.
TISCH1869 καὶὑμεῖςοὖννῦνμὲνλύπηνἔχετε·πάλινδὲὄψομαιὑμᾶς,καὶχαρήσεταιὑμῶνκαρδία,καὶτὴνχαρὰνὑμῶνοὐδεὶςαἴρειἀφ’ὑμῶν.
W. H.1885 καὶὑμεῖςοὖννῦνμὲνλύπηνἔχετε·πάλινδὲὄψομαιὑμᾶς,καὶχαρήσεταιὑμῶνκαρδία,καὶτὴνχαρὰνὑμῶνοὐδεὶςἀρεῖἀφʼὑμῶν.
SEB G.2020καὶὑμεῖςοὖννῦνμὲνλύπηνἔχετε·πάλινδὲὄψομαιὑμᾶς,καὶχαρήσεταιὑμῶνκαρδία,καὶτὴνχαρὰνὑμῶνοὐδεὶςαἴρειἀφ᾽ὑμῶν.
SEB L.2020καίσύοὖννῦνμένλύπηἔχωπάλινδέὁράωσύκαίχαίρωσύκαρδίακαίχαράσύοὐδείςαἴρωἀπόσύ
SEB F.2020aussivousdoncmaintenantcertestristessevous avez·de nouveaucependantje verraivous,etsera réjouide vouslacoeur,etlajoiede vousaucunlèveau loinde vous.
AC NA282012• 22⸂2 3 1 4 א* ¦1 4 3 2 A C³ K N Γ Δ Θ (700). 892s. 1241 𝔐 ¦3 1 4 2 f¹³ ¦4 3 579 ¦1 4 1424 ¦NA28 𝔓⁵.²²vid.⁶⁶ א² B C* D L W Ψ 1. 33. 565. l 844 lat |εξετε 𝔓⁶⁶ א² A D L N Wtxt Θ Ψ 33. l 844 it vgmss ¦NA28 𝔓²² א* B C K Wv.l. Γ Δ f¹.¹³ 565. 579. 700 (cf ⸂). 892s. 1241. 1424 𝔐 lat |αρει 𝔓⁵ B D* Γ it vgcl.ww sa ly bo ¦αφαιρει W

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 005300 ⟦και⟧⟦εν⟧⟦εκεινη⟧τηημερ⟦α⟧ε⟦μ⟧ε⟦ουκ⟧⟦ερωτησετε⟧ουδεν⟦α⟧μηνα⟦μην⟧⟦λεγω⟧⟦υμειν⟧αντιαιτη⟦σ⟧ητε⟦τον⟧⟦π̅ρ̅α̅⟧⟦δωσει⟧⟦υμειν⟧εντωον⟦ο⟧ματ⟦ι⟧⟦μου⟧
PA. 022300 ⟦και⟧⟦εν⟧⟦εκεινη⟧⟦τη⟧⟦ημερα⟧⟦εμε⟧⟦ου⟧κερωτησετε⟦ου⟧δε⟦ν⟧⟦αμην⟧⟦αμην⟧⟦λεγω⟧⟦υμιν⟧⟦ο⟧τιεαναιτησ⟦ητε⟧⟦τον⟧⟦π̅ρ̅α̅⟧⟦εν⟧⟦τω⟧⟦ονοματι⟧⟦μου⟧⟦δωσε⟧ιυμειν
PA. 066225 κ⟦αι⟧⟦ε⟧νεκεινητη⟦ημ⟧ε⟦ρα⟧⟦εμε⟧⟦ο⟧υκερ⟦ωτησετε⟧⟦ουδ⟧εν⟦αμην⟧⟦αμην⟧⟦λεγω⟧⟦υμειν⟧⟦αν⟧⟦τι⟧⟦αιτησητε⟧⟦τον⟧⟦π̅ρ̅α̅⟧εντ⟦ω⟧⟦ονοματι⟧⟦μ⟧ο⟦υ⟧⟦δωσει⟧⟦υμειν⟧
SIN01 A360 καιενεκεινητηημεραεμεουκερωτησηταιουδεναμηναμηνλεγωυμινοτιοαναιτησηταιτονπατεραδωσειυμινεντωονοματιμου
ALE02 A440 καιενεκεινητηημεραεμεουκερωτησετεουδεναμηναμηνλεγωυμινοτιαναιτησητετονπ̅ρ̅α̅εντωονοματιμουδωσειυμιν
VAT03 A325 καιενεκεινητηημεραεμεουκερωτησετεουδεναμηναμηνλεγωυμιναντιαιτησητετονπατεραδωσειυμιˉεντωονοματιμου
EPH04 A450 καιενεκεινητηημεραεμεουκερωτησετεουδεναμηναμηνλεγωυμιναντιαιτησητετονπ̅ρ̅α̅δωσειυμινεντωονοματιμου
EPH04 B450 καιενεκεινητηημεραεμεουκερωτησετεουδεναμηναμηνλεγωυμιναντιαιτησητετονπ̅ρ̅α̅εντωονοματιμουδωσειυμιν
BEZ05 A450 καιενεκεινητηημεραεμεουκερωτησετεουδεˉαμηναμηνλεγωυμεινεαντιαιτησηταιτονπατεραεντωονοματιμουδωσειυμειν
BEZ05 B450 καιενεκεινητηημεραεμεουκερωτησετεουδεˉαμηναμηνλεγωυμεινοτιεαντιαιτησηταιτονπατεραεντωονοματιμουδωσειυμειν
WAS32 A500 καιεκεινητηημεραεμεουκερωτησεταιουδεναμηναμηνλεγωυμινοτιαναιτησηταιτονπ̅ρ̅α̅εντωονοματιμουδωσειυμιν
SBL2010 καὶἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳἐμὲοὐκἐρωτήσετεοὐδέν·ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,ἄντιαἰτήσητετὸνπατέραδώσειὑμῖνἐντῷὀνόματίμου.
TISCH1869 καὶἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳἐμὲοὐκἐρωτήσετεοὐδέν.ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,ἄντιαἰτήσητετὸνπατέρα,δώσειὑμῖνἐντῷὀνόματίμου.
W. H.1885 καὶἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳἐμὲοὐκἐρωτήσετεοὐδέν·ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,ἄντιαἰτήσητετὸνπατέραδώσειὑμῖνἐντῷὀνόματίμου.
SEB G.2020Καὶἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳἐμὲοὐκἐρωτήσετεοὐδέν.ἀμὴνἀμὴνλέγωὑμῖν,ἄντιαἰτήσητετὸνπατέραἐντῷὀνόματίμουδώσειὑμῖν.
SEB L.2020καίἐνἐκεῖνοςἡμέραἐγώοὐἐρωτάωοὐδείςἀμήνἀμήνλέγωσύἄντιςαἰτέωπατήρἐνὄνομαἐγώδίδωμισύ
SEB F.2020Etenà celle-làà laà journéemoinonvous solliciterezaucun.amenamenje disà vous,le cas échéantun quelconqueque vous demandiezlepèreenà leà nomde moidonneraà vous.
AC NA282012• 23⸂οτι ο (ε)αν א Θ 33. 1241. l 844 ¦ο τι (οτι?) (ε)αν 𝔓²²vid A W ¦ο εαν N ¦οτι οσα (ε)αν K Γ Δ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892s. 1424 𝔐 ¦ (+ οτι D²) εαν τι D Ψ ¦NA28 𝔓⁵ B C L lat; Or |5 6 1–4 𝔓⁵vid א B C* L Δ l 844 sa ly ¦5 6 118 ¦NA28 𝔓²²vid A C³ D K N W Γ Θ Ψ f¹³ 1. (δωη 33) . 565. 579. 700. 892s. 1241. 1424 𝔐 lat(t) sy pbo bo

Δ VERSET 24  IMGFRA
PA. 005300 ⟦αιτειτε⟧⟦και⟧λημψεσθει⟦να⟧⟦η⟧⟦χαρα⟧⟦υμων⟧⟦η⟧πεπληρω⟦μ⟧ε⟦ν⟧η
PA. 022300 εω⟦ς⟧αρτι⟦ουκ⟧⟦ητησατε⟧⟦ουδεν⟧⟦εν⟧⟦τω⟧⟦ονο⟧ματιμου⟦αιτειτε⟧⟦και⟧⟦λημψεσθε⟧⟦ινα⟧⟦η⟧⟦χαρα⟧⟦υμων⟧⟦η⟧⟦πεπληρωμενη⟧
PA. 066225 ⟦εως⟧⟦αρτι⟧⟦ουκ⟧⟦ητη⟧σαταιουδ⟦εν⟧⟦εν⟧⟦τω⟧⟦ονοματι⟧⟦μου⟧⟦αι⟧τησασθαι⟦και⟧⟦λημψεσθαι⟧⟦ινα⟧⟦η⟧⟦χα⟧ραυμω⟦ν⟧⟦η⟧⟦πεπληρωμενη⟧
SIN01 A360 εωςαρτιουκητησαταιουδενεντωονοματιμουαιτησασθαικαιλημψεσθειναηχαραυμωνηπεπληρωμενη
SIN01 B360 εωςαρτιουκητησαταιουδενεντωονοματιμουαιτιταικαιλημψεσθειναηχαραυμωνηπεπληρωμενη
ALE02 A440 εωςαρτιουκη*σασθαιουδενεντωονοματιμ⟦ε⟧αιτειτεκαιλημψεσθειναηχαραυμωνηπεπληρωμενη
ALE02 B440 εωςαρτιουκητησασθαιουδενεντωονοματιμουαιτειτεκαιλημψεσθειναηχαραυμωνηπεπληρωμενη
VAT03 A325 εωςαρτιουκητησατεουδενεντωονοματιμουαιτειτεκαιλημψεσθειναηχαραυμωˉηπεπληρωμενη
VAT03 B325 εωςαρτιουκητησατεουδενεντωονοματιμουαιτειτεκαιληψεσθειναηχαραυμωˉηπεπληρωμενη
EPH04 A450 εωςαρτιουκητησατεουδενεντωονοματιμουαιτειτεκαιληψεσθειναηχαραυμωνηπεπληρωμενη
BEZ05 A450 εωςαρτιουκητησατεουδενεντωονοματιμουαιτειτεκαιλημψεσθειναηχαραυμωνηπεπληρωμενη
WAS32 A500 εωςαρτιουκητησατεουδενεντωονοματιμουαιτησασθαικαιλημψεσθαιιναηχαραυμωνπεπληρωμενηην
SBL2010 ἕωςἄρτιοὐκᾐτήσατεοὐδὲνἐντῷὀνόματίμου·αἰτεῖτεκαὶλήμψεσθε,ἵναχαρὰὑμῶνπεπληρωμένη.
TISCH1869 ἕωςἄρτιοὐκᾐτήσατεοὐδὲνἐντῷὀνόματίμου·αἰτεῖτεκαὶλήμψεσθε,ἵναχαρὰὑμῶνπεπληρωμένη.
W. H.1885 ἕωςἄρτιοὐκᾐτήσατεοὐδὲνἐντῷὀνόματίμου·αἰτεῖτεκαὶλήμψεσθε,ἵναχαρὰὑμῶνπεπληρωμένη.
SEB G.2020ἕωςἄρτιοὐκᾐτήσατεοὐδὲνἐντῷὀνόματίμου·αἰτεῖτεκαὶλήμψεσθε,ἵναχαρὰὑμῶνπεπληρωμένη.
SEB L.2020ἕωςἄρτιοὐαἰτέωοὐδείςἐνὄνομαἐγώαἰτέωκαίλαμβάνωἵναχαράσύεἶναιπληρόω
SEB F.2020jusqu'à ce queà l'instantnonvous demandâtesaucunenà leà nomde moi·demandezetvous prendrez,afin quelajoiede vousque soitayante étée faite plénitude.
AC NA282012• 24⸀αιτησασθε 𝔓⁶⁶vid א* W 579

Δ VERSET 25  IMGFRA
PA. 005300 ⟦ταυτα⟧⟦εν⟧⟦παροι⟧μιαιςλελ⟦α⟧ληκα⟦υμειν⟧⟦ερχεται⟧ωραοτεουκετ⟦ι⟧⟦εν⟧⟦παροιμιαις⟧⟦λα⟧λησωυμειναλ⟦λα⟧⟦παρρησια⟧⟦περι⟧τουπ̅ρ̅ς̅απαγγε⟦λω⟧⟦υμειν⟧
PA. 022300 ⟦ταυτα⟧⟦εν⟧⟦παροιμιαις⟧⟦λελαληκα⟧⟦υμιν⟧⟦ερχεται⟧⟦ωρα⟧⟦οτε⟧⟦ουκετι⟧⟦εν⟧⟦παροιμιαις⟧⟦λαλησω⟧⟦υμιν⟧⟦αλλα⟧⟦παρρησια⟧⟦περι⟧⟦του⟧π̅ρ̅ς̅⟦α⟧π⟦α⟧γγελω⟦υμιν⟧
PA. 066225 ⟦ταυ⟧ταενπ⟦αροιμιαις⟧⟦λ⟧ελαλ⟦ηκα⟧⟦υμειν⟧⟦ε⟧ρχετ⟦αι⟧⟦ωρα⟧οτεουκετι⟦ε⟧νπα⟦ροιμιαις⟧⟦λαλησω⟧υμειναλλ⟦α⟧παρ⟦ρη⟧σιαπερ⟦ι⟧⟦του⟧⟦̅π̅ρ̅⟧̅ς̅απαγγελω⟦υ⟧μειν
SIN01 A360 ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμιˉερχεταιωραοπουουκετιενπαροιμιαιςλαλησωυμιναλλαπαρρησιαπεριτουπατροςαπαγγελλωυμιν
SIN01 B360 ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμιˉερχεταιωραοτεουκετιενπαροιμιαιςλαλησωυμιναλλαπαρρησιαπεριτουπατροςαπαγγελλωυμιν
ALE02 A440 ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμιˉαλλερχεταιωραοτεουκετιενπαροιμιαιςλαλησωυμιναλλαπαρρησιαπεριτουπ̅ρ̅ς̅απαγγελωυμιˉ
VAT03 A325 ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμινερχεταιωραοτεουκετιενπαροιμιαιςλαλησωυμιναλλαπαρησιαπεριτουπατροςαπαγγελωυμιν
VAT03 B325 ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμινερχεταιωραοτεουκετιενπαροιμιαιςλαλησωυμιναλλαπαρρησιαπεριτουπατροςαπαγγελωυμιν
EPH04 A450 ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμινερχεταιωραοτεουκετιενπαρομιαιςλαλησωυμιναλλαπαρρησιαπεριτουπ̅ρ̅ς̅απαγγελωυμιν
EPH04 B450 ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμινερχεταιωραοτεουκετιενπαρομιαιςλαλησωυμιναλλαπαρρησιαπεριτουπ̅ρ̅ς̅αναγγελωυμιν
EPH04 C450 ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμιναλλερχεταιωραοτεουκετιενπαρομιαιςλαλησωυμιναλλαπαρρησιαπεριτουπ̅ρ̅ς̅αναγγελωυμιν
BEZ05 A450 ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμεινερχεταιωραοτεουκετιενπαροιμιαιςλαλησωυμειναλλαενπαρησιαπεριτουπατροςαπαγγελωυμειν
BEZ05 B450 ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμειναλλερχεταιωραοτεουκετιενπαροιμιαιςλαλησωυμειναλλαενπαρησιαπεριτουπατροςαπαγγελωυμειν
WAS32 A500 ταυταενπαροιμιαιςλελαληκαυμιˉερχεταιωραοτεουκετιενπαροιμιαιςλαλησωυμιναλλαπαρρησιαπεριτουπ̅ρ̅ς̅απαγγελωυμιν
SBL2010 Ταῦταἐνπαροιμίαιςλελάληκαὑμῖν·ἔρχεταιὥραὅτεοὐκέτιἐνπαροιμίαιςλαλήσωὑμῖνἀλλὰπαρρησίᾳπερὶτοῦπατρὸςἀπαγγελῶὑμῖν.
TISCH1869 Ταῦταἐνπαροιμίαιςλελάληκαὑμῖν·ἔρχεταιὥραὅτεοὐκέτιἐνπαροιμίαιςλαλήσωὑμῖν,ἀλλὰπαρρησίᾳπερὶτοῦπατρὸςἀπαγγελῶὑμῖν.
W. H.1885 Ταῦταἐνπαροιμίαιςλελάληκαὑμῖν·ἔρχεταιὥραὅτεοὐκέτιἐνπαροιμίαιςλαλήσωὑμῖνἀλλὰπαρρησίᾳπερὶτοῦπατρὸςἀπαγγελῶὑμῖν.
SEB G.2020Ταῦταἐνπαροιμίαιςλελάληκαὑμῖν·ἔρχεταιὥραὅτεοὐκέτιἐνπαροιμίαιςλαλήσωὑμῖν,ἀλλὰπαρρησίᾳπερὶτοῦπατρὸςἀπαγγελῶὑμῖν.
SEB L.2020οὗτοςἐνπαροιμίαλαλέωσύἔρχομαιὥραὅτεοὐκέτιἐνπαροιμίαλαλέωσύἀλλάπαρρησίαπερίπατήρἀπαγγέλλωσύ
SEB F.2020Ceux-cienà proverbesj'ai bavardéà vous·vientheurelorsquenon plusenà proverbesje bavarderaià vous,maisà parole entièreautourde lede pèrej'annonceraià vous.
AC NA282012• 25⸆ (+ ταυτα 892s) αλλα A C³ D² K N Γ Δ Θ Ψ f¹³ 565. 700. 892s. 1241. 1424. l 844 𝔐 c f q r¹ syh ly ¦NA28 𝔓⁵vid א B C* D* L W 1. 33. 579 lat sa pbo bo; Or |αναγγελω C² N Γ Δ Ψ f¹.¹³ 565. 579*. 700. 892s. 1424 𝔐 ¦αναγγελλω 1241 ¦απαγγελλω א ¦λαλησω 𝔓⁶⁶* ¦NA28 𝔓⁶⁶c A B C* D K L W Θ 33. 579c. l 844

Δ VERSET 26  IMGFRA
PA. 005300 ⟦εν⟧⟦ε⟧κεινητηημερα⟦εν⟧⟦τω⟧⟦ονοματι⟧μουαιτησεσθε⟦και⟧⟦ου⟧⟦λεγω⟧⟦υμειν⟧⟦ο⟧τιεγωερωτησ⟦ω⟧⟦τον⟧⟦π̅ρ̅α̅⟧
PA. 022300 ⟦εν⟧⟦εκεινη⟧⟦τη⟧⟦ημερα⟧⟦ε⟧ντωον⟦οματι⟧μ⟦ο⟧υαιτη⟦σεσθε⟧⟦και⟧⟦ου⟧⟦λεγω⟧⟦υμιν⟧⟦οτι⟧⟦εγ⟧ωερω⟦τησ⟧ωτονπ̅ρ̅α̅⟦περι⟧⟦υμων⟧
PA. 066225 εν⟦εκε⟧ινητηημεραεντω⟦ο⟧νομα⟦τι⟧⟦μου⟧⟦αιτησεσ⟧θαιϗουλε⟦γω⟧υμ⟦ειν⟧⟦οτι⟧⟦εγω⟧⟦ε⟧ρωτησωτονπ̅ρ̅⟦̅α̅⟧̅
SIN01 A360 ενεκεινητηημερααιτησασθαιεντωονοματιμουκαιουλεγωυμινοτιεγωερωτησωτονπατεραπεριυμων
ALE02 A440 ενεκεινητηημεραεντωονοματιμουαιτησεσθεκαιουλεγωυμινοτιεγωερωτησωτονπ̅ρ̅α̅περιυμων
VAT03 A325 ενεκεινητηημεραεντωονοματιμουαιτησεσθεκαιουλεγωυμιˉοτιεγωερωτησωτοˉπατεραπεριυμων
EPH04 A450 ενεκεινητηημεραεντωονοματιμουαιτησεσθεκαιουλεγωυμινοτιεγωερωτησωτονπ̅ρ̅α̅περιυμων
BEZ05 A450 ενεκεινητηημεραεντωονοματιμουαιτησεσθεκαιουλεγωυμεινοτιεγωερωτησωτονπατεραμουπεριυμων
WAS32 A500 ενεκεινητηημερααιτησασθαιεντωονοματιμουκαιουλεγωυμινοτιεγωερωτησωτονπ̅ρ̅α̅περιυμωˉ
SBL2010 ἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳἐντῷὀνόματίμουαἰτήσεσθε,καὶοὐλέγωὑμῖνὅτιἐγὼἐρωτήσωτὸνπατέραπερὶὑμῶν·
TISCH1869 ἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳἐντῷὀνόματίμουαἰτήσεσθε,καὶοὐλέγωὑμῖνὅτιἐγὼἐρωτήσωτὸνπατέραπερὶὑμῶν·
W. H.1885 ἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳἐντῷὀνόματίμουαἰτήσεσθε,καὶοὐλέγωὑμῖνὅτιἐγὼἐρωτήσωτὸνπατέραπερὶὑμῶν·
SEB G.2020ἐνἐκείνῃτῇἡμέρᾳἐντῷὀνόματίμουαἰτήσεσθε,καὶοὐλέγωὑμῖνὅτιἐγὼἐρωτήσωτὸνπατέραπερὶὑμῶν·
SEB L.2020ἐνἐκεῖνοςἡμέραἐνὄνομαἐγώαἰτέωκαίοὐλέγωσύὅτιἐγώἐρωτάωπατήρπερίσύ
SEB F.2020enà celle-làà laà journéeenà leà nomde moivous demanderez,etnonje disà vousen ce quemoije solliciterailepèreautourde vous·
AC NA282012• 26⸋ 𝔓⁵vid b c e ly

Δ VERSET 27  IMGFRA
PA. 005300 ⟦αυτος⟧⟦γ⟧αροπ̅ρ̅φιλειυμ⟦ας⟧⟦οτι⟧⟦υμεις⟧⟦εμε⟧πεφιληκατεκαι⟦πεπιστευκατε⟧οτιπαραθ̅υ̅εξηλθ⟦ον⟧
PA. 022300 ⟦αυτος⟧⟦γαρ⟧⟦ο⟧π̅η̅⟦̅ρ̅⟧̅⟦φιλει⟧υμα⟦ς⟧οτιυμ⟦εις⟧⟦εμε⟧⟦πεφιληκατε⟧⟦κα⟧ιπ⟦επιστε⟧υκατ⟦ε⟧οτιεγ⟦ω⟧⟦παρα⟧⟦του⟧⟦θ̅υ̅⟧⟦εξηλθο⟧ν
PA. 066225 ⟦αυτος⟧⟦γα⟧ροπ̅η̅ρ̅⟦φιλει⟧υμαςοτι⟦υμεις⟧⟦ε⟧μεπε⟦φιληκατε⟧ϗπεπιστ⟦ευκατε⟧οτι⟦εγω⟧⟦παρα⟧⟦του⟧⟦̅θ̅⟧̅υ̅εξηλθον
SIN01 A360 αυτοςγαροπατηρφιλειυμαςοτιυμειςμεπεφιληκατεκαιπεπιστευκατεοτιεγωπαραθ̅υ̅εξηλθον
SIN01 B360 αυτοςγαροπατηρφιλειυμαςοτιυμειςμεπεφιληκατεκαιπεπιστευκατεοτιεγωπαραπ̅ρ̅ς̅εξηλθον
SIN01 C360 αυτοςγαροπατηρφιλειυμαςοτιυμειςμεπεφιληκατεκαιπεπιστευκατεοτιεγωπαραθ̅υ̅εξηλθον
ALE02 A440 αυτοςγαροπ̅η̅ρ̅φιλειυμας*μεπεφιληκατεκαιπεπιστευκατεοτιεγωπαραθ̅υ̅εξηλθον
ALE02 B440 αυτοςγαροπ̅η̅ρ̅φιλειυμαςοτιυμειςεμεπεφιληκατεκαιπεπιστευκατεοτιεγωπαραθ̅υ̅εξηλθον
VAT03 A325 αυτοςγαροπατηρφιλειυμαςοτιυμειςεμεπεφιληκατεκαιπεπιστευκατεοτιεγωπαρατουπατροςεξηλθον
EPH04 A450 αυτοςγαροπ̅η̅ρ̅φιλειυμαςοτιυμειςεμεπεφιληκατεκαιπεπιστευκατεοτιεγωπαρατουπ̅ρ̅ς̅εξηλθον
EPH04 B450 αυτοςγαροπ̅η̅ρ̅φιλειυμαςοτιυμειςεμεπεφιληκατεκαιπεπιστευκατεοτιεγωπαρατουθ̅υ̅εξηλθον
BEZ05 A450 αυτοςγαροπατηρφιλιυμαςοτιυμειςεμεπεφιληκατεκαιπεπιστευκατεοτιεγωπαρατουπατροςεξηλθον
WAS32 A500 αυτοςγαροπ̅η̅ρ̅φιλειυμαςοτιυμειςεμεπεφιληκατεκαιπεπιστευκατεοτιεγωπαρατουθ̅υ̅εξηλθον
SBL2010 αὐτὸςγὰρπατὴρφιλεῖὑμᾶς,ὅτιὑμεῖςἐμὲπεφιλήκατεκαὶπεπιστεύκατεὅτιἐγὼπαρὰτοῦθεοῦἐξῆλθον.
TISCH1869 αὐτὸςγὰρπατὴρφιλεῖὑμᾶς,ὅτιὑμεῖςἐμὲπεφιλήκατεκαὶπεπιστεύκατεὅτιἐγὼπαρὰτοῦθεοῦἐξῆλθον.
W. H.1885 αὐτὸςγὰρπατὴρφιλεῖὑμᾶς,ὅτιὑμεῖςἐμὲπεφιλήκατεκαὶπεπιστεύκατεὅτιἐγὼπαρὰ·τοῦπατρὸςἐξῆλθον.
SEB G.2020αὐτὸςγὰρπατὴρφιλεῖὑμᾶς,ὅτιὑμεῖςἐμὲπεφιλήκατεκαὶπεπιστεύκατεὅτιἐγὼπαρὰτοῦθεοῦἐξῆλθον.
SEB L.2020αὐτόςγάρπατήρφιλέωσύὅτισύἐγώφιλέωκαίπιστεύωὅτιἐγώπαράθεόςἐξέρχομαι
SEB F.2020lui-mêmecarlepèreaffectionnevous,en ce quevousmoivous avez affectionnéetvous avez cruen ce quemoià côtéde lede Dieuje sortis.
AC NA282012• 27⸂θεου 𝔓⁵ א*.²b A N Θ 33. 579 ¦του (— א²a) πατρος א²a B C* D L l 844 (ff²) co ¦NA28 C³ K W Γ Δ Ψ f¹.¹³ 565. 700. 892s. 1241. 1424 𝔐

Δ VERSET 28  IMGFRA
PA. 005300 ⟦εξηλθον⟧παρατουπ̅ρ̅ς̅καιε⟦ληλυθα⟧⟦εις⟧⟦τον⟧κοσμονπαλινα⟦φιημι⟧⟦τον⟧⟦κοσμον⟧καιπορευομαιπρο⟦ς⟧⟦τον⟧⟦π̅ρ̅α̅⟧
PA. 022300 εξ⟦η⟧λθονπαρατουπ̅⟦̅ρ̅σ̅⟧̅⟦και⟧⟦εληλυθα⟧⟦εις⟧⟦τ⟧ον⟦κοσμον⟧παλινα⟦φιημι⟧⟦τον⟧⟦κοσμον⟧⟦και⟧⟦πορευομαι⟧πρ⟦ος⟧τ⟦ο⟧ν⟦π̅ρ̅α̅⟧
PA. 066225 ⟦εξηλθον⟧⟦παρα⟧⟦του⟧⟦π̅ρ̅ς̅⟧⟦και⟧ε⟦ληλυθα⟧⟦εις⟧⟦τον⟧⟦κοσμον⟧⟦παλι⟧ναφιη⟦μι⟧⟦τον⟧⟦κοσμον⟧⟦και⟧⟦προς⟧⟦τον⟧⟦π̅ρ̅α̅⟧⟦π⟧ορευο⟦μαι⟧
SIN01 A360 εξηλθονπαρατουπατροςκαιεληλυθαειςτονκοσμονπαλιναφιημιτονκοσμοˉκαιπορευομαιπροςτονπατερα
ALE02 A440 εξηλθονπαρατουπ̅ρ̅ς̅καιεληλυθαειςτονκοσμοˉπαλιναφιημιτονκοσμονκαιπορευομαιπροςτονπ̅ρ̅α̅
VAT03 A325 εξηλθονεκτουπατροςκαιεληλυθαειςτονκοσμονπαλιναφιημιτοˉκοσμονκαιπορευομαιπροςτονπατερα
EPH04 A450 εξηλθονεκτουπ̅ρ̅ς̅καιεληλυθαειςτονκοσμονπαλιναφιημιτονκοσμονκαιπορευομαιπροςτονπ̅ρ̅α̅
EPH04 B450 εξηλθονπαρατουπ̅ρ̅ς̅καιεληλυθαειςτονκοσμονπαλιναφιημιτονκοσμονκαιπορευομαιπροςτονπ̅ρ̅α̅
EPH04 C450 εξηλθονπαρατουπ̅ρ̅ς̅καιεληλυθαειςτονκοσμονπαλιναφιημιτονκοσμονκαιπορευομαιπροςτονπ̅ρ̅α̅
BEZ05 A450 καιηλθονειςτονκοσμονπαλιναφιημιτονκοσμονκαιπορευομαιπροςτονπατερα
WAS32 A500 καιεληλυθαειςτονκοσμονπαλιναφιημειτοˉκοσμονκαιπορευομαιπροςτονπ̅ρ̅α̅
SBL2010 ἐξῆλθονἐκτοῦπατρὸςκαὶἐλήλυθαεἰςτὸνκόσμον·πάλινἀφίημιτὸνκόσμονκαὶπορεύομαιπρὸςτὸνπατέρα.
TISCH1869 ἐξῆλθονἐκτοῦπατρὸςκαὶἐλήλυθαεἰςτὸνκόσμον·πάλινἀφίημιτὸνκόσμονκαὶπορεύομαιπρὸςτὸνπατέρα.
W. H.1885 ἐξῆλθονἐκτοῦπατρὸςκαὶἐλήλυθαεἰςτὸνκόσμον·πάλινἀφίημιτὸνκόσμονκαὶπορεύομαιπρὸςτὸνπατέρα.
SEB G.2020ἐξῆλθονπαρὰτοῦπατρὸςκαὶἐλήλυθαεἰςτὸνκόσμον·πάλινἀφίημιτὸνκόσμονκαὶπορεύομαιπρὸςτὸνπατέρα.
SEB L.2020ἐξέρχομαιπαράπατήρκαίἔρχομαιεἰςκόσμοςπάλινἀφίημικόσμοςκαίπορεύομαιπρόςπατήρ
SEB F.2020je sortisà côtéde lede pèreetj'ai venuenverslemonde·de nouveauj'abandonnelemondeetje vaisverslepère.
AC NA282012• 28⸋ D W b ff² sys ly pbo |εκ B C* L Ψ 33 ¦NA28 𝔓⁵.²² א A C² K N Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892s. 1241. 1424. l 844 𝔐

Δ VERSET 29  IMGFRA
PA. 005300 ⟦λε⟧γουσιναυτωοιμ⟦αθηται⟧⟦αυτου⟧⟦ιδε⟧⟦νυν⟧⟦εν⟧παρρησιαλ⟦αλεις⟧⟦και⟧⟦παροιμιαν⟧⟦ου⟧δεμιανλ⟦εγεις⟧
PA. 022300 ⟦λεγουσιν⟧⟦οι⟧⟦μαθηται⟧⟦αυτο⟧υιδεν⟦υν⟧⟦εν⟧⟦παρρησια⟧⟦λαλεις⟧⟦και⟧⟦παροιμιαν⟧⟦ου⟧δεμι⟦αν⟧λ⟦εγεις⟧
PA. 066225 ⟦λεγουσιν⟧⟦οι⟧⟦μ⟧αθ⟦ηται⟧⟦αυτου⟧⟦ι⟧δε⟦νυν⟧⟦εν⟧⟦παρρησια⟧⟦λαλεις⟧⟦κ⟧αιπαρο⟦ιμ⟧ιαˉ⟦ουδεμιαν⟧⟦λεγεις⟧
SIN01 A360 λεγουσινοιμαθηταιαυτωιδενυνενπαρρησιαλαλειςκαιπαροιμιανουδεμιανλεγεις
SIN01 B360 λεγουσινοιμαθηταιαυτουιδενυνπαρρησιαλαλειςκαιπαροιμιανουδεμιανλεγεις
ALE02 A440 λεγουσιναυτωοιμαθηταιαυτουιδενυνπαρρησιαλαλειςκαιπαροιμιανουδεμιανλεγεις
VAT03 A325 λεγουσινοιμαθηταιαυτουιδενυνενπαρρησιαλαλειςκαιπαροιμιανουδεμιανλεγεις
EPH04 A450 λεγουσινοιμαθηταιαυτουιδενυνενπαρρησιαλαλειςκαιπαροιμιανουδεμιανλεγεις
EPH04 B450 λεγουσιναυτωοιμαθηταιαυτουιδενυνενπαρρησιαλαλειςκαιπαροιμιανουδεμιανλεγεις
BEZ05 A450 λεγουσιναυτωοιμαθηταιαυτουιδενυνενπαρρησιαλαλειςκαιπαροιμιανουδεμιανλεγεις
WAS32 A500 λεγουσιναυτωοιμαθηταιειδενυˉενπαρρησιαλαλειςκαιπαροιμιανουδεμιανλεγεις
SBL2010 Λέγουσινοἱμαθηταὶαὐτοῦ·Ἴδενῦνἐνπαρρησίᾳλαλεῖς,καὶπαροιμίανοὐδεμίανλέγεις.
TISCH1869 Λέγουσινοἱμαθηταὶαὐτοῦ·ἴδενῦνἐνπαρρησίᾳλαλεῖς,καὶπαροιμίανοὐδεμίανλέγεις.
W. H.1885 ΛέγουσινοἱμαθηταὶαὐτοῦἼδενῦνἐνπαρρησίᾳλαλεῖς,καὶπαροιμίανοὐδεμίανλέγεις.
SEB G.2020Λέγουσινοἱμαθηταὶαὐτοῦ·ἴδενῦνἐνπαρρησίᾳλαλεῖςκαὶπαροιμίανοὐδεμίανλέγεις.
SEB L.2020λέγωμαθητήςαὐτόςὁράωνῦνἐνπαρρησίαλαλέωκαίπαροιμίαοὐδείςλέγω
SEB F.2020Disentlesdisciplesde lui·voicimaintenantenà parole entièretu bavardesetproverbeaucunetu dis.
AC NA282012• 29⸆αυτω 𝔓⁵c vid*) A C³ D K L W Γ Δ f¹³ 33. 579. 700. 892s. 1241. 1424. l 844 𝔐 lat sys.p.hmg co ¦NA28 𝔓⁵* א² B C* N Θ Ψ 1. 565 e q vgmss syh |° א² A C²vid K L N Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892s. 1241. 1424. l 844 𝔐 ¦NA28 א* B C* D W

Δ VERSET 30  IMGFRA
PA. 005300 ⟦νυν⟧⟦οιδαμεν⟧οτιοιδαςπα⟦ντα⟧
PA. 022300 ⟦νυν⟧⟦οιδαμεν⟧⟦οτι⟧⟦οιδας⟧⟦πα⟧ντακαιουχρει⟦αν⟧⟦εχεις⟧⟦ινα⟧⟦τις⟧⟦σε⟧⟦ερωτα⟧⟦εν⟧⟦τ⟧ουτω⟦πι⟧στευομε⟦ν⟧⟦οτι⟧⟦απο⟧⟦θ̅υ̅⟧⟦εξηλθες⟧
PA. 066225 ⟦νυν⟧οιδαμενο⟦τι⟧⟦οιδας⟧⟦παντα⟧⟦και⟧⟦ου⟧⟦χρεια⟧νεχεις⟦ινα⟧⟦τις⟧⟦σ⟧εε⟦ρω⟧ταεν⟦τουτω⟧πιστευομε⟦ν⟧οτιαποθ̅υ̅εξ⟦ηλθες⟧
SIN01 A360 νυˉοιδαμενοτιοιδαςπαντακαιουχριανεχειςινατιςσεερωταεντουτωπιστευομενοτιαποθ̅υ̅εξηλθες
ALE02 A440 νυˉοιδαμενοτιοιδαςπαντακαιουχριανεχειςινατιςσεερωταεντουτωπιστευομενοτιαποθ̅υ̅εξηλθες
VAT03 A325 νυνοιδαμενοτιοιδαςπαντακαιουχρειανεχειςινατιςσεερωταεντουτωπιστευομενοτιαποθ̅υ̅εξηλθες
EPH04 A450 νυˉοιδαμενοτιοιδαςπαντακαιουχρειανεχειςινατιςσεερωταεντουτωπιστευομενοτιαποθ̅υ̅εξηλθες
BEZ05 A450 νυνοιδαμενοτιοιδαςπαντακαιουχρειαˉεχειςινατιςσεερωταεντουτωπιστευομεˉοτιπαραθ̅υ̅εξηλθες
WAS32 A500 νυνοιδαμενοτιοιδαςπαντακαιουχρειανεχειςινατιςσεερωταεντουτωπιστευομενοτιαποθ̅υ̅εξηλθες
SBL2010 νῦνοἴδαμενὅτιοἶδαςπάντακαὶοὐχρείανἔχειςἵνατίςσεἐρωτᾷ·ἐντούτῳπιστεύομενὅτιἀπὸθεοῦἐξῆλθες.
TISCH1869 νῦνοἴδαμενὅτιοἶδαςπάντακαὶοὐχρείανἔχειςἵνατίςσεἐρωτᾷ·ἐντούτῳπιστεύομενὅτιἀπὸθεοῦἐξῆλθες.
W. H.1885 νῦνοἴδαμενὅτιοἶδαςπάντακαὶοὐχρείανἔχειςἵνατίςσεἐρωτᾷ·ἐντούτῳπιστεύομενὅτιἀπὸθεοῦἐξῆλθες.
SEB G.2020νῦνοἴδαμενὅτιοἶδαςπάντακαὶοὐχρείανἔχειςἵνατίςσεἐρωτᾷ·ἐντούτῳπιστεύομενὅτιἀπὸθεοῦἐξῆλθες.
SEB L.2020νῦνοἶδαὅτιοἶδαπᾶςκαίοὐχρείαἔχωἵνατιςσύἐρωτάωἐνοὗτοςπιστεύωὅτιἀπόθεόςἐξέρχομαι
SEB F.2020maintenantnous avons suen ce quetu as sutousetnonnécessitétu asafin queun quelconquetoique sollicite·enà celui-cinous croyonsen ce queau loinde Dieutu sortis.

Δ VERSET 31  IMGFRA
PA. 022300 ⟦απ⟧εκρι⟦θη⟧αυτοιςι̅η̅⟦̅σ̅⟧̅α⟦ρτι⟧⟦πιστευετε⟧
PA. 066225 ⟦απε⟧κριθηαυτοιςι̅ς̅αρτιπιστευ⟦ετε⟧
SIN01 A360 απεκριθηαυτοιςοι̅ς̅αρτιπιστευεται
ALE02 A440 απεκριθηαυτοιςοι̅ς̅αρτιπιστευετε
VAT03 A325 απεκριθηαυτοιςι̅ς̅αρτιπιστευετε
EPH04 A450 απεκριθηαυτοιςι̅ς̅αρτιπιστευετε
BEZ05 A450 απεκριθηαυτοιςοι̅η̅ς̅αρτιπιστευετε
WAS32 A500 απεκριθηαυτοιςι̅ς̅αρτιπιστευεται
SBL2010 ἀπεκρίθηαὐτοῖςἸησοῦς·Ἄρτιπιστεύετε;
TISCH1869 ἀπεκρίθηαὐτοῖςἸησοῦς·ἄρτιπιστεύετε;
W. H.1885 ἀπεκρίθηαὐτοῖςἸησοῦςἌρτιπιστεύετε;
SEB G.2020ἀπεκρίθηαὐτοῖςἸησοῦς·ἄρτιπιστεύετε;
SEB L.2020ἀποκρίνομαιαὐτόςἸησοῦςἄρτιπιστεύω
SEB F.2020fut réponduà euxIésous·à l'instantvous croyez;
AC NA282012• 31⸆ο א A D K L N Γ Δ Ψ f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 892s. 1241. 1424. l 844 𝔐 ¦NA28 𝔓²².⁶⁶ B C W Θ 0109 |·]

Δ VERSET 32  IMGFRA
PA. 022300 ⟦ιδου⟧⟦ερχεται⟧ωρα⟦και⟧⟦ε⟧ληλυθεν⟦ινα⟧⟦σκορπισθητε⟧⟦εκαστος⟧⟦ε⟧ιςτ⟦α⟧⟦ι⟧διακα⟦ι⟧εμ⟦ε⟧
PA. 066225 ⟦ι⟧δεερ⟦χε⟧ταιωρακαιεληλυθεν⟦ινα⟧⟦σκορπισθ⟧ηταιπ⟦αντες⟧ει⟦ς⟧⟦τα⟧⟦ιδια⟧καμεμον⟦ον⟧⟦αφητε⟧⟦κ⟧α⟦ι⟧ουκει⟦μ⟧ιμονος⟦ο⟧τιοπ̅η̅ρ̅μ⟦ετ⟧⟦εμου⟧⟦εσ⟧τιν
SIN01 A360 ιδουερχεταιωρακαιεληλυθεˉηωραινασκορπισθητεεκαστοςειςταιδιακαμεμονοναφητεκαιουκειμιμονοςοτιοπατηρμετεμουεστιν
SIN01 B360 ιδουερχεταιωρακαιεληλυθεˉινασκορπισθητεεκαστοςειςταιδιακαμεμονοναφητεκαιουκειμιμονοςοτιοπατηρμετεμουεστιν
ALE02 A440 ιδουερχεταιωρακαιεληλυθενινασκορπισθητεεκαστοςειςταιδιακαιεμεμονοναφητεκαιουκειμιμονοςοτιοπ̅η̅ρ̅μετεμουεστιν
VAT03 A325 ιδουερχεταιωρακαιεληλυθενινασκορπισθητεεκαστοςειςταιδιακαμεμονοˉαφητεκαιουκειμιμονοςοτιοπατηρμετεμουεστιν
VAT03 B325 ιδουερχεταιωρακαιεληλυθενινασκορπισθητεεκαστοςειςταιδιακαμεμονοˉαφητεκαιουκειμιμονοςοτιοπατηρμετεμουεστι
EPH04 A450 ιδουερχεταιωρακαιεληλυθενινασκορπισθητεεκαστοςειςταιδιακαμεμονοναφητεκαιουκειμιμονοςοτιοπ̅η̅ρ̅μετεμουεστιν
EPH04 B450 ιδουερχεταιωρακαινυνεληλυθενινασκορπισθητεεκαστοςειςταιδιακαιεμεμονοναφητεκαιουκειμιμονοςοτιοπ̅η̅ρ̅μετεμουεστιν
BEZ05 A450 ιδουερχεταιωρακαιεληλυθενινασκορπισθητεεκαστοςιςταιδιακαιεμεμονοναφητεκαιουκειμιμονοςοτιοπατηρμετεμουεστιν
BEZ05 B450 ιδουερχεταιωρακαινυνεληλυθενινασκορπισθητεεκαστοςειςταιδιακαιεμεμονοναφητεκαιουκειμιμονοςοτιοπατηρμετεμουεστιν
WAS32 A500 ιδουερχεταιωρακαιεληλυθενινασκορπισθηταιεκαστοςειςταιδιακαιεμεμονοναφηταικαιουκειμειμονοςοτιοπ̅η̅ρ̅μετεμουεστιν
SBL2010 ἰδοὺἔρχεταιὥρακαὶἐλήλυθενἵνασκορπισθῆτεἕκαστοςεἰςτὰἴδιακἀμὲμόνονἀφῆτε·καὶοὐκεἰμὶμόνος,ὅτιπατὴρμετ’ἐμοῦἐστιν.
TISCH1869 ἰδοὺἔρχεταιὥρακαὶἐλήλυθενἵνασκορπισθῆτεἕκαστοςεἰςτὰἴδιακἀμὲμόνονἀφῆτε·καὶοὐκεἰμὶμόνος,ὅτιπατὴρμετ’ἐμοῦἐστιν.
W. H.1885 ἰδοὺἔρχεταιὥρακαὶἐλήλυθενἵνασκορπισθῆτεἕκαστοςεἰςτὰἴδιακἀμὲμόνονἀφῆτε·καὶοὐκεἰμὶμόνος,ὅτιπατὴρμετʼἐμοῦἐστίν.
SEB G.2020ἰδοὺἔρχεταιὥρακαὶἐλήλυθενἵνασκορπισθῆτεἕκαστοςεἰςτὰἴδιακἀμὲμόνονἀφῆτε·καὶοὐκεἰμὶμόνος,ὅτιπατὴρμετ᾽ἐμοῦἐστιν.
SEB L.2020ὁράωἔρχομαιὥρακαίἔρχομαιἵνασκορπίζωἕκαστοςεἰςἴδιοςκἀγώμόνοςἀφίημικαίοὐεἶναιμόνοςὅτιπατήρμετάἐγώεἶναι
SEB F.2020voicivientheureeta venuafin queque vous soyez disperséchacunenverslesen propreset moiseulque vous abandonniez·etnonje suisseul,en ce quelepèreavec au-delàde moiest.
AC NA282012• 32⸀νυν εληλυθεν C³ D² K N Γ Δ Θ Ψ f¹.¹³ 565. 579. 700. 892s. 1241. 1424. l 844 𝔐 f q syp.h (pbo) ¦εληλυθεν η ωρα א* ¦NA28 𝔓²²vid.⁶⁶ א² A B C* D* L W 0109. 33 sys sa lyvid bo |παντες 𝔓⁶⁶*vid

Δ VERSET 33  IMGFRA
PA. 066225 ταυταδε⟦λελαλ⟧ηκα⟦υμειν⟧⟦ινα⟧⟦εν⟧⟦εμ⟧οιειρη⟦ν⟧ην⟦εχητε⟧⟦α⟧λλα⟦θαρσειτ⟧αιεγωνε⟦νι⟧κη⟦κα⟧⟦τον⟧⟦κ⟧ο⟦σμον⟧
SIN01 A360 ταυταλελαληκαυμινιναενεμοιειρηνηνεχηταιεντωκοσμωθλιψινεχετεαλλαθαρσειταιεγωνενικηκατονκοσμοˉ
ALE02 A440 ταυταλελαληκαυμινιναενεμοιειρηνηνεχητεεντωκοσμωθλιψινεχετεαλλαθαρσειτεεγωνενικηκατονκοσμον
VAT03 A325 ταυταλελαληκαυμινιναενεμοιειρηνηνεχητεεντωκοσμωθλειψινεχετεαλλαθαρσειτεεγωνενικηκατονκοσμον
VAT03 B325 ταυταλελαληκαυμινιναενεμοιειρηνηνεχητεεντωκοσμωθλιψινεχετεαλλαθαρσειτεεγωνενικηκατονκοσμον
EPH04 A450 ταυταλελαληκαυμινιναενεμοιειρηνηνεχητεεντωκοσμωθλιψινεχετεαλλαθαρσειτεεγωνενικηκατονκοσμον
BEZ05 A450 ταυταλελαληκαυμεινιναενεμοιειρηνηνεχητεεντωκοσμωθλειψεινεξετεαλλαθαρσειτεεγωνενικηκατονκοσμον
WAS32 A500 ταυταλελαληκαυμινιναενεμοιειρηνηνεχηταιεντωκοσμωθλιψινεχεταιαλλαθαρσειταιεγωνενικηκατονκοσμον
SBL2010 ταῦταλελάληκαὑμῖνἵναἐνἐμοὶεἰρήνηνἔχητε·ἐντῷκόσμῳθλῖψινἔχετε,ἀλλὰθαρσεῖτε,ἐγὼνενίκηκατὸνκόσμον.
TISCH1869 ταῦταλελάληκαὑμῖνἵναἐνἐμοὶεἰρήνηνἔχητε.ἐντῷκόσμῳθλῖψινἔχετε·ἀλλὰθαρσεῖτε,ἐγὼνενίκηκατὸνκόσμον.
W. H.1885 ταῦταλελάληκαὑμῖνἵναἐνἐμοὶεἰρήνηνἔχητε·ἐντῷκόσμῳθλίψινἔχετε,ἀλλὰθαρσεῖτε,ἐγὼνενίκηκατὸνκόσμον.
SEB G.2020Ταῦταλελάληκαὑμῖνἵναἐνἐμοὶεἰρήνηνἔχητε.ἐντῷκόσμῳθλῖψινἔχετε·ἀλλὰθαρσεῖτε,ἐγὼνενίκηκατὸνκόσμον.
SEB L.2020οὗτοςλαλέωσύἵναἐνἐγώεἰρήνηἔχωἐνκόσμοςθλῖψιςἔχωἀλλάθαρσέωἐγώνικάωκόσμος
SEB F.2020Ceux-cij'ai bavardéà vousafin queenà moipaixque vous ayez.enà leà mondeoppressionvous avez·maisayez courage,moij'ai vainculemonde.
AC NA282012• 33⸆δε 𝔓⁶⁶ | 𝔓⁶⁶vid Δ vgvg-ms* |εξετε D f¹.¹³ 892s it vgcl.ww