MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES[\ 1 PIERRE /]2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2[\ CH. 3 /]CH.4CH.5

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 072400 ομοιωςεγυνεκεςυποτασσομενετοιςειδιοιςανδρασεινεινακαιειτινεςαπειθουσειντωλογωδιατηςτωνγυνεκωναναστροφηςανευλογουκερδηθησονται
PA. 081400 ομοιωςγυναικεςυπο⟦τασσο⟧μεναιτ⟦οι⟧ς⟦ιδιοις⟧⟦ανδρασιν⟧⟦ινα⟧ειτ⟦ιν⟧ες⟦απειθουσιν⟧⟦τω⟧⟦λογω⟧⟦δια⟧τηςτων⟦γυναικων⟧⟦αναστρο⟧φηςαν⟦ευ⟧
SIN01 A360 ομοιωςγυναικεςυποτασσομεναιτοιςιδιοιςανδρασινινακαιειτινεςαπιθουσιντωλογωδιατηςτωνγυναικωναναστροφηςανευλογουκερδηθησονται
SIN01 B360 ομοιωςαιγυναικεςυποτασσομεναιτοιςιδιοιςανδρασινινακαιειτινεςαπιθουσιντωλογωδιατηςτωνγυναικωναναστροφηςανευλογουκερδηθησονται
ALE02 A440 ομοιωςγυναικεςυποτασσομεναιτοιςιδιοιςανδρασινινακαιειτινεςαπειθουσιντωλογωδιατηςτωνγυναικωˉαναστροφηςανευλογουκερδηθησονται
VAT03 A325 ομοιωςγυναικεςυποτασσομεναιτοιςιδιοιςανδρασινιναειτινεςαπειθουσιντωλογωδιατηςτωνγυναικωˉαναστροφηςανευλογουκερδηθησονται
VAT03 B325 ομοιωςγυναικεςυποτασσομεναιτοιςιδιοιςανδρασινιναειτινεςαπειθουσιτωλογωδιατηςτωνγυναικωˉαναστροφηςανευλογουκερδηθησονται
EPH04 A450 ομοιωςαιγυναικεςυποτασσομεναιτοιςιδιοιςανδρασινιναεικαιτινεςαπιθουσιντωλογωδιατηςτωνγυναικωναναστροφηςανευλογουκερδηθησονται
SBL2010 Ὁμοίωςγυναῖκεςὑποτασσόμεναιτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,ἵνακαὶεἴτινεςἀπειθοῦσιντῷλόγῳδιὰτῆςτῶνγυναικῶνἀναστροφῆςἄνευλόγουκερδηθήσονται
TISCH1869 Ὁμοίωςγυναῖκεςὑποτασσόμεναιτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,ἵνακαὶεἴτινεςἀπειθοῦσιντῷλόγῳδιὰτῆςτῶνγυναικῶνἀναστροφῆςἄνευλόγουκερδηθήσονται
W. H.1885 Ὁμοίωςγυναῖκεςὑποτασσόμεναιτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,ἵναεἴτινεςἀπειθοῦσιντῷλόγῳδιὰτῆςτῶνγυναικῶνἀναστροφῆςἄνευλόγουκερδηθήσονται
SEB G.2020Ὁμοίωςαἱγυναῖκες,ὑποτασσόμεναιτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,ἵνακαὶεἴτινεςἀπειθοῦσιντῷλόγῳ,διὰτῆςτῶνγυναικῶνἀναστροφῆςἄνευλόγουκερδηθήσονται
SEB L.2020ὁμοίωςγυνήὑποτάσσωἴδιοςἀνήρἵνακαίεἰτιςἀπειθέωλόγοςδιάγυνήἀναστροφήἄνευλόγοςκερδαίνω
SEB F.2020Semblablementlesfemmes,étantes subordonnéesà lesà en propresà hommes,afin queaussisides quelconquesdésobéissentà leà discours,parde lade lesde femmesde retournement de bas en hautsansde discoursseront gagné
AC NA282012¶ 3,1⸀δε και αι 307 ¦ 𝔓⁸¹ א* A B 81 |ει και τινες C 1175. 1243. 1739. 1852. 2344. 2492 ¦ει τινες 𝔓⁸¹vid B 1448*. 1611 syh co ¦και οιτινες 81

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 072400 εποπτευοντεςτηνενφοβωαγνηναναστροφηˉυμων
SIN01 A360 εποπτευοντεςτηνενφοβωαγνηναναστροφηˉυμων
SIN01 B360 εποπτευσαντεςτηνενφοβωαγνηναναστροφηˉυμων
ALE02 A440 εποπτευσαντεςτηνενφοβωαγνηναναστροφηνυμων
VAT03 A325 εποπτευσαντεςτηˉενφοβωαγνηναναστροφηνυμων
EPH04 A450 εποπτευσαντεςτηνενφοβωαγνηναναστροφηνυμων
SBL2010 ἐποπτεύσαντεςτὴνἐνφόβῳἁγνὴνἀναστροφὴνὑμῶν.
TISCH1869 ἐποπτεύσαντεςτὴνἐνφόβῳἁγνὴνἀναστροφὴνὑμῶν.
W. H.1885 ἐποπτεύσαντεςτὴνἐνφόβῳἁγνὴνἀναστροφὴνὑμῶν.
SEB G.2020ἐποπτεύσαντεςτὴνἐνφόβῳἁγνὴνἀναστροφὴνὑμῶν.
SEB L.2020ἐποπτεύωἐνφόβοςἁγνόςἀναστροφήσύ
SEB F.2020ayants surveilléslaenà effroiconsacréeretournement de bas en hautde vous.
AC NA282012• 2⸀εποπτευοντες 𝔓⁷² א* 442. 1243. 1739 samss bo; Did

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 072400 ωνεστωουκοεξωθενεμπλοκηςκαιπερειθεσεωςχρυσιωνηενδυσεωςηματιωνκοσμος
SIN01 A360 ωνεστωουκοεξωθενεμπλοκηςτριχωνκαιπεριθεσεωςχρυσιωˉηενδυσεωςιματιωνκοσμος
ALE02 A440 ωνεστωουχοεξωθενεμπλοκηςτριχωνκαιπεριθεσεωςχρυσιωνηενδυσεωςιματιωνκοσμος
VAT03 A325 ωνεστωουχοεξωθενεμπλοκηςτριχωνκαιπεριθεσεωςχρυσιωˉηενδυσεωςιματιωˉκοσμος·
EPH04 A450 ωνεστωουχοεξωθενενπλοκηςηπεριθεσεωςχρυσιωνηενδυσεωςιματιωνκοσμος
SBL2010 ὧνἔστωοὐχἔξωθενἐμπλοκῆςτριχῶνκαὶπεριθέσεωςχρυσίωνἐνδύσεωςἱματίωνκόσμος,
TISCH1869 ὧνἔστωοὐχἔξωθενἐμπλοκῆςτριχῶνκαὶπεριθέσεωςχρυσίωνἐνδύσεωςἱματίωνκόσμος,
W. H.1885 ὧνἔστωοὐχἔξωθενἐμπλοκῆςτριχῶνκαὶπεριθέσεωςχρυσίωνἐνδύσεωςἱματίωνκόσμος,
SEB G.2020ὧνἔστωοὐχἔξωθενἐμπλοκῆςτριχῶνκαὶπεριθέσεωςχρυσίωνἐνδύσεωςἱματίωνκόσμος,
SEB L.2020ὅςεἶναιοὐἔξωθενἐμπλοκήθρίξκαίπερίθεσιςχρυσίονἔνδυσιςἱμάτιονκόσμος
SEB F.2020de lesquellessoitnonceluiau dehorsde tressede cheveuxetde mise autourde objets d'orsoude misede himationsmonde,
AC NA282012• 3⸀εκ πλοκης 1243. 2492 |° 𝔓⁷² C Ψ 1852 sa; Cl

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 072400 αλλοκρυπτοςτηςκαρδιαςανθρωποςεντωφθαρτωτουπραεωςκαιησυχιουπ̅ν̅ς̅οεστινενωπιοντουθ̅υ̅πολυτελες
PA. 081400 ⟦πολυτελ⟧ες
SIN01 A360 αλλοκρυπτοςτηςκαρδιαςανθρωποςεναφθαρτωτουπραεωςησυχιουςπ̅ν̅ς̅οεστινενωπιοντουθ̅υ̅πολυτελες
SIN01 B360 αλλοκρυπτοςτηςκαρδιαςανθρωποςεντωαφθαρτωτουπραεωςκαιησυχιουπ̅ν̅ς̅οεστινενωπιοντουθ̅υ̅πολυτελες
ALE02 A440 αλλοκρυπτοςτηςκαρδιαςα̅ν̅ο̅ς̅εντωφθαρτωτουπραεοςκαιησυχιουπ̅ν̅ς̅οεστινενωπιοντουθ̅υ̅πολυτελες
ALE02 B440 αλλοκρυπτοςτηςκαρδιαςα̅ν̅ο̅ς̅εντωαφθαρτωτουπραεοςκαιησυχιουπ̅ν̅ς̅οεστινενωπιοντουθ̅υ̅πολυτελες
VAT03 A325 αλλοκρυπτοςτηςκαρδιαςανθρωπος·εντωαφθαρτωτουησυχιουκαιπραεωςπνευματοςοεστινενωπιοντουθ̅υ̅πολυτελες
EPH04 A450 αλλοκρυπτοςτηςκαρδιαςα̅ν̅ο̅ς̅εντωαφθαρτωτουπραεοςκαιησυχιουπ̅ν̅ς̅οεστινενωπιοντουθ̅υ̅πολυτελες
SBL2010 ἀλλ’κρυπτὸςτῆςκαρδίαςἄνθρωποςἐντῷἀφθάρτῳτοῦπραέωςκαὶἡσυχίουπνεύματος,ἐστινἐνώπιοντοῦθεοῦπολυτελές.
TISCH1869 ἀλλ’κρυπτὸςτῆςκαρδίαςἄνθρωποςἐντῷἀφθάρτῳτοῦπραέωςκαὶἡσυχίουπνεύματος,ἐστινἐνώπιοντοῦθεοῦπολυτελές.
W. H.1885 ἀλλʼκρυπτὸςτῆςκαρδίαςἄνθρωποςἐντῷἀφθάρτῳτοῦἡσυχίουκαὶπραέωςπνεύματος,ἐστινἐνώπιοντοῦθεοῦπολυτελές.
SEB G.2020ἀλλ᾽κρυπτὸςτῆςκαρδίαςἄνθρωποςἐντῷἀφθάρτῳτοῦπραέωςκαὶἡσυχίουπνεύματοςἐστινἐνώπιοντοῦθεοῦπολυτελές.
SEB L.2020ἀλλάκρυπτόςκαρδίαἄνθρωποςἐνἄφθαρτοςπραΰςκαίἡσύχιοςπνεῦμαὅςεἶναιἐνώπιονθεόςπολυτελής
SEB F.2020maislecachéde lade coeurêtre humainenà leà incorruptiblede lede douxetde tranquillede espritlequelesten devantde lede Dieutrès coûteux.
AC NA282012• 4⸂πραεως και ησυχου 1175 ¦ησυχιου και πραεως B bo

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 072400 ουτωγαρποτεκαιαιαγειαιγυνεκεςαιελπειζουσαιειςθ̅ν̅εκοσμουνεαυταςυποτασομενετοιςιδιοιςανδρασειˉ
PA. 081400 ⟦ουτως⟧⟦γαρ⟧⟦ποτε⟧⟦και⟧αιαγ⟦ι⟧αιγυναικ⟦ες⟧⟦αι⟧⟦ελπιζουσαι⟧⟦εις⟧⟦̅θ̅⟧̅ν̅εκοσμουν⟦ε⟧αυ⟦τας⟧⟦υ⟧πο⟦τασσομ⟧εναιτοιςιδ⟦ι⟧οιςα⟦ν⟧δρασιν
SIN01 A360 ουτωςγαρποτεκαιαιαγιαιγυναικεςεκοσμουνεαυταςαιελπιζουσαιεπιτονθ̅ν̅υποτασσομεναιτοιςιδιοιςανδρασιν
ALE02 A440 ουτωςγαρποτεκαιαιαγιαιγυναικεςαιελπιζουσαιειςθ̅ν̅εκοσμουνεαυταςυποτασσομεναιτοιςιδιοιςανδρασιν
VAT03 A325 ουτωςγαρποτεκαιαιαγιαιγυναικεςαιελπιζουσαιειςθ̅ν̅εκοσμουνεαυταςυποτασσομεναιτοιςιδιοιςανδρασιν
EPH04 A450 ουτωςγαρποτεκαιαιαγιαιγυναικεςαιελπιζουσαιειςθ̅ν̅εκοσμουνεαυταςυποτασσομεναιτοιςιδιοιςανδρασιν
SBL2010 οὕτωςγάρποτεκαὶαἱἅγιαιγυναῖκεςαἱἐλπίζουσαιεἰςθεὸνἐκόσμουνἑαυτάς,ὑποτασσόμεναιτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,
TISCH1869 οὕτωςγάρποτεκαὶαἱἅγιαιγυναῖκεςαἱἐλπίζουσαιεἰςθεὸνἐκόσμουνἑαυτάς,ὑποτασσόμεναιτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,
W. H.1885 οὕτωςγάρποτεκαὶαἱἅγιαιγυναῖκεςαἱἐλπίζουσαιεἰςθεὸνἐκόσμουνἑαυτάς,ὑποτασσόμεναιτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,
SEB G.2020οὕτωςγάρποτεκαὶαἱἅγιαιγυναῖκεςαἱἐλπίζουσαιεἰςθεὸνἐκόσμουνἑαυτὰςὑποτασσόμεναιτοῖςἰδίοιςἀνδράσιν,
SEB L.2020οὕτωςγάρποτέκαίἅγιοςγυνήἐλπίζωεἰςθεόςκοσμέωἑαυτοῦὑποτάσσωἴδιοςἀνήρ
SEB F.2020ainsicarà un momentaussilessaintesfemmescellesespérantesenversDieuarrangeaientelles-mêmesétantes subordonnéesà lesà en propresà hommes,
AC NA282012• 5⸀επι א P 5. 436. 442 Byz |◆τον א 442. 1243. 1448. 1611. 2492 Byz

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 072400 ωςσαρρατωαβρααμυπηκουσενκ̅ν̅αυτονκαλουσαηςεγεννηθητετεκνααγαθαποιουσαικαιμηφοβουμενεμηδεμιανπτοησιν
PA. 081400 ⟦ως⟧⟦σαρ⟧ραυπηκουσεντωαβρααμ⟦κ̅ν̅⟧⟦αυτ⟧ονκαλουσαηςεγενηθη⟦τε⟧⟦τεκν⟧ααγα⟦θ⟧οποιο⟦υσαι⟧καιμη⟦φοβου⟧μενα⟦ι⟧⟦μηδεμιαν⟧πτοησ⟦ι⟧ν
SIN01 A360 ωςσαρραυπηκουσεντωαβρααμκ̅ν̅αυτονκαλουσαηςεγενηθητετεκνααγαθοποιουσαικαιμηφοβουμεναιμηδεμιανπτοησιν
ALE02 A440 ωςσαρραυπηκουσεˉτωαβρααμκ̅ν̅αυτονκαλουσαηςεγενηθητετεκνααγαθοποιουσαικαιμηφοβουμεναιμηδεμιανπτοησιν
VAT03 A325 ωςσαρραυπηκουεντωαβρααμκυριοναυτονκαλουσαηςεγενηθητετεκνααγαθοποιουσαικαιμηφοβουμεναιμηδεμιανπτοησιˉ·
VAT03 B325 ωςσαρραυπηκουετωαβρααμκυριοναυτονκαλουσαηςεγενηθητετεκνααγαθοποιουσαικαιμηφοβουμεναιμηδεμιανπτοησιˉ·
EPH04 A450 ωςσαρραυπηκουσεντωαβρααμκυριοναυτονκαλουσαηςεγενηθητετεκνααγαθοποιουσαικαιμηφοβουμεναιμηδεμιανπτοησιν
SBL2010 ὡςΣάρραὑπήκουσεντῷἈβραάμ,κύριοναὐτὸνκαλοῦσα·ἧςἐγενήθητετέκναἀγαθοποιοῦσαικαὶμὴφοβούμεναιμηδεμίανπτόησιν.
TISCH1869 ὡςΣάρραὑπήκουσεντῷἈβραάμ,κύριοναὐτὸνκαλοῦσα·ἧςἐγενήθητετέκναἀγαθοποιοῦσαικαὶμὴφοβούμεναιμηδεμίανπτόησιν.
W. H.1885 ὡςΣάρραὑπήκουεντῷἈβραάμ,κύριοναὐτὸνκαλοῦσα·ἧςἐγενήθητετέκναἀγαθοποιοῦσαικαὶμὴφοβούμεναιμηδεμίανπτόησιν.
SEB G.2020ὡςΣάρραὑπήκουσεντῷἈβραὰμκύριοναὐτὸνκαλοῦσαἧςἐγενήθητετέκναἀγαθοποιοῦσαικαὶμὴφοβούμεναιμηδεμίανπτόησιν.
SEB L.2020ὡςΣάρραὑπακούωἈβραάμκύριοςαὐτόςκαλέωὅςγίνομαιτέκνονἀγαθοποιέωκαίμήφοβέομαιμηδείςπτόησις
SEB F.2020commeSarraécouta en soumissionà leà AbraamMaîtreluiappelantede laquellevous fûtes devenuenfantsfaisantes bonetne paseffrayantespas uneterreur.
AC NA282012• 6⸂τω Αβρααμ υπηκουσεν 𝔓⁷² ¦υπηκουεν τω Αβρααμ B Ψ |πτωσιν P 33 ¦ποιησιν 5. 1852*vid

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 072400 οιανδρεςομοιωςσυνοικουντεςκαταγνωσεινωςασθενεστερωσκευειτωγυνεκειωτιμηναπονεμοντεςωςκεσυνκληρονομοιςχαριτοςζοηςεωνιουειςτομηεκκοπτεσθεταςπροσευχαςυμων
PA. 081400 ⟦ανδρε⟧ςομοιω⟦ς⟧συ⟦νοικου⟧ντες⟦κατα⟧⟦γ⟧νωσινωςα⟦σθενε⟧στερω⟦σκευει⟧τωγυναικει⟦ω⟧⟦απ⟧ονεμον⟦τες⟧⟦τιμ⟧ηνωςσυγκληρονομοις⟦χαριτος⟧ζωηςειςτομηεγκοπτε⟦σθαι⟧⟦ται⟧ςπροσευχαιςυμων
SIN01 A360 οιανδρεςομοιωςσυνομιλουντεςωςασθενεστερωσκευειτωγυνεκειωαπονεμοντεςτιμηνωςκαισυνκληρονομουςποικιληςχαριτοςζωηςειςτομηενκοπτεσθαιταςπροσευχαςυμων
SIN01 B360 οιανδρεςομοιωςσυνοικουντεςκαταγνωσινωςασθενεστερωσκευειτωγυναικειωαπονεμοντεςτιμηνωςκαισυνκληρονομοιςποικιληςχαριτοςζωηςειςτομηενκοπτεσθαιταςπροσευχαςυμων
ALE02 A440 οιανδρεςομοιωςσυνοικουντεςκαταγνωσινωςασθενεστερωσκευειτωγυναικιωαπονεμοντεςτιμηνωςκαισυνκληρονομοιποικιληςχαριτοςζωηςειςτομηεγκοπτεσθεταςπροσευχαςυμων
VAT03 A325 ανδρεςομοιωςσυνοικουντεςκαταγνωσιˉωςασθενεστερωσκευειτωγυναικειωαπονεμοντεςτειμηνωςκαισυνκληρονομοιςχαριτοςζωηςειςτομηεγκοπτεσθαιταιςπροσευχαιςυμων
VAT03 B325 ανδρεςομοιωςσυνοικουντεςκαταγνωσιˉωςασθενεστερωσκευειτωγυναικειωαπονεμοντεςτιμηνωςκαισυγκληρονομοιςχαριτοςζωηςειςτομηεγκοπτεσθαιταιςπροσευχαιςυμων
EPH04 A450 οιανδρεςομοιωςσυνοικουντεςκαταγνωσινωςασθενεστερωσκευειτωγυναικειωαπονεμοντεςτιμηˉωςκαισυνκληρονομοι[χαριτοςζωηςειςτομηεκκο]πτεσθαιταςπροσευχαςυμων
EPH04 B450 οιανδρεςομοιωςσυνοικουντεςκαταγνωσινωςασθενεστερωσκευειτωγυναικειωαπονεμοντεςτιμηˉωςκαισυνκληρονομοιποικιληςχαριτοςειςτομηεκκοπτεσθαιταςπροσευχαςυμων
SBL2010 Οἱἄνδρεςὁμοίωςσυνοικοῦντεςκατὰγνῶσιν,ὡςἀσθενεστέρῳσκεύειτῷγυναικείῳἀπονέμοντεςτιμήν,ὡςκαὶσυγκληρονόμοιςχάριτοςζωῆς,εἰςτὸμὴἐγκόπτεσθαιτὰςπροσευχὰςὑμῶν.
TISCH1869 οἱἄνδρεςὁμοίωςσυνοικοῦντεςκατὰγνῶσιν,ὡςἀσθενεστέρῳσκεύειτῷγυναικείῳἀπονέμοντεςτιμήν,ὡςκαὶσυνκληρονόμοιςχάριτοςζωῆς,εἰςτὸμὴἐνκόπτεσθαιτὰςπροσευχὰςὑμῶν.
W. H.1885 Οἱἄνδρεςὁμοίωςσυνοικοῦντεςκατὰγνῶσιν,ὡςἀσθενεστέρῳσκεύειτῷγυναικείῳἀπονέμοντες.τιμήν,ὡςκαὶσυνκληρονόμοιχάριτοςζωῆς,εἰςτὸμὴἐγκόπτεσθαιτὰςπροσευχὰςὑμῶν.
SEB G.2020Οἱἄνδρεςὁμοίως,συνοικοῦντεςκατὰγνῶσινὡςἀσθενεστέρῳσκεύειτῷγυναικείῳ,ἀπονέμοντεςτιμὴνὡςκαὶσυνκληρονόμοιςχάριτοςζωῆςεἰςτὸμὴἐνκόπτεσθαιτὰςπροσευχὰςὑμῶν.
SEB L.2020ἀνήρὁμοίωςσυνοικέωκατάγνῶσιςὡςἀσθενέστερασκεῦοςγυναικεῖοςἀπονέμωτιμήὡςκαίσυγκληρονόμοςχάριςζωήεἰςμήἐγκόπτωπροσευχήσύ
SEB F.2020Leshommessemblablement,cohabitantsselonconnaissancecommeà plus faibleà ustensileà leà féminin,partageants loinvaleurcommeaussià cohéritiersde grâcede vieenverscene pasêtre incisélesprièresde vous.
AC NA282012• 7⸀οι δε 442 ¦ 𝔓⁸¹vid B |συνοικουντες κατ επιγνωσιν 436 ¦συνοικουντες κατα γνωσιν θεου 1175 ¦συνομιλουντες א* |συγκληρονομοι A C P Ψ 5. 81. 307. 436. 642. 1611. 1735 Byz co; Hier |χαριτος ζωσης Byzpt ¦ποικιλης χαριτος ζωης א A 5. 442. 1448. 1611 syh bo? ¦ποικιλης χαριτος¦χαριτος ζωης αιωνιου 𝔓⁷² syp |⸂¹ταις προσευχαις 𝔓⁸¹ B

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 072400 τοδετελοςπαντεςομοφρονεςσυνπαθειςφιλαδελφοιευσπλανχνοιταπεινοφρονες
PA. 081400 ⟦το⟧⟦δε⟧⟦τελο⟧ςπαντεςομοφρονες⟦συμπαθει⟧ςφ⟦ι⟧λαδε⟦λ⟧φοιευσπλαγ⟦χνοι⟧⟦ταπεινοφ⟧ρονες
SIN01 A360 τοδετελοςπαντεςομοφρονεςσυμπαθειςφιλαδελφοιευσπλαγχνοιταπινοφρονες
ALE02 A440 τοδετελοςπαντεςομοφρονεςσυμπαθειςφιλαδελφοιευσπλαγχνοιταπεινοφρονες
VAT03 A325 τοδετελοςπαντεςομοφρονες·συμπαθειςφιλαδελφοιευσπλαγχνοιταπεινοφρονες
EPH04 A450 τοδετελοςπαντεςομοφρονεςσυνπαθειςφιλαδελφοιευσπλαγχνοιταπεινοφρονες
SBL2010 Τὸδὲτέλοςπάντεςὁμόφρονες,συμπαθεῖς,φιλάδελφοι,εὔσπλαγχνοι,ταπεινόφρονες,
TISCH1869 Τὸδὲτέλοςπάντεςὁμόφρονες,συμπαθεῖς,φιλάδελφοι,εὔσπλαγχνοι,ταπεινόφρονες,
W. H.1885 Τὸδὲτέλοςπάντεςὁμόφρονες,συμπαθεῖς,φιλάδελφοι,εὔσπλαγχνοι,ταπεινόφρονες,
SEB G.2020Τὸδὲτέλοςπάντεςὁμόφρονες,συνπαθεῖς,φιλάδελφοι,εὔσπλαγχνοι,ταπεινόφρονες,
SEB L.2020δέτέλοςπᾶςὁμόφρωνσυμπαθήςφιλάδελφοςεὔσπλαγχνοςταπεινόφρων
SEB F.2020Lecependantfintousdes mêmes émotions,compatissants,d'amitiés fraternels,biens d'entrailles,bas d’émotions,
AC NA282012• 8⸀φιλοφρονες P 307* Byzpt ¦φιλοφρονες ταπεινοφρονες 1448v.l. vid

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 072400 μηαποδιδοντεςκακοναντικ⟦α⟧κουηλοιδοριαναντιλυδοριαςτουναντιονδεευλογουντεςοτιειςτουτοεκληθητεειναευλογειανκληρονομησητε
PA. 081400 μηαποδι⟦δον⟧τεςκακ⟦ον⟧⟦αν⟧τικακουηλοι⟦δορι⟧αναντιλοιδοριαςτουναν⟦τιον⟧δεευλογ⟦ουν⟧τεςοτιειςτου⟦το⟧⟦ε⟧κληθητειν⟦α⟧⟦ε⟧υλογιανκληρο⟦νομ⟧ησητε
SIN01 A360 μηαποδιδοντεςκακοναντικακουηλοιδοριαναντιλοιδοριαςτουναˉτιονδεευλογουντεςοτιειςτουτοεκληθητειναευλογιανκληρονομησητε
ALE02 A440 μηαποδιδοντεςκακοναντικακουηλοιδοριαναντιλοιδοριαςτουναντιονδεευλογουˉτεςοτιειςτουτοεκληθητειναευλογιανκληρονομησητε
VAT03 A325 μηαποδιδοντεςκακοˉαντικακουηλοιδοριαναντιλοιδοριαςτουναντιονδεευλογουˉτεςοτιειςτουτοεκληθητειναευλογιαˉκληρονομησητε
EPH04 A450 μηαποδιδοντεςκακοναντικακουηλοιδοριαναντιλοιδοριαςτουναντιονδεευλογουντεςοτιειςτουτοεκληθητειναευλογιανκληρονομησητε
SBL2010 μὴἀποδιδόντεςκακὸνἀντὶκακοῦλοιδορίανἀντὶλοιδορίαςτοὐναντίονδὲεὐλογοῦντες,ὅτιεἰςτοῦτοἐκλήθητεἵναεὐλογίανκληρονομήσητε.
TISCH1869 μὴἀποδιδόντεςκακὸνἀντὶκακοῦλοιδορίανἀντὶλοιδορίας,τοὐναντίονδὲεὐλογοῦντες,ὅτιεἰςτοῦτοἐκλήθητεἵναεὐλογίανκληρονομήσητε.
W. H.1885 μὴἀποδιδόντεςκακὸνἀντὶκακοῦλοιδορίανἀντὶλοιδορίαςτοὐναντίονδὲεὐλογοῦντες,ὅτιεἰςτοῦτοἐκλήθητεἵναεὐλογίανκληρονομήσητε.
SEB G.2020μὴἀποδιδόντεςκακὸνἀντὶκακοῦλοιδορίανἀντὶλοιδορίας,τοὐναντίονδὲεὐλογοῦντες,ὅτιεἰςτοῦτοἐκλήθητε,ἵναεὐλογίανκληρονομήσητε.
SEB L.2020μήἀποδίδωμικακόςἀντίκακόςλοιδορίαἀντίλοιδορίατοὐναντίονδέεὐλογέωὅτιεἰςοὗτοςκαλέωἵναεὐλογίακληρονομέω
SEB F.2020ne pasredonnantsmauvaisen échangede mauvaisouinsulteen échangede insulte,au contrairecependantélogiants,en ce queenverscelui-civous fûtes appelé,afin queélogeque vous héritiez.
AC NA282012• 9⸆ειδοτες P 5. 307c. 436. 442. 642. 1448c. 1611. 2492 Byz syhmg

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 072400 ογαρθελωνζοηναγαπανκαιειδεινημεραςαγαθαςπαυσασθαιτηγλωσαναποκακουκαιχειλητουμηλαλεινδολον
PA. 081400 ογαρ⟦θε⟧λωνζωηνα⟦γαπα⟧νκαι⟦ιδειν⟧ημεραςαγαθας⟦παυσ⟧ατωτηνγλωσσαναποκακου⟦και⟧⟦χε⟧ιλητουμ⟦η⟧⟦λα⟧λησαιδολον
SIN01 A360 ογαρθελωˉζωηναγαπανκαιιδινημεραςαγαθαςπαυσατωτηνγλωσσαναυτουαποκακουκαιιλητουμηλαλησαιδολον
SIN01 B360 ογαρθελωˉζωηναγαπανκαιιδινημεραςαγαθαςπαυσατωτηνγλωσσαναυτουαποκακουκαιχιλητουμηλαλησαιδολον
ALE02 A440 ογαρθελωνζωηναγαπανκαιιδεινημεραςαγαθαςπαυσατωτηνγλωσσαναποκακουκαιχειλητουμηλαλησαιδολον
VAT03 A325 ογαρθελωνζωηναγαπαˉκαιιδεινημεραςαγαθαςπαυσατωτηνγλωσσαναποκακουκαιχειλητουμηλαλησαιδολον
EPH04 A450 ογαρθελωνζωηναγαπανκαιημεραςιδειναγαθαςπαυσατωτηνγλωσσαναποκακουκαιταχειλητουμηλαλησαιδολον
EPH04 B450 ογαρθελωνζωηναγαπανκαιημεραςιδειναγαθαςπαυσατωτηνγλωσσαναποκακουκαιχειλητουμηλαλησαιδολον
EPH04 C450 ογαρθελωνζωηναγαπανκαιημεραςιδειναγαθαςπαυσατωτηνγλωσσαναποκακουκαιχειλητουμηλαλησαιδολον
SBL2010 γὰρθέλωνζωὴνἀγαπᾶνκαὶἰδεῖνἡμέραςἀγαθὰςπαυσάτωτὴνγλῶσσανἀπὸκακοῦκαὶχείλητοῦμὴλαλῆσαιδόλον,
TISCH1869 γὰρθέλωνζωὴνἀγαπᾶνκαὶἰδεῖνἡμέραςἀγαθὰςπαυσάτωτὴνγλῶσσανἀπὸκακοῦκαὶχείλητοῦμὴλαλῆσαιδόλον,
W. H.1885 γὰρθέλωνζωὴνἀγαπᾷνκαὶἰδεῖνἡμέραςἀγαθάςπαυσάτωτὴνγλῶσσανἀπὸκακοῦκαὶχείλητοῦμὴλαλῆσαιδόλον,
SEB G.2020γὰρθέλωνζωὴνἀγαπᾶνκαὶἰδεῖνἡμέραςἀγαθὰςπαυσάτωτὴνγλῶσσανἀπὸκακοῦκαὶχείλητοῦμὴλαλῆσαιδόλον,
SEB L.2020γάρθέλωζωήἀγαπάωκαίὁράωἡμέραἀγαθόςπαύωγλῶσσαἀπόκακόςκαίχεῖλοςμήλαλέωδόλος
SEB F.2020celuicarvoulantvieaimeretvoirjournéesbonnespauselalangueau loinde mauvaisetlèvresde cene pasbavardertromperie,
AC NA282012• 10⸆αυτου א P 5. 307. 442. 642. 1448. 1611. 1852. 2344 Byz lat sy co |αυτου P 307. 436. 642. 1448 Byz lat syp co |λαλειν 𝔓⁷²

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 072400 εκκλινατωδεαποκακουκαιποιησατωαγαθονζητησατωειρηνηνκαιδιωξατωαυτην
PA. 081400 ⟦εκκλινατω⟧⟦δε⟧⟦απο⟧⟦κακου⟧⟦κ⟧αιποιη⟦σατω⟧⟦αγαθον⟧⟦ζητησατω⟧ειρηνην⟦και⟧⟦διωξατω⟧⟦αυτην⟧
SIN01 A360 εκκλινατωαποκακουκαιποιησατωαγαθονζητησατωιρηνηˉκαιδιωξατωαυτηˉ
ALE02 A440 εκκλινατωδεαποκακουκαιποιησατωαγαθονζητησατωειρηνηνκαιδιωξατωαυτην
VAT03 A325 εκκλεινατωδεαποκακουκαιποιησατωαγαθονζητησατωειρηνηνκαιδιωξατωαυτην
VAT03 B325 εκκλινατωδεαποκακουκαιποιησατωαγαθονζητησατωειρηνηνκαιδιωξατωαυτην
EPH04 A450 εκκλινατωδεαποκακουκαιποιησατωαγαθονζητησατωειρηνηνκαιδιωξατωαυτην
EPH04 B450 εκκλινατωαποκακουκαιποιησατωαγαθονζητησατωειρηνηνκαιδιωξατωαυτην
SBL2010 ἐκκλινάτωδὲἀπὸκακοῦκαὶποιησάτωἀγαθόν,ζητησάτωεἰρήνηνκαὶδιωξάτωαὐτήν·
TISCH1869 ἐκκλινάτωἀπὸκακοῦκαὶποιησάτωἀγαθόν,ζητησάτωεἰρήνηνκαὶδιωξάτωαὐτήν,
W. H.1885 ἐκκλινάτωδὲἀπὸκακοῦκαὶποιησάτωἀγαθόν,ζητησάτωεἰρήνηνκαὶδιωξάτωαὐτήν.
SEB G.2020ἐκκλινάτωδὲἀπὸκακοῦκαὶποιησάτωἀγαθόν,ζητησάτωεἰρήνηνκαὶδιωξάτωαὐτήν·
SEB L.2020ἐκκλίνωδέἀπόκακόςκαίποιέωἀγαθόςζητέωεἰρήνηκαίδιώκωαὐτός
SEB F.2020écartecependantau loinde mauvaisetfassebon,cherchepaixetpoursuiveelle·
AC NA282012• 11° א C² P Ψ 5. 33. 307. 436. 642. 1735. 1739. 2344 Byz vgcl syp co ¦NA28 𝔓⁷² A B C* 81. 1175. 1243. 1448. 1611. 1852. 2492 it vgst.ww syh

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 072400 οτιοφθαλμοικ̅υ̅επειδικεουςκαιωτααυτουειςδεησιναυτωνπροσωπονδεκυριουεπιποιουνταςκακα
PA. 081400 ⟦ο⟧τιοφθαλμοι
SIN01 A360 οτιοφθαλμοικ̅υ̅επιδικαιουςκαιωτααυτουειςδεησιναυτωνπροσωπονδεκ̅υ̅επιποιουνταςκακα
ALE02 A440 οτιοφθαλμοικ̅υ̅επιδικαιουςκαιωτααυτουειςδεησιναυτωνπροσωποˉδεκ̅υ̅επιποιουνταςκακα
VAT03 A325 οτιοφθαλμοικ̅υ̅επιδικαιουςκαιωτααυτουειςδεησιναυτωνπροσωπονδεκ̅υ̅επιποιουνταςκακα
EPH04 A450 οτιοφθαλμοικ̅υ̅επιδικαιουςκαιωτααυτουειςτηνδεησιναυτωνπροσωπονδεκ̅υ̅επιποιουνταςκακα
EPH04 B450 οτιοιοφθαλμοικ̅υ̅επιδικαιουςκαιωτααυτουειςτηνδεησιναυτωνπροσωπονδεκ̅υ̅επιποιουνταςκακα
SBL2010 ὅτιὀφθαλμοὶκυρίουἐπὶδικαίουςκαὶὦτααὐτοῦεἰςδέησιναὐτῶν,πρόσωπονδὲκυρίουἐπὶποιοῦνταςκακά.
TISCH1869 ὅτιὀφθαλμοὶκυρίουἐπὶδικαίουςκαὶὦτααὐτοῦεἰςδέησιναὐτῶν,πρόσωπονδὲκυρίουἐπὶποιοῦνταςκακά.
W. H.1885 ὅτιὀφθαλμοὶΚυρίουἐπὶδικαίουςκαὶὦτααὐτοῦεἰςδέησιναὐτῶν,πρόσωπονδὲΚυρίουἐπὶποιοῦνταςκακά.
SEB G.2020ὅτιὀφθαλμοὶκυρίουἐπὶδικαίουςκαὶὦτααὐτοῦεἰςδέησιναὐτῶν,πρόσωπονδὲκυρίουἐπὶποιοῦνταςκακά.
SEB L.2020ὅτιὀφθαλμόςκύριοςἐπίδίκαιοςκαίοὖςαὐτόςεἰςδέησιςαὐτόςπρόσωπονδέκύριοςἐπίποιέωκακός
SEB F.2020en ce queyeuxde Maîtresurjustesetoreillesde luienverssupplicationde eux,facecependantde Maîtresurfaisantsmauvais.
AC NA282012• 12⸆του εξολοθρευσαι αυτους εκ γης 1448. 1611 syh

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 072400 καιτιςοκακοσωνυμαςεαντουαγαθουζηλωταιγενεσθε
SIN01 A360 καιτιςοκακωσωˉυμαςεαντουαγαθουζηλωταιγενεσθαι
SIN01 B360 καιτιςοκακωσωˉυμαςεαντουαγαθουζηλωταιγενησθαι
ALE02 A440 καιτιςοκακωσωνυμαςεαντουαγαθουζηλωταιγενησθε
VAT03 A325 καιτιςοκακωσωνυμαςειτουαγαθουζηλωταιγενοισθε
EPH04 A450 καιτιςοκακωσωνυμαςεαντουαγαθουζηλωταιγενησθε
SBL2010 Καὶτίςκακώσωνὑμᾶςἐὰντοῦἀγαθοῦζηλωταὶγένησθε;
TISCH1869 Καὶτίςκακώσωνὑμᾶςἐὰντοῦἀγαθοῦζηλωταὶγένησθε;
W. H.1885 Καὶτίςκακώσωνὑμᾶςἐὰντοῦἀγαθοῦζηλωταὶγένησθε;
SEB G.2020Καὶτίςκακώσωνὑμᾶς,ἐὰντοῦἀγαθοῦζηλωταὶγένησθε;
SEB L.2020καίτίςκακόωσύἐάνἀγαθόςζηλωτήςγίνομαι
SEB F.2020Etquelceluimaltraitantvous,si le cas échéantde lede bonzélotes jalouxque vous deveniez;
AC NA282012• 13⸀ει B |μιμηται P 307. 2492 Byz vgvg-ms |⸀¹γενοισθε B ¦εστε Ψ ¦γενεσθε 𝔓⁷² א* 1175

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 072400 αλλεικεπασχοιτεδιαδικεοσυνηνμακαρειοιτονδεφοβοναυτωνμηφοβηθητε
SIN01 A360 αλλαεικαιπασχοιτεδιαδικαιοσυνηνμακαριοιεσταιτονδεφοβοναυτωνμηφοβηθηταιμηδεταραχθητε
SIN01 B360 ειδεκαιπασχοιτεδιαδικαιοσυνηνμακαριοιεσταιτονδεφοβοναυτωνμηφοβηθηταιμηδεταραχθητε
ALE02 A440 ειδεκαιπασχοιτεδιαδικαιοσυνηνμακαριοιτονδεφοβοναυτωνμηφοβηθητεμηδεταραχθητε
VAT03 A325 αλλεικαιπασχοιτεδιαδικαιοσυνηνμακαριοιτονδεφοβοναυτωνμηφοβηθητε
EPH04 A450 αλλεικαιπασχοιτεδιαδικαιοσυνηνμακαριοιτονδεφοβοναυτωνμηφοβηθητεμηδεταραχθητε
SBL2010 ἀλλ’εἰκαὶπάσχοιτεδιὰδικαιοσύνην,μακάριοι.τὸνδὲφόβοναὐτῶνμὴφοβηθῆτεμηδὲταραχθῆτε,
TISCH1869 ἀλλ’εἰκαὶπάσχοιτεδιὰδικαιοσύνην,μακάριοι.τὸνδὲφόβοναὐτῶνμὴφοβηθῆτεμηδὲταραχθῆτε,
W. H.1885 ἀλλʼεἰκαὶπάσχοιτεδιὰδικαιοσύνην,μακάριοι.τὸνδὲφόβοναὐτῶνμὴφοβηθῆτεμηδὲταραχθῆτε,
SEB G.2020ἀλλ᾽εἰκαὶπάσχοιτεδιὰδικαιοσύνην,μακάριοι.τὸνδὲφόβοναὐτῶνμὴφοβηθῆτεμηδὲταραχθῆτε,
SEB L.2020ἀλλάεἰκαίπάσχωδιάδικαιοσύνημακάριοςδέφόβοςαὐτόςμήφοβέομαιμηδέταράσσω
SEB F.2020maissiaussique vous souffriezpar le fait dejustice,bienheureux.lecependanteffroide euxne passoyez effrayésni cependantque vous soyez troublé,
AC NA282012• 14⸆εστε א C |και ου μη ταραχθητε 1611. 1852 ¦ 𝔓⁷² B sams; Hier

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 072400 κ̅ν̅δετονχ̅ρ̅ν̅αγειασατεενταιςκαρδιαιυμωνετοιμοιαειπροςαπολογιανπαντιτωετουντιυμαςλογονπερειτηςενυμεινελπειδος
SIN01 A360 κ̅ν̅δετονχ̅ν̅αγιασατεενταιςκαρδιαιςυμωˉετοιμοιαειπροςαπολογιανπαντιτωαιτουντιυμαςλογονπεριτηςενυμινελπιδοςαλλαμεταπραυτητοςκαιφοβου
SIN01 B360 κ̅ν̅δετονχ̅ν̅αγιασατεενταιςκαρδιαιςυμωˉετοιμοιαειπροςαπολογιανπαντιτωαπαιτουντιυμαςλογονπεριτηςενυμινελπιδοςαλλαμεταπραυτητοςκαιφοβου
ALE02 A440 κ̅ν̅δετονχ̅ν̅αγιασατεενταιςκαρδιαιςυμωνετοιμοιαειπροςαπολογιανπαντιτωαπαιτουˉτιυμαςλογονπεριτηςενυμινελπιδοςαλλαμεταπραυτητοςκαιφοβου
VAT03 A325 κ̅ν̅δετονχ̅ν̅αγιασατεενταιςκαρδιαιςυμωνετοιμοιαειπροςαπολογιανπαντιτωαιτουντιυμαςλογοˉπεριτηςενυμινελπιδος
EPH04 A450 κ̅ν̅δετονχ̅ν̅αγιασατεενταιςκαρδιαιςυμωνετοιμοιαειπροςαπολογιανπαντιτωαιτουντιυμαςλογοˉπεριτηςενυμινελπιδοςαλλαμεταπραυτητοςκαιφοβου
SBL2010 κύριονδὲτὸνΧριστὸνἁγιάσατεἐνταῖςκαρδίαιςὑμῶν,ἕτοιμοιἀεὶπρὸςἀπολογίανπαντὶτῷαἰτοῦντιὑμᾶςλόγονπερὶτῆςἐνὑμῖνἐλπίδος,
TISCH1869 κύριονδὲτὸνΧριστὸνἁγιάσατεἐνταῖςκαρδίαιςὑμῶν,ἕτοιμοιἀεὶπρὸςἀπολογίανπαντὶτῷαἰτοῦντιὑμᾶςλόγονπερὶτῆςἐνὑμῖνἐλπίδος,ἀλλὰμετὰπραΰτητοςκαὶφόβου,
W. H.1885 κύριονδὲτὸνΧριστὸνἁγιάσατεἐνταῖςκαρδίαιςὑμῶν,ἕτοιμοιἀεὶπρὸςἀπολογίανπαντὶτῷαἰτοῦντιὑμᾶςλόγονπερὶτῆςἐνὑμῖνἐλπίδος,ἀλλὰμετὰπραΰτητοςκαὶφόβου,συνείδησινἔχοντεςἀγαθήν,
SEB G.2020κύριονδὲτὸνΧριστὸνἁγιάσατεἐνταῖςκαρδίαιςὑμῶν,ἕτοιμοιἀεὶπρὸςἀπολογίανπαντὶτῷαἰτοῦντιὑμᾶςλόγονπερὶτῆςἐνὑμῖνἐλπίδος,
SEB L.2020κύριοςδέΧριστόςἁγιάζωἐνκαρδίασύἕτοιμοςἀείπρόςἀπολογίαπᾶςαἰτέωσύλόγοςπερίἐνσύἐλπίς
SEB F.2020MaîtrecependantleChristsanctifiezenà lesà coeursde vous,prêtstoujoursversapologieà toutà celuià demandantvousdiscoursautourde laenà vousde espérance,
AC NA282012• 15⸀θεον P 5. 81. 307. 436. 442. 642. 1448. 1735. 2344. 2492 Byz; Did ¦NA28 𝔓⁷² א A B C Ψ 33. 1175. 1243. 1611. 1739. 1852 latt sy co; Cl |δε P Ψ 642. 2492 Byz; Cl |απαιτουντι א² A Ψ 1735

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 072400 αλλαμεταπραυτητοςκαιφοβουσυνειδησινεχοντεςαγαθηνιναενωκαταλαλεισθεεσχυνθωσινοιεπηρεαζοντεςυμωντηνενχ̅ρ̅ω̅αγαθηναναστροφην
SIN01 A360 συνιδησινεχοντεςαγαθηνιναενωκαταλαλουσινυμωνωςκακοποιωνκατεσχυνθωσιˉοιεπηρεαζοντεςυμωντηναγαθηˉειςχ̅ν̅αναστροφην
SIN01 B360 συνιδησινεχοντεςαγαθηνιναενωκαταλαλουσινυμωνωςκακοποιωνκατεσχυνθωσιˉοιεπηρεαζοντεςυμωντηναγαθηˉενχ̅ω̅αναστροφην
ALE02 A440 συνειδησινεχοντεςαγαθηνιναενωκαταλαλουσινυμωνωςκακοποιωνκαταισχυνθωσινοιεπερεαζοντεςυμωντηναγαθηνενχ̅ω̅αναστροφην
VAT03 A325 αλλαμεταπραυτητοςκαιφοβουσυνειδησινεχοντεςαγαθηνιναενωκαταλαλεισθεκαταισχυˉθωσινοιεπηρεαζοντεςυμωντηναγαθηˉενχ̅ω̅αναστροφην
EPH04 A450 συνειδησινεχοντεςαγαθηνιναενωκαταλαλουσινυμωˉωςκακοποιωνκαταισχυνθωσινοιεπηρηαζοντεςυμωˉτηνενχ̅ω̅αγνηναναστροφην
EPH04 B450 συνειδησινεχοντεςαγαθηνιναενωκαταλαλουσινυμωˉωςκακοποιωνκαταισχυνθωσινοιεπηρεαζοντεςυμωˉτηνενχ̅ω̅αγνηναναστροφην
SBL2010 ἀλλὰμετὰπραΰτητοςκαὶφόβου,συνείδησινἔχοντεςἀγαθήν,ἵναἐνκαταλαλεῖσθεκαταισχυνθῶσινοἱἐπηρεάζοντεςὑμῶντὴνἀγαθὴνἐνΧριστῷἀναστροφήν.
TISCH1869 συνείδησινἔχοντεςἀγαθήν,ἵναἐνκαταλαλεῖσθεκαταισχυνθῶσινοἱἐπηρεάζοντεςὑμῶντὴνἀγαθὴνἐνΧριστῷἀναστροφήν.
W. H.1885 ἵναἐνκαταλαλεῖσθεκαταισχυνθῶσινοἱἐπηρεάζοντεςὑμῶντὴνἀγαθὴνἐνΧριστῷἀναστροφήν.
SEB G.2020ἀλλὰμετὰπραΰτητοςκαὶφόβου,συνείδησινἔχοντεςἀγαθήν,ἵναἐνκαταλαλεῖσθεκαταισχυνθῶσινοἱἐπηρεάζοντεςὑμῶντὴνἀγαθὴνἐνΧριστῷἀναστροφήν.
SEB L.2020ἀλλάμετάπρᾳΰτηςκαίφόβοςσυνείδησιςἔχωἀγαθόςἵναἐνὅςκαταλαλέωκαταισχύνωἐπηρεάζωσύἀγαθόςἐνΧριστόςἀναστροφή
SEB F.2020maisavec au-delàde douceuretde effroi,conscienceayantsbonne,afin queenà lequelvous êtes bavardés de haut en basque soient déshonoréceuxcalomniantsde vouslabonneenà Christretournement de bas en haut.
AC NA282012• 16° P 307. 442. 642. 2492 Byz syp; Spec |(2,12) καταλαλωσιν υμων ως κακοποιων 307. 436. 442. 1243. 1735. 2344 Byzpt ¦καταλαλουσιν υμων ως κακοποιων א A C P 5. 33. 81. 642. 1448c Byzpt; Beda ¦καταλαλουσιν υμων ως κακουργων 2492 ¦καταλαλουσιν 1448* ¦NA28 𝔓⁷² B Ψ 1175. 1611. 1739. 1852 syh; Cl |αισχυνθωσιν 𝔓⁷² |την εν Χριστω αγαθην αναστροφην 𝔓⁷² 1611. 1739 Byzpt ¦την αγαθην εις Χριστον αναστροφην א* ¦τη αγαθη εν Χριστω αναστροφη Byzpt ¦την αγνην εν Χριστω αναστροφην 1175 ¦την εν Χριστω αγνην αναστροφην C 1243

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 072400 κριττονγαραγαθοποιουνταςειθελοιτοθεληματουθ̅υ̅πασχεινηκακοποιουντας
SIN01 A360 κριττονγαραγαθοποιουνταςειθελοιτοθεληματουθ̅υ̅πασχειˉεικακοποιουντας
SIN01 B360 κριττονγαραγαθοποιουνταςειθελοιτοθεληματουθ̅υ̅πασχειˉηκακοποιουντας
ALE02 A440 κρειττονγαραγαθοποιουνταςειθελοιτοθεληματουθ̅υ̅πασχειˉηκακοποιουντας
VAT03 A325 κρειττονγαραγαθοποιουνταςειθελοιτοθεληματουθ̅υ̅πασχεινηκακοποιουντας
EPH04 A450 κρειττονγαραγαθοποιουντεςειθελοιτοθεληματουθ̅υ̅πασχεινηκακοποιουντες
SBL2010 κρεῖττονγὰρἀγαθοποιοῦντας,εἰθέλοιτὸθέληματοῦθεοῦ,πάσχεινκακοποιοῦντας.
TISCH1869 κρεῖττονγὰρἀγαθοποιοῦντας,εἰθέλοιτὸθέληματοῦθεοῦ,πάσχεινκακοποιοῦντας.
W. H.1885 κρεῖττονγὰρἀγαθοποιοῦντας,εἰθέλοιτὸθέληματοῦθεοῦ,πάσχεινκακοποιοῦντας.
SEB G.2020κρεῖττονγὰρἀγαθοποιοῦντας,εἰθέλοιτὸθέληματοῦθεοῦ,πάσχεινκακοποιοῦντας.
SEB L.2020κρείττωνγάρἀγαθοποιέωεἰθέλωθέλημαθεόςπάσχωκακοποιέω
SEB F.2020meilleurcarfaisants bon,sique veuillelevolontéde lede Dieu,souffriroufaisants mal.

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 072400 οτιοχ̅ρ̅ς̅απαξπεριαμαρτιωνυπερυμωναπεθανενδικεοςυπεραδικωνιναυμαςπροσαγαγητωθ̅ω̅θανατωθειςσαρκειζωοποιηθειςδεενπ̅ν̅ι̅
SIN01 A360 οτιχ̅ς̅απαξπεριτωˉαμαρτιωνυπερημωναπεθανενδικαιοςυπεραδικωνιναπροσαγαγητωθ̅ω̅θανατωθειςμενσαρκειζωοποιηθειςδεπ̅ν̅ι̅
SIN01 B360 οτιχ̅ς̅απαξπεριαμαρτιωνυπερημωναπεθανενδικαιοςυπεραδικωνιναημαςπροσαγαγητωθ̅ω̅θανατωθειςμενσαρκειζωοποιηθειςδεπ̅ν̅ι̅
ALE02 A440 οτικαιχ̅ς̅απαξπεριαμαρτιωνυπερυμωˉαπεθανενδικαιοςυπεραδικωνιναημαςπροσαγαγητωθ̅ω̅θανατωθεις*οποιηθειςδεπ̅ν̅ι̅
ALE02 B440 οτικαιχ̅ς̅απαξπεριαμαρτιωνυπερυμωˉαπεθανενδικαιοςυπεραδικωνιναημαςπροσαγαγητωθ̅ω̅θανατωθειςμενσαρκιζωοποιηθειςδεπ̅ν̅ι̅
VAT03 A325 οτικαιχ̅ς̅απαξπεριαμαρτιωνεπαθενδικαιοςυπεραδικωˉιναυμαςπροσαγαγηθανατωθειςμενσαρκιζωοποιηθειςδεπνευματι
VAT03 B325 οτικαιχ̅ς̅απαξπεριαμαρτιωνεπαθεδικαιοςυπεραδικωˉιναυμαςπροσαγαγηθανατωθειςμενσαρκιζωοποιηθειςδεπνευματι
EPH04 A450 οτικαιχ̅ς̅απαξπεριαμαρτιωνυ̣[περημωναπεθανεδικαιος]υπεραδικωνιναημαςπροσαγαγηθ̅ω̅θανατωθειςμενσαρκιζωοποιηθειςδεπ̅ν̅ι̅
EPH04 B450 οτικαιχ̅ς̅απαξπεριαμαρτιωνδ̣ι̣κ̣α̣ι̣ο̣σ̣υπεραδικωνιναημαςπροσαγαγηθ̅ω̅θανατωθειςμενσαρκιζωοποιηθειςδεπ̅ν̅ι̅
SBL2010 ὅτικαὶΧριστὸςἅπαξπερὶἁμαρτιῶνἔπαθεν,δίκαιοςὑπὲρἀδίκων,ἵναὑμᾶςπροσαγάγῃτῷθεῷ,θανατωθεὶςμὲνσαρκὶζῳοποιηθεὶςδὲπνεύματι·
TISCH1869 ὅτικαὶΧριστὸςἅπαξπερὶἁμαρτιῶνἀπέθανεν,δίκαιοςὑπὲρἀδίκων,ἵναὑμᾶςπροσαγάγῃτῷθεῷ,θανατωθεὶςμὲνσαρκὶζῳοποιηθεὶςδὲπνεύματι·
W. H.1885 ὅτικαὶΧριστὸςἅπαξπερὶἁμαρτιῶνἀπέθανεν,δίκαιοςὑπὲρἀδίκων,ἵναὑμᾶςπροσαγάγῃτῷθεῷ,θανατωθεὶςμὲνσαρκὶζωοποιηθεὶςδὲπνεύματι·
SEB G.2020ὅτικαὶΧριστὸςἅπαξπερὶἁμαρτιῶνὑπὲρὑμῶνἀπέθανεν,δίκαιοςὑπὲρἀδίκων,ἵναὑμᾶςπροσαγάγῃτῷθεῷθανατωθεὶςμὲνσαρκί,ζῳοποιηθεὶςδὲπνεύματι·
SEB L.2020ὅτικαίΧριστόςἅπαξπερίἁμαρτίαὑπέρσύἀποθνῄσκωδίκαιοςὑπέρἄδικοςἵνασύπροσάγωθεόςθανατόωμένσάρξζῳοποιέωδέπνεῦμα
SEB F.2020en ce queaussiChristune foisautourde péchésau-dessusde vousmourut loin,justeau-dessusde injustes,afin quevousque amèneà leà Dieuayant été mis à trépascertesà chair,ayant été fait être vivantcependantà esprit·
AC NA282012• 18° 𝔓⁷² א z vgmss sa |υπερ αμαρτιων επαθεν 2492 ¦περι αμαρτιων υπερ ημων επαθεν 81. 307. 1448 ¦περι αμαρτιων ημων απεθανεν C*vid z? vgcl? syp samss; ClCllat Aug? ¦(cf 2,21) περι (+ των א*) αμαρτιων υπερ ημων (υμων 𝔓⁷² A 1611. 1735) απεθανεν 𝔓⁷² א*.² A C² 5. 436. 442. 1175. 1243. 1611. 1735. 1739. 1852. 2344. (incert. 33) ¦περι υμων υπερ αμαρτιων απεθανεν Ψ ¦NA28 B P 642 Byz | Ψ |ημας א² A C 5. 33. 81. 307. 436. 442. 642. 1735. 1739. 2344 Byzpt t vg syhmg samss bo; ClCllat Cyp Cyr ¦ א* ¦NA28 𝔓⁷² B P Ψ 1175. 1243. 1448. 1611. 1852. 2492 Byzpt z vgmss sy samss |θεω C Ψ 1243 ¦ B |°¹ 𝔓⁷² A*vid Ψ 1735 vgst.ww sams |τω 81. 1448 ¦εν 𝔓⁷²

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 072400 ενωκαιτοιςενφυλακηπ̅ν̅τ̅ι̅πορευθειςεκηρυξεν
SIN01 A360 ενωκαιτοιςενφυλακηπ̅ν̅α̅σινπορευθειςεκηρυξεν
ALE02 A440 ενωκαιτοιςενφυλακηπνευμασινπορευθειςεκηρυξεˉ
VAT03 A325 ενωκαιτοιςενφυλακηπνευμασινπορευθειςεκηρυξεν
VAT03 B325 ενωκαιτοιςενφυλακηπνευμασιπορευθειςεκηρυξεν
EPH04 A450 ενωκαιτοιςενφυλακηκατακεκλισμενοιςπ̅ν̅α̅σ̅ι̅ν̅πορευθειςεκηρυξεν
SBL2010 ἐνκαὶτοῖςἐνφυλακῇπνεύμασινπορευθεὶςἐκήρυξεν,
TISCH1869 ἐνκαὶτοῖςἐνφυλακῇπνεύμασινπορευθεὶςἐκήρυξεν,
W. H.1885 ἐνκαὶτοῖςἐνφυλακῇπνεύμασινπορευθεὶςἐκήρυξεν,
SEB G.2020ἐνκαὶτοῖςἐνφυλακῇπνεύμασινπορευθεὶςἐκήρυξεν
SEB L.2020ἐνὅςκαίἐνφυλακήπνεῦμαπορεύομαικηρύσσω
SEB F.2020enà lequelaussià lesenà gardeà espritsayant été alléproclama
AC NA282012• 19⸆κατακεκλεισμενοις C z vgmss syp; Aug |πνευματι 𝔓⁷²

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 072400 απιθησασινποτεοτεαπεξεδεχετοητουθ̅υ̅μακροθυμιαενημερεςνωεκατασκευαζομενηςκηβωτουειςηνολιγοιτουτοεστινψυχαιδιεσωθησανδιυδατος
SIN01 A360 απιθησασινποτεοτεαπεξεδεχετοτηντουθ̅υ̅μακροθυμιανενημεραιςνωεκατασκευαζομενηςκιβωτουειςηνολιγοιτουτεστινοκτωψυχαιδιεσωθησαˉδιυδατος
SIN01 B360 απιθησασινποτεοτεαπεξεδεχετο⟦η⟧τουθ̅υ̅μακροθυμιανενημεραιςνωεκατασκευαζομενηςκιβωτουειςηνολιγοιτουτεστινοκτωψυχαιδιεσωθησαˉδιυδατος
ALE02 A440 απειθησασινποτεοτεαπεξεδεχετοητουθ̅υ̅μακροθυμιαενημεραιςνωεκατασκευαζομενηςκιβωτουειςηνολιγοιτουτεστινοκτωψυχαιδιεσωθησανδιυδατος
VAT03 A325 απειθησασινποτεοτεαπεξεδεχετοητουθ̅υ̅μακροθυμιαενημεραιςνωεκατασκευαζομενηςκειβωτουειςηνολιγοιτουτεστιν·οκτωψυχαιδιεσωθησανδιυδατος
VAT03 B325 απειθησασιποτεοτεαπεξεδεχετοητουθ̅υ̅μακροθυμιαενημεραιςνωεκατασκευαζομενηςκιβωτουειςηνολιγοιτουτεστιν·οκτωψυχαιδιεσωθησανδιυδατος
EPH04 A450 απιθησασινποτεοτεαπεξεδεχετοητουθ̅υ̅μακροθυμιαενημεραιςνωεκατασκευαζομενηςκιβωτουειςηνολιγαιτουτεστινοκτωψυχαιδιεσωθησανδιυδατος
SBL2010 ἀπειθήσασίνποτεὅτεἀπεξεδέχετοτοῦθεοῦμακροθυμίαἐνἡμέραιςΝῶεκατασκευαζομένηςκιβωτοῦεἰςἣνὀλίγοι,τοῦτ’ἔστινὀκτὼψυχαί,διεσώθησανδι’ὕδατος.
TISCH1869 ἀπειθήσασίνποτεὅτεἀπεξεδέχετοτοῦθεοῦμακροθυμίαἐνἡμέραιςΝῶεκατασκευαζομένηςκιβωτοῦ,εἰςἣνὀλίγοι,τοῦτ’ἔστινὀκτὼψυχαί,διεσώθησανδι’ὕδατος.
W. H.1885 ἀπειθήσασίνποτεὅτεἀπεξεδέχετοτοῦθεοῦμακροθυμίαἐνἡμέραιςΝῶεκατασκευαζομένηςκιβωτοῦεἰςἣνὀλίγοι,τοῦτʼἔστινὀκτὼψυχαί,διεσώθησανδιʼὕδατος.
SEB G.2020ἀπειθήσασίνποτε,ὅτεἀπεξεδέχετοτοῦθεοῦμακροθυμίαἐνἡμέραιςΝῶεκατασκευαζομένηςκιβωτοῦεἰςἣνὀλίγοι,τοῦτ᾽ἔστινὀκτὼψυχαί,διεσώθησανδι᾽ὕδατος
SEB L.2020ἀπειθέωποτέὅτεἀπεκδέχομαιθεόςμακροθυμίαἐνἡμέραΝῶεκατασκευάζωκιβωτόςεἰςὅςὀλίγοςοὗτοςεἶναιὀκτώψυχήδιασώζωδιάὕδωρ
SEB F.2020à ayants désobéisà un moment,lorsqueattendait longuementlade lede Dieudistance de fureurenà journéesde Noéde étante préparée de haut en basde archeenverslaquellepeu,celui-ciesthuitâmes,furent sauvé complètementparde eau
AC NA282012• 20⸀απεδεχετο 1175. 2344 |◆ ολιγαι C P Ψ 81. 307. 442. 642. 1175. 1243. 1448. 1611. 1739. 1852. 2492 Byz syh; Cyr ¦NA28 𝔓⁷² א A B 5. 436. 1735. 2344 lat; Or |° 𝔓⁷²

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 072400 καιυμαςαντιτυποννυνσωζειβαπτεισμαουσαρκοςαποθεσειςρυπουαλλασυνειδησεωςαγαθηςεπερωτημαειςθ̅ν̅διαναστασεωςι̅η̅υ̅χ̅ρ̅υ̅
SIN01 A360 καιυμαςνυναντιτυπονσωζειβαπτισμαουσαρκοςαποθεσιςρυπουαλλασυνειδησεωςαγαθηςεπερωτημαειςθ̅ν̅διαναστασεωςι̅υ̅χ̅υ̅
SIN01 B360 οκαιυμαςνυναντιτυπονσωζειβαπτισμαουσαρκοςαποθεσιςρυπουαλλασυνειδησεωςαγαθηςεπερωτημαειςθ̅ν̅διαναστασεωςι̅υ̅χ̅υ̅
ALE02 A440 οκαιυμαςαντιτυποννυνσωζειβαπτισμαουσαρκοςαποθεσιςρυπουαλλασυνειδησεωςαγαθηςεπερωτημαειςθ̅ν̅διααναστασεωςι̅υ̅χ̅υ̅
VAT03 A325 οκαιυμαςαντιτυποˉνυνσωζειβαπτισμαουσαρκοςαποθεσιςρυπουαλλασυνειδησεωςαγαθηςεπερωτημαειςθ̅ν̅διαναστασεωςι̅υ̅χ̅υ̅
EPH04 A450 οκαιημαςαντιτυποννυνσωζειβαπτισμαουσαρκοςαποθεσιςρυπουαλλασυνειδησεωςαγαθηςεπερωτημαειςθ̅ν̅διαναστασεωςι̅υ̅χ̅υ̅
SBL2010 καὶὑμᾶςἀντίτυποννῦνσῴζειβάπτισμα,οὐσαρκὸςἀπόθεσιςῥύπουἀλλὰσυνειδήσεωςἀγαθῆςἐπερώτημαεἰςθεόν,δι’ἀναστάσεωςἸησοῦΧριστοῦ,
TISCH1869 καὶὑμᾶςἀντίτυποννῦνσῴζειβάπτισμα,οὐσαρκὸςἀπόθεσιςῥύπουἀλλὰσυνειδήσεωςἀγαθῆςἐπερώτημαεἰςθεόν,δι’ἀναστάσεωςἸησοῦΧριστοῦ,
W. H.1885 καὶὑμᾶςἀντίτυποννῦνσώζειβάπτισμα,οὐσαρκὸςἀπόθεσιςῥύπουἀλλὰσυνειδήσεωςἀγαθῆςἐπερώτημαεἰςθεόν,διʼἀναστάσεωςἸησοῦΧριστοῦ,
SEB G.2020καὶὑμᾶςἀντίτυποννῦνσῴζειβάπτισμα,οὐσαρκὸςἀπόθεσιςῥύπουἀλλὰσυνειδήσεωςἀγαθῆςἐπερώτημαεἰςθεόν,δι᾽ἀναστάσεωςἸησοῦΧριστοῦ
SEB L.2020ὅςκαίσύἀντίτυποςνῦνσῴζωβάπτισμαοὐσάρξἀπόθεσιςῥύποςἀλλάσυνείδησιςἀγαθόςἐπερώτημαεἰςθεόςδιάἀνάστασιςἸησοῦςΧριστός
SEB F.2020lequelaussivouscontre modèle frappémaintenantsauvebaptême,nonde chairpose au loinde crassemaisde consciencede bonneinterrogationenversDieu,parde résurrectionde Iésousde Christ
AC NA282012• 21⸀ω 642 syp ¦ 𝔓⁷² א* 436 |ημας C 436. 442. 1448. 1611 (307. 642. 2492 Byz)

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 072400 ουεστινενδεξιατουθ̅υ̅πορευθειςειςουρανονυποταγεντωναυτωαγγελωνκαιεξουσειωνκαιδυναμεων
SIN01 A360 οςεστινενδεξιαθ̅υ̅πορευθειςειςουρανονυποταγεντωναυτωαγγελωνκαιεξουσιωνκαιδυναμεων
SIN01 B360 οςεστινενδεξιατουθ̅υ̅πορευθειςειςουρανονυποταγεντωναυτωαγγελωνκαιεξουσιωνκαιδυναμεων
ALE02 A440 οςεστινενδεξιατουθ̅υ̅πορευθειςειςο̅υ̅ν̅ο̅ν̅υποταγεντωναυτωαγγελωνκαιεξουσιωνκαιδυναμεωˉ
VAT03 A325 οςεστινενδεξιαθ̅υ̅πορευθειςειςουρανονυποταγεντωναυτωαγγελωνκαιεξουσιωνκαιδυναμεων
EPH04 A450 οςεστινενδεξιατουθ̅υ̅πορευθειςειςο̅υ̅ν̅ο̅ν̅υποταγεˉτωναυτωαγγελωνκαιεξουσιωνκαιδυναμεων
SBL2010 ὅςἐστινἐνδεξιᾷθεοῦπορευθεὶςεἰςοὐρανὸνὑποταγέντωναὐτῷἀγγέλωνκαὶἐξουσιῶνκαὶδυνάμεων.
TISCH1869 ὅςἐστινἐνδεξιᾷθεοῦ,πορευθεὶςεἰςοὐρανόν,ὑποταγέντωναὐτῷἀγγέλωνκαὶἐξουσιῶνκαὶδυνάμεων.
W. H.1885 ὅςἐστινἐνδεξιᾷθεοῦπορευθεὶςεἰςοὐρανὸνὑποταγέντωναὐτῷἀγγέλωνκαὶἐξουσιῶνκαὶδυνάμεων.
SEB G.2020ὅςἐστινἐνδεξιᾷτοῦθεοῦπορευθεὶςεἰςοὐρανὸνὑποταγέντωναὐτῷἀγγέλωνκαὶἐξουσιῶνκαὶδυνάμεων.
SEB L.2020ὅςεἶναιἐνδεξιόςθεόςπορεύομαιεἰςοὐρανόςὑποτάσσωαὐτόςἄγγελοςκαίἐξουσίακαίδύναμις
SEB F.2020lequelestenà droitede lede Dieuayant été alléenverscielde ayants étés subordonnésà luide messagersetde autoritésetde puissances.
AC NA282012• 22° א* B Ψ