[\ MATTHIEU /]MARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15CH.16CH.17CH.18CH.19CH.20CH.21CH.22CH.23[\ CH. 24 /]CH.25CH.26CH.27CH.28

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27V.28V.29V.30V.31V.32V.33V.34V.35V.36V.37V.38V.39V.40V.41V.42V.43V.44V.45V.46V.47V.48V.49V.50V.51

Δ VERSET 1  IMGFRA
SIN01 A360 καιεξελθωνοι̅ς̅αποτουιερουεπορευετοκαιπροσηλθονοιμαθητεαυτουεπιδιξεαυτωταςοικοδομαςτουιερου
VAT03 A325 καιεξελθωνοι̅ς̅εκτουιερουεπορευετοκαιπροσηλθονοιμαθηταιαυτουεπιδειξαιαυτωταςοικοδομαςτουιερου
EPH04 A450 καιεξελθωνοι̅ς̅επορευετοαποτουιερουκαιπροσηλθονοιμαθηταιαυτουεπιδειξαιαυτωταςοικοδομαςτουιερου
BEZ05 A450 καιε̣ξελθωνοι̅η̅ς̅αποτουιερουεπορευετοκαιπροσηλθονοιμαθη̣ταιαυτουεπιδειξαιαυτωταςοικοδομαςτουιερου
WAS32 A500 καιεξελθωνοι̅ς̅επορευετοαποτουιερουκαιπροσηλθονοιμαθηταιαυτουεπιδειξαιαυτωταςοικοδομαςτουιερου
SBL2010 ΚαὶἐξελθὼνἸησοῦςἀπὸτοῦἱεροῦἐπορεύετο,καὶπροσῆλθονοἱμαθηταὶαὐτοῦἐπιδεῖξαιαὐτῷτὰςοἰκοδομὰςτοῦἱεροῦ·
TISCH1869 ΚαὶἐξελθὼνἸησοῦςἀπὸτοῦἱεροῦἐπορεύετο,καὶπροσῆλθονοἱμαθηταὶαὐτοῦἐπιδεῖξαιαὐτῷτὰςοἰκοδομὰςτοῦἱεροῦ·
W. H.1885 ΚαὶἐξελθὼνἸησοῦςἀπὸτοῦἱεροῦἐπορεύετο,καὶπροσῆλθονοἱμαθηταὶαὐτοῦἐπιδεῖξαιαὐτῷτὰςοἰκοδομὰςτοῦἱεροῦ·
SEB G.2020ΚαὶἐξελθὼνἸησοῦςἀπὸτοῦἱεροῦἐπορεύετο,καὶπροσῆλθονοἱμαθηταὶαὐτοῦἐπιδεῖξαιαὐτῷτὰςοἰκοδομὰςτοῦἱεροῦ.
SEB L.2020καίἐξέρχομαιἸησοῦςἀπόἱερόνπορεύομαικαίπροσέρχομαιμαθητήςαὐτόςἐπιδείκνυμιαὐτόςοἰκοδομήἱερόν
SEB F.2020Etayant sortileIésousau loinde lede sanctuaireallait,etapprochèrentlesdisciplesde luimontrer sûrementà luilesédifications en maisonsde lede sanctuaire.
AC NA282012¶ 24,1⸂4 1–3 C K W Γ 0102. 565. 579. 1241 𝔐 ¦εκ του ιερου επορευετο B ¦απο του ορου επορευετο Θ ¦NA28 𝔓⁸³vid א D L Δ f¹.¹³ 33. 700. 892. 1424 lat

Δ VERSET 2  IMGFRA
SIN01 A360 οδεαποκριθειςειπεναυτοιςουβλεπετεταυταπαντααμηνλεγωυμινουμηαφεθηωδελιθοςεπιλιθονοςουκαταλυθησεται
VAT03 A325 οδεαποκριθειςειπεναυτοιςουβλεπετεταυταπαντααμηνλεγωυμινουμηαφεθηωδελιθοςεπιλιθονοςουκαταλυθησεται
EPH04 A450 οδει̅ς̅ειπεναυτοιςουβλεπετεταυταπαντααμηˉλεγωυμινουμηαφεθηωδελιθοςεπιλιθονοςουκαταλυθησεται
BEZ05 A450 οδεαποκρειθειςειπεναυτοιςβλεπετεπανταταυτααμηνλεγωυμεινοτιουμηαφεθηωδελιθοςεπιλιθονοςουκαταλυθησεται
WAS32 A500 οδει̅ς̅ειπεναυτοιςουβλεπεταιπανταταυτααμηνλεγωυμινουμηαφεθηλιθοςεπιλιθονοςουκαταλυθησεται
WAS32 B500 οδει̅ς̅ειπεναυτοιςουβλεπεταιπανταταυτααμηνλεγωυμινουμηαφεθηωδελιθοςεπιλιθονοςουκαταλυθησεται
SBL2010 δὲἀποκριθεὶςεἶπεναὐτοῖς·Οὐβλέπετεταῦταπάντα;ἀμὴνλέγωὑμῖν,οὐμὴἀφεθῇὧδελίθοςἐπὶλίθονὃςοὐκαταλυθήσεται.
TISCH1869 δὲἀποκριθεὶςεἶπεναὐτοῖς·οὐβλέπετεταῦταπάντα;ἀμὴνλέγωὑμῖν,οὐμὴἀφεθῇὧδελίθοςἐπὶλίθον,ὃςοὐκαταλυθήσεται.
W. H.1885 δὲἀποκριθεὶςεἶπεναὐτοῖςΟὐβλέπετεταῦταπάντα;ἀμὴνλέγωὑμῖν,οὐμὴἀφεθῇὧδελίθοςἐπὶλίθονὃςοὐκαταλυθήσεται.
SEB G.2020δὲἀποκριθεὶςεἶπεναὐτοῖς·οὐβλέπετεταῦταπάντα;ἀμὴνλέγωὑμῖν,οὐμὴἀφεθῇὧδελίθοςἐπὶλίθονὃςοὐκαταλυθήσεται.
SEB L.2020δέἀποκρίνομαιλέγωαὐτόςοὐβλέπωοὗτοςπᾶςἀμήνλέγωσύοὐμήἀφίημιὧδελίθοςἐπίλίθοςὅςοὐκαταλύω
SEB F.2020celuicependantayant été répondudità eux·nonvous regardezceux-citous;amenje disà vous,nonne pasque soit abandonnéicipierresurpierrelequelnonsera délié de haut en bas.

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 070300 ⟦συντελει⟧αςτουα⟦ιωνος⟧
SIN01 A360 καθημενουδεαυτουεπιτουορουςτωˉελεωνπροσηλθοˉαυτωοιμαθηταικαθιδιανλεγοντεςειπεημινποτεταυταεστεκαιτιτοσημιοντηςσηςπαρουσιαςκαισυντελιαςτουαιωνος
VAT03 A325 καθημενουδεαυτουεπιτουορουςτωνελαιωνπροσηλθοναυτωοιμαθηταικαθιδιανλεγοντεςειπεημινποτεταυταεσταικαιτιτοσημειοντηςσηςπαρουσιαςκαισυντελειαςτουαιωνος
VAT03 B325 καθημενουδεαυτουεπιτουορουςτωνελαιωνπροσηλθοναυτωοιμαθηταικατιδιανλεγοντεςειπεημινποτεταυταεσταικαιτιτοσημειοντηςσηςπαρουσιαςκαισυντελειαςτουαιωνος
EPH04 A450 καθημενουδεαυτουεπιτουορουςτωνελεωνκατεναντιτουιερουπροσηλθοναυτωοιμαθηταιαυτουκατιδιανλεγοντεςειπεημιντοτεταυταεσταικαιτιτοσημειοντηςσηςπαρουσιαςκαισυντελειαςτουαιωνος
BEZ05 A450 καθημενουδεαυτουεπιτουορουςτωνελεωνπροσηλθοναυτωοιμαθηταικατιδιανλεγοντεςειπεημεινποτεταυταεσταικαιτιτοσημειοντηςπαρουσιαςσουκαιτηςσυντελειαςτουαιωνος
WAS32 A500 καθημενουδεαυτουεπιτουορουςτωνελαιωνπροσηλθοˉαυτωοιμαθηταιαυτουκατιδιανλεγοˉτεςειπεημινποτεταυταεσταικαιτιτοσημιοντηςσηςπαρουσιαςκαιτηςσυˉτελειαςτουαιωνος
SBL2010 ΚαθημένουδὲαὐτοῦἐπὶτοῦὌρουςτῶνἘλαιῶνπροσῆλθοναὐτῷοἱμαθηταὶκατ’ἰδίανλέγοντες·Εἰπὸνἡμῖνπότεταῦταἔσται,καὶτίτὸσημεῖοντῆςσῆςπαρουσίαςκαὶσυντελείαςτοῦαἰῶνος.
TISCH1869 καθημένουδὲαὐτοῦἐπὶτοῦὄρουςτῶνἐλαιῶνπροσῆλθοναὐτῷοἱμαθηταὶκατ’ἰδίανλέγοντες·εἰπὲἡμῖν,πότεταῦταἔσται,καὶτίτὸσημεῖοντῆςσῆςπαρουσίαςκαὶσυντελείαςτοῦαἰῶνος;
W. H.1885 ΚαθημένουδὲαὐτοῦἐπὶτοῦὌρουςτῶνἘλαιῶνπροσῆλθοναὐτῷοἱμαθηταὶκατʼἰδίανλέγοντεςΕἰπὸνἡμῖνπότεταῦταἔσται,καὶτίτὸσημεῖοντῆςσῆςπαρουσίαςκαὶσυντελείαςτοῦαἰῶνος.
SEB G.2020Καθημένουδὲαὐτοῦἐπὶτοῦὄρουςτῶνἐλαιῶνπροσῆλθοναὐτῷοἱμαθηταὶκατ᾽ἰδίανλέγοντες·εἰπὲἡμῖν,πότεταῦταἔσταικαὶτίτὸσημεῖοντῆςσῆςπαρουσίαςκαὶσυντελείαςτοῦαἰῶνος;
SEB L.2020κάθημαιδέαὐτόςἐπίὄροςἐλαίαπροσέρχομαιαὐτόςμαθητήςκατάἴδιοςλέγωλέγωἐγώπότεοὗτοςεἶναικαίτίςσημεῖονσόςπαρουσίακαίσυντέλειααἰών
SEB F.2020de Étant assiscependantde luisurde lede montagnede lesde oliviersapprochèrentà luilesdisciplesselonen propredisants·disà nous,quandceux-ciseraetquellesignede lade tade présenceetde achèvement communde lede ère;
AC NA282012• 3⸆της D K W Γ Δ 0102 f¹³ 579. 700. 1241. 1424 𝔐 ¦NA28 א B C L Θ f¹ 33. 565. 892. l 2211

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 070300 ⟦και⟧⟦αποκριθεις⟧⟦ο⟧⟦̅ι̅⟧̅ς̅ειπεναυ⟦τοις⟧⟦βλεπετε⟧⟦μη⟧⟦τ⟧ιςυμαςπλαν⟦ηση⟧
SIN01 A360 καιαποκριθειςοι̅ς̅ειπεναυτοιςβλεπετεμητιςυμαςπλανηση
VAT03 A325 καιαποκριθειςοι̅ς̅ειπεναυτοιςβλεπετεμητιςυμαςπλανηση
EPH04 A450 καιαποκριθειςοι̅ς̅ειπεναυτοιςβλεπετεμητιςυμαςπλανησι
BEZ05 A450 καιαποκριθειςοι̅η̅ς̅ειπεναυτοιςβλεπεταιμητιςυμαςπλανηση
WAS32 A500 καιαποκριθειςοι̅ς̅ειπεναυτοιςβλεπεταιμητιςυμαςπλανηση
SBL2010 καὶἀποκριθεὶςἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·Βλέπετεμήτιςὑμᾶςπλανήσῃ·
TISCH1869 καὶἀποκριθεὶςἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·βλέπετεμήτιςὑμᾶςπλανήσῃ.
W. H.1885 καὶἀποκριθεὶςἸησοῦςεἶπεναὐτοῖςΒλέπετεμήτιςὑμᾶςπλανήσῃ·
SEB G.2020ΚαὶἀποκριθεὶςἸησοῦςεἶπεναὐτοῖς·βλέπετεμήτιςὑμᾶςπλανήσῃ·
SEB L.2020καίἀποκρίνομαιἸησοῦςλέγωαὐτόςβλέπωμήτιςσύπλανάω
SEB F.2020Etayant été réponduleIésousdità eux·regardezne pasun quelconquevousque égare·

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 070300 ⟦πολλοι⟧⟦γαρ⟧⟦ελ⟧ευσονταιεντ⟦ω⟧⟦ονοματι⟧⟦μου⟧λεγοντεςεγω⟦ειμι⟧⟦ο⟧⟦χ̅ς̅⟧⟦και⟧πολλουςπλαν⟦ησουσιν⟧
SIN01 A360 πολλοιγαρελευσοντεεπιτωονοματιμουλεγοντεςεγωειμιοχ̅ς̅καιπολλουςπλανησουσιν
VAT03 A325 πολλοιγαρελευσονταιεπιτωονοματιμουλεγοντεςεγωειμιοχ̅ς̅καιπολλουςπλανησουσιν
VAT03 B325 πολλοιγαρελευσονταιεπιτωονοματιμουλεγοντεςεγωειμιοχ̅ς̅καιπολλουςπλανησουσι
EPH04 A450 πολλοιγαρελευσονταιεπιτωονοματιμουλεγοντεςοτιεγωειμιοχ̅ς̅καιπολλουςπλανησουσιν
EPH04 B450 πολλοιγαρελευσονταιεπιτωονοματιμουλεγοντεςεγωειμιοχ̅ς̅καιπολλουςπλανησουσιν
BEZ05 A450 πολλοιγαρελευσονταιεπιτωονοματιμουλεγοντεςεγωειμιοχ̅ρ̅ς̅καιπολλουςπλανησουσιν
WAS32 A500 πολλοιγαρελευσονταιεπιτωονοματιμουλεγοντεςεγωειμειοχ̅ς̅καιπολλουςπλανησουσιν
SBL2010 πολλοὶγὰρἐλεύσονταιἐπὶτῷὀνόματίμουλέγοντες·Ἐγώεἰμιχριστός,καὶπολλοὺςπλανήσουσιν.
TISCH1869 πολλοὶγὰρἐλεύσονταιἐπὶτῷὀνόματίμουλέγοντες·ἐγώεἰμιΧριστός,καὶπολλοὺςπλανήσουσιν.
W. H.1885 πολλοὶγὰρἐλεύσονταιἐπὶτῷὀνόματίμουλέγοντεςἘγώεἰμιχριστός,καὶπολλοὺςπλανήσουσιν.
SEB G.2020πολλοὶγὰρἐλεύσονταιἐπὶτῷὀνόματίμουλέγοντες·ἐγώεἰμιχριστός,καὶπολλοὺςπλανήσουσιν.
SEB L.2020πολύςγάρἔρχομαιἐπίὄνομαἐγώλέγωἐγώεἶναιΧριστόςκαίπολύςπλανάω
SEB F.2020nombreuxcarviendrontsurà leà nomde moidisants·moije suisleChrist,etnombreuxégareront.

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 070300 ⟦μελλησ⟧εταιδεακου⟦ειν⟧⟦πολεμους⟧⟦και⟧⟦α⟧κοαςπολεμω⟦ν⟧⟦ορατε⟧⟦μη⟧⟦θροε⟧ισθαιδειγαρ
SIN01 A360 μελλησετεδεακουεινπολεμουςκαιακοαςπολεμωˉορατεμηθροεισθεδιγαργενεσθαιαλλουπωεστιντοτελος
VAT03 A325 μελλησεταιδεακουεινπολεμουςκαιακοαςπολεμωνορατεμηθροεισθεδειγαργενεσθαιαλλουπωεστιντοτελος
VAT03 B325 μελλησετεδεακουεινπολεμουςκαιακοαςπολεμωνορατεμηθροεισθεδειγαργενεσθαιαλλουπωεστιντοτελος
VAT03 C325 μελλησετεδεακουεινπολεμουςκαιακοαςπολεμωνορατεμηθροεισθεδειγαργενεσθαιαλλουπωεστιτοτελος
EPH04 A450 μελλησετεδεακουεινπολεμουςκαιακοαςπολεμωνορατεμηθροεισθεδειγαρπανταγενεσθαιαλλουπωεστιντοτελος
BEZ05 A450 μελλεταιδεακουεινπολεμουςκαιακοαςπολεμωνορατεμηθροεισθαιδειγαργενεσθαιαλλουπωεστιντοτελος
WAS32 A500 μελλησεταιδεακουεινπολεμουςκαιακοαςπολεμωνορατεμηθροεισθαιδειγαρπανταγενεσθαιαλλουπωεστιντοτελος
SBL2010 μελλήσετεδὲἀκούεινπολέμουςκαὶἀκοὰςπολέμων·ὁρᾶτε,μὴθροεῖσθε·δεῖγὰργενέσθαι,ἀλλ’οὔπωἐστὶντὸτέλος.
TISCH1869 μελλήσετεδὲἀκούεινπολέμουςκαὶἀκοὰςπολέμων·ὁρᾶτεμὴθροεῖσθε·δεῖγὰργενέσθαι,ἀλλ’οὔπωἐστὶντὸτέλος.
W. H.1885 μελλήσετεδὲἀκούεινπολέμουςκαὶἀκοὰςπολέμων·ὁρᾶτε,μὴθροεῖσθε·Δεῖγὰργενέσθαι,ἀλλʼοὔπωἐστὶντὸτέλος.
SEB G.2020μελλήσετεδὲἀκούεινπολέμουςκαὶἀκοὰςπολέμων·ὁρᾶτεμὴθροεῖσθε·δεῖγὰργενέσθαι,ἀλλ᾽οὔπωἐστὶντὸτέλος.
SEB L.2020μέλλωδέἀκούωπόλεμοςκαίἀκοήπόλεμοςὁράωμήθροέωδέωγάργίνομαιἀλλάοὔπωεἶναιτέλος
SEB F.2020vous imminerezcependantécouterguerresetouïesde guerres·voyezne passoyez hurlés·attache de liencardevenir,maisnon encoreestlefin.
AC NA282012• 6⸆παντα C K W Γ Δ 0102 f¹³ 579. 700. 1424. l 2211 𝔐 syp.h ¦ταυτα 565 lat sys ¦παντα ταυτα 1241 (f) ¦NA28 א B D L Θ f¹ 33. 892 co; Cyp

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 εγερθησετεγαρεθνοςεπεθνοςκαιβασιλιαεπιβασιλιανκαιεσοντεσισμοικαιλιμοικατατοπους
VAT03 A325 εγερθησεταιγαρεθνοςεπιεθνοςκαιβασιλειαεπιβασιλειανκαιεσοˉταιλειμοικαισεισμοικατατοπους
VAT03 B325 εγερθησεταιγαρεθνοςεπιεθνοςκαιβασιλειαεπιβασιλειανκαιεσοˉταιλιμοικαισεισμοικατατοπους
EPH04 A450 εγερθησεταιγαρεθνοςεπεθνοςκαιβασιλειαεπιβασιλειανκαιεσονταιλιμοικαιλοιμοικαισισμοικατατοπους
BEZ05 A450 εγερθησεταιγαρεθνοςεπιεθνοςκαιβασιλειαεπιβασιλειανκαιεσονταιλειμοικαισεισμοικατατοπους
WAS32 A500 εγερθησεταιγαρεθνοςεπεθνοςκαιβασιλειαεπιβασιλειανκαιεσονταιλοιμοικαιλιμοικαισισμοικατατοπους
SBL2010 ἐγερθήσεταιγὰρἔθνοςἐπὶἔθνοςκαὶβασιλείαἐπὶβασιλείαν,καὶἔσονταιλιμοὶκαὶσεισμοὶκατὰτόπους·
TISCH1869 ἐγερθήσεταιγὰρἔθνοςἐπ’ἔθνοςκαὶβασιλείαἐπὶβασιλείαν,καὶἔσονταιλιμοὶκαὶσεισμοὶκατὰτόπους·
W. H.1885 ἐγερθήσεταιγὰρἔθνοςἐπὶἔθνοςκαὶβασιλείαἐπὶβασιλείαν,καὶἔσονταιλιμοὶκαὶσεισμοὶκατὰτόπους·
SEB G.2020ἐγερθήσεταιγὰρἔθνοςἐπὶἔθνοςκαὶβασιλείαἐπὶβασιλείανκαὶἔσονταιλιμοὶκαὶσεισμοὶκατὰτόπους·
SEB L.2020ἐγείρωγάρἔθνοςἐπίἔθνοςκαίβασιλείαἐπίβασιλείακαίεἶναιλιμόςκαίσεισμόςκατάτόπος
SEB F.2020sera éveillécarethniesurethnieetroyautésurroyautéetserontfaminesetséismesselonlieux·
AC NA282012• 7⸂σεισμοι και λιμοι א ¦p) λιμοι και λοιμοι και σεισμοι C K Γ Δ Θ 0102 f¹.¹³ (579). 700. 1241. 1424 𝔐 h q syp.h mae ¦λιμοι και λοιμοι 565 ¦λοιμοι και λιμοι και σεισμοι L W 33. l 2211 lat ¦NA28 B D 892 a b e ff² r¹ sys sa

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 πανταδεταυτααρχηωδινων
VAT03 A325 πανταδεταυτααρχηωδεινων
VAT03 B325 πανταδεταυτααρχηωδινων
EPH04 A450 πανταδεταυτααρχηωδινων
BEZ05 A450 πανταδεταυτααρχηοδυνων
BEZ05 B450 πανταδεταυτααρχηωδινων
WAS32 A500 ταυταδεπαντααρχηωδινων
SBL2010 πάνταδὲταῦταἀρχὴὠδίνων.
TISCH1869 πάνταδὲταῦταἀρχὴὠδίνων.
W. H.1885 πάνταδὲταῦταἀρχὴὠδίνων.
SEB G.2020πάνταδὲταῦταἀρχὴὠδίνων.
SEB L.2020πᾶςδέοὗτοςἀρχήὠδίν
SEB F.2020touscependantceux-cioriginede douleurs d'accouchements.
AC NA282012• 8⸉ W f¹.¹³ lat sys.p

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 τοτεπαραδωσουσιˉυμαςειςθλιψινκαιαποκτενουσινυμαςκαιεσεσθεμισουμενοιυποτωνεθνωνδιατοονομαμου
SIN01 B360 τοτεπαραδωσουσιˉυμαςειςθλιψινκαιαποκτενουσινυμαςκαιεσεσθεμισουμενοιυποπαντωντωνεθνωνδιατοονομαμου
VAT03 A325 τοτεπαραδωσουσινυμαςειςθλειψινκαιαποκτενουσιˉυμαςκαιεσεσθεμεισουμενοιυποπαντωˉτωνεθνωνδιατοονομαμου
VAT03 B325 τοτεπαραδωσουσινυμαςειςθλιψινκαιαποκτενουσιˉυμαςκαιεσεσθεμισουμενοιυποπαντωˉτωνεθνωνδιατοονομαμου
EPH04 A450 τοτεπαραδωσουσινυμαςειςθλιψεινκαιαποκτενουσινυμαςκαιεσεσθεμεισουμενοιυποπαντωνδιατοονομαμου
EPH04 B450 τοτεπαραδωσουσινυμαςειςθλιψεινκαιαποκτενουσινυμαςκαιεσεσθεμεισουμενοιυποπαντωνδιατοονομαμουοδευπομιναςειςτελοςουτοςσοθισετε
BEZ05 A450 τοτεπαραδωσουσινυμαςειςθλειψεινκαιαποκτεινουσινυμαςκαιεσεσθαιμεισουμενοιυποπαντωνεθνωνδιατοονομαμου
BEZ05 B450 τοτεπαραδωσουσινυμαςειςθλειψεινκαιαποκτεινουσινυμαςκαιεσεσθαιμεισουμενοιυποπαντωντωνεθνωνδιατοονομαμου
WAS32 A500 τοτεπαραδωσωσινυμαςειςθλιψινκαιαποκτενουσινυμαςκαιεσεσθαιμισουμενοιυποπαντωντωνεθνωνδιατοονομαμου
SBL2010 Τότεπαραδώσουσινὑμᾶςεἰςθλῖψινκαὶἀποκτενοῦσινὑμᾶς,καὶἔσεσθεμισούμενοιὑπὸπάντωντῶνἐθνῶνδιὰτὸὄνομάμου.
TISCH1869 τότεπαραδώσουσινὑμᾶςεἰςθλῖψινκαὶἀποκτενοῦσινὑμᾶς,καὶἔσεσθεμισούμενοιὑπὸπάντωντῶνἐθνῶνδιὰτὸὄνομάμου.
W. H.1885 τότεπαραδώσουσινὑμᾶςεἰςθλίψινκαὶἀποκτενοῦσινὑμᾶς,καὶἔσεσθεμισούμενοιὑπὸπάντωντῶνἐθνῶνδιὰτὸὄνομάμου.
SEB G.2020Τότεπαραδώσουσινὑμᾶςεἰςθλῖψινκαὶἀποκτενοῦσινὑμᾶς,καὶἔσεσθεμισούμενοιὑπὸπάντωντῶνἐθνῶνδιὰτὸὄνομάμου.
SEB L.2020τότεπαραδίδωμισύεἰςθλῖψιςκαίἀποκτείνωσύκαίεἶναιμισέωὑπόπᾶςἔθνοςδιάὄνομαἐγώ
SEB F.2020Alorslivrerontvousenversoppressionettueront catégoriquementvous,etvous serezétants haïssousde tousde lesde ethniespar le fait delenomde moi.
AC NA282012• 9⸂παντων εθνων D* syp.h** ¦των εθνων א* ¦παντων C f¹ 1424. l 2211 l (sys) boms

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 καιτοτεσκανδαλισθησονταιπολλοικαιαλληλουςπαραδωσουσινειςθλιψιν
VAT03 A325 καιτοτεσκανδαλισθησονταιπολλοικαιαλληλουςπαραδωσουσινκαιμεισησουσιναλληλους
VAT03 B325 καιτοτεσκανδαλισθησονταιπολλοικαιαλληλουςπαραδωσουσικαιμισησουσιναλληλους
EPH04 A450 καιτοτεσκανδαλισθησονταιπολλοικαιαλληλους
BEZ05 A450 καιτοτεσκανδαλισθησονταιπολλοικαιαλληλουςπαραδωσουσινκαιμεισησουσιναλληλους
WAS32 A500 καιτοτεσκανδαλισθησονταιπολλοικαιαλληλουςπαραδωσουσινκαιμισησουσιναλληλους
SBL2010 καὶτότεσκανδαλισθήσονταιπολλοὶκαὶἀλλήλουςπαραδώσουσινκαὶμισήσουσινἀλλήλους·
TISCH1869 καὶτότεσκανδαλισθήσονταιπολλοὶκαὶἀλλήλουςπαραδώσουσινκαὶμισήσουσινἀλλήλους·
W. H.1885 καὶτότεσκανδαλισθήσονταιπολλοὶκαὶἀλλήλουςπαραδώσουσινκαὶμισήσουσινἀλλήλους·
SEB G.2020καὶτότεσκανδαλισθήσονταιπολλοὶκαὶἀλλήλουςπαραδώσουσινκαὶμισήσουσινἀλλήλους·
SEB L.2020καίτότεσκανδαλίζωπολύςκαίἀλλήλωνπαραδίδωμικαίμισέωἀλλήλων
SEB F.2020etalorsseront scandalisénombreuxetles uns les autreslivrerontethaïrontles uns les autres·
AC NA282012• 10⸂(9) εις θλιψιν א

Δ VERSET 11  IMGFRA
SIN01 A360 καιπολλοιψευδοπροφηταιεγερθησονταικαιπολλουςπλανησουσι
VAT03 A325 καιπολλοιψευδοπροφηταιεγερθησονταικαιπλανησουσινπολλους
VAT03 B325 καιπολλοιψευδοπροφηταιεγερθησονταικαιπλανησουσιπολλους
BEZ05 A450 καιπολλοιψευδοπροφηταιεξεγερθησονταικαιπλανησουσινπολλους
WAS32 A500 καιπολλοιψευδοπροφηταιαναστησονταικαιπλανησουσινυμας
SBL2010 καὶπολλοὶψευδοπροφῆταιἐγερθήσονταικαὶπλανήσουσινπολλούς·
TISCH1869 καὶπολλοὶψευδοπροφῆταιἐγερθήσονταικαὶπλανήσουσινπολλούς·
W. H.1885 καὶπολλοὶψευδοπροφῆταιἐγερθήσονταικαὶπλανήσουσινπολλούς·
SEB G.2020καὶπολλοὶψευδοπροφῆταιἐγερθήσονταικαὶπλανήσουσινπολλούς·
SEB L.2020καίπολύςψευδοπροφήτηςἐγείρωκαίπλανάωπολύς
SEB F.2020etnombreuxfaux prophètesseront éveilléetégarerontnombreux·

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 070300 πολλ⟦ων⟧
SIN01 A360 καιδιατοπληθυνθηνετηνανομιανψυγησετεηαγαπητωˉπολλων
SIN01 B360 καιδιατοπληθυνθηναιτηνανομιανψυγησετεηαγαπητωˉπολλων
VAT03 A325 καιδιατοπληθυνθηναιτηνανομιανψυγησεταιηαγαπητωνπολλων
BEZ05 A450 καιδιατοπληθυναιτηνανομειανψυγησεταιηαγαπητωνπολλων
WAS32 A500 καιδιατοπληθυνθηναιτηνανομιανψυγησεταιηαγαπητωνπολλων
SBL2010 καὶδιὰτὸπληθυνθῆναιτὴνἀνομίανψυγήσεταιἀγάπητῶνπολλῶν.
TISCH1869 καὶδιὰτὸπληθυνθῆναιτὴνἀνομίανψυγήσεταιἀγάπητῶνπολλῶν.
W. H.1885 καὶδιὰτὸπληθυνθῆναιτὴνἀνομίανψυγήσεταιἀγάπητῶνπολλῶν.
SEB G.2020καὶδιὰτὸπληθυνθῆναιτὴνἀνομίανψυγήσεταιἀγάπητῶνπολλῶν.
SEB L.2020καίδιάπληθύνωἀνομίαψύχωἀγάπηπολύς
SEB F.2020etpar le fait deceêtre multipliélaillégalitésera refroidilaamourde lesde nombreux.

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 070300 ⟦ο⟧⟦δε⟧⟦υπομειν⟧αςειςτελος⟦ουτος⟧⟦σωθησεται⟧
SIN01 A360 οδευπομιναςειςτελοςουτοςσωθησετε
VAT03 A325 οδευπομειναςειςτελοςουτοςσωθησεται
BEZ05 A450 οδευπομειναςειςτελοςουτοςσωθησεται
WAS32 A500 οδευπομειναςειςτελοςσωθησεται
SBL2010 δὲὑπομείναςεἰςτέλοςοὗτοςσωθήσεται.
TISCH1869 δὲὑπομείναςεἰςτέλοςοὗτοςσωθήσεται.
W. H.1885 δὲὑπομείναςεἰςτέλοςοὗτοςσωθήσεται.
SEB G.2020δὲὑπομείναςεἰςτέλοςοὗτοςσωθήσεται.
SEB L.2020δέὑπομένωεἰςτέλοςοὗτοςσῴζω
SEB F.2020celuicependantayant résisté en restant sousenversfincelui-cisera sauvé.

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 070300 καικηρυχθ⟦ησεται⟧⟦το⟧⟦ευαγ⟧γελιοντουτοτηςβ⟦ασιλειας⟧⟦εις⟧⟦ολ⟧ηντηνοικου⟦μενην⟧⟦εις⟧⟦μ⟧αρτυριονπα⟦σιν⟧⟦τοις⟧⟦εθνεσ⟧ινκαιτοτεη⟦ξει⟧⟦το⟧⟦τελος⟧
SIN01 A360 καικηρυχθησετετουτοτοευαγγελιοντηςβασιλιαςειςοληντηˉοικουμενηνειςμαρτυριονπασιτοιςεθνεσινκαιτοτεηξιτοτελος
VAT03 A325 καικηρυχθησεταιτουτοτοευαγγελιοντηςβασιλειαςενολητηοικουμενηειςμαρτυριονπασιντοιςεθνεσινκαιτοτεηξειτοτελος
VAT03 B325 καικηρυχθησεταιτουτοτοευαγγελιοντηςβασιλειαςενολητηοικουμενηειςμαρτυριονπασιτοιςεθνεσικαιτοτεηξειτοτελος
BEZ05 A450 καικηρυχθησεταιτοευαγγελιοντουτοτηςβασιλειαςενολητηοικουμενηειςμαρτυριονπασιντοιςεθνεσινκαιτοτεηξειτοτελος
WAS32 A500 καικηρυχθησεταιτουτοτοευαγγελιοˉτηςβασιλειαςενολητηοικουμενηειςμαρτυριοντοιςεθνεσινκαιτοτεηξειτοτελος
SBL2010 καὶκηρυχθήσεταιτοῦτοτὸεὐαγγέλιοντῆςβασιλείαςἐνὅλῃτῇοἰκουμένῃεἰςμαρτύριονπᾶσιντοῖςἔθνεσιν,καὶτότεἥξειτὸτέλος.
TISCH1869 καὶκηρυχθήσεταιτοῦτοτὸεὐαγγέλιοντῆςβασιλείαςἐνὅλῃτῇοἰκουμένῃεἰςμαρτύριονπᾶσιντοῖςἔθνεσιν,καὶτότεἥξειτὸτέλος.
W. H.1885 καὶκηρυχθήσεταιτοῦτοτὸεὐαγγέλιοντῆςβασιλείαςἐνὅλῃτῇοἰκουμένῃεἰςμαρτύριονπᾶσιντοῖςἔθνεσιν,καὶτότεἥξειτὸτέλος.
SEB G.2020καὶκηρυχθήσεταιτοῦτοτὸεὐαγγέλιοντῆςβασιλείαςἐνὅλῃτῇοἰκουμένῃεἰςμαρτύριονπᾶσιντοῖςἔθνεσιν,καὶτότεἥξειτὸτέλος.
SEB L.2020καίκηρύσσωοὗτοςεὐαγγέλιονβασιλείαἐνὅλοςοἰκουμένηεἰςμαρτύριονπᾶςἔθνοςκαίτότεἥκωτέλος
SEB F.2020etsera proclamécelui-cileévangilede lade royautéenà toute entièreà laà écoumèneenverstémoignageà tousà lesà ethnies,etalorssurgiralefin.
AC NA282012• 14⸋ 1424 g¹ (l) r¹; Eus Cyr

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 070300 ⟦οτα⟧νουνιδητε⟦το⟧⟦βδελυγμα⟧⟦τ⟧ηςερημωσε⟦ως⟧
SIN01 A360 οτανουνιδητετοβδελυγματηςερημωσεωςτορηθεˉδιαιηλτουπροφητουεστοςεντοπωαγιωοαναγινωσκωννοειτω
SIN01 B360 οτανδειδητετοβδελυγματηςερημωσεωςτορηθεˉδιαδανιηλτουπροφητουεστοςεντοπωαγιωοαναγινωσκωννοειτω
VAT03 A325 οτανουνιδητετοβδελυγματηςερημωσεωςτορηθενδιαδανιηλτουπροφητουεστοςεντοπωαγιωοαναγινωσκωˉνοειτω
VAT03 B325 οτανουνιδητετοβδελυγματηςερημωσεωςτορηθενδιαδανιηλτουπροφητουεστωςεντοπωαγιωοαναγινωσκωˉνοειτω
BEZ05 A450 οτανουνειδητετοβδελυγματηςερημωσεωςτορηθενδιαδανιηλουτουπροφητουεστωςεντοπωαγιωοαναγεινωσκωννοειτω
BEZ05 B450 οτανουνειδητετοβδελυγματηςερημωσεωςτορηθενδιαδανιηλτουπροφητουεστοςεντοπωαγιωοαναγεινωσκωννοειτω
WAS32 A500 οτανουνιδηταιτοβδελυγματηςερημωσεωςτορηθενδιαδανιηλτουπροφητουεστοςεντοπωαγιωοαναγιγνωσκωˉνοειτω
SBL2010 ὍτανοὖνἴδητετὸβδέλυγματῆςἐρημώσεωςτὸῥηθὲνδιὰΔανιὴλτοῦπροφήτουἑστὸςἐντόπῳἁγίῳ,ἀναγινώσκωννοείτω,
TISCH1869 ὍτανοὖνἴδητετὸβδέλυγματῆςἐρημώσεωςτὸῥηθὲνδιὰΔανιὴλτοῦπροφήτουἑστὸςἐντόπῳἁγίῳ,ἀναγινώσκωννοείτω,
W. H.1885 ὍτανοὖνἴδητετὸΒδέλυγματῆςἐρημώσεωςτὸῥηθὲνδιὰΔανιὴλτοῦπροφήτουἑστὸςἐντόπῳἁγίῳ,ἀναγινώσκωννοείτω,
SEB G.2020ὍτανοὖνἴδητετὸβδέλυγματῆςἐρημώσεωςτὸῥηθὲνδιὰΔανιὴλτοῦπροφήτουἑστὸςἐντόπῳἁγίῳ,ἀναγινώσκωννοείτω,
SEB L.2020ὅτανοὖνὁράωβδέλυγμαἐρήμωσιςλέγωδιάΔανιήλπροφήτηςἵστημιἐντόποςἅγιοςἀναγινώσκωνοέω
SEB F.2020Lorsque le cas échéantdoncque vous voyiezleabominationde lade désertificationceayant été ditparde Danielde lede prophèteayant placé deboutenà lieuà saint,celuilisantintellige,

Δ VERSET 16  IMGFRA
SIN01 A360 τοτεοιεντηιουδεαφευγετωσανεπιταορη
SIN01 B360 τοτεοιεντηιουδαιαφευγετωσανεπιταορη
VAT03 A325 τοτεοιεντηιουδαιαφευγετωσαˉειςταορη
BEZ05 A450 τοτεοιεντηιουδαιαφευγετωσανειςταορη
WAS32 A500 τοτεοιεντηιουδαιαφευγετωσανεπιταορη
SBL2010 τότεοἱἐντῇἸουδαίᾳφευγέτωσανἐπὶτὰὄρη,
TISCH1869 τότεοἱἐντῇἸουδαίᾳφευγέτωσανἐπὶτὰὄρη,
W. H.1885 τότεοἱἐντῇἸουδαίᾳφευγέτωσανεἰςτὰὄρη,
SEB G.2020τότεοἱἐντῇἸουδαίᾳφευγέτωσανεἰςτὰὄρη,
SEB L.2020τότεἐνἸουδαίαφεύγωεἰςὄρος
SEB F.2020alorsceuxenà laà Ioudaiafuientenverslesmontagnes,
AC NA282012• 16⸀επι א K L W Z Γ f¹³ 33. 565. 579. 1241 pm ¦NA28 B D Δ Θ 094 f¹ 700. 892. 1424. l 2211 pm; Irlat

Δ VERSET 17  IMGFRA
SIN01 A360 οεπιτουδωματοςμηκαταβατωαραιτοεκτηςοικιαςαυτου
SIN01 B360 οεπιτουδωματοςμηκαταβητωαραιταεκτηςοικιαςαυτου
SIN01 C360 οεπιτουδωματοςμηκαταβ⟦α⟧τωαραιταεκτηςοικιαςαυτου
VAT03 A325 οεπιτουδωματοςμηκαταβατωαραιταεκτηςοικιαςαυτου
BEZ05 A450 οδεεπιτουδωματοςμηκαταβατωαραιτιεκτηςοικειας
WAS32 A500 οεπιτουδωματοςμηκαταβαινετωαραιταεκτηςοικειαςαυτου
SBL2010 ἐπὶτοῦδώματοςμὴκαταβάτωἆραιτὰἐκτῆςοἰκίαςαὐτοῦ,
TISCH1869 ἐπὶτοῦδώματοςμὴκαταβάτωἆραιτὰἐκτῆςοἰκίαςαὐτοῦ,
W. H.1885 ἐπὶτοῦδώματοςμὴκαταβάτωἆραιτὰἐκτῆςοἰκίαςαὐτοῦ,
SEB G.2020ἐπὶτοῦδώματοςμὴκαταβάτωἆραιτὰἐκτῆςοἰκίαςαὐτοῦ,
SEB L.2020ἐπίδῶμαμήκαταβαίνωαἴρωἐκοἰκίααὐτός
SEB F.2020celuisurde lede dômene pasdescendeleverceshorsde lade maisonnéede lui,
AC NA282012• 17⸀καταβαινετω K W Γ Δ f¹.¹³ 565. 579. 1241 𝔐 ¦NA28 א* (καταβητω א²) B D L Z Θ 094. 33. 700. 892. 1424. l 2211 |p) τι D Θ f¹ 33. 1424. l 2211 latt; Irlat ¦το א*

Δ VERSET 18  IMGFRA
SIN01 A360 καιοεˉτωαγρωμηεπιστρεψατωοπισωαρετοιματιοναυτου
SIN01 B360 καιοεˉτωαγρωμηεπιστρεψατωοπισωαραιτοιματιοναυτου
VAT03 A325 καιοεντωαγρωμηεπιστρεψατωοπισωαραιτοιματιοˉαυτου
BEZ05 A450 καιοεντωαγρωμηεπιστρεψατωοπισωαραιτοειματειοναυτου
WAS32 A500 καοεντωαγρωμηεπιστρεψατωοπισωαραιταιματιααυτου
SBL2010 καὶἐντῷἀγρῷμὴἐπιστρεψάτωὀπίσωἆραιτὸἱμάτιοναὐτοῦ.
TISCH1869 καὶἐντῷἀγρῷμὴἐπιστρεψάτωὀπίσωἆραιτὸἱμάτιοναὐτοῦ.
W. H.1885 καὶἐντῷἀγρῷμὴἐπιστρεψάτωὀπίσωἆραιτὸἱμάτιοναὐτοῦ,
SEB G.2020καὶἐντῷἀγρῷμὴἐπιστρεψάτωὀπίσωἆραιτὸἱμάτιοναὐτοῦ.
SEB L.2020καίἐνἀγρόςμήἐπιστρέφωὀπίσωαἴρωἱμάτιοναὐτός
SEB F.2020etceluienà leà champne pasretourne au-dessusderrièreleverlehimationde lui.
AC NA282012• 18⸂τα ιματια W Γ Δ 579. 1241 pm f syh ¦NA28 א B D K L Z Θ 094 f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1424. l 2211 pm lat co

Δ VERSET 19  IMGFRA
SIN01 A360 ουαιδεταιςενγαστριεχουσεςκαιταιςθηλαζουσεςενεκινεςταιςημερες
SIN01 B360 ουαιδεταιςενγαστριεχουσαιςκαιταιςθηλαζουσαιςενεκιναιςταιςημεραις
VAT03 A325 ουαιδεταιςενγαστριεχουσαιςκαιταιςθηλαζουσαιςενεκειναιςταιςημεραις
BEZ05 A450 ουαιδεταιςενγαστριεχουσαιςκαιταιςθηλαζομεναιςενεκειναιςταιςημεραις
WAS32 A500 ουαιδεταιςενγαστριεχουσαιςκαιταιςθηλαζουσαιςενεκειναιςταιςημεραις
SBL2010 οὐαὶδὲταῖςἐνγαστρὶἐχούσαιςκαὶταῖςθηλαζούσαιςἐνἐκείναιςταῖςἡμέραις.
TISCH1869 οὐαὶδὲταῖςἐνγαστρὶἐχούσαιςκαὶταῖςθηλαζούσαιςἐνἐκείναιςταῖςἡμέραις.
W. H.1885 οὐαὶδὲταῖςἐνγαστρὶἐχούσαιςκαὶταῖςθηλαζούσαιςἐνἐκείναιςταῖςἡμέραις.
SEB G.2020οὐαὶδὲταῖςἐνγαστρὶἐχούσαιςκαὶταῖςθηλαζούσαιςἐνἐκείναιςταῖςἡμέραις.
SEB L.2020οὐαίδέἐνγαστήρἔχωκαίθηλάζωἐνἐκεῖνοςἡμέρα
SEB F.2020Ouaicependantà cellesenà ventreà ayantesetà cellesà allaitantesenà celles-làà lesà journées.
AC NA282012• 19⸀θηλαζομεναις D

Δ VERSET 20  IMGFRA
SIN01 A360 προσευχεσθεδειναμηγενηταιηφυγηυμωνχιμωνοςμηδεσαββατω
VAT03 A325 προσευχεσθεδειναμηγενηταιηφυγηυμωνχειμωνοςμηδεσαββατω
BEZ05 A450 προσευχεσθαιδειναμηγενηταιηφυγηυμωˉχειμωνοςμηδεσαββατου
WAS32 A500 προσευχεσθαιδειναμηγενηταιυμωˉηφυγηχειμωνοςμηδεσαββατω
SBL2010 προσεύχεσθεδὲἵναμὴγένηταιφυγὴὑμῶνχειμῶνοςμηδὲσαββάτῳ·
TISCH1869 προσεύχεσθεδὲἵναμὴγένηταιφυγὴὑμῶνχειμῶνοςμηδὲσαββάτῳ·
W. H.1885 προσεύχεσθεδὲἵναμὴγένηταιφυγὴὑμῶνχειμῶνοςμηδὲσαββάτῳ·
SEB G.2020προσεύχεσθεδὲἵναμὴγένηταιφυγὴὑμῶνχειμῶνοςμηδὲσαββάτῳ.
SEB L.2020προσεύχομαιδέἵναμήγίνομαιφυγήσύχειμώνμηδέσάββατον
SEB F.2020priezcependantafin quene pasque deviennelafuguede vousde tempête hivernaleni cependantà sabbat.
AC NA282012• 20⸀σαββατου D L ¦σαββατων 094 e ¦εν σαββατω 579. 1424 pm

Δ VERSET 21  IMGFRA
SIN01 A360 εστεγαρτοτεθλιψιςμεγαληοιαουκεγενετοαπαρχηςκοσμουεωςτουνυˉουδουμηγενητε
VAT03 A325 εσταιγαρτοτεθλειψιςμεγαληοιαουγεγονεναπαρχηςκοσμουεωςτουνυνουδουμηγενηται
VAT03 B325 εσταιγαρτοτεθλιψιςμεγαληοιαουγεγονεναπαρχηςκοσμουεωςτουνυνουδουμηγενηται
BEZ05 A450 εσταιγαρτοτεθλειψιςμεγαληοιαουκεγενετοαπαρχηςκοσμουεωςνυνουδεμηγενοιτο
BEZ05 B450 εσταιγαρτοτεθλειψιςμεγαληοιαουκεγενετοαπαρχηςκοσμουεωςνυνουδεμηγενηται
WAS32 A500 εσταιγαρτοτεθλιψειςμεγαληοιαουγεγονεναπαρχηςκοσμουεωςτουνυˉουδεμηγενηται
SBL2010 ἔσταιγὰρτότεθλῖψιςμεγάληοἵαοὐγέγονενἀπ’ἀρχῆςκόσμουἕωςτοῦνῦνοὐδ’οὐμὴγένηται.
TISCH1869 ἔσταιγὰρτότεθλῖψιςμεγάληοἵαοὐκἐγένετοἀπ’ἀρχῆςκόσμουἕωςτοῦνῦνοὐδ’οὐμὴγένηται.
W. H.1885 ἔσταιγὰρτότεθλίψιςμεγάληοἵαοὐγέγονενἀπʼἀρχῆςκόσμουἕωςτοῦνῦνοὐδʼοὐμὴγένηται.
SEB G.2020ἔσταιγὰρτότεθλῖψιςμεγάληοἵαοὐγέγονενἀπ᾽ἀρχῆςκόσμουἕωςτοῦνῦνοὐδ᾽οὐμὴγένηται.
SEB L.2020εἶναιγάρτότεθλῖψιςμέγαςοἵοςοὐγίνομαιἀπόἀρχήκόσμοςἕωςνῦνοὐδέοὐμήγίνομαι
SEB F.2020seracaralorsoppressiongrandetelle quenona devenuau loinde originede mondejusqu'à ce quede celuimaintenantnon cependantnonne pasque devienne.
AC NA282012• 21⸂ουκ εγενετο א D Θ 700; Ir |ουδε D W Δ 700. 1241. 1424 pm

Δ VERSET 22  IMGFRA
SIN01 A360 καιειμηεκολοβωθησαναιημεραιεκιναιουκανεσωθηπασασαρξδιαδετουςεκλεκτουςεκολοβωθησαναιημεραιεκιναι
SIN01 B360 καιειμηεκολοβωθησαναιημεραιεκιναιουκανεσωθηπασασαρξδιαδετουςεκλεκτουςκολοβωθησονταιαιημεραιεκιναι
VAT03 A325 καιειμηεκολοβωθησαναιημεραιεκειναιουκαˉεσωθηπασασαρξδιαδετουςεκλεκτουςκολοβωθησονταιαιημεραιεκειναι
BEZ05 A450 καιειμηεκολοβωθησαναιημεραιεκειναιουκανεσωθηπασασαρξδιαδετουςεκλεκτουςκολοβωθησονταιαιημεραιεκειναι
WAS32 A500 καιειμηεκολοβωθησαναιημεραιεκειναιουκαˉεσωθηπασασαρξδιαδετουςεκλεκτουςκολοβωθησονταιαιημεραιεκειναι
SBL2010 καὶεἰμὴἐκολοβώθησαναἱἡμέραιἐκεῖναι,οὐκἂνἐσώθηπᾶσασάρξ·διὰδὲτοὺςἐκλεκτοὺςκολοβωθήσονταιαἱἡμέραιἐκεῖναι.
TISCH1869 καὶεἰμὴἐκολοβώθησαναἱἡμέραιἐκεῖναι,οὐκἂνἐσώθηπᾶσασάρξ·διὰδὲτοὺςἐκλεκτοὺςκολοβωθήσονταιαἱἡμέραιἐκεῖναι.
W. H.1885 καὶεἰμὴἐκολοβώθησαναἱἡμέραιἐκεῖναι,οὐκἂνἐσώθηπᾶσασάρξ·διὰδὲτοὺςἐκλεκτοὺςκολοβωθήσονταιαἱἡμέραιἐκεῖναι.
SEB G.2020καὶεἰμὴἐκολοβώθησαναἱἡμέραιἐκεῖναι,οὐκἂνἐσώθηπᾶσασάρξ·διὰδὲτοὺςἐκλεκτοὺςκολοβωθήσονταιαἱἡμέραιἐκεῖναι.
SEB L.2020καίεἰμήκολοβόωἡμέραἐκεῖνοςοὐἄνσῴζωπᾶςσάρξδιάδέἐκλεκτόςκολοβόωἡμέραἐκεῖνος
SEB F.2020etsine pasfurent abrégélesjournéescelles-là,nonle cas échéantfut sauvétoutechair·par le fait decependantlesélusseront abrégélesjournéescelles-là.

Δ VERSET 23  IMGFRA
SIN01 A360 τοτεεαντιςυμινειπηιδουωδεοχ̅ς̅ηωδεμηπιστευσητε
VAT03 A325 τοτεεαντιςυμινειπηιδουωδεοχ̅ς̅ηωδεμηπιστευετε
VAT03 B325 τοτεεαντιςυμινειπηιδουωδεοχ̅ς̅ηωδεμηπιστευητε
BEZ05 A450 τοτεεαντιςυμεινειπηιδουωδεοχ̅ρ̅ς̅ηεκειμηπιστευσηται
WAS32 A500 τοτεεαντιςυμινειπηιδουωδεοχ̅ς̅ηωδεμηπιστευσηται
SBL2010 τότεἐάντιςὑμῖνεἴπῃ·Ἰδοὺὧδεχριστός,ἤ·Ὧδε,μὴπιστεύσητε·
TISCH1869 τότεἐάντιςὑμῖνεἴπῃ·ἰδοὺὧδεΧριστός,ἤ,ὧδε,μὴπιστεύσητε·
W. H.1885 ΤότεἐάντιςὑμῖνεἴπῃἸδοὺὧδεχριστόςὯδε,μὴπιστεύσητε·
SEB G.2020Τότεἐάντιςὑμῖνεἴπῃ·ἰδοὺὧδεχριστός,ἤ·ὧδε,μὴπιστεύσητε·
SEB L.2020τότεἐάντιςσύλέγωὁράωὧδεΧριστόςὧδεμήπιστεύω
SEB F.2020Alorssi le cas échéantun quelconqueà vousque dise·voiciicileChrist,ou·ici,ne pasque vous croyiez·

Δ VERSET 24  IMGFRA
SIN01 A360 εγερθησονταιγαριψευδοχριστοικαιψευδοπροφητεκαιδωσουσινσημιακαιτεραταωστεπλανηθηναιειδυνατονκαιτουςεκλεκτους
SIN01 B360 εγερθησονταιγαρψευδοχριστοικαιψευδοπροφητεκαιδωσουσινσημιακαιτεραταωστεπλανηθηναιειδυνατονκαιτουςεκλεκτους
VAT03 A325 εγερθησονταιγαρψευδοχρειστοικαιψευδοπροφηταικαιδωσουσινσημειαμεγαλακαιτεραταωστεπλανησαιειδυνατοˉκαιτουςεκλεκτους
VAT03 B325 εγερθησονταιγαρψευδοχριστοικαιψευδοπροφηταικαιδωσουσισημειαμεγαλακαιτεραταωστεπλανησαιειδυνατοˉκαιτουςεκλεκτους
BEZ05 A450 εγερθησονταιγαρψευδοχρειστοικαιψευδοπροφηταικαιδωσουσινσημειαμεγαλακαιτεραταωστεπλανηθηναιειδυνατονκαιτουςεκλεκτους
WAS32 A500 εγερθησονταιγαρψευδοχριστοικαιψευδοπροφηταικαιδωσουσινσημιακαιτεραταωστεπλανησαιειδυνατονκαιτουςεκλεκτους
WAS32 B500 εγερθησονταιγαρψευδοχριστοικαιψευδοπροφηταικαιδωσουσινσημιαμεγαλακαιτεραταωστεπλανησαιειδυνατονκαιτουςεκλεκτους
SBL2010 ἐγερθήσονταιγὰρψευδόχριστοικαὶψευδοπροφῆται,καὶδώσουσινσημεῖαμεγάλακαὶτέραταὥστεπλανῆσαιεἰδυνατὸνκαὶτοὺςἐκλεκτούς·
TISCH1869 ἐγερθήσονταιγὰρψευδόχριστοικαὶψευδοπροφῆται,καὶδώσουσινσημεῖαμεγάλακαὶτέρατα,ὥστεπλανηθῆναι,εἰδυνατόν,καὶτοὺςἐκλεκτούς.
W. H.1885 ἐγερθήσονταιγὰρψευδόχριστοικαὶψευδοπροφῆται,καὶδώσουσινσημεῖαμεγάλακαὶτέραταὥστεπλανᾶσθαιεἰδυνατὸνκαὶτοὺςἐκλεκτούς·
SEB G.2020ἐγερθήσονταιγὰρψευδόχριστοικαὶψευδοπροφῆταικαὶδώσουσινσημεῖαμεγάλακαὶτέραταὥστεπλανῆσαι,εἰδυνατόν,καὶτοὺςἐκλεκτούς.
SEB L.2020ἐγείρωγάρψευδόχριστοςκαίψευδοπροφήτηςκαίδίδωμισημεῖονμέγαςκαίτέραςὥστεπλανάωεἰδυνατόςκαίἐκλεκτός
SEB F.2020seront éveillécarfaux Christsetfaux prophètesetdonnerontsignesgrandsetprodigesde sorte queégarer,sipuissant,aussilesélus.
AC NA282012• 24⸂και τερατα μεγαλα 1241. 1424 boms ¦p) και τερατα א W* ff¹ r¹ boms ¦μεγαλα syp |πλανασθαι L Z Θ f¹ 33 ¦πλανηθηναι א D ¦NA28 B K W Γ Δ 0281vid f¹³ 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 c f ff¹ h sy

Δ VERSET 25  IMGFRA
SIN01 A360 ιδουπροειρηκαυμιˉ
VAT03 A325 ιδουπροειρηκαυμιν
BEZ05 A450 ιδουπροειρηκαυμειν
WAS32 A500 ιδουπροειρηκαυμιν
SBL2010 ἰδοὺπροείρηκαὑμῖν.
TISCH1869 ἰδοὺπροείρηκαὑμῖν.
W. H.1885 ἰδοὺπροείρηκαὑμῖν.
SEB G.2020ἰδοὺπροείρηκαὑμῖν.
SEB L.2020ὁράωπρολέγωσύ
SEB F.2020voicij'ai prédità vous.

Δ VERSET 26  IMGFRA
SIN01 A360 εανειπωσινυμιˉιδουεντηερημωεστινμηεξελθητειδουεντοιςταμιοιςμηπιστευσητε
SIN01 B360 εανουνειπωσινυμιˉιδουεντηερημωεστινμηεξελθητειδουεντοιςταμιοιςμηπιστευσητε
VAT03 A325 εανουνειπωσινυμιˉιδουεντηερημωεστιˉμηεξελθητειδουεντοιςταμειοιςμηπιστευσητε
VAT03 B325 εανουνειπωσινυμιˉιδουεντηερημωεστιμηεξελθητειδουεντοιςταμειοιςμηπιστευσητε
BEZ05 A450 εανουνειπωσινυμεινιδουεντηερημωεστινμηεξελθηταιιδουεντοιςταμειοιςμηπιστευσηται
WAS32 A500 εανουνειπωσινυμινιδουεντηερημωεστινμηεξελθητειδουεντοιςταμιοιςμηπιστευσηται
SBL2010 ἐὰνοὖνεἴπωσινὑμῖν·Ἰδοὺἐντῇἐρήμῳἐστίν,μὴἐξέλθητε·Ἰδοὺἐντοῖςταμείοις,μὴπιστεύσητε·
TISCH1869 ἐὰνοὖνεἴπωσινὑμῖν·ἰδοὺἐντῇἐρήμῳἐστίν,μὴἐξέλθητε·ἰδοὺἐντοῖςταμείοις,μὴπιστεύσητε·
W. H.1885 ἐὰνοὖνεἴπωσινὑμῖνἸδοὺἐντῇἐρήμῳἐστίν,μὴἐξέλθητε·Ἰδοὺἐντοῖςταμείοις,μὴπιστεύσητε·
SEB G.2020ἐὰνοὖνεἴπωσινὑμῖν·ἰδοὺἐντῇἐρήμῳἐστίν,μὴἐξέλθητε·ἰδοὺἐντοῖςταμείοις,μὴπιστεύσητε·
SEB L.2020ἐάνοὖνλέγωσύὁράωἐνἔρημοςεἶναιμήἐξέρχομαιὁράωἐνταμεῖονμήπιστεύω
SEB F.2020si le cas échéantdoncque disentà vous·voicienà laà déserteest,ne pasque vous sortiez·voicienà lesà chambres intimes,ne pasque vous croyiez·

Δ VERSET 27  IMGFRA
SIN01 A360 ωσπεργαρηαστραπηεξερχετεαποανατολωνκαιφαινετεεωςδυσμωˉουτωςεστεηπαρουσιατουυ̅υ̅τουα̅ν̅ο̅υ̅
VAT03 A325 ωσπεργαρηαστραπηεξερχεταιαποανατολωνκαιφαινεταιεωςδυσμωνουτωςεσταιηπαρουσιατουυιουτουανθρωπου
BEZ05 A450 ωσπεργαρηαστραπηεξερχεταιαποανατολωνκαιφαινειεωςδυσμωνουτωςεσταιηπαρουσειατουυιουτουανθρωπου
WAS32 A500 ωσπεργαρηαστραπηεξερχεταιαποανατολωνκαιφαινεταιεωςδυσμωˉουτωςεσταικαιηπαρουσιατουυιουτουανθρωπου
SBL2010 ὥσπεργὰρἀστραπὴἐξέρχεταιἀπὸἀνατολῶνκαὶφαίνεταιἕωςδυσμῶν,οὕτωςἔσταιπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου·
TISCH1869 ὥσπεργὰρἀστραπὴἐξέρχεταιἀπὸἀνατολῶνκαὶφαίνεταιἕωςδυσμῶν,οὕτωςἔσταιπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου.
W. H.1885 ὥσπεργὰρἀστραπὴἐξέρχεταιἀπὸἀνατολῶνκαὶφαίνεταιἕωςδυσμῶν,οὕτωςἔσταιπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου·
SEB G.2020ὥσπεργὰρἀστραπὴἐξέρχεταιἀπὸἀνατολῶνκαὶφαίνεταιἕωςδυσμῶν,οὕτωςἔσταιπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου·
SEB L.2020ὥσπεργάρἀστραπήἐξέρχομαιἀπόἀνατολήκαίφαίνωἕωςδυσμήοὕτωςεἶναιπαρουσίαυἱόςἄνθρωπος
SEB F.2020comme certescarlaéclairsortau loinde levantsetapparaît en lumièrejusqu'à ce quede couchants,ainsiseralaprésencede lede filsde lede être humain·
AC NA282012• 27⸀φαινει D Θ f¹ 700

Δ VERSET 28  IMGFRA
SIN01 A360 πουεανητοσωμαεκισυναχθησοντεοιαετοι
SIN01 B360 οπουεανητοπτωμαεκισυναχθησοντεοιαετοι
VAT03 A325 οπουεανητοπτωμαεκεισυναχθησονταιοιαετοι
BEZ05 A450 οπουανητοπτωμαεκεισυναχθησονταιοιαετοι
WAS32 A500 οπουγαρεανητοπτωμαεκεισυναχθησονταιοιαετοι
SBL2010 ὅπουἐὰντὸπτῶμα,ἐκεῖσυναχθήσονταιοἱἀετοί.
TISCH1869 ὅπουἐὰντὸπτῶμα,ἐκεῖσυναχθήσονταιοἱἀετοί.
W. H.1885 ὅπουἐὰντὸπτῶμα,ἐκεῖσυναχθήσονταιοἱἀετοί.
SEB G.2020ὅπουἐὰντὸπτῶμα,ἐκεῖσυναχθήσονταιοἱἀετοί.
SEB L.2020ὅπουἐάνεἶναιπτῶμαἐκεῖσυνάγωἀετός
SEB F.2020là oùsi le cas échéantque soitlecorps tombé,seront mené ensemblelesaigles.
AC NA282012• 28⸆γαρ K W Γ Δ f¹³ 565. 579. 1241. 1424. l 2211 𝔐 c ff² q syh mae ¦NA28 א B D L Θ 0281 f¹ 33. 700. 892 lat sys.p sa bo; Irlat

Δ VERSET 29  IMGFRA
SIN01 A360 ευθεωςδεμετατηˉθλιψιντωνημερωˉεκινωνοηλιοςσκοτισθησετεκαιησεληνηουδωσιτοφεγγοςαυτηςκαιοιαστερεςπεσουˉταιεκτουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅καιαιδυναμιςτωˉο̅υ̅ν̅ω̅ν̅σαλευθησονται
VAT03 A325 ευθεωςδεμετατηνθλειψιντωνημερωνεκεινωνοηλιοςσκοτισθησεταικαιησεληνηουδωσειτοφεγγοςαυτηςκαιοιαστερεςπεσουνταιαποτουουρανουκαιαιδυναμειςτωνουρανωνσαλευθησονται
VAT03 B325 ευθεωςδεμετατηνθλιψιντωνημερωνεκεινωνοηλιοςσκοτισθησεταικαιησεληνηουδωσειτοφεγγοςαυτηςκαιοιαστερεςπεσουνταιαποτουουρανουκαιαιδυναμειςτωνουρανωνσαλευθησονται
BEZ05 A450 ευθεωςδεμετατηνθλειψειντωνημερωνεκεινωνοηλιοςσκοτισθησεταικαιησεληνηουδωσειτοφεγγοςαυτηςκαιοιαστερεςπεσουνταιεκτουουρανουκαιαιδυναμειςτωνουρανωνσαλευθησονται
WAS32 A500 ευθεωςδεμετατηνθλιψιντωνημερωˉεκεινωνοηλιοςσκοτισθησεταικαιησεληνηουδωσειτοφεγγοςαυτηςκαιοιαστερεςπεσουνταιαποτουουρανουκαιαιδυναμειςτωνουρανωνσαλευθησονται
SBL2010 Εὐθέωςδὲμετὰτὴνθλῖψιντῶνἡμερῶνἐκείνωνἥλιοςσκοτισθήσεται,καὶσελήνηοὐδώσειτὸφέγγοςαὐτῆς,καὶοἱἀστέρεςπεσοῦνταιἀπὸτοῦοὐρανοῦ,καὶαἱδυνάμειςτῶνοὐρανῶνσαλευθήσονται.
TISCH1869 Εὐθέωςδὲμετὰτὴνθλῖψιντῶνἡμερῶνἐκείνωνἥλιοςσκοτισθήσεταικαὶσελήνηοὐδώσειτὸφέγγοςαὐτῆς,καὶοἱἀστέρεςπεσοῦνταιἐκτοῦοὐρανοῦ,καὶαἱδυνάμειςτῶνοὐρανῶνσαλευθήσονται.
W. H.1885 Εὐθέωςδὲμετὰτὴνθλίψιντῶνἡμερῶνἐκείνωνἥλιοςσκοτισθήσεται,καὶσελήνηοὐδώσειτὸφέγγοςαὐτῆς,καὶοἱἀστέρεςπεσοῦνταιἀπὸτοῦοὐρανοῦκαὶαἱδυνάμειςτῶνοὐρανῶνσαλευθήσονται.
SEB G.2020Εὐθέωςδὲμετὰτὴνθλῖψιντῶνἡμερῶνἐκείνωνἥλιοςσκοτισθήσεται,καὶσελήνηοὐδώσειτὸφέγγοςαὐτῆς,καὶοἱἀστέρεςπεσοῦνταιἀπὸτοῦοὐρανοῦ,καὶαἱδυνάμειςτῶνοὐρανῶνσαλευθήσονται.
SEB L.2020εὐθέωςδέμετάθλῖψιςἡμέραἐκεῖνοςἥλιοςσκοτίζωκαίσελήνηοὐδίδωμιφέγγοςαὐτόςκαίἀστήρπίπτωἀπόοὐρανόςκαίδύναμιςοὐρανόςσαλεύω
SEB F.2020Directementcependantavec au-delàlaoppressionde lesde journéesde celles-làlesoleilsera ténébré,etlalunenondonneralelumièrede elle,etlesétoilestomberontau loinde lede ciel,etlespuissancesde lesde cieuxseront ébranlé.
AC NA282012• 29⸀p) εκ א D 0281

Δ VERSET 30  IMGFRA
SIN01 A360 καιτοτεφανησετετοσημιοˉτουυ̅υ̅τουα̅ν̅ο̅υ̅ενουρανωκαικοψοˉτεπασεεφυλαιτηςγηςκαιοψοντετοˉυ̅ν̅τουα̅ν̅ο̅υ̅ερχομενονεπιτωννεφελωντουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅μεταδυναμεωςκαιδοξηςπολλης
SIN01 B360 καιτοτεφανησετετοσημιοˉτουυ̅υ̅τουα̅ν̅ο̅υ̅ενουρανωκαιτοτεκοψοˉτεπασαιαιφυλαιτηςγηςκαιοψοντετοˉυ̅ν̅τουα̅ν̅ο̅υ̅ερχομενονεπιτωννεφελωντουο̅υ̅ν̅ο̅υ̅μεταδυναμεωςκαιδοξηςπολλης
VAT03 A325 καιτοτεφανησεταιτοσημειοˉτουυιουτουανθρωπουενουρανωκαιτοτεκοψονταιπασαιαιφυλαιτηςγηςκαιοψονταιτονυιοντουανθρωπουερχομενονεπιτωννεφελωντουουρανουμεταδυναμεωςκαιδοξηςπολλης
BEZ05 A450 καιτοτεφανησεταιτοσημειοντουυιουτουανθρωπουτουενουρανοιςκαικοψονταιτοτεπασαιαιφυλαιτηςγηςκαιοψονταιτονυιοντουανθρωπουερχομενοˉεπιτωννεφελωντουουρανουμεταδυναμεωςπολληςκαιδοξης
WAS32 A500 καιτοτεφανησεταιτοσημιοντουυιουτουα̅ν̅ο̅υ̅εντωουρανωκαιτοτεκοψονταιπασαιαιφυλαιτηςγηςκαιοψονταιτονυιοντουα̅ν̅ο̅υ̅ερχομενοˉεπιτωννεφελωντουουρανουμεταδυναμεωςκαιδοξηςπολλης
SBL2010 καὶτότεφανήσεταιτὸσημεῖοντοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπουἐντῷοὐρανῷ,καὶτότεκόψονταιπᾶσαιαἱφυλαὶτῆςγῆςκαὶὄψονταιτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπουἐρχόμενονἐπὶτῶννεφελῶντοῦοὐρανοῦμετὰδυνάμεωςκαὶδόξηςπολλῆς·
TISCH1869 καὶτότεφανήσεταιτὸσημεῖοντοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπουἐνοὐρανῷ,καὶκόψονταιπᾶσαιαἱφυλαὶτῆςγῆςκαὶὄψονταιτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπουἐρχόμενονἐπὶτῶννεφελῶντοῦοὐρανοῦμετὰδυνάμεωςκαὶδόξηςπολλῆς.
W. H.1885 καὶτότεφανήσεταιτὸσημεῖοντοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπουἐνοὐρανῷ,καὶτότεκόψονταιπᾶσαιαἱφυλαὶτῆςγῆςκαὶὄψονταιτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπουἐρχόμενονἐπὶτῶννεφελῶντοῦοὐρανοῦμετὰδυνάμεωςκαὶδόξηςπολλῆς·
SEB G.2020καὶτότεφανήσεταιτὸσημεῖοντοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπουἐνοὐρανῷ,καὶτότεκόψονταιπᾶσαιαἱφυλαὶτῆςγῆςκαὶὄψονταιτὸνυἱὸντοῦἀνθρώπουἐρχόμενονἐπὶτῶννεφελῶντοῦοὐρανοῦμετὰδυνάμεωςκαὶδόξηςπολλῆς·
SEB L.2020καίτότεφαίνωσημεῖονυἱόςἄνθρωποςἐνοὐρανόςκαίτότεκόπτωπᾶςφυλήγῆκαίὁράωυἱόςἄνθρωποςἔρχομαιἐπίνεφέληοὐρανόςμετάδύναμιςκαίδόξαπολύς
SEB F.2020etalorssera apparu en lumièrelesignede lede filsde lede être humainenà ciel,etalorscouperonttouteslestribusde lade terreetverrontlefilsde lede être humainvenantsurde lesde nuéesde lede cielavec au-delàde puissanceetde gloirede nombreuse·
AC NA282012• 30⸂εν τω ουρανω K W Γ Δ f¹.¹³ 33. 565. 579. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 ¦του εν ουρανοις D ¦NA28 א B L Θ 700 |κοψονται τοτε D Θ f¹.¹³ 700. 892. l 2211 a ¦κοψονται א* e mae; Cyp

Δ VERSET 31  IMGFRA
SIN01 A360 καιαποστελιτουςαγγελουςαυτουμετασαλπιγγοςμεγαληςκαιεπισυναξιτουςεκλεκτουςαυτουεκτωνδ̅ανεμωˉαπακρωνουρανωˉεωςακρωναυτωˉ
SIN01 B360 καιαποστελιτουςαγγελουςαυτουμετασαλπιγγοςμεγαληςκαιεπισυναξουσιˉτουςεκλεκτουςαυτουεκτωνδ̅ανεμωˉαπακρωνουρανωˉεωςακρωναυτωˉ
VAT03 A325 καιαποστελειτουςαγγελουςαυτουμετασαλπιγγοςφωνηςμεγαληςκαιεπισυναξουσιντουςεκλεκτουςαυτουεκτωντεσσαρωνανεμωναπακρωνουρανωνεωςτωνακρωˉαυτων
VAT03 B325 καιαποστελειτουςαγγελουςαυτουμετασαλπιγγοςφωνηςμεγαληςκαιεπισυναξουσιτουςεκλεκτουςαυτουεκτωντεσσαρωνανεμωναπακρωνουρανωνεωςτωνακρωˉαυτων
BEZ05 A450 καιαποστελειτουςαγγελουςαυτουμετασαλπιγγοςκαιφωνηςμεγαληςκαιεπισυναξουσιντουςεκλεκτουςαυτουεκτωντεσσαρωνανεμωναποακρωνουρανωνεωςακρωναυτωναρχομενωνδετουτωνγεινεσθαιαναβλεψατεκαιεπαρατεταςκεφαλαςυμωνδιοτιεγγειζειηαπολυτρωσειςυμων
WAS32 A500 καιτοτεαποστελειτουςαγγελουςαυτουμετασαλπιγγοςμεγαληςκαιεπισυναξουσιˉτουςεκλεκτουςαυτουεκτωντεσσαρωˉανεμωναπακρωνουρανωνεωςακρωναυτων
SBL2010 καὶἀποστελεῖτοὺςἀγγέλουςαὐτοῦμετὰσάλπιγγοςμεγάλης,καὶἐπισυνάξουσιντοὺςἐκλεκτοὺςαὐτοῦἐκτῶντεσσάρωνἀνέμωνἀπ’ἄκρωνοὐρανῶνἕωςτῶνἄκρωναὐτῶν.
TISCH1869 καὶἀποστελεῖτοὺςἀγγέλουςαὐτοῦμετὰσάλπιγγοςμεγάλης,καὶἐπισυνάξουσιντοὺςἐκλεκτοὺςαὐτοῦἐκτῶντεσσάρωνἀνέμωνἀπ’ἄκρωνοὐρανῶνἕωςἄκρωναὐτῶν.
W. H.1885 καὶἀποστελεῖτοὺςἀγγέλουςαὐτοῦμετὰσάλπιγγοςμεγάλης,καὶἐπισυνάξουσιντοὺςἐκλεκτοὺςαὐτοῦἐκτῶντεσσάρωνἀνέμωνἀπʼἄκρωνοὐρανῶνἕως[τῶν]ἄκρωναὺτῶν.
SEB G.2020καὶἀποστελεῖτοὺςἀγγέλουςαὐτοῦμετὰσάλπιγγοςμεγάλης,καὶἐπισυνάξουσιντοὺςἐκλεκτοὺςαὐτοῦἐκτῶντεσσάρωνἀνέμωνἀπ᾽ἄκρωνοὐρανῶνἕωςἄκρωναὐτῶν.
SEB L.2020καίἀποστέλλωἄγγελοςαὐτόςμετάσάλπιγξμέγαςκαίἐπισυνάγωἐκλεκτόςαὐτόςἐκτέσσαρεςἄνεμοςἀπόἄκρονοὐρανόςἕωςἄκροναὐτός
SEB F.2020etenverralesmessagersde luiavec au-delàde trompette salpinxde grande,etrassemblerontlesélusde luihorsde lesde quatrede ventsau loinde extrémitésde cieuxjusqu'à ce quede extrémitésde eux.
AC NA282012• 31⸆φωνης B K Γ f¹³ 33. 565. 579. 892c 𝔐 sa syhmg ¦και φωνης D 1241 lat ¦NA28 א L W Δ Θ f¹ 700. 892*. 1424. l 2211 (e) sys.p.h mae bo; Eus |των Θ f¹³ 700 |° א D K L W Γ Δ 565. 579. 1241. 1424. l 2211 𝔐 ¦NA28 B Θ f¹.¹³ 33. 700. 892 |⸆¹p) αρχομενων δε τουτων γινεσθαι αναβλεψατε και επαρατε τας κεφαλας υμων διοτι εγγιζει η απολυτρωσις υμων D it

Δ VERSET 32  IMGFRA
SIN01 A360 αποδετηςσυκηςμαθετετηνπαραβοληˉοτανηδηοκλαδοςαυτηςγενητεαπαλοςκαιφυλλαεκφυηγινωσκετεοτιεγγυςτοθερος
SIN01 B360 αποδετηςσυκηςμαθετετηνπαραβοληˉοτανηδηοκλαδοςαυτηςγενητεαπαλοςκαιταφυλλαεκφυηγινωσκετεοτιεγγυςτοθερος
VAT03 A325 αποδετηςσυκηςμαθετετηνπαραβοληνοτανηδηοκλαδοςαυτηςγενηταιαπαλοςκαιταφυλλαεκφυηγεινωσκετεοτιεγγυςτοθερος
VAT03 B325 αποδετηςσυκηςμαθετετηνπαραβοληνοτανηδηοκλαδοςαυτηςγενηταιαπαλοςκαιταφυλλαεκφυηγινωσκεταιοτιεγγυςτοθερος
BEZ05 A450 αποδετηςσυκηςμαθεταιτηνπαραβοληνοτανηδηοκλαδοςαυτηςγενηταιαπαλοςκαιταφυλλαεκφυηγεινωσκεταιοτιενγυςεστιντοθερος
WAS32 A500 αποδετηςσυκηςμαθεταιτηνπαραβοληˉοτανηδηοκλαδοςαυτηςγενηταιαπαλοςκαιταφυλλαεκφυειγιγνωσκεταιοτιε⟦γγ⟧υςτοθερος
WAS32 B500 αποδετηςσυκηςμαθεταιτηνπαραβοληˉοτανηδηοκλαδοςαυτηςγενηταιαπαλοςκαιταφυλλαεκφυειγιγνωσκεταιοτιευθυςτοθερος
SBL2010 Ἀπὸδὲτῆςσυκῆςμάθετετὴνπαραβολήν·ὅτανἤδηκλάδοςαὐτῆςγένηταιἁπαλὸςκαὶτὰφύλλαἐκφύῃ,γινώσκετεὅτιἐγγὺςτὸθέρος·
TISCH1869 Ἀπὸδὲτῆςσυκῆςμάθετετὴνπαραβολήν.ὅτανἤδηκλάδοςαὐτῆςγένηταιἁπαλὸςκαὶτὰφύλλαἐκφύῃ,γινώσκετεὅτιἐγγὺςτὸθέρος·
W. H.1885 Ἀπὸδὲτῆςσυκῆςμάθετετὴνπαραβολήν·ὅτανἤδηκλάδοςαὐτῆςγένηταιἁπαλὸςκαὶτὰφύλλαἐκφύῃ,γινώσκετεὅτιἐγγὺςτὸθέρος·
SEB G.2020Ἀπὸδὲτῆςσυκῆςμάθετετὴνπαραβολήν·ὅτανἤδηκλάδοςαὐτῆςγένηταιἁπαλὸςκαὶτὰφύλλαἐκφύῃ,γινώσκετεὅτιἐγγὺςτὸθέρος·
SEB L.2020ἀπόδέσυκῆμανθάνωπαραβολήὅτανἤδηκλάδοςαὐτόςγίνομαιἁπαλόςκαίφύλλονἐκφύωγινώσκωὅτιἐγγύςθέρος
SEB F.2020Au loincependantde lade figuierapprenezlaparabole·lorsque le cas échéantdéjàlebranchede elleque deviennetendreetlesfeuillesque produise dehors,vous connaissezen ce queprocheleété·

Δ VERSET 33  IMGFRA
SIN01 A360 ουτωςκαιυμιςοτανιδητεταυταπανταγινωσκετεοτιεγγυςεστινεπιθυραις
VAT03 A325 ουτωςκαιυμειςοτανιδητεπανταταυταγεινωσκετεοτιεγγυςεστινεπιθυραις
VAT03 B325 ουτωςκαιυμειςοτανιδητεπανταταυταγινωσκετεοτιεγγυςεστινεπιθυραις
BEZ05 A450 ουτωςκαιυμειςοτανιδητεταυταπανταγεινωσκετεοτιενγυςεστινεπιθυραις
WAS32 A500 ουτωςκαιυμειςοτανειδηταιταυταπανταγινωσκεταιοτιεγγυςεστινεπιθυραις
SBL2010 οὕτωςκαὶὑμεῖς,ὅτανἴδητεπάνταταῦτα,γινώσκετεὅτιἐγγύςἐστινἐπὶθύραις.
TISCH1869 οὕτωςκαὶὑμεῖς,ὅτανἴδητεταῦταπάντα,γινώσκετεὅτιἐγγύςἐστινἐπὶθύραις.
W. H.1885 οὕτωςκαὶὑμεῖς,ὅτανἴδητεπάνταταῦτα,γινώσκετεὅτιἐγγύςἐστινἐπὶθύραις.
SEB G.2020οὕτωςκαὶὑμεῖς,ὅτανἴδητεπάνταταῦτα,γινώσκετεὅτιἐγγύςἐστινἐπὶθύραις.
SEB L.2020οὕτωςκαίσύὅτανὁράωπᾶςοὗτοςγινώσκωὅτιἐγγύςεἶναιἐπίθύρα
SEB F.2020ainsiaussivous,lorsque le cas échéantque vous voyieztousceux-ci,vous connaissezen ce queprocheestsurà portes.
AC NA282012• 33⸉ א D K W Γ 0281 f¹.¹³ 33. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 pm lat sys.p ¦NA28 B L Δ Θ 565. 579 pm e q syh

Δ VERSET 34  IMGFRA
SIN01 A360 αμηνλεγωυμινουμηπαρελθηηγενεααυτηεωςπανταταυταγενητε
VAT03 A325 αμηνλεγωυμινοτιουμηπαρελθηηγενεααυτηεωςανπανταταυταγενηται
BEZ05 A450 αμηνλεγωυμεινοτιουμηπαρελθηηγενεααυτηεωςανταυταπανταγενηται
WAS32 A500 αμηνλεγωυμινουμηπαρελθηηγενεααυτηεωςανπανταταυταγενηται
SBL2010 ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιοὐμὴπαρέλθῃγενεὰαὕτηἕωςἂνπάνταταῦταγένηται.
TISCH1869 ἀμὴνλέγωὑμῖν,οὐμὴπαρέλθῃγενεὰαὕτηἕωςἂνπάνταταῦταγένηται.
W. H.1885 ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιοὐμὴπαρέλθῃγενεὰαὕτηἕως[ἂν]πάνταταῦταγένηται.
SEB G.2020ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιοὐμὴπαρέλθῃγενεὰαὕτηἕωςἂνπάνταταῦταγένηται.
SEB L.2020ἀμήνλέγωσύὅτιοὐμήπαρέρχομαιγενεάοὗτοςἕωςἄνπᾶςοὗτοςγίνομαι
SEB F.2020amenje disà vousen ce quenonne pasque passe à côtélagénérationcelle-cijusqu'à ce quele cas échéanttousceux-cique devienne.
AC NA282012• 34° א K W Γ Δ 0281. 565. 579. 1241. l 2211 𝔐 ¦NA28 B D L Θ f¹.¹³ 33. 700. 892. 1424 latt |°¹ א 1241 |ταυτα παντα D L Θ f¹³ l 2211 it sys.p ¦παντα 1424 aur b f ff¹ vgmss

Δ VERSET 35  IMGFRA
SIN01 A360 οο̅υ̅ν̅ο̅ς̅καιηγηπαρελευσο⟦νται⟧οιδελογοιμουουμηπαρελθωσιν
SIN01 B360 οο̅υ̅ν̅ο̅ς̅καιηγηπαρελευσεταιοιδελογοιμουουμηπαρελθωσιν
VAT03 A325 οουρανοςκαιηγηπαρελευσεταιοιδελογοιμουουμηπαρελθωσιν
BEZ05 A450 οουρανοςκαιηγηπαρελευσεταιοιδελογοιμουουμηπαρελθωσιν
WAS32 A500 οουρανοςκαιηγηπαρελευσονταιοιδελογοιμουουμηπαρελθωσιν
SBL2010 οὐρανὸςκαὶγῆπαρελεύσεται,οἱδὲλόγοιμουοὐμὴπαρέλθωσιν.
TISCH1869 οὐρανὸςκαὶγῆπαρελεύσεται,οἱδὲλόγοιμουοὐμὴπαρέλθωσιν.
W. H.1885 οὐρανὸςκαὶγῆπαρελεύσεται,οἱδὲλόγοιμουοὐμὴπαρέλθωσιν.
SEB G.2020οὐρανὸςκαὶγῆπαρελεύσεται,οἱδὲλόγοιμουοὐμὴπαρέλθωσιν.
SEB L.2020οὐρανόςκαίγῆπαρέρχομαιδέλόγοςἐγώοὐμήπαρέρχομαι
SEB F.2020Lecieletlaterrepassera à côté,lescependantdiscoursde moinonne pasque passent à côté.
AC NA282012• 35⸋ א* |παρελευσονται א²a K W Γ Δ Θ f¹.¹³ 565. 579. 700. 1241. 1424. l 2211 𝔐 lat ¦NA28 א²b B D L 33. 892 e; Irlat vid

Δ VERSET 36  IMGFRA
SIN01 A360 περιδετηςημεραςεκεινηςκαιωραςουδειςοιδεˉουδεοιαγγελοιτωˉουρανωνουδεουιοςειμηοπατηρμονος
SIN01 B360 περιδετηςημεραςεκεινηςκαιωραςουδειςοιδεˉουδεοιαγγελοιτωˉουρανωνειμηοπατηρμονος
SIN01 C360 περιδετηςημεραςεκεινηςκαιωραςουδειςοιδεˉουδεοιαγγελοιτωˉουρανωνουδεουιοςειμηοπατηρμονος
VAT03 A325 περιδετηςημεραςεκεινηςκαιωραςουδειςοιδεˉουδεοιαγγελοιτωνουρανωνουδεουιοςειμηοπατηρμονος
BEZ05 A450 περιδετηςημεραςεκεινηςκαιωραςουδειςοιδεˉουδεοιαγγελοιτωνουρανωνουδεουιοςειμηοπατηρμονος
WAS32 A500 περιδετηςημεραςεκεινηςκαιωραςουδειςοιδενουδεοιαγγελοιτωνουρανωνειμηοπ̅η̅ρ̅μουμονος
SBL2010 Περὶδὲτῆςἡμέραςἐκείνηςκαὶὥραςοὐδεὶςοἶδεν,οὐδὲοἱἄγγελοιτῶνοὐρανῶνοὐδὲυἱός,εἰμὴπατὴρμόνος.
TISCH1869 Περὶδὲτῆςἡμέραςἐκείνηςκαὶὥραςοὐδεὶςοἶδεν,οὐδὲοἱἄγγελοιτῶνοὐρανῶνοὐδὲυἱός,εἰμὴπατὴρμόνος.
W. H.1885 Περὶδὲτῆςἡμέραςἐκείνηςκαὶὥραςοὐδεὶςοἶδεν,οὐδὲοἱἄγγελοιτῶνοὐρανῶνοὐδὲυἱός,εἰμὴπατὴρμόνος.
SEB G.2020Περὶδὲτῆςἡμέραςἐκείνηςκαὶὥραςοὐδεὶςοἶδεν,οὐδὲοἱἄγγελοιτῶνοὐρανῶνοὐδὲυἱός,εἰμὴπατὴρμόνος.
SEB L.2020περίδέἡμέραἐκεῖνοςκαίὥραοὐδείςοἶδαοὐδέἄγγελοςοὐρανόςοὐδέυἱόςεἰμήπατήρμόνος
SEB F.2020Autourcependantde lade journéede celle-làetde heureaucuna su,non cependantlesmessagersde lesde cieuxnon cependantlefils,sine paslepèreseul.
AC NA282012• 36⸋ א²a K L W Γ Δ f¹ 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 𝔐 g¹ l vg sy co; Hiermss ¦NA28 א*.²b B D Θ f¹³ l 2211 it vgmss; Irlat Hiermss |μου K W Γ 579. 1241 pm f

Δ VERSET 37  IMGFRA
SIN01 A360 ωσπερδεαιημεραιτουνωεουτωςεσταιηπαρουσιατουαˉθρωπου
SIN01 B360 ωσπερδεαιημεραιτουνωεουτωςεσταιηπαρουσιατουυ̅υ̅τουαˉθρωπου
VAT03 A325 ωσπεργαραιημεραιτουνωεουτωςεσταιηπαρουσιατουυιουτουανθρωπου
BEZ05 A450 ωσπεργαραιημεραιτουνωεουτωςεσταικαιηπαρουσειατουυιουτουανθρωπου
WAS32 A500 ωσπερδεαιημεραιτουνωεουτωςεσταικαιηπαρουσιατουυιουτουα̅ν̅ο̅υ̅
SBL2010 ὥσπεργὰραἱἡμέραιτοῦΝῶε,οὕτωςἔσταιπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου·
TISCH1869 ὥσπερδὲαἱἡμέραιτοῦΝῶε,οὕτωςἔσταιπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου.
W. H.1885 ὥσπεργὰραἱἡμέραιτοῦΝῶε,οὕτωςἔσταιπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου·
SEB G.2020ὭσπεργὰραἱἡμέραιτοῦΝῶε,οὕτωςἔσταιπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου.
SEB L.2020ὥσπεργάρἡμέραΝῶεοὕτωςεἶναιπαρουσίαυἱόςἄνθρωπος
SEB F.2020Comme certescarlesjournéesde lede Noé,ainsiseralaprésencede lede filsde lede être humain.
AC NA282012• 37⸀δε א K L W Γ Δ Θ f¹.¹³ 33. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 𝔐 lat syp.h ¦ 565 boms ¦NA28 B D 067 aur e r¹ vgmss sys.hmg co |(39) και D K W Δ Θ 067 f¹.¹³ 565. 579. 1241. 1424. l 2211 𝔐 lat syh ¦NA28 א B L Γ 33. 700. 892 it vgmss sys.p co

Δ VERSET 38  IMGFRA
SIN01 A360 ωςγαρησανενταιςημεραιςταιςπροτουκατακλυσμουτρωγοντεςκαιπεινοˉτεςγαμουντεςκαιγαμιζοντεςαχριηςημεραςεισηλθεννωεειςτηνκιβωτον
SIN01 B360 ωςγαρησανενταιςημεραιςταιςπροτουκατακλυσμουτρωγοντεςκαιπεινοˉτεςκαιγαμουντεςκαιγαμιζοντεςαχριηςημεραςεισηλθεννωεειςτηνκιβωτον
VAT03 A325 ωςγαρησαˉενταιςημεραιςεκειναιςταιςπροτουκατακλυσμουτρωγοντεςκαιπεινοντεςγαμουντεςκαιγαμισκοˉτεςαχριηςημεραςεισηλθεννωεειςτηνκειβωτον
VAT03 B325 ωςγαρησαˉενταιςημεραιςεκειναιςταιςπροτουκατακλυσμουτρωγοντεςκαιπινοντεςγαμουντεςκαιγαμισκοˉτεςαχριηςημεραςεισηλθενωεειςτηνκιβωτον
BEZ05 A450 ωσπεργαρησανενταιςημεραιςεκειναιςπροτουκατακλυσμουτρωγοντεςκαιπεινοντεςκαιγαμουντεςκαιγαμειζοντεςαχρειτηςημεραςεισηλθεννωεειςτηνκειβωτοˉ
BEZ05 B450 ωσπεργαρησανενταιςημεραιςεκειναιςπροτουκατακλυσμουτρωγοντεςκαιπεινοντεςκαιγαμουντεςκαιγαμειζοντεςαχρειτηςημεραςηςεισηλθεννωεειςτηνκειβωτοˉ
WAS32 A500 ωσπεργαρησανενταιςημεραιςταιςπροτουκατακλυσμουτρωγοντεςκαιπινοντεςγαμουντεςκαιεκγαμιζο̣ˉτεςαχριηςημεραςεισηλθεννωεειςτηνκιβωτον
WAS32 B500 ωσπεργαρησανενταιςημεραιςταιςπροτουκατακλυσμουτρωγοντεςκαιπινοντεςγαμουντεςκαιεκγαμισκοˉτεςαχριηςημεραςεισηλθεννωεειςτηνκιβωτον
SBL2010 ὡςγὰρἦσανἐνταῖςἡμέραιςταῖςπρὸτοῦκατακλυσμοῦτρώγοντεςκαὶπίνοντες,γαμοῦντεςκαὶγαμίζοντες,ἄχριἧςἡμέραςεἰσῆλθενΝῶεεἰςτὴνκιβωτόν,
TISCH1869 ὡςγὰρἦσανἐνταῖςἡμέραιςταῖςπρὸτοῦκατακλυσμοῦτρώγοντεςκαὶπίνοντες,γαμοῦντεςκαὶγαμίζοντες,ἄχριἧςἡμέραςεἰσῆλθενΝῶεεἰςτὴνκιβωτόν,
W. H.1885 ὡςγὰρἦσανἐνταῖςἡμέραις[ἐκείναις]ταῖςπρὸτοῦκατακλυσμοῦτρώγοντεςκαὶπίνοντες,γαμοῦντεςκαὶγαμίζοντες,ἄχριἧςἡμέραςεἰσῆλθενΝῶεεἰςτὴνκιβωτόν,
SEB G.2020ὡςγὰρἦσανἐνταῖςἡμέραιςταῖςπρὸτοῦκατακλυσμοῦτρώγοντεςκαὶπίνοντες,γαμοῦντεςκαὶγαμίζοντες,ἄχριἧςἡμέραςεἰσῆλθενΝῶεεἰςτὴνκιβωτόν,
SEB L.2020ὡςγάρεἶναιἐνἡμέραπρόκατακλυσμόςτρώγωκαίπίνωγαμέωκαίγαμίσκωἄχριὅςἡμέραεἰσέρχομαιΝῶεεἰςκιβωτός
SEB F.2020commecarétaientenà lesà journéesà cellesavantde lede cataclysmemâchantsetbuvants,mariantsetdonnants en mariage,jusqu'à l'extrémitéde laquellede journéevint à l'intérieurNoéenverslaarche,
AC NA282012• 38⸀ωσπερ D K W Γ Δ Θ 067 f¹.¹³ 565. 579. 700. 892c. 1241. 1424. l 2211 𝔐 ¦NA28 א B L 33. 892* |του Νωε 1424; Chr ¦ א K L W Γ Δ Θ 067 f¹.¹³ 33. 565. 700. 892. 1241. l 2211 𝔐 lat mae bo ¦NA28 B D 579 it sa syh |⸀¹γαμισκοντες B ¦εκγαμισκοντες W 1424 ¦εκγαμιζοντες K L Γ Δ Θ 067 f¹ 565. 579. 700. l 2211 𝔐 ¦εγγαμιζοντες f¹³ 892. 1241 ¦NA28 א D 33

Δ VERSET 39  IMGFRA
SIN01 A360 καιουκεγνωσανοεωςηλθενοκατακλυσμοςκαιηρεναπανταςουτωςεσταικαιηπαρουσιατουυιουτουανθρωπου
SIN01 B360 καιουκεγνωσανεωςηλθενοκατακλυσμοςκαιηρεναπανταςουτωςεσταικαιηπαρουσιατουυιουτουανθρωπου
VAT03 A325 καιουκεγνωσανεωςηλθενοκατακλυσμοςκαιηρεναπαˉταςουτωςεσταιηπαρουσιατουυιουτουαˉθρωπου
BEZ05 A450 καιουκεγνωσανεωςηλθενοκατακλυσμοςκαιηρενπανταςουτωςεσταιηπαρουσειατουυιουτουανθρωπου
WAS32 A500 καιουκεγνωσανεωςανηλθενοκατακλυσμοςκαιηρεναπανταςουτωςεσταικαιηπαρουσιατουυιουτουανθρωπου
SBL2010 καὶοὐκἔγνωσανἕωςἦλθενκατακλυσμὸςκαὶἦρενἅπαντας,οὕτωςἔσταικαὶπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου.
TISCH1869 καὶοὐκἔγνωσανἕωςἦλθενκατακλυσμὸςκαὶἦρενἅπαντας,οὕτωςἔσταικαὶπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου.
W. H.1885 καὶοὐκἔγνωσανἕωςἦλθενκατακλυσμὸςκαὶἦρενἅπαντας,οὕτωςἔσταιπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου.
SEB G.2020καὶοὐκἔγνωσανἕωςἦλθενκατακλυσμὸςκαὶἦρενἅπαντας,οὕτωςἔσταικαὶπαρουσίατοῦυἱοῦτοῦἀνθρώπου.
SEB L.2020καίοὐγινώσκωἕωςἔρχομαικατακλυσμόςκαίαἴρωἅπαςοὕτωςεἶναικαίπαρουσίαυἱόςἄνθρωπος
SEB F.2020etnonconnurentjusqu'à ce quevintlecataclysmeetlevaen totalités,ainsiseraaussilaprésencede lede filsde lede être humain.
AC NA282012• 39°(37) B D 892. l 2211 it vgmss sys.p co ¦NA28 א K L W Γ Δ Θ 067 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424 𝔐 lat syh

Δ VERSET 40  IMGFRA
SIN01 A360 τοτεεσονταιδυοεˉτωαγρωειςπαραλαμβανετεκαιειςαφιετε
SIN01 B360 τοτεδυοεσονταιεˉτωαγρωειςπαραλαμβανετεκαιειςαφιετε
VAT03 A325 τοτεεσονταιδυοεντωαγρωειςπαραλαμβανεταικαιειςαφιεται
BEZ05 A450 τοτεδυοεσονταιεντωαγρωειςπαραλαμβανεταικαιειςαφειεται
WAS32 A500 τοτεδυοεσονταιεντωαγρωοειςπαραλαμβανεταικαιοειςαφιεται
SBL2010 τότεδύοἔσονταιἐντῷἀγρῷ,εἷςπαραλαμβάνεταικαὶ⸁εἷςἀφίεται·
TISCH1869 τότεἔσονταιδύοἐντῷἀγρῷ,εἷςπαραλαμβάνεταικαὶεἷςἀφίεται·
W. H.1885 τότεἔσονταιδύοἐντῷἀγρῷ,εἷςπαραλαμβάνεταικαὶεἷςἀφίεται·
SEB G.2020Τότεδύοἔσονταιἐντῷἀγρῷ,εἷςπαραλαμβάνεταικαὶεἷςἀφίεται·
SEB L.2020τότεδύοεἶναιἐνἀγρόςεἷςπαραλαμβάνωκαίεἷςἀφίημι
SEB F.2020Alorsdeuxserontenà leà champ,unest pris à côtéetunest abandonné·
AC NA282012• 40⸉ א* B 892 aur h l r¹ ¦NA28 א² D K L W Γ Δ Θ 067 f¹.¹³ 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. l 2211 𝔐 lat

Δ VERSET 41  IMGFRA
SIN01 A360 δυοαληθουσαιεντωμυλωμιαπαραλαμβανεταικαιμιααφιεται
VAT03 A325 δυοαληθουσαιεντωμυλωμιαπαραλαμβανεταικαιμιααφιεται
BEZ05 A450 δυοαληθουσαιεντωμυλωνιμειαπαραλαμβανεταικαιμειααφειεταιδυοεπικλεινηςμειαςειςπαραλαμβανεταικαιειςαφιεται
WAS32 A500 δυοαληθουσαιεντωμυλωμιαπαραλαμβανεταικαιμιααφιεται
SBL2010 δύοἀλήθουσαιἐντῷμύλῳ,μίαπαραλαμβάνεταικαὶμίαἀφίεται.
TISCH1869 δύοἀλήθουσαιἐντῷμύλῳ,μίαπαραλαμβάνεταικαὶμίαἀφίεται.
W. H.1885 δύοἀλήθουσαιἐντῷμύλῳ,μίαπαραλαμβάνεταικαὶμίαἀφίεται.
SEB G.2020δύοἀλήθουσαιἐντῷμύλῳ,μίαπαραλαμβάνεταικαὶμίαἀφίεται.
SEB L.2020δύοἀλήθωἐνμύλοςεἷςπαραλαμβάνωκαίεἷςἀφίημι
SEB F.2020deuxfaisantes farinesenà leà meule,uneest pris à côtéetuneest abandonné.
AC NA282012• 41⸀μυλωνι D Θ 0281 f¹.¹³ 565. 700. 892. 1241. 1424. l 2211 pm ¦NA28 א B K L W Γ Δ 067. 33. 579 pm |p) δυο επι κλινης μιας εις παραλαμβανεται και εις αφιεται D f¹³ it vgs

Δ VERSET 42  IMGFRA
SIN01 A360 γρηγορειτεουνοτιουκοιδατεποιαημεραοκ̅ς̅υμωνερχεται
VAT03 A325 γρηγορειτεουνοτιουκοιδατεποιαημεραοκ̅ς̅υμωνερχεται
BEZ05 A450 γρηγορειτεουνοτιουκοιδαταιποιαημεραοκ̅ς̅υμωνερχεται
WAS32 A500 γρηγοριταιουνοτιουκοιδατεποιαημεραοκ̅ς̅υμωνερχεται
SBL2010 γρηγορεῖτεοὖν,ὅτιοὐκοἴδατεποίᾳἡμέρᾳκύριοςὑμῶνἔρχεται.
TISCH1869 γρηγορεῖτεοὖν,ὅτιοὐκοἴδατεποίᾳἡμέρᾳκύριοςὑμῶνἔρχεται.
W. H.1885 γρηγορεῖτεοὖν,ὅτιοὐκοἴδατεποίᾳἡμέρᾳκύριοςὑμῶνἔρχεται.
SEB G.2020Γρηγορεῖτεοὖν,ὅτιοὐκοἴδατεποίᾳἡμέρᾳκύριοςὑμῶνἔρχεται.
SEB L.2020γρηγορέωοὖνὅτιοὐοἶδαποῖοςἡμέρακύριοςσύἔρχομαι
SEB F.2020Vigilezdonc,en ce quenonvous avez suà quelleà journéeleMaîtrede vousvient.
AC NA282012• 42⸀ωρα K L Γ 0281. 565. 579. 700. 1241 𝔐 lat sys.p sams bopt

Δ VERSET 43  IMGFRA
SIN01 A360 εκεινοδεγινωσκετεοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαφυλακηοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησεˉανκαιουκανειασεˉδιορυχθηναιτηνοικιαναυτου
VAT03 A325 εκεινοδεγεινωσκετεοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαφυλακηοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησενανκαιουκανειασενδιορυγηναιτηνοικιαναυτου
VAT03 B325 εκεινοδεγινωσκετεοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαφυλακηοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησενανκαιουκανειασεδιορυγηναιτηνοικιαναυτου
BEZ05 A450 εκεινοδεγεινωσκεταιοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαφυλακηοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησενανκαιουκηασενδιορυχθηναιτηνοικειαναυτου
WAS32 A500 εκεινοδεγινωσκεταιοτιειηδειοοικοδεσποτηςποιαφυλακηοκλεπτηςερχεταιεγρηγορησενανκαιουκανηασενδιορυγηναιτονοικοναυτου
SBL2010 ἐκεῖνοδὲγινώσκετεὅτιεἰᾔδειοἰκοδεσπότηςποίᾳφυλακῇκλέπτηςἔρχεται,ἐγρηγόρησενἂνκαὶοὐκἂνεἴασενδιορυχθῆναιτὴνοἰκίαναὐτοῦ.
TISCH1869 Ἐκεῖνοδὲγινώσκετε,ὅτιεἰᾔδειοἰκοδεσπότηςποίᾳφυλακῇκλέπτηςἔρχεται,ἐγρηγόρησενἂνκαὶοὐκἂνεἴασενδιορυχθῆναιτὴνοἰκίαναὐτοῦ.
W. H.1885 ἐκεῖνοδὲγινώσκετεὅτιεἰᾔδειοἰκοδεσπότηςποίᾳφυλακῇκλέπτηςἔρχεται,ἐγρηγόρησενἂνκαὶοὐκἂνεἴασενδιορυχθῆναιτὴνοὶκίαναὐτοῦ.
SEB G.2020Ἐκεῖνοδὲγινώσκετεὅτιεἰᾔδειοἰκοδεσπότηςποίᾳφυλακῇκλέπτηςἔρχεται,ἐγρηγόρησενἂνκαὶοὐκἂνεἴασενδιορυχθῆναιτὴνοἰκίαναὐτοῦ.
SEB L.2020ἐκεῖνοςδέγινώσκωὅτιεἰοἶδαοἰκοδεσπότηςποῖοςφυλακήκλέπτηςἔρχομαιγρηγορέωἄνκαίοὐἄνἐάωδιορύσσωοἰκίααὐτός
SEB F.2020Celui-làcependantvous connaissezen ce quesiavait suledespote de maisonà quelleà gardelevoleurvient,vigilale cas échéantetnonle cas échéantpermitêtre creusé au traverslamaisonnéede lui.
AC NA282012• 43⸀διορυγηναι B K W Γ (Δ) Θ 0281 f¹.¹³ 565. 579. 700. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 ¦NA28 א D L 067. 33. 892

Δ VERSET 44  IMGFRA
SIN01 A360 διατουτοκαιυμειςγινεσθεετοιμοιοτιηουδοκειτεωραουιοςτουανθρωπουερχεται
VAT03 A325 διατουτοκαιυμειςγεινεσθεετοιμοιοτιηουδοκειτεωραουιοςτουαˉθρωπουερχεται
VAT03 B325 διατουτοκαιυμειςγινεσθεετοιμοιοτιηουδοκειτεωραουιοςτουαˉθρωπουερχεται
BEZ05 A450 διατουτοκαιυμειςγεινεσθαιετοιμοιοτιηουδοκειταιωραουιοςτουανθρωπουερχεται
WAS32 A500 διατουτοκαιυμειςγινεσθαιετοιμοιοτιηωραουδοκειταιουιοςτουα̅ν̅ο̅υ̅ερχεται
SBL2010 διὰτοῦτοκαὶὑμεῖςγίνεσθεἕτοιμοι,ὅτιοὐδοκεῖτεὥρᾳυἱὸςτοῦἀνθρώπουἔρχεται.
TISCH1869 διὰτοῦτοκαὶὑμεῖςγίνεσθεἕτοιμοι,ὅτιοὐδοκεῖτεὥρᾳυἱὸςτοῦἀνθρώπουἔρχεται.
W. H.1885 διὰτοῦτοκαὶὑμεῖςγίνεσθεἕτοιμοι,ὅτιοὐδοκεῖτεὥρᾳυἱὸςτοῦἀνθρώπουἔρχεται.
SEB G.2020διὰτοῦτοκαὶὑμεῖςγίνεσθεἕτοιμοι,ὅτιοὐδοκεῖτεὥρᾳυἱὸςτοῦἀνθρώπουἔρχεται.
SEB L.2020διάοὗτοςκαίσύγίνομαιἕτοιμοςὅτιὅςοὐδοκέωὥραυἱόςἄνθρωποςἔρχομαι
SEB F.2020par le fait decelui-ciaussivousdevenezprêts,en ce queà laquellenonvous estimezà heurelefilsde lede être humainvient.

Δ VERSET 45  IMGFRA
SIN01 A360 τιςαραεστινοπιστοςδουλοςκαιφρονιμοςονκαταστησειοκ̅ς̅επιτηςοικιαςαυτουτουδουναιαυτοιςτηντροφηνενκαιρω
VAT03 A325 τιςαραεστινοπιστοςδουλοςκαιφρονιμοςονκατεστησενοκ̅ς̅επιτηςοικετειαςαυτουτουδουναιαυτοιςτηντροφηνενκαιρω
EPH04 A450 εαυτουτουδουναιαυτοιςτηντροφηνενκαιρω
BEZ05 A450 τιςγαρεστινοπιστοςδουλοςκαιφρονιμοςονκατεστησενοκ̅ς̅επιτηςθεραπειαςαυτουδουναιαυτοιςτηντροφηνενκαιρω
WAS32 A500 τιςαραεστινοπιστοςδουλοςκαιφρονιμοςονκατεστησενοκ̅ς̅αυτουεπιτηςοικετιαςαυτουτουδιδοναιτηντροφηνενκαιρω
SBL2010 Τίςἄραἐστὶνπιστὸςδοῦλοςκαὶφρόνιμοςὃνκατέστησενκύριοςἐπὶτῆςοἰκετείαςαὐτοῦτοῦδοῦναιαὐτοῖςτὴντροφὴνἐνκαιρῷ;
TISCH1869 Τίςἄραἐστὶνπιστὸςδοῦλοςκαὶφρόνιμος,ὃνκατέστησενκύριοςἐπὶτῆςοἰκετείαςαὐτοῦτοῦδοῦναιαὐτοῖςτὴντροφὴνἐνκαιρῷ;
W. H.1885 Τίςἄραἐστὶνπιστὸςδοῦλοςκαὶφρόνιμοςὃνκατέστησενκύριοςἐπὶτῆςοἰκετείαςαὐτοῦτοῦδοῦναιαὐτοῖςτὴντροφὴνἐνκαιρῷ;
SEB G.2020Τίςἄραἐστὶνπιστὸςδοῦλοςκαὶφρόνιμοςὃνκατέστησενκύριοςἐπὶτῆςοἰκετείαςαὐτοῦτοῦδοῦναιαὐτοῖςτὴντροφὴνἐνκαιρῷ;
SEB L.2020τίςἄραεἶναιπιστόςδοῦλοςκαίφρόνιμοςὅςκαθίστημικύριοςἐπίοἰκετείααὐτόςδίδωμιαὐτόςτροφήἐνκαιρός
SEB F.2020Quelalorsestlecroyantesclaveetpensiflequelplaça debout de haut en basleMaîtresurde lade domesticitéde luide cedonnerà euxlanourritureenà moment;
AC NA282012• 45⸆αυτου K W Γ Δ Θ f¹³ 565vid. 579. 700. 892. 1241. 1424. l 844. l 2211 𝔐 lat sy ¦NA28 א B D L 067. 0204. 0281 f¹ 33 it; Irlat |οικιας א 0281. 565. 579. 892 q ¦p) θεραπειας D K Γ f¹ 700. 1424 𝔐 e sys ¦NA28 B L W Δ Θ 067. 0204 f¹³ 33. 1241. (l 844. l 2211) lat syp.h

Δ VERSET 46  IMGFRA
SIN01 A360 μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωˉοκ̅ς̅αυτουευρησειουτωςποιουˉτα
VAT03 A325 μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωνοκ̅ς̅αυτουευρησειουτωςποιουντα
EPH04 A450 μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωνοκυριοςαυτουευρησειουτωςποιουντα
BEZ05 A450 μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωνοκ̅ς̅αυτουευρησειουτωςποιουντα
WAS32 A500 μακαριοςοδουλοςεκεινοςονελθωνοκ̅ς̅αυτουευρησειποιουνταουτως
SBL2010 μακάριοςδοῦλοςἐκεῖνοςὃνἐλθὼνκύριοςαὐτοῦεὑρήσειοὕτωςποιοῦντα·
TISCH1869 μακάριοςδοῦλοςἐκεῖνοςὃνἐλθὼνκύριοςαὐτοῦεὑρήσειοὕτωςποιοῦντα.
W. H.1885 μακάριοςδοῦλοςἐκεῖνοςὃνἐλθὼνκύριοςαὐτοῦεὑρήσειοὕτωςποιοῦντα·
SEB G.2020μακάριοςδοῦλοςἐκεῖνοςὃνἐλθὼνκύριοςαὐτοῦεὑρήσειοὕτωςποιοῦντα·
SEB L.2020μακάριοςδοῦλοςἐκεῖνοςὅςἔρχομαικύριοςαὐτόςεὑρίσκωοὕτωςποιέω
SEB F.2020bienheureuxleesclavecelui-làlequelayant venuleMaîtrede luitrouveraainsifaisant·
AC NA282012• 46⸉ K W Γ Δ 565. 579. 700. 1241. 1424 𝔐 f q ¦NA28 א B C D L Θ 067. 0204. 0281 f¹.¹³ 33. 892. l 844. l 2211 lat; Irlat

Δ VERSET 47  IMGFRA
SIN01 A360 αμηνλεγωυμιˉοτιεπιπασιντοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτοˉ
VAT03 A325 αμηνλεγωυμινοτιεπιπασιτοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτον
EPH04 A450 αμηνλεγωυμινοτιεπιπασιντοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτον
BEZ05 A450 αμηνλεγωυμεινοτιεπιπασιντοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτον
WAS32 A500 αμηνλεγωυμινοτιεπιπασιντοιςυπαρχουσιναυτουκαταστησειαυτον
SBL2010 ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιἐπὶπᾶσιντοῖςὑπάρχουσιναὐτοῦκαταστήσειαὐτόν.
TISCH1869 ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιἐπὶπᾶσιντοῖςὑπάρχουσιναὐτοῦκαταστήσειαὐτόν.
W. H.1885 ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιἐπὶπᾶσιντοῖςὑπάρχουσιναὐτοῦκαταστήσειαὐτόν.
SEB G.2020ἀμὴνλέγωὑμῖνὅτιἐπὶπᾶσιντοῖςὑπάρχουσιναὐτοῦκαταστήσειαὐτόν.
SEB L.2020ἀμήνλέγωσύὅτιἐπίπᾶςὑπάρχωαὐτόςκαθίστημιαὐτός
SEB F.2020amenje disà vousen ce quesurà tousà cesà subsistantsde luiplacera debout de haut en baslui.

Δ VERSET 48  IMGFRA
SIN01 A360 εανδεειπηοκακοςδουλοςεντηκαρδιαεαυτουχρονιζειμουοκ̅ς̅
SIN01 B360 εανδεειπηοκακοςδουλοςεκινοςεντηκαρδιαεαυτουχρονιζειμουοκ̅ς̅
VAT03 A325 εανδεειπηοκακοςδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειμουοκ̅ς̅
EPH04 A450 εανδεειπηοκακοςδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειμουοκυριοςελθειν
BEZ05 A450 εανδεειπηοκακοςδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζιμουοκ̅ς̅ελθειν
WAS32 A500 εανδεειπηοκακοςδουλοςεκεινοςεντηκαρδιααυτουχρονιζειοκ̅ς̅μουελθειˉ
SBL2010 ἐὰνδὲεἴπῃκακὸςδοῦλοςἐκεῖνοςἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ·Χρονίζειμουκύριος,
TISCH1869 ἐὰνδὲεἴπῃκακὸςδοῦλοςἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ·χρονίζειμουκύριος,
W. H.1885 ἐὰνδὲεἴπῃκακὸςδοῦλοςἐκεῖνοςἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦΧρονίζειμουκύριος,
SEB G.2020ἐὰνδὲεἴπῃκακὸςδοῦλοςἐκεῖνοςἐντῇκαρδίᾳαὐτοῦ·χρονίζειμουκύριος,
SEB L.2020ἐάνδέλέγωκακόςδοῦλοςἐκεῖνοςἐνκαρδίααὐτόςχρονίζωἐγώκύριος
SEB F.2020si le cas échéantcependantque diselemauvaisesclavecelui-làenà laà coeurde lui·temporisede moileMaître,
AC NA282012• 48° א* Γ Θ 0204 sys sa mae |ο κυριος μου ελθειν (ερχεσθαι f¹) K W Γ Δ f¹.¹³ 565. 1241. l 844. l 2211 𝔐 latt mae bomss ¦μου ο κυριος ελθειν C D L Θ 067. 0281. 579. 1424 ¦NA28 א B 33. 700. 892 sa bo

Δ VERSET 49  IMGFRA
SIN01 A360 καιαρξηταιτυπτειντουςσυνδουλουςεαυτουεσθιηδεκαιπινημετατωνμεθυοντων
VAT03 A325 καιαρξηταιτυπτειντουςσυˉδουλουςαυτουεσθιηδεκαιπεινημετατωˉμεθυοντων
VAT03 B325 καιαρξηταιτυπτειντουςσυˉδουλουςαυτουεσθιηδεκαιπινημετατωˉμεθυοντων
EPH04 A450 καιαρξηταιτυπτειντουςσυνδουλουςαυτουεσθιητεκαιπινημετατωνμεθυοντων
BEZ05 A450 καιαρξηταιτυπτειντουςσυνδουλουςαυτουεσθιηδεκαιπεινημετατωνμεθυοντων
WAS32 A500 καιαρξηταιτυπτειντουςσυνδουλουςεσθιειντεκαιπινεινμετατωνμεθυστωˉ
SBL2010 καὶἄρξηταιτύπτειντοὺςσυνδούλουςαὐτοῦ,ἐσθίῃδὲκαὶπίνῃμετὰτῶνμεθυόντων,
TISCH1869 καὶἄρξηταιτύπτειντοὺςσυνδούλουςαὐτοῦ,ἐσθίῃδὲκαὶπίνῃμετὰτῶνμεθυόντων·
W. H.1885 καὶἄρξηταιτύπτειντοὺςσυνδούλουςαὐτοῦ,ἐσθίῃδὲκαὶπίνῃμετὰτῶνμεθυόντων,
SEB G.2020καὶἄρξηταιτύπτειντοὺςσυνδούλουςαὐτοῦ,ἐσθίῃδὲκαὶπίνῃμετὰτῶνμεθυόντων,
SEB L.2020καίἄρχωτύπτωσύνδουλοςαὐτόςἐσθίωδέκαίπίνωμετάμεθύω
SEB F.2020etque commencetaperlesco-esclavesde lui,que mangecependantetque boiveavec au-delàde ceuxde délirants en ivresse,
AC NA282012undefined

Δ VERSET 50  IMGFRA
SIN01 A360 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγινωσκει
VAT03 A325 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγεινωσκει
VAT03 B325 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγινωσκει
EPH04 A450 ηξειοκυριοςτουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγινωσκει
BEZ05 A450 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγεινωσκει
WAS32 A500 ηξειοκ̅ς̅τουδουλουεκεινουενημεραηουπροσδοκακαιενωραηουγινωσκει
SBL2010 ἥξεικύριοςτοῦδούλουἐκείνουἐνἡμέρᾳοὐπροσδοκᾷκαὶἐνὥρᾳοὐγινώσκει,
TISCH1869 ἥξεικύριοςτοῦδούλουἐκείνουἐνἡμέρᾳοὐπροσδοκᾷκαὶἐνὥρᾳοὐγινώσκει,
W. H.1885 ἥξεικύριοςτοῦδούλουἐκείνουἐνἡμέρᾳοὐπροσδοκᾷκαὶἐνὥρᾳοὐγινώσκει,
SEB G.2020ἥξεικύριοςτοῦδούλουἐκείνουἐνἡμέρᾳοὐπροσδοκᾷκαὶἐνὥρᾳοὐγινώσκει,
SEB L.2020ἥκωκύριοςδοῦλοςἐκεῖνοςἐνἡμέραὅςοὐπροσδοκάωκαίἐνὥραὅςοὐγινώσκω
SEB F.2020surgiraleMaîtrede lede esclavede celui-làenà journéeà laquellenonattendetenà heureà laquellenonconnaît,
AC NA282012undefined

Δ VERSET 51  IMGFRA
SIN01 A360 καιδιχοτομησειαυτονκαιτομεροςαυτουμετατωνυποκριτωνθησειεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντων
VAT03 A325 καιδιχοτομησειαυτονκαιτομεροςαυτουμετατωνυποκριτωνθησειεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντων
EPH04 A450 καιδιχοτομησειαυτοˉκαιτομεροςαυτουμετατωνυποκριτωνθησειεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωˉοδοντων
BEZ05 A450 καιδιχοτομησειαυτονκαιτομεροςαυτουθησειμετατωνυποκριτωνεκειεσταιοκλαυθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντων
WAS32 A500 καιδιχοτομησειαυτονκαιτομεροςαυτουμετατωνυποκριτωνθησειεκειεσταιοκλαθμοςκαιοβρυγμοςτωνοδοντων
SBL2010 καὶδιχοτομήσειαὐτὸνκαὶτὸμέροςαὐτοῦμετὰτῶνὑποκριτῶνθήσει·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
TISCH1869 καὶδιχοτομήσειαὐτὸν,καὶτὸμέροςαὐτοῦμετὰτῶνὑποκριτῶνθήσει·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
W. H.1885 καὶδιχοτομήσειαὐτὸνκαὶτὸμέροςαὐτοῦμετὰτῶνὑποκριτῶνθήσει·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
SEB G.2020καὶδιχοτομήσειαὐτὸνκαὶτὸμέροςαὐτοῦμετὰτῶνὑποκριτῶνθήσει·ἐκεῖἔσταικλαυθμὸςκαὶβρυγμὸςτῶνὀδόντων.
SEB L.2020καίδιχοτομέωαὐτόςκαίμέροςαὐτόςμετάὑποκριτήςτίθημιἐκεῖεἶναικλαυθμόςκαίβρυγμόςὀδούς
SEB F.2020etdichotomiseraluietlepartde luiavec au-delàde lesde hypocritesposera·seralepleuretlegrincementde lesde dents.
AC NA282012undefined