MATTHIEUMARCLUCJEANACTESROMAINS1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS[\ 2 THESSALONICIENS /]1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


[\ CH. 1 /]CH.2CH.3

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 030300 ⟦παυλος⟧⟦και⟧⟦σιλ⟧ουανο⟦ς⟧και⟦τιμοθεος⟧⟦τη⟧⟦εκκ⟧λησια⟦θεσσαλονεικεων⟧⟦ε⟧νθ̅ω̅⟦π̅ρ̅ι̅⟧⟦ημων⟧⟦και⟧⟦κ̅ω̅⟧⟦⟦̅ι̅η̅⟧̅υ̅⟧χ̅ω̅
SIN01 A360 παυλοςκαισιλουανοςκαιτιμοθεοςτηεκκλησιαθεσσαλονικεωνενθ̅ω̅καιπατριημωνκαικ̅ω̅ι̅υ̅χ̅ω̅
SIN01 B360 παυλοςκαισιλουανοςκαιτιμοθεοςτηεκκλησιαθεσσαλονικεωνενθ̅ω̅πατριημωνκαικ̅ω̅ι̅υ̅χ̅ω̅
ALE02 A440 παυλοςκαισιλουανοςκαιτιμοθεοςτηεκκλησιαθεσσαλονικεωˉενθ̅ω̅π̅ρ̅ι̅ημωνκαικ̅ω̅ι̅υ̅χ̅ω̅
VAT03 A325 παυλοςκαισειλουανοςκαιτειμοθεος·τηεκκλησιαθεσσαλονεικεωνενθ̅ω̅πατριημωˉκαικ̅ω̅ι̅υ̅χ̅ω̅
VAT03 B325 παυλοςκαισιλουανοςκαιτιμοθεος·τηεκκλησιαθεσσαλονικεωνενθ̅ω̅πατριημωˉκαικ̅ω̅ι̅υ̅χ̅ω̅
SBL2010 ΠαῦλοςκαὶΣιλουανὸςκαὶΤιμόθεοςτῇἐκκλησίᾳΘεσσαλονικέωνἐνθεῷπατρὶἡμῶνκαὶκυρίῳἸησοῦΧριστῷ·
TISCH1869 ΠαῦλοςκαὶΣιλουανὸςκαὶΤιμόθεοςτῇἐκκλησίᾳΘεσσαλονικέωνἐνθεῷπατρὶἡμῶνκαὶκυρίῳἸησοῦΧριστῷ.
W. H.1885 ΠΑΥΛΟΣΚΑΙΣΙΛΟΥΑΝΟΣΚΑΙΤΙΜΟΘΕΟΣτῇἐκκλησίᾳΘεσσαλονικέωνἐνθεῷπατρὶἡμῶνκαὶκυρίῳἸησοῦ
SEB G.2020ΠαῦλοςκαὶΣιλουανὸςκαὶΤιμόθεοςτῇἐκκλησίᾳΘεσσαλονικέωνἐνθεῷπατρὶἡμῶνκαὶκυρίῳἸησοῦΧριστῷ,
SEB L.2020ΠαῦλοςκαίΣιλουανόςκαίΤιμόθεοςἐκκλησίαΘεσσαλονικεύςἐνθεόςπατήρἐγώκαίκύριοςἸησοῦςΧριστός
SEB F.2020PaulusetSilouaneetTimotheosà laà églisede Thessaloniciensenà Dieuà pèrede nousetà Maîtreà Iésousà Christ,

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 030300 χα⟦ρις⟧⟦υμιν⟧⟦και⟧⟦ειρηνη⟧απο
SIN01 A360 χαριςυμινκαιειρηνηαποθ̅υ̅πατροςημωνκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅
ALE02 A440 χαριςυμινκαιειρηνηαποθ̅υ̅π̅ρ̅ς̅ημωνκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅
VAT03 A325 χαριςυμινκαιειρηνηαποθ̅υ̅πατροςκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅
SBL2010 χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
TISCH1869 χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςἡμῶνκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
W. H.1885 Χριστῷ·χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
SEB G.2020χάριςὑμῖνκαὶεἰρήνηἀπὸθεοῦπατρὸςκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
SEB L.2020χάριςσύκαίεἰρήνηἀπόθεόςπατήρκαίκύριοςἸησοῦςΧριστός
SEB F.2020grâceà vousetpaixau loinde Dieude pèreetde Maîtrede Iésousde Christ.
AC NA282012¶ 1,2° B D P 0111vid. 33. 1739. 1881 m bopt ¦NA28 א A F G I K L 0278. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 2464 𝔐 lat sy sa bopt

Δ VERSET 3  IMGFRA
SIN01 A360 ευχαριστεινοφιλομεντωθ̅ω̅παντοτεπεριυμωναδελφοικαθωςαξιονεστινοτιυπεραυξανειηπιστιςυμωˉκαιπλεοναζειηαγαπηενοςεκαστουπαντωνειςαλληλους
SIN01 B360 ευχαριστεινοφιλομεντωθ̅ω̅παντοτεπεριυμωναδελφοικαθωςαξιονεστινοτιυπεραυξανειηπιστιςυμωˉκαιπλεοναζειηαγαπηενοςεκαστουπαντωνυμωνειςαλληλους
ALE02 A440 ευχαριστεινοφειλομεντωθ̅ω̅παντοτεπεριυμωναδελφοικαθωςαξιονεστινοτιυπεραυξανειηπιστιςυμωνκαιπλεοναζειηαγαπηενοςεκαστουπαντωνυμωνειςαλληλους
VAT03 A325 ευχαριστεινοφειλομεντωθ̅ω̅παντοτεπεριυμωναδελφοικαθωςαξιονεστινοτιυπεραυξανειηπιστιςυμωνκαιπλεοναζειηαγαπηενοςεκαστουπαντωνυμωˉειςαλληλους
SBL2010 Εὐχαριστεῖνὀφείλομεντῷθεῷπάντοτεπερὶὑμῶν,ἀδελφοί,καθὼςἄξιόνἐστιν,ὅτιὑπεραυξάνειπίστιςὑμῶνκαὶπλεονάζειἀγάπηἑνὸςἑκάστουπάντωνὑμῶνεἰςἀλλήλους,
TISCH1869 Εὐχαριστεῖνὀφείλομεντῷθεῷπάντοτεπερὶὑμῶν,ἀδελφοί,καθὼςἄξιόνἐστιν,ὅτιὑπεραυξάνειπίστιςὑμῶνκαὶπλεονάζειἀγάπηἑνὸςἑκάστουπάντωνὑμῶνεἰςἀλλήλους,
W. H.1885 Εὐχαριστεῖνὀφείλομεντῷθεῷπάντοτεπερὶὑμῶν,ἀδελφοί,καθὼςἄξιόνἐστιν,ὅτιὑπεραυξάνειπίστιςὑμῶνκαὶπλεονάζειἀγάπηἑνὸςἑκάστουπάντωνὑμῶνεἰςἀλλήλους,
SEB G.2020Εὐχαριστεῖνὀφείλομεντῷθεῷπάντοτεπερὶὑμῶν,ἀδελφοί,καθὼςἄξιόνἐστιν,ὅτιὑπεραυξάνειπίστιςὑμῶνκαὶπλεονάζειἀγάπηἑνὸςἑκάστουπάντωνὑμῶνεἰςἀλλήλους,
SEB L.2020εὐχαριστέωὀφείλωθεόςπάντοτεπερίσύἀδελφόςκαθώςἄξιοςεἶναιὅτιὑπεραυξάνωπίστιςσύκαίπλεονάζωἀγάπηεἷςἕκαστοςπᾶςσύεἰςἀλλήλων
SEB F.2020Rendre grâcenous devonsà leà Dieuen tout momentautourde vous,frères,de haut en bas commedigneest,en ce quesurcroîtlacroyancede vousetest en plus nombreuxlaamourde unde chacunde tousde vousenversles uns les autres,

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 092400 ⟦τα⟧ιςε⟦κκλησιαις⟧⟦του⟧⟦θ̅υ̅⟧⟦υπερ⟧⟦της⟧⟦υπ⟧ομ⟦ονης⟧υμ⟦ων⟧⟦και⟧⟦πιστεως⟧⟦εν⟧⟦πασιν⟧⟦τοις⟧⟦δ⟧ιωγ⟦μοις⟧⟦υμων⟧⟦και⟧⟦ταις⟧⟦θλιψεσιν⟧αιςανε⟦χεσθε⟧
SIN01 A360 ωστεαυτουςημαςενυμινεγκαυχασθαιενταιςεκκλησιαιςτουθ̅υ̅υπερτηςυπομονηςυμωνκαιπιστεωςενπασιτοιςδιωγμοιςυμωνκαιταιςθλιψεσιναιςανεχεσθε
ALE02 A440 ωστεημαςαυτουςενυμινενκαυχασθαιενταιςεκκλησιαιςτουθ̅υ̅υπερτηςυπομονηςυμωνκαιπιστεωςενπασιντοιςδιωγμοιςυμωνκαιταιςθλιψεσιναιςανεχεσθαι
VAT03 A325 ωστεαυτουςημαςενυμιˉενκαυχασθαιενταιςεκκλησιαιςτουθ̅υ̅υπερτηςυπομονηςυμωνκαιπιστεωςενπασιντοιςδιωγμοιςυμωνκαιταιςθλιψεσιναιςενεχεσθε
VAT03 B325 ωστεαυτουςημαςενυμιˉεγκαυχασθαιενταιςεκκλησιαιςτουθ̅υ̅υπερτηςυπομονηςυμωνκαιπιστεωςενπασιτοιςδιωγμοιςυμωνκαιταιςθλιψεσιναιςενεχεσθε
SBL2010 ὥστεαὐτοὺςἡμᾶςἐνὑμῖνἐγκαυχᾶσθαιἐνταῖςἐκκλησίαιςτοῦθεοῦὑπὲρτῆςὑπομονῆςὑμῶνκαὶπίστεωςἐνπᾶσιντοῖςδιωγμοῖςὑμῶνκαὶταῖςθλίψεσιναἷςἀνέχεσθε,
TISCH1869 ὥστεαὐτοὺςἡμᾶςἐνὑμῖνἐνκαυχᾶσθαιἐνταῖςἐκκλησίαιςτοῦθεοῦὑπὲρτῆςὑπομονῆςὑμῶνκαὶπίστεωςἐνπᾶσιντοῖςδιωγμοῖςὑμῶνκαὶταῖςθλίψεσιναἷςἀνέχεσθε,
W. H.1885 ὥστεαὐτοὺςἡμᾶςἐνὑμῖνἐνκαυχᾶσθαιἐνταῖςἐκκλησίαιςτοῦθεοῦὑπὲρτῆςὑπομονῆςὑμῶνκαὶπίστεωςἐνπᾶσιντοῖςδιωγμοῖςὑμῶνκαὶταῖςθλίψεσιναἷςἀνέχεσθε,
SEB G.2020ὥστεαὐτοὺςἡμᾶςἐνὑμῖνἐνκαυχᾶσθαιἐνταῖςἐκκλησίαιςτοῦθεοῦὑπὲρτῆςὑπομονῆςὑμῶνκαὶπίστεωςἐνπᾶσιντοῖςδιωγμοῖςὑμῶνκαὶταῖςθλίψεσιναἷςἀνέχεσθε,
SEB L.2020ὥστεαὐτόςἐγώἐνσύἐνκαυχᾶσθαιἐνἐκκλησίαθεόςὑπέρὑπομονήσύκαίπίστιςἐνπᾶςδιωγμόςσύκαίθλῖψιςὅςἀνέχομαι
SEB F.2020de sorte quenous-mêmesnousenà vousvanter enenà lesà églisesde lede Dieuau-dessusde lade résistancede vousetde croyanceenà tousà lesà poursuitesde vousetà lesà oppressionsà lesquellesvous supportez,
AC NA282012• 4⸀ (+ και 1739) καυχασθαι D K L Ψ 0278. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 ¦καυχησασθαι F G ¦NA28 א A B P 0111. 33. 81. 2464 |ενεχεσθε B

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 092400 ⟦ενδειγμα⟧⟦της⟧⟦δικαι⟧αςκρι⟦σεως⟧⟦του⟧⟦θ̅υ̅⟧⟦εις⟧⟦το⟧⟦καταξι⟧ωθη⟦ναι⟧
SIN01 A360 ενδιγματηςδικαιαςκρισεωςτουθ̅υ̅ειςτοκαταξιωθηναιυμαςτηςβασιλειαςτουθ̅υ̅υπερηςκαιπασχετε
ALE02 A440 ενδειγματηςδικαιαςκρισεωςτουθ̅υ̅ειςτοκαταξιωθηναιυμαςτηςβασιλειαςτουθ̅υ̅υπερηςκαιπασχετε
VAT03 A325 ενδειγματηςδικαιαςκρισεωςτουθ̅υ̅ειςτοκαταξιωθηναιυμαςτηςβασιλειαςτουθ̅υ̅υπερηςκαιπασχετε
SBL2010 ἔνδειγματῆςδικαίαςκρίσεωςτοῦθεοῦ,εἰςτὸκαταξιωθῆναιὑμᾶςτῆςβασιλείαςτοῦθεοῦ,ὑπὲρἧςκαὶπάσχετε,
TISCH1869 ἔνδειγματῆςδικαίαςκρίσεωςτοῦθεοῦ,εἰςτὸκαταξιωθῆναιὑμᾶςτῆςβασιλείαςτοῦθεοῦ,ὑπὲρἧςκαὶπάσχετε,
W. H.1885 ἔνδειγματῆςδικαίαςκρίσεωςτοῦθεοῦ,εἰςτὸκαταξιωθῆναιὑμᾶςτῆςβασιλείαςτοῦθεοῦ,ὑπὲρἧςκαὶπάσχετε,
SEB G.2020ἔνδειγματῆςδικαίαςκρίσεωςτοῦθεοῦεἰςτὸκαταξιωθῆναιὑμᾶςτῆςβασιλείαςτοῦθεοῦ,ὑπὲρἧςκαὶπάσχετε,
SEB L.2020ἔνδειγμαδίκαιοςκρίσιςθεόςεἰςκαταξιόωσύβασιλείαθεόςὑπέρὅςκαίπάσχω
SEB F.2020preuvede lade justede jugementde lede Dieuenversceêtre jugé digne de haut en basvousde lade royautéde lede Dieu,au-dessusde laquelleaussivous souffrez,

Δ VERSET 6  IMGFRA
SIN01 A360 ειπερδικαιονπαραθ̅ω̅ανταποδουναιτοιςθλιβουσιˉυμαςθλιψιν
ALE02 A440 ειπερδικαιονπαρατωθ̅ω̅ανταποδουναιτοιςθλιβουσινυμαςθλιψιν
VAT03 A325 ειπερδικαιονπαραθ̅ω̅ανταποδουναιτοιςθλειβουσινυμαςθλιψιν
VAT03 B325 ειπερδικαιονπαραθ̅ω̅ανταποδουναιτοιςθλιβουσινυμαςθλιψιν
SBL2010 εἴπερδίκαιονπαρὰθεῷἀνταποδοῦναιτοῖςθλίβουσινὑμᾶςθλῖψιν
TISCH1869 εἴπερδίκαιονπαρὰθεῷἀνταποδοῦναιτοῖςθλίβουσινὑμᾶςθλῖψιν
W. H.1885 εἴπερδίκαιονπαρὰθεῷἀνταποδοῦναιτοῖςθλίβουσινὑμᾶςθλίψιν
SEB G.2020εἴπερδίκαιονπαρὰθεῷἀνταποδοῦναιτοῖςθλίβουσινὑμᾶςθλῖψιν
SEB L.2020εἴπερδίκαιοςπαράθεόςἀνταποδίδωμιθλίβωσύθλῖψις
SEB F.2020si certesjusteà côtéà Dieuredonner en échangeà ceuxà oppressantsvousoppression

Δ VERSET 7  IMGFRA
SIN01 A360 καιυμιντοιςθλιβομενοιςανεσινμεθυμωνεντηαποκαλυψειτουκ̅υ̅ι̅υ̅απουρανουμεταγγελωνδυναμεωςαυτου
SIN01 B360 καιυμιντοιςθλιβομενοιςανεσινμεθημωνεντηαποκαλυψειτουκ̅υ̅ι̅υ̅απουρανουμεταγγελωνδυναμεωςαυτου
ALE02 A440 καιυμιντοιςθλιβομενοιςανεσινμεθημωνεντηαποκαλυψειτουκ̅υ̅ι̅υ̅απο̅υ̅ν̅ο̅υ̅μεταγγελωνδυναμεωςαυτου
VAT03 A325 καιυμιντοιςθλειβομενοιςανεσινμεθημωνεντηαποκαλυψειτουκ̅υ̅ι̅υ̅απουρανουμεταγγελωνδυναμεωςαυτου
VAT03 B325 καιυμιντοιςθλιβομενοιςανεσινμεθημωνεντηαποκαλυψειτουκ̅υ̅ι̅υ̅απουρανουμεταγγελωνδυναμεωςαυτου
SBL2010 καὶὑμῖντοῖςθλιβομένοιςἄνεσινμεθ’ἡμῶνἐντῇἀποκαλύψειτοῦκυρίουἸησοῦἀπ’οὐρανοῦμετ’ἀγγέλωνδυνάμεωςαὐτοῦ
TISCH1869 καὶὑμῖντοῖςθλιβομένοιςἄνεσινμεθ’ἡμῶνἐντῇἀποκαλύψειτοῦκυρίουἸησοῦἀπ’οὐρανοῦμετ’ἀγγέλωνδυνάμεωςαὐτοῦ
W. H.1885 καὶὑμῖντοῖςθλιβομένοιςἄνεσινμεθʼἡμῶνἐντῇἀποκαλύψειτοῦκυρίουἸησοῦἀπʼοὐρανοῦμετʼἀγγέλωνδυνάμεωςαὐτοῦ
SEB G.2020καὶὑμῖντοῖςθλιβομένοιςἄνεσινμεθ᾽ἡμῶν,ἐντῇἀποκαλύψειτοῦκυρίουἸησοῦἀπ᾽οὐρανοῦμετ᾽ἀγγέλωνδυνάμεωςαὐτοῦ
SEB L.2020καίσύθλίβωἄνεσιςμετάἐγώἐνἀποκάλυψιςκύριοςἸησοῦςἀπόοὐρανόςμετάἄγγελοςδύναμιςαὐτός
SEB F.2020età vousà ceuxà étants oppressésrelaxationavec au-delàde nous,enà laà découvertede lede Maîtrede Iésousau loinde cielavec au-delàde messagersde puissancede lui

Δ VERSET 8  IMGFRA
SIN01 A360 ενπυριφλογοςδιδοντοςεκδικησιντοιςμηειδοσιθ̅ν̅καιτοιςμηυπακουουσιντωευαγγελιωτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅
SIN01 B360 ενπυριφλογοςδιδοντοςεκδικησιντοιςμηειδοσιτονθ̅ν̅καιτοιςμηυπακουουσιντωευαγγελιωτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅
ALE02 A440 ενπυριφλογοςδιδοντοςεκδικησιντοιςμηειδοσιθ̅ν̅καιτοιςμηυπακουουσιντωευαγγελιωτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅
VAT03 A325 ενφλογιπυροςδιδοντοςεκδικησιντοιςμηειδοσινθ̅ν̅καιτοιςμηυπακουουσιντωευαγγελιωτουκ̅υ̅ημωˉι̅υ̅
VAT03 B325 ενφλογιπυροςδιδοντοςεκδικησιντοιςμηειδοσιθ̅ν̅καιτοιςμηυπακουουσιτωευαγγελιωτουκ̅υ̅ημωˉι̅υ̅
SBL2010 ἐνφλογὶπυρός,διδόντοςἐκδίκησιντοῖςμὴεἰδόσιθεὸνκαὶτοῖςμὴὑπακούουσιντῷεὐαγγελίῳτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦ,
TISCH1869 ἐνπυρὶφλογός,διδόντοςἐκδίκησιντοῖςμὴεἰδόσινθεὸνκαὶτοῖςμὴὑπακούουσιντῷεὐαγγελίῳτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦ,
W. H.1885 ἐνπυρὶφλογός,διδόντοςἐκδίκησιντοῖςμὴεἰδόσιθεὸνκαὶτοῖςμὴὑπακούουσιντῷεὐαγγελίῳτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦ,
SEB G.2020ἐνπυρὶφλογός,διδόντοςἐκδίκησιντοῖςμὴεἰδόσινθεὸνκαὶτοῖςμὴὑπακούουσιντῷεὐαγγελίῳτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦ,
SEB L.2020ἐνπῦρφλόξδίδωμιἐκδίκησιςμήοἶδαθεόςκαίμήὑπακούωεὐαγγέλιονκύριοςἐγώἸησοῦς
SEB F.2020enà feude flamme,de donnantvengeanceà ceuxne pasà ayants susDieuetà ceuxne pasà écoutants en soumissionà leà évangilede lede Maîtrede nousde Iésous,
AC NA282012• 8⸆και F G b d; Irlat Tert |εν φλογι πυρος B D F G Ψ 1505. 2464 lat sy co; Irlat Tert ¦NA28 א A K L P 0111vid. 0278. 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1739. 1881 𝔐 (b) d m syhmg; Ambst |διδους D* F G Ψ 1505 b vgvg-ms ¦δουναι Irlat

Δ VERSET 9  IMGFRA
SIN01 A360 οιτινεςδικηντισουσινολεθροναιωνιοναποπροσωπουτουκ̅υ̅καιαποτηςδοξηςτηςισχυοςαυτου
ALE02 A440 οιτινεςδικηντισουσινολεθριοναιωνιοναποπροσωπουτουκ̅υ̅καιαποτηςδοξηςτηςισχυοςαυτου
VAT03 A325 οιτινεςδικηντεισουσινολεθροναιωνιοναποπροσωπουτουκ̅υ̅καιαποτηςδοξηςτηςισχυοςαυτου
VAT03 B325 οιτινεςδικηντισουσινολεθροναιωνιοναποπροσωπουτουκ̅υ̅καιαποτηςδοξηςτηςισχυοςαυτου
SBL2010 οἵτινεςδίκηντίσουσινὄλεθροναἰώνιονἀπὸπροσώπουτοῦκυρίουκαὶἀπὸτῆςδόξηςτῆςἰσχύοςαὐτοῦ,
TISCH1869 οἵτινεςδίκηντίσουσινὄλεθροναἰώνιονἀπὸπροσώπουτοῦκυρίουκαὶἀπὸτῆςδόξηςτῆςἰσχύοςαὐτοῦ,
W. H.1885 οἵτινεςδίκηντίσουσινὄλεθροναἰώνιονἀπὸπροσώπουτοῦκυρίουκαὶἀπὸτῆςδόξηςτῆςἰσχύοςαὐτοῦ,
SEB G.2020οἵτινεςδίκηντίσουσινὄλεθροναἰώνιονἀπὸπροσώπουτοῦκυρίουκαὶἀπὸτῆςδόξηςτῆςἰσχύοςαὐτοῦ,
SEB L.2020ὅστιςδίκητίνωὄλεθροςαἰώνιοςἀπόπρόσωπονκύριοςκαίἀπόδόξαἰσχύςαὐτός
SEB F.2020lesquels des quelconquesexécution en justiceexpierontruineéternelau loinde facede lede Maîtreetau loinde lade gloirede lade ténacitéde lui,
AC NA282012• 9⸀ολεθρου b d; Irlat ¦ολεθριον A 0278. 33. 1505; McionT

Δ VERSET 10  IMGFRA
SIN01 A360 οτανελθηενδοξασθηναιεντοιςαγιοιςαυτουκαιθαυμασθηναιενπασιτοιςπιστευσασιˉοτιεπιστευθητομαρτυριονημωˉεφυμαςεντηημεραεκεινη
ALE02 A440 οτανελθηενδοξασθηναιεντοιςαγιοιςαυτουκαιθαυμασθηναιενπασιντοιςπιστευσασινοτιεπιστευθητομαρτυριονημωνεφυμαςεντηημεραεκεινη
VAT03 A325 οτανελθηενδοξασθηναιεντοιςαγιοιςαυτουκαιθαυμασθηναιενπασιντοιςπιστευσασινοτιεπιστευθητομαρτυριονημωˉεφυμαςεντηημεραεκεινη
VAT03 B325 οτανελθηενδοξασθηναιεντοιςαγιοιςαυτουκαιθαυμασθηναιενπασιτοιςπιστευσασινοτιεπιστευθητομαρτυριονημωˉεφυμαςεντηημεραεκεινη
SBL2010 ὅτανἔλθῃἐνδοξασθῆναιἐντοῖςἁγίοιςαὐτοῦκαὶθαυμασθῆναιἐνπᾶσιντοῖςπιστεύσασιν,ὅτιἐπιστεύθητὸμαρτύριονἡμῶνἐφ’ὑμᾶς,ἐντῇἡμέρᾳἐκείνῃ.
TISCH1869 ὅτανἔλθῃἐνδοξασθῆναιἐντοῖςἁγίοιςαὐτοῦκαὶθαυμασθῆναιἐνπᾶσιντοῖςπιστεύσασιν,ὅτιἐπιστεύθητὸμαρτύριονἡμῶνἐφ’ὑμᾶς,ἐντῇἡμέρᾳἐκείνῃ.
W. H.1885 ὅτανἔλθῃἐνδοξασθῆναιἐντοῖςἁγίοιςαὐτοῦκαὶθαυμασθῆναιἐνπᾶσιντοῖςπιστεύσασιν,ὅτιἐπιστεύθητὸμαρτύριονἡμῶνἐφʼὑμᾶς,ἐντῇἡμέρᾳἐκείνῃ.
SEB G.2020ὅτανἔλθῃἐνδοξασθῆναιἐντοῖςἁγίοιςαὐτοῦκαὶθαυμασθῆναιἐνπᾶσιντοῖςπιστεύσασιν,ὅτιἐπιστεύθητὸμαρτύριονἡμῶνἐφ᾽ὑμᾶς,ἐντῇἡμέρᾳἐκείνῃ.
SEB L.2020ὅτανἔρχομαιἐνδοξάζωἐνἅγιοςαὐτόςκαίθαυμάζωἐνπᾶςπιστεύωὅτιπιστεύωμαρτύριονἐγώἐπίσύἐνἡμέραἐκεῖνος
SEB F.2020lorsque le cas échéantque vienneêtre glorifié au dedansenà lesà saintsde luietêtre étonnéenà tousà ceuxà ayants crus,en ce quefut cruletémoignagede noussurvous,enà laà journéeà celle-là.
AC NA282012• 10⸀πιστευσασιν εις αυτον 0278 ¦πιστευουσιν Ψ 33. 630. 2464 t syp sa bopt; Irlat |επιστωθη 104

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 092400 ⟦πληρ⟧ωσ⟦η⟧⟦πασαν⟧⟦ευδοκιαν⟧⟦αγαθωσ⟧υν⟦ης⟧⟦και⟧⟦εργον⟧⟦πιστεως⟧⟦εν⟧⟦δυ⟧ναμει
SIN01 A360 ειςοκαιπροσευχομεθαπαντοτεπεριυμωνιναυμαςαξιωσητηςκλησεωςοθ̅ς̅ημωνκαιπληρωσηπασανευδοκιαναγαθωσυνηςκαιεργονπιστεωςενδυναμει
ALE02 A440 ειςοκαιπροσευχομεθαπαντοτεπεριυμωνιναυμαςαξιωσητηςκλησεωςοθ̅ς̅ημωνκαιπληρωσειπασανευδοκιαναγαθωσυνηςκαιεργονπιστεωςενδυναμει
VAT03 A325 ειςοκαιπροσευχομεθαπαντοτεπεριυμωνιναυμαςαξιωσητηςκλησεωςοθ̅ς̅ημωνκαιπληρωσηπασανευδοκιαναγαθωσυνηςκαιεργοˉπιστεωςενδυναμει
SBL2010 εἰςκαὶπροσευχόμεθαπάντοτεπερὶὑμῶν,ἵναὑμᾶςἀξιώσῃτῆςκλήσεωςθεὸςἡμῶνκαὶπληρώσῃπᾶσανεὐδοκίανἀγαθωσύνηςκαὶἔργονπίστεωςἐνδυνάμει,
TISCH1869 Εἰςκαὶπροσευχόμεθαπάντοτεπερὶὑμῶν,ἵναὑμᾶςἀξιώσῃτῆςκλήσεωςθεὸςἡμῶνκαὶπληρώσῃπᾶσανεὐδοκίανἀγαθωσύνηςκαὶἔργονπίστεωςἐνδυνάμει,
W. H.1885 Εἰςκαὶπροσευχόμεθαπάντοτεπερὶὑμῶν,ἵναὑμᾶςἀξιώσῃτῆςκλήσεωςθεὸςἡμῶνκαὶπληρώσῃπᾶσανεὐδοκίανἀγαθωσύνηςκαὶἔργονπίστεωςἐνδυνάμει,
SEB G.2020Εἰςκαὶπροσευχόμεθαπάντοτεπερὶὑμῶν,ἵναὑμᾶςἀξιώσῃτῆςκλήσεωςθεὸςἡμῶνκαὶπληρώσῃπᾶσανεὐδοκίανἀγαθωσύνηςκαὶἔργονπίστεωςἐνδυνάμει,
SEB L.2020εἰςὅςκαίπροσεύχομαιπάντοτεπερίσύἵνασύἀξιόωκλῆσιςθεόςἐγώκαίπληρόωπᾶςεὐδοκίαἀγαθωσύνηκαίἔργονπίστιςἐνδύναμις
SEB F.2020Enverslequelaussinous prionsen tout momentautourde vous,afin quevousque juge dignede lade appellationleDieude nousetque fasse plénitudetouteestimation en biende bontéetactionde croyanceenà puissance,
AC NA282012• 11⸀πληρωσει A K P Ψ 0278. 6. 326. 1241. 2464

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 092400 ⟦οπως⟧⟦ενδοξασθη⟧⟦το⟧⟦ονο⟧ματουκ̅⟦̅υ̅⟧̅⟦ημων⟧⟦ι̅η̅υ̅⟧⟦εν⟧⟦υμιν⟧⟦και⟧υμει⟦ς⟧⟦εν⟧⟦αυτω⟧⟦κατα⟧⟦την⟧⟦χαριν⟧⟦το⟧υθ̅υ̅
SIN01 A360 οπωςενδοξασθητοονοματουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅ενυμινκαιυμειςεναυτωκατατηνχαριντουθ̅υ̅ημωνκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅
ALE02 A440 οπωςενδοξασθητοονοματουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅ενυμινκαιημειςεναυτωκατατηνχαριντουθ̅υ̅ημωνκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅
VAT03 A325 οπωςενδοξασθητοονοματουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅ενυμινκαιυμειςεναυτωκατατηνχαριντουθ̅υ̅ημωνκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅
SBL2010 ὅπωςἐνδοξασθῇτὸὄνοματοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦἐνὑμῖν,καὶὑμεῖςἐναὐτῷ,κατὰτὴνχάριντοῦθεοῦἡμῶνκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
TISCH1869 ὅπωςἐνδοξασθῇτὸὄνοματοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦἐνὑμῖν,καὶὑμεῖςἐναὐτῷ,κατὰτὴνχάριντοῦθεοῦἡμῶνκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
W. H.1885 ὅπωςἐνδοξασθῇτὸὄνοματοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦἐνὑμῖν,καὶὑμεῖςἐναὐτῷ,κατὰτὴνχάριντοῦθεοῦἡμῶνκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
SEB G.2020ὅπωςἐνδοξασθῇτὸὄνοματοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦἐνὑμῖν,καὶὑμεῖςἐναὐτῷ,κατὰτὴνχάριντοῦθεοῦἡμῶνκαὶκυρίουἸησοῦΧριστοῦ.
SEB L.2020ὅπωςἐνδοξάζωὄνομακύριοςἐγώἸησοῦςἐνσύκαίσύἐναὐτόςκατάχάριςθεόςἐγώκαίκύριοςἸησοῦςΧριστός
SEB F.2020de telle manière queque soit glorifié au dedanslenomde lede Maîtrede nousde Iésousenà vous,etvousenà lui,selonlagrâcede lede Dieude nousetde Maîtrede Iésousde Christ.
AC NA282012• 12⸆Χριστου A F G P 0278. 33. 81. 104. 365. 1505. 1739. 1881 pm lat sy bopt; Ambst ¦NA28 א B D K L Ψ 0111. 6. 323. 630. 1175. 1241. 2464 pm b sa bopt