MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS[\ 2 CORINTHIENS /]GALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5[\ CH. 6 /]CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 046225 συνεργουντεςδεκα⟦ι⟧παρακαλουντεςμηειςκενον⟦την⟧χαριντουθ̅υ̅δεξασθαιυ⟦μας⟧
SIN01 A360 συνεργουντεςδεκαιπαρακαλουμεˉμηειςκαινοντηˉχαριντουθ̅υ̅δεξασθαιημας
SIN01 B360 συνεργουντεςδεκαιπαρακαλουμεˉμηειςκαινοντηˉχαριντουθ̅υ̅δεξασθαιυμας
VAT03 A325 συνεργουντεςδεκαιπαρακαλουμενμηειςκενοντηνχαριντουθ̅υ̅δεξασθαιυμας
EPH04 A450 συνεργουντεςδεκαιπαρακαλουμενμηειςκενοντηˉχαριντουθ̅υ̅δεξασθαιημας
SBL2010 Συνεργοῦντεςδὲκαὶπαρακαλοῦμενμὴεἰςκενὸντὴνχάριντοῦθεοῦδέξασθαιὑμᾶς·
TISCH1869 Συνεργοῦντεςδὲκαὶπαρακαλοῦμενμὴεἰςκενὸντὴνχάριντοῦθεοῦδέξασθαιὑμᾶς
W. H.1885 Συνεργοῦντεςδὲκαὶπαρακαλοῦμενμὴεἰςκενὸντὴνχάριντοῦθεοῦδέξασθαιὑμᾶς·
SEB G.2020Συνεργοῦντεςδὲκαὶπαρακαλοῦμενμὴεἰςκενὸντὴνχάριντοῦθεοῦδέξασθαιὑμᾶς·
SEB L.2020συνεργέωδέκαίπαρακαλέωμήεἰςκενόςχάριςθεόςδέχομαισύ
SEB F.2020Oeuvrants aveccependantaussinous appelons à côténe pasenversvidelagrâcede lede Dieuacceptervous·
AC NA282012¶ 6,1⸀παρακαλουντες 𝔓⁴⁶ D* F G 1505 ar b ¦NA28 א B C D² K L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1739. 1881. 2464 𝔐 r vg

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 046225 ⟦καιρω⟧γαρλεγειδεκτω⟦επη⟧κ⟦ουσα⟧⟦σου⟧κα⟦ι⟧⟦εν⟧⟦ημερα⟧⟦σωτηριας⟧⟦εβοηθησα⟧⟦σοι⟧⟦ιδου⟧⟦νυν⟧⟦καιρος⟧⟦ευπροσδεκτος⟧⟦ιδου⟧⟦νυν⟧⟦ημερα⟧⟦σωτηριας⟧
SIN01 A360 λεγειγαρκαιρωδεεπηκουσασουκαιενημερασωτηριαςεβοηθησασοιιδουνυνκαιροςευπροσδεκτοςιδουνυνημερασωτηριας
SIN01 B360 λεγειγαρκαιρωδεκτωεπηκουσασουκαιενημερασωτηριαςεβοηθησασοιιδουνυνκαιροςευπροσδεκτοςιδουνυνημερασωτηριας
VAT03 A325 λεγειγαρκαιρωδεκτωεπηκουσασουκαιενημερασωτηριαςεβοηθησασοιιδουνυνκαιροςευπροσδεκτοςιδουνυνημερασωτηριας
EPH04 A450 λεγειγαρκαιρωδεκτωεπηκουσασουκαιενημερασωτηριαςεβοηθησασοιιδουνυνκαιροςευπροσδεκτοςιδουνυνημερασωτηριας
SBL2010 λέγειγάρ·Καιρῷδεκτῷἐπήκουσάσουκαὶἐνἡμέρᾳσωτηρίαςἐβοήθησάσοι·ἰδοὺνῦνκαιρὸςεὐπρόσδεκτος,ἰδοὺνῦνἡμέρασωτηρίας·
TISCH1869 λέγειγάρ,καιρῷδεκτῷἐπήκουσάσουκαὶἐνἡμέρᾳσωτηρίαςἐβοήθησάσοι·ἰδοὺνῦνκαιρὸςεὐπρόσδεκτος,ἰδοὺνῦνἡμέρασωτηρίας
W. H.1885 λέγειγάρΚαιρῷδεκτῷἐπήκουσάσουκαὶἐνἡμέρᾳσωτηρίαςἐβοήθησάσοι·ἰδοὺνῦνκαιρὸςεὐπρόσδεκτος,ἰδοὺνῦνἡμέρασωτηρίας·
SEB G.2020λέγειγάρ·καιρῷδεκτῷἐπήκουσάσουκαὶἐνἡμέρᾳσωτηρίαςἐβοήθησάσοι.ἰδοὺνῦνκαιρὸςεὐπρόσδεκτος,ἰδοὺνῦνἡμέρασωτηρίας.
SEB L.2020λέγωγάρκαιρόςδεκτόςἐπακούωσύκαίἐνἡμέρασωτηρίαβοηθέωσύὁράωνῦνκαιρόςεὐπρόσδεκτοςὁράωνῦνἡμέρασωτηρία
SEB F.2020ditcar·à momentà acceptablej'écoutai sûrementde toietenà journéede sauvetagej'aidaià toi.voicimaintenantmomentbien acceptable auprès,voicimaintenantjournéede sauvetage.
AC NA282012• 2⸀δεκτος F G

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 046225 μηδεμιανενμηδενιδιδοντεςπροσκοπηνιναμημωμηθηηδιακονια
SIN01 A360 μηδεμιανενμηδενιδιδοντεςπροσκοπηνιναμημωμηθηηδιακονια
VAT03 A325 μηδεμιανενμηδενιδιδοντεςπροσκοπηνιναμημωθηηδιακονια
VAT03 B325 μηδεμιανενμηδενιδιδοντεςπροσκοπηνιναμημωμηθηηδιακονια
EPH04 A450 μηδεμιανενμηδενιδιδοντεςπροσκοπηˉιναμημωμηθηηδιακονια
SBL2010 μηδεμίανἐνμηδενὶδιδόντεςπροσκοπήν,ἵναμὴμωμηθῇδιακονία,
TISCH1869 μηδεμίανἐνμηδενὶδιδόντεςπροσκοπήν,ἵναμὴμωμηθῇδιακονία,
W. H.1885 μηδεμίανἐνμηδενὶδιδόντεςπροσκοπήν,ἵναμὴμωμηθῇδιακονία,
SEB G.2020Μηδεμίανἐνμηδενὶδιδόντεςπροσκοπήν,ἵναμὴμωμηθῇδιακονία,
SEB L.2020μηδείςἐνμηδείςδίδωμιπροσκοπήἵναμήμωμάομαιδιακονία
SEB F.2020Pas uneenà pas undonnantstrébuchement,afin quene pasque soit reprochélaservice,
AC NA282012• 3⸆ημων D F G 629. 1505 it vgww sy co; Ambst

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 046225 αλλενπαντισυνισταντεςεαυτουςωςθ̅υ̅διακονοιενυπομονηπολληενθλειψεσινεναναγκαιςενστενοχωριαις
SIN01 A360 αλλενπαντισυνισταντεςεαυτουςωςθ̅υ̅διακονοιενυπομονηπολληενθλιψεσινεναναγκαιςενστενοχωριαις
SIN01 B360 αλλενπαντισυνιστωντεςεαυτουςωςθ̅υ̅διακονοιενυπομονηπολληενθλιψεσινεναναγκαιςενστενοχωριαις
VAT03 A325 αλλενπαντισυνιστανοντεςεαυτουςωςθ̅υ̅διακονοιενυπομονηπολληενθλειψεσιˉ·εναναγκαιςενστενοχωριαις
VAT03 B325 αλλενπαντισυνιστανοντεςεαυτουςωςθ̅υ̅διακονοιενυπομονηπολληενθλιψεσιˉ·εναναγκαιςενστενοχωριαις
EPH04 A450 αλλενπαντισυνισταντεςεαυτουςωςθ̅υ̅διακονοιενυπομονηπολληενθλιψεσινεναναγκαιςενστενοχωριαις
SBL2010 ἀλλ’ἐνπαντὶσυνιστάνοντεςἑαυτοὺςὡςθεοῦδιάκονοι·ἐνὑπομονῇπολλῇ,ἐνθλίψεσιν,ἐνἀνάγκαις,ἐνστενοχωρίαις,
TISCH1869 ἀλλ’ἐνπαντὶσυνίσταντεςἑαυτοὺςὡςθεοῦδιάκονοι,ἐνὑπομονῇπολλῇ,ἐνθλίψεσιν,ἐνἀνάγκαις,ἐνστενοχωρίαις,
W. H.1885 ἀλλʼἐνπαντὶσυνιστάνοντεςἑαυτοὺςὡςθεοῦδιάκονοι·ἐνὑπομονῇπολλῇ,ἐνθλίψεσιν,ἐνἀνάγκαις,ἐνστενοχωρίαις,
SEB G.2020ἀλλ᾽ἐνπαντὶσυνιστάντεςἑαυτοὺςὡςθεοῦδιάκονοι,ἐνὑπομονῇπολλῇ,ἐνθλίψεσιν,ἐνἀνάγκαις,ἐνστενοχωρίαις,
SEB L.2020ἀλλάἐνπᾶςσυνίστημιἑαυτοῦὡςθεόςδιάκονοςἐνὑπομονήπολύςἐνθλῖψιςἐνἀνάγκηἐνστενοχωρία
SEB F.2020maisenà toutplaçants debout avecnous-mêmescommede Dieuserviteurs,enà résistanceà nombreuse,enà oppressions,enà nécessités,enà étroitesses d'espaces,
AC NA282012• 4⸀συνιστανοντες B P 104. 1175. 1505 ¦συνιστωντες א² D² K L Ψ 048. 365. 630. 1241. 1881c. 2464 𝔐 ¦NA28 𝔓⁴⁶ א* C D* F G 0225. 0243. 33. 81. 1739. 1881*vid; Cl

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 046225 ενπληγαιςενφυλακαιςενακαταστασιαιςενκοποιςεναγρυπνιαιςεννηστειαις
SIN01 A360 ενπληγαιςενφυλακαιςενακαταστασιαιςενκοποιςεναγρυπνιαιςεννηστιαις
VAT03 A325 ενπληγαιςενφυλακαιςενακαταστασιαιςενκοποις·εναγρυπνιαιςεννηστειαις
EPH04 A450 ενπληγαιςενφυλακαιςενακαταστασιαιςενκοποιςεναγρυπνιαιςεννηστειαις
SBL2010 ἐνπληγαῖς,ἐνφυλακαῖς,ἐνἀκαταστασίαις,ἐνκόποις,ἐνἀγρυπνίαις,ἐννηστείαις,
TISCH1869 ἐνπληγαῖς,ἐνφυλακαῖς,ἐνἀκαταστασίαις,ἐνκόποις,ἐνἀγρυπνίαις,ἐννηστείαις,
W. H.1885 ἐνπληγαῖς,ἐνφυλακαῖς,ἐνἀκαταστασίαις,ἐνκόποις,ἐνἀγρυπνίαις,ἐννηστείαις,
SEB G.2020ἐνπληγαῖς,ἐνφυλακαῖς,ἐνἀκαταστασίαις,ἐνκόποις,ἐνἀγρυπνίαις,ἐννηστείαις,
SEB L.2020ἐνπληγήἐνφυλακήἐνἀκαταστασίαἐνκόποςἐνἀγρυπνίαἐννηστεία
SEB F.2020enà coups,enà gardes,enà instabilités,enà frappements,enà insomnies,enà jeûnes,

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 046225 εναγνοτητιενγνωσειενμακροθυμιαενχρηστοτητιενπ̅ν̅ι̅αγιωεναγαπηανυποκριτω
SIN01 A360 εναγνοτητιενγνωσιενμακροθυμιαενχρηστοτητιενπ̅ν̅ι̅αγιωεναγαπηανυποκριτω
VAT03 A325 εναγνοτητιενγνωσειενμακροθυμιαενχρηστοτητιενπνευματιαγιωεναγαπηανυποκριτω
EPH04 A450 εναγνοτητιενγνωσενμακροθυμιαενχρηστοτητιενπ̅ν̅ι̅αγιωεναγαπηανυποκριτω
EPH04 B450 εναγνοτητιενγνωσειενμακροθυμιαενχρηστοτητιενπ̅ν̅ι̅αγιωεναγαπηανυποκριτω
SBL2010 ἐνἁγνότητι,ἐνγνώσει,ἐνμακροθυμίᾳ,ἐνχρηστότητι,ἐνπνεύματιἁγίῳ,ἐνἀγάπῃἀνυποκρίτῳ,
TISCH1869 ἐνἁγνότητι,ἐνγνώσει,ἐνμακροθυμίᾳ,ἐνχρηστότητι,ἐνπνεύματιἁγίῳ,ἐνἀγάπῃἀνυποκρίτῳ,
W. H.1885 ἐνἁγνότητι,ἐνγνώσει,ἐνμακροθυμίᾳ,ἐνχρηστότητι,ἐνπνεύματιἁγίῳ,ἐνἀγάπῃἀνυποκρίτῳ,
SEB G.2020ἐνἁγνότητι,ἐνγνώσει,ἐνμακροθυμίᾳ,ἐνχρηστότητι,ἐνπνεύματιἁγίῳ,ἐνἀγάπῃἀνυποκρίτῳ,
SEB L.2020ἐνἁγνότηςἐνγνῶσιςἐνμακροθυμίαἐνχρηστότηςἐνπνεῦμαἅγιοςἐνἀγάπηἀνυπόκριτος
SEB F.2020enà consécration,enà connaissance,enà distance de fureur,enà utilité bonté,enà esprità saint,enà amourà sans hypocrisie,

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 046225 ενλογωαληθειαςενδυναμειθ̅υ̅διατωνοπλωντηςδικαιοσυνηςτωνδεξιωνκαιαριστερων
SIN01 A360 ενλογωαληθιαςενδυναμιθ̅υ̅διατωνοπλωντηςδικαιοσυνηςτωˉδεξιωνκαιαριστερων
VAT03 A325 ενλογωαληθειαςενδυναμειθ̅υ̅διατωνοπλωντηςδικαιοσυνηςτωνδεξιωνκαιαριστερων
EPH04 A450 ενλογωαληθειαςενδυναμειθ̅υ̅διατωνοπλωντηςδικαιοσυνηςτωνδεξιωνκαιαριστερων
SBL2010 ἐνλόγῳἀληθείας,ἐνδυνάμειθεοῦ·διὰτῶνὅπλωντῆςδικαιοσύνηςτῶνδεξιῶνκαὶἀριστερῶν,
TISCH1869 ἐνλόγῳἀληθείας,ἐνδυνάμειθεοῦ·διὰτῶνὅπλωντῆςδικαιοσύνηςτῶνδεξιῶνκαὶἀριστερῶν,
W. H.1885 ἐνλόγῳἀληθείας,ἐνδυνάμειθεοῦ·διὰτῶνὅπλωντῆςδικαιοσύνηςτῶνδεξιῶνκαὶἀριστερῶν,διὰδόξης
SEB G.2020ἐνλόγῳἀληθείας,ἐνδυνάμειθεοῦ·διὰτῶνὅπλωντῆςδικαιοσύνηςτῶνδεξιῶνκαὶἀριστερῶν,
SEB L.2020ἐνλόγοςἀλήθειαἐνδύναμιςθεόςδιάὅπλονδικαιοσύνηδεξιόςκαίἀριστερός
SEB F.2020enà discoursde vérité,enà puissancede Dieu·parde lesde armesde lade justicede lesde droitsetde gauches,

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 046225 διαδοξηςκαιατειμιαςδιαδυσφημιαςκαιευφημιαςωςπλανοικαιιδουαληθεις
SIN01 A360 διαδοξηςκαιατιμιαςδιαδυσφημιαςκαιευφημιαςωςπλανοικαιαληθεις
VAT03 A325 διαδοξηςκαιατειμιαςδιαδυσφημιαςκαιευφημιαςωςπλανοικαιαληθεις
VAT03 B325 διαδοξηςκαιατιμιαςδιαδυσφημιαςκαιευφημιαςωςπλανοικαιαληθεις
EPH04 A450 διαδοξηςκαιατιμιαςδιαδυσφημιαςκαιευφημιαςωςπλανοικαιαληθειας
EPH04 B450 διαδοξηςκαιατιμιαςδιαδυσφημιαςκαιευφημιαςωςπλανοικαιαληθεις
SBL2010 διὰδόξηςκαὶἀτιμίας,διὰδυσφημίαςκαὶεὐφημίας·ὡςπλάνοικαὶἀληθεῖς,
TISCH1869 διὰδόξηςκαὶἀτιμίας,διὰδυσφημίαςκαὶεὐφημίας·ὡςπλάνοικαὶἀληθεῖς,
W. H.1885 καὶἀτιμίας,διὰδυσφημίαςκαὶεὐφημίας·
SEB G.2020διὰδόξηςκαὶἀτιμίας,διὰδυσφημίαςκαὶεὐφημίας·ὡςπλάνοικαὶἀληθεῖς,
SEB L.2020διάδόξακαίἀτιμίαδιάδυσφημίακαίεὐφημίαὡςπλάνοςκαίἀληθής
SEB F.2020parde gloireetde dévalorisation,parde diffamationetde euphémie·commeégareursetvrais,

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 046225 ωςαγνοουμενοικαιεπιγεινωσκομενοιωςαποθνησκοντεςκαιιδουζωμενωςπαιδευομενοικαιμηθανατουμενοι
SIN01 A360 ωςαγνοουμενοικαιεπιγινωσκομενοιωςαποθνησκοˉτεςκαιιδουζωμεˉωςπαιδευομενοικαιμηθανατουμενοι
VAT03 A325 ωςαγνοουμενοικαιεπιγεινωσκομενοιωςαποθνησκοντεςκαιιδουζωμενωςπαιδευομενοικαιμηθανατουμενοι
VAT03 B325 ωςαγνοουμενοικαιεπιγινωσκομενοιωςαποθνησκοντεςκαιιδουζωμενωςπαιδευομενοικαιμηθανατουμενοι
EPH04 A450 ωςαγνοουμενοικαιεπιγινωσκομενοιωςαποθνησκοντεςκαιιδουζωμενωςπαιδευομενοικαιμηθανατουμενοι
SBL2010 ὡςἀγνοούμενοικαὶἐπιγινωσκόμενοι,ὡςἀποθνῄσκοντεςκαὶἰδοὺζῶμεν,ὡςπαιδευόμενοικαὶμὴθανατούμενοι,
TISCH1869 ὡςἀγνοούμενοικαὶἐπιγινωσκόμενοι,ὡςἀποθνῄσκοντεςκαὶἰδοὺζῶμεν,ὡςπαιδευόμενοικαὶμὴθανατούμενοι,
W. H.1885 ὡςπλάνοικαὶἀληθεῖς,ὡςἀγνοούμενοικαὶἐπιγινωσκόμενοι,ὡςἀποθνήσκοντεςκαὶἰδοὺζῶμεν,ὡςπαιδευόμενοικαὶμὴθανατούμενοι,
SEB G.2020ὡςἀγνοούμενοικαὶἐπιγινωσκόμενοι,ὡςἀποθνῄσκοντεςκαὶἰδοὺζῶμεν,ὡςπαιδευόμενοικαὶμὴθανατούμενοι,
SEB L.2020ὡςἀγνοέωκαίἐπιγινώσκωὡςἀποθνῄσκωκαίὁράωζάωὡςπαιδεύωκαίμήθανατόω
SEB F.2020commeétants méconnusetétants reconnus,commemourants loinetvoicinous vivons,commeétants éduquésetne pasétants miss à trépas,
AC NA282012• 9⸀πειραζομενοι D* F G it; Ambst

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 046225 ωςλυπουμενοιαειδεχαιροντεςωςπτωχοιπολλουςδεπλουτιζοντεςωςμηδενεχοντεςκαιπαντακα⟦τ⟧εχοντες
SIN01 A360 ωςλυπουμενοιαειδεχαιροντεςωςπτωχοιπολλουςδεπλουτιζοντεςωςμηδενεχοντεςκαιπαντακατεχοντες
VAT03 A325 ωςλυπουμενοιαειδεχαιροντες·ωςπτωχοιπολλουςδεπλουτιζοντεςωςμηδενεχοντεςκαιπαˉτακατεχοντες
EPH04 A450 ωςλυπουμενοιαειδεχαιροντεςωςπτωχοιπολλουςδεπλουτιζοντεςωςμηδενεχοντεςκαιπαντακατεχοντες
SBL2010 ὡςλυπούμενοιἀεὶδὲχαίροντες,ὡςπτωχοὶπολλοὺςδὲπλουτίζοντες,ὡςμηδὲνἔχοντεςκαὶπάντακατέχοντες.
TISCH1869 ὡςλυπούμενοιἀεὶδὲχαίροντες,ὡςπτωχοὶπολλοὺςδὲπλουτίζοντες,ὡςμηδὲνἔχοντεςκαὶπάντακατέχοντες.
W. H.1885 ὡςλυπούμενοιἀεὶδὲχαίροντες,ὡςπτωχοὶπολλοὺςδὲπλουτίζοντες,ὡςμηδὲνἔχοντεςκαὶπάντακατέχοντες.
SEB G.2020ὡςλυπούμενοιἀεὶδὲχαίροντες,ὡςπτωχοὶπολλοὺςδὲπλουτίζοντες,ὡςμηδὲνἔχοντεςκαὶπάντακατέχοντες.
SEB L.2020ὡςλυπέωἀείδέχαίρωὡςπτωχόςπολύςδέπλουτίζωὡςμηδείςἔχωκαίπᾶςκατέχω
SEB F.2020commeétants attristéstoujourscependantréjouissants,commepauvresnombreuxcependantenrichissants,commepas unayantsettoustenants de haut en bas.

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 046225 τοστομαημωνανεωγεν⟦πρ⟧οςυμαςκορινθιοιηκαρδιαημωˉ⟦πεπλ⟧ατυνται
SIN01 A360 τοστομαημωνανεωγενπροςυμαςκορινθιοιηκαρδιαυμωνπεπλατυνται
VAT03 A325 τοστομαημωνανεωγενπροςυμαςκορινθιοιηκαρδιαυμωνπεπλατυνται
VAT03 B325 τοστομαημωνανεωγεπροςυμαςκορινθιοιηκαρδιαυμωνπεπλατυνται
EPH04 A450 τοστομαημωνανεωγενπροςυμαςκορινθιοιηκαρδιαημωνπεπλατυνται
SBL2010 Τὸστόμαἡμῶνἀνέῳγενπρὸςὑμᾶς,Κορίνθιοι,καρδίαἡμῶνπεπλάτυνται·
TISCH1869 Τὸστόμαἡμῶνἀνέῳγενπρὸςὑμᾶς,Κορίνθιοι,καρδίαἡμῶνπεπλάτυνται·
W. H.1885 Τὸστόμαἡμῶνἀνέῳγενπρὸςὑμᾶς,Κορίνθιοι,καρδίαἡμῶνπεπλάτυνται·
SEB G.2020Τὸστόμαἡμῶνἀνέῳγενπρὸςὑμᾶς,Κορίνθιοι,καρδίαἡμῶνπεπλάτυνται·
SEB L.2020στόμαἐγώἀνοίγωπρόςσύΚορίνθιοςκαρδίαἐγώπλατύνω
SEB F.2020Lebouchede nousa ouvertversvous,Corinthiens,lacoeurde nousa été élargi·
AC NA282012• 11⸀(ex itac.?) υμων א B 0243. 1881. 2464

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 046225 ουστενοχωρεισθε⟦εν⟧⟦ημει⟧νστενοχωρεισθεδεεντοις⟦σπλαγχνοις⟧⟦υ⟧μων
SIN01 A360 ουστενοχωρεισθεενημινστενοχωρισθαιδεεντοιςσπλαγχνοιςυμων
VAT03 A325 ουστενοχωρεισθεενημινστενοχωρεισθεδεεντοιςσπλαγχνοιςυμων
EPH04 A450 ουστενοχωρεισθεενημιˉσενοχωρεισθεεντοιςσπλαγχοιςυμων
SBL2010 οὐστενοχωρεῖσθεἐνἡμῖν,στενοχωρεῖσθεδὲἐντοῖςσπλάγχνοιςὑμῶν·
TISCH1869 οὐστενοχωρεῖσθεἐνἡμῖν,στενοχωρεῖσθεδὲἐντοῖςσπλάγχνοιςὑμῶν·
W. H.1885 οὐστενοχωρεῖσθεἐνἡμῖν,στενοχωρεῖσθεδὲἐντοῖςσπλάγχνοιςὑμῶν·
SEB G.2020οὐστενοχωρεῖσθεἐνἡμῖν,στενοχωρεῖσθεδὲἐντοῖςσπλάγχνοιςὑμῶν·
SEB L.2020οὐστενοχωρέωἐνἐγώστενοχωρέωδέἐνσπλάγχνασύ
SEB F.2020nonvous êtes resserrésenà nous,vous êtes resserréscependantenà lesà entraillesde vous·

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 046225 τηνδεαυτηˉ⟦αντιμισθειαν⟧⟦ως⟧⟦τεκνοις⟧⟦λεγω⟧⟦πλατυνθητε⟧⟦και⟧⟦υμεις⟧
SIN01 A360 τηνδεαυτηναντιμισθιανωςτεκνοιςλεγωπλατυνθητεκαιυμις
VAT03 A325 τηνδεαυτηναντιμισθιανωςτεκνοιςλεγωπλατυνθητεκαιυμεις
EPH04 A450 τηνδεαυτηˉαντιμισθιανωςτεκνοιςλεγωπλατυνθητεκαιυμεις
SBL2010 τὴνδὲαὐτὴνἀντιμισθίαν,ὡςτέκνοιςλέγω,πλατύνθητεκαὶὑμεῖς.
TISCH1869 τὴνδὲαὐτὴνἀντιμισθίαν,ὡςτέκνοιςλέγω,πλατύνθητεκαὶὑμεῖς.
W. H.1885 τὴνδὲαὐτὴνἀντιμισθίαν,ὡςτέκνοιςλέγω,πλατύνθητεκαὶὑμεῖς.
SEB G.2020τὴνδὲαὐτὴνἀντιμισθίαν,ὡςτέκνοιςλέγω,πλατύνθητεκαὶὑμεῖς.
SEB L.2020δέαὐτόςἀντιμισθίαὡςτέκνονλέγωπλατύνωκαίσύ
SEB F.2020lacependantmêmecontre rémunération,commeà enfantsje dis,soyez élargisaussivous.

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 046225 ⟦μη⟧⟦γεινεσθε⟧⟦ετεροζυγουντες⟧⟦απιστοις⟧⟦τις⟧γαρμετοχηδικαιοσυνηκαιανομιαητιςκοινωνιαφωτιπροςσκοτος
SIN01 A360 μηγινεσθεετεροζυγουντεςαπιστοιςτιςγαρμετοχηδικαιοσυνηκαιανομιαητιςκοινωνιαφωτιπροςσκοτος
VAT03 A325 μηγεινεσθεετεροζυγουντεςαπιστοιςτιςγαρμετοχηδικαιοσυνηκαιανομιαητιςκοινωνιαφωτιπροςσκοτος
VAT03 B325 μηγινεσθεετεροζυγουντεςαπιστοιςτιςγαρμετοχηδικαιοσυνηκαιανομιαητιςκοινωνιαφωτιπροςσκοτος
EPH04 A450 μηγινεσθεετεροζυγουντεςαπιστοιςτιςγαρμετοχηδικαιοσυνηκαιανομιαητιςκοινωνιαφωτιπροσκοτος
SBL2010 Μὴγίνεσθεἑτεροζυγοῦντεςἀπίστοις·τίςγὰρμετοχὴδικαιοσύνῃκαὶἀνομίᾳ,τίςκοινωνίαφωτὶπρὸςσκότος;
TISCH1869 Μὴγίνεσθεἑτεροζυγοῦντεςἀπίστοις·τίςγὰρμετοχὴδικαιοσύνῃκαὶἀνομίᾳ;τίςκοινωνίαφωτὶπρὸςσκότος;
W. H.1885 Μὴγίνεσθεἑτεροζυγοῦντεςἀπίστοις·τίςγὰρμετοχὴδικαιοσύνῃκαὶἀνομίᾳ,τίςκοινωνίαφωτὶπρὸςσκότος;
SEB G.2020Μὴγίνεσθεἑτεροζυγοῦντεςἀπίστοις·τίςγὰρμετοχὴδικαιοσύνῃκαὶἀνομίᾳ,τίςκοινωνίαφωτὶπρὸςσκότος;
SEB L.2020μήγίνομαιἑτεροζυγέωἄπιστοςτίςγάρμετοχήδικαιοσύνηκαίἀνομίατίςκοινωνίαφῶςπρόςσκότος
SEB F.2020Ne pasdevenezayants joug-balance différentà incroyants·quellecarparticipationà justiceetà illégalité,ouquellecommunionà lumièreversténèbre;

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 046225 τιςδεσυμφωνησιςχ̅ρ̅υ̅προςβελιαρητιςμεριςπιστωμετααπιστου
SIN01 A360 τιςδεσυμφωνησιςχ̅υ̅προςβελιαρητιςμεριςπιστωμετααπιστου
VAT03 A325 τιςδεσυμφωνησιςχ̅υ̅προςβελιαρητιςμεριςπιστουμετααπιστου
EPH04 A450 τιςδεσυμφωνησιςχ̅υ̅προςβελιαρητιςμεριςπιστωμετααπιστου
SBL2010 τίςδὲσυμφώνησιςΧριστοῦπρὸςΒελιάρ,τίςμερὶςπιστῷμετὰἀπίστου;
TISCH1869 τίςδὲσυμφώνησιςΧριστοῦπρὸςΒελιάρ,τίςμερὶςπιστῷμετὰἀπίστου;
W. H.1885 τίςδὲσυμφώνησιςΧριστοῦπρὸςΒελίαρ,τίςμερὶςπιστῷμετὰἀπίστου;
SEB G.2020τίςδὲσυμφώνησιςΧριστοῦπρὸςΒελιάρ,τίςμερὶςπιστῷμετὰἀπίστου;
SEB L.2020τίςδέσυμφώνησιςΧριστόςπρόςΒελίαρτίςμερίςπιστόςμετάἄπιστος
SEB F.2020quellecependantconsonancede ChristversBéliar,ouquelleportionà croyantavec au-delàde incroyant;
AC NA282012• 15⸀Χριστω D F G K L Ψ 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 2464 𝔐 sy ¦NA28 𝔓⁴⁶ א B C P 0243. 33. 326. 1739. 1881 lat; Cl Ambst |Βελιαν D K Ψ 6 (b) vgvg-ms ¦Βελιαβ F G d ¦Βελιαλ lat; Tert |⸀¹πιστου B 33

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 046225 τιςδεσυνκαταθεσιςναωθ̅υ̅μεταειδωλωνυμειςγαρναοςθ̅υ̅εστεζωντοςκαθωςκαιειπενοθ̅ς̅ενοικησωεναυτοιςκαιενπεριπατησωκαιεσομαιαυτωνθ̅ς̅καιαυτοιεσονταιμουλαος
SIN01 A360 τιςδεσυγκαταθεσειςναωθ̅υ̅μεταειδωλωνημειςγαρναοιθ̅υ̅εσμενζωντοςκαθωςειπενοθ̅ς̅οτιενοικησωεναυτοιςκαιεμπεριπατησωκαιεσομαιαυτωνθ̅ς̅καιαυτοιεσονταιμουλαος
SIN01 B360 τιςδεσυγκαταθεσειςναωθ̅υ̅μεταειδωλωνυμειςγαρναοςεστεθ̅υ̅ζωντοςκαθωςειπενοθ̅ς̅οτιενοικησωεναυτοιςκαιεμπεριπατησωκαιεσομαιαυτωνθ̅ς̅καιαυτοιεσονταιμουλαος
VAT03 A325 τιςδεσυˉκαταθεσιςναωθ̅υ̅μεταειδωλωνημειςγαρναοςθ̅υ̅εσμενζωντος·καθωςειπενοθ̅ς̅οτιενοικησωεναυτοιςκαιενπεριπατησωκαιεσομαιαυτωνθ̅ς̅καιαυτοιεσονταιμουλαος
VAT03 B325 τιςδεσυγκαταθεσιςναωθ̅υ̅μεταειδωλωνημειςγαρναοςθ̅υ̅εσμενζωντος·καθωςειπενοθ̅ς̅οτιενοικησωεναυτοιςκαιεμπεριπατησωκαιεσομαιαυτωνθ̅ς̅καιαυτοιεσονταιμουλαος
EPH04 A450 τιςδεσυγκαταθεσιςναωθ̅υ̅μεταειδωλωνυμειςγαρναοςθ̅υ̅εστεζωντοςκαθωςειπενοθ̅ς̅οτιενοικησωεναυτοιςκαιενπεριπατησωκαιεσομαιαυτωνθ̅ς̅καιαυτοιεσονταιμουλαος
SBL2010 τίςδὲσυγκατάθεσιςναῷθεοῦμετὰεἰδώλων;ἡμεῖςγὰρναὸςθεοῦἐσμενζῶντος·καθὼςεἶπενθεὸςὅτιἘνοικήσωἐναὐτοῖςκαὶἐμπεριπατήσω,καὶἔσομαιαὐτῶνθεός,καὶαὐτοὶἔσονταίμουλαός.
TISCH1869 τίςδὲσυνκατάθεσιςναῷθεοῦμετὰεἰδώλων;ἡμεῖςγὰρναὸςθεοῦἐσμενζῶντος·καθὼςεἶπενθεὸςὅτιἐνοικήσωἐναὐτοῖςκαὶἐνπεριπατήσω,καὶἔσομαιαὐτῶνθεός,καὶαὐτοὶἔσονταίμουλαός.
W. H.1885 τίςδὲσυνκατάθεσιςναῷθεοῦμετὰεἰδώλων;ἡμεῖςγὰρναὸςθεοῦἐσμὲνζῶντος·καθὼςεἶπενθεὸςὅτιἘνοικήσωἐναὐτοῖςκαὶἐνπεριπατήσω,καὶἔσομαιαὐτῶνθεός,καὶαὐτοὶἔσονταίμουλαός.
SEB G.2020τίςδὲσυνκατάθεσιςναῷθεοῦμετὰεἰδώλων;ἡμεῖςγὰρναὸςθεοῦἐσμενζῶντος,καθὼςεἶπενθεὸςὅτιἐνοικήσωἐναὐτοῖςκαὶἐνπεριπατήσωκαὶἔσομαιαὐτῶνθεὸςκαὶαὐτοὶἔσονταίμουλαός.
SEB L.2020τίςδέσυγκατάθεσιςναόςθεόςμετάεἴδωλονἐγώγάρναόςθεόςεἶναιζάωκαθώςλέγωθεόςὅτιἐνοικέωἐναὐτόςκαίἐμπεριπατέωκαίεἶναιαὐτόςθεόςκαίαὐτόςεἶναιἐγώλαός
SEB F.2020quellecependantpose de haut en bas avecà templede Dieuavec au-delàde idoles;nouscartemplede Dieunous sommesde vivant,de haut en bas commeditleDieuen ce queje habiterai enenà euxetje promènerai dansetje seraide euxDieueteuxserontde moipeuple.
AC NA282012• 16⸂υμεις γαρ ναος θεου εστε 𝔓⁴⁶ C D² F G K Ψ 630. 1241. 1505 𝔐 lat sy; Tert ¦υμεις γαρ ναος εστε (⸉ εστε ναος 0209) θεου א² 0209 ¦ημεις γαρ ναοι θεου εσμεν א* 0243. 1739; Cl ¦NA28 B D* L P 6. 33. 81. (104). 326. 365. 1175. 1881. 2464 co; Or |μοι D F G K L Ψ 0209. 104. 365. 630. 1241. 1505. 1881. 2464 𝔐 latt sy co; Tert Eus Epiph ¦NA28 𝔓⁴⁶ א B C Ivid P 0243. 33. 81. 1175. 1739; Cl Or

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 046225 διοεξελθατεεκμεσουαυτωνκαιαφωρισθητελεγεικ̅ς̅καιακαθαρτουμηαπτεσθεκαγωεισδεξομαιυμας
SIN01 A360 διοεξελθαταιεκμεσουαυτωˉκαιαφορισθητελεγεικ̅ς̅καιακαθαρτουμηαπτεσθεκαγωεισδεξομαιυμας
VAT03 A325 διοεξελθατεεκμεσουαυτωνκαιαφορισθητελεγεικ̅ς̅καιακαθαρτουμηαπτεσθεκαγωεισδεξομαιυμας
EPH04 A450 διοεξελθατεεκμεσουαυτωˉκαιαφορισθητελεγεικ̅ς̅καιακαθαρτουμηαπτεσθεκαγωεισδεξομαιυμας
SBL2010 διὸἐξέλθατεἐκμέσουαὐτῶν,καὶἀφορίσθητε,λέγεικύριος,καὶἀκαθάρτουμὴἅπτεσθε·κἀγὼεἰσδέξομαιὑμᾶς·
TISCH1869 Διὸἐξέλθατεἐκμέσουαὐτῶνκαὶἀφορίσθητε,λέγεικύριος,καὶἀκαθάρτουμὴἅπτεσθε·κἀγὼεἰσδέξομαιὑμᾶς,
W. H.1885 διὸἐξέλθατεἐκμέσουαὐτῶν,καὶἀφορίσθητε,λέγειΚύριος,καὶἀκαθάρτουμὴἅπτεσθε·κἀγὼεἰσδέξομαιὑμᾶς·
SEB G.2020διὸἐξέλθατεἐκμέσουαὐτῶνκαὶἀφορίσθητε,λέγεικύριος,καὶἀκαθάρτουμὴἅπτεσθε·κἀγὼεἰσδέξομαιὑμᾶς
SEB L.2020διόἐξέρχομαιἐκμέσοςαὐτόςκαίἀφορίζωλέγωκύριοςκαίἀκάθαρτοςμήἅπτωκἀγώεἰσδέχομαισύ
SEB F.2020c'est pourquoisortezhorsde au milieude euxetsoyez délimités au loin,ditMaître,etde impurne pastouchez·et moij'accepterai enversvous
AC NA282012undefined

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 046225 καιεσομαιυμεινειςπατερακαιεσεσθεμοιειςυιουςκαιθυγατεραςλεγεικ̅ς̅παντοκρατωρ
SIN01 A360 καιεσομαιυμινειςπατερακαιυμειςεσεσθεμοιειςυιουςκαιθυγατεραςλεγεικ̅ς̅παντοκρατωρ
VAT03 A325 καιεσομαιυμινειςπατερακαιυμειςεσεσθεμοιειςυιουςκαιθυγατεραςλεγεικ̅ς̅παντοκρατωρ
EPH04 A450 καιεσομαιυμινειςπ̅ρ̅α̅καιυμειςεσεσθεμοιειςυιουςκαιθυγατεραςλεγεικ̅ς̅παντοκρατωρ
SBL2010 καὶἔσομαιὑμῖνεἰςπατέρα,καὶὑμεῖςἔσεσθέμοιεἰςυἱοὺςκαὶθυγατέρας,λέγεικύριοςπαντοκράτωρ.
TISCH1869 καὶἔσομαιὑμῖνεἰςπατέρα,καὶὑμεῖςἔσεσθέμοιεἰςυἱοὺςκαὶθυγατέρας,λέγεικύριοςπαντοκράτωρ.
W. H.1885 καὶἔσομαιὑμῖνεἰςπατέρα,καὶὑμεῖςἔσεσθέμοιεἰςυἱοὺςκαὶθυγατέρας,λέγειΚύριοςΠαντοκράτωρ.
SEB G.2020καὶἔσομαιὑμῖνεἰςπατέρακαὶὑμεῖςἔσεσθέμοιεἰςυἱοὺςκαὶθυγατέρας,λέγεικύριοςπαντοκράτωρ.
SEB L.2020καίεἶναισύεἰςπατήρκαίσύεἶναιἐγώεἰςυἱόςκαίθυγάτηρλέγωκύριοςπαντοκράτωρ
SEB F.2020etje seraià vousenverspèreetvousvous serezà moienversfilsetfilles,ditMaîtrePantocrator.
AC NA282012undefined