MATTHIEUMARCLUCJEANACTES[\ ROMAINS /]1 CORINTHIENS2 CORINTHIENSGALATESEPHESIENSPHILIPPIENSCOLOSSIENS1 THESSALONICIENS2 THESSALONICIENS1 TIMOTHEE2 TIMOTHEETITEPHILEMONHEBREUXJACQUES1 PIERRE2 PIERRE1 JEAN2 JEAN3 JEANJUDASAPOCALYPSE


CH.1CH.2CH.3CH.4CH.5CH.6CH.7CH.8CH.9CH.10CH.11CH.12CH.13CH.14CH.15[\ CH. 16 /]

V.1V.2V.3V.4V.5V.6V.7V.8V.9V.10V.11V.12V.13V.14V.15V.16V.17V.18V.19V.20V.21V.22V.23V.24V.25V.26V.27

Δ VERSET 1  IMGFRA
PA. 046225 συνιστημιδευμεινφοιβηντηναδελφηνυμωνουσανκαιδια⟦κο⟧νοντηςεκκλησιαςτηςενκενχραι⟦αις⟧
PA. 118300 ⟦συν⟧ιστ⟦η⟧μιδευμιν⟦φοιβην⟧⟦τη⟧ναδε⟦λφην⟧
SIN01 A360 συνιστημιδευμιˉφοιβηντηναδελφηνημωνουσαˉδιακονοντηςεκκλησιαςτηςενκεˉχραιαις
SIN01 B360 συνιστημιδευμιˉφοιβηντηναδελφηνημωνουσαˉκαιδιακονοντηςεκκλησιαςτηςενκεˉχραιαις
ALE02 A440 συνειστημειδευμινφοιβηˉτηναδελφηνυμωνουσανδιακονοντηςεκκλησιαςτηςεγκενχρεαις
VAT03 A325 συνιστημιδευμινφοιβηντηˉαδελφηνημων·ουσαˉκαιδιακονοντηςεκκλησιαςτηςενκενχρεαις·
VAT03 B325 συνιστημιδευμινφοιβηντηˉαδελφηνημων·ουσαˉκαιδιακονοντηςεκκλησιαςτηςενκεγχρεαις·
EPH04 A450 συνιστημιδευμινφοιβηντηναδελφηνημωνουσανκαιδιακονοντηςεκκλησιαςτηςενκεγχρεαις
EPH04 B450 συνιστημιδευμινφοιβηντηναδελφηνημωνουσανδιακονοντηςεκκλησιαςτηςενκεγχρεαις
SBL2010 ΣυνίστημιδὲὑμῖνΦοίβηντὴνἀδελφὴνἡμῶν,οὖσανκαὶδιάκονοντῆςἐκκλησίαςτῆςἐνΚεγχρεαῖς,
TISCH1869 ΣυνίστημιδὲὑμῖνΦοίβηντὴνἀδελφὴνἡμῶν,οὖσανδιάκονοντῆςἐκκλησίαςτῆςἐνΚενχρεαῖς,
W. H.1885 ΣυνίστημιδὲὑμῖνΦοίβηντὴνἀδελφὴνἡμῶν,οὖσαν[καὶ]διάκονοντῆςἐκκλησίαςτῆςἐνΚενχρεαῖς,
SEB G.2020ΣυνίστημιδὲὑμῖνΦοίβηντὴνἀδελφὴνἡμῶν,οὖσανκαὶδιάκονοντῆςἐκκλησίαςτῆςἐνΚενχρεαῖς,
SEB L.2020συνίστημιδέσύΦοίβηἀδελφήἐγώεἶναικαίδιάκονοςἐκκλησίαἐνΚενχρεαῖ
SEB F.2020Je place debout aveccependantà vousPhoibélasoeurde nous,étanteaussiservantede lade églisede celleenà Kenchreai,
AC NA282012¶ 16,1° D* F G m |υμων 𝔓⁴⁶ A F G P it boms; Pel ¦NA28 א B C D L Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 f vg sy; Ambst |°¹ א* A C² D F G L P Ψ 33. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 latt sy sa ¦NA28 𝔓⁴⁶ א² B C* 81 bo

Δ VERSET 2  IMGFRA
PA. 046225 ⟦ινα⟧προσδεξησθεενκ̅ω̅αξιωςτων⟦αγιων⟧καιπαραστητεαυτηενωεαν⟦υμων⟧χρηζηπραγματικαιγαραυτη⟦προστατις⟧καιαλλωνπολλωνεγεν⟦ηθη⟧⟦και⟧⟦εμου⟧⟦αυτου⟧
SIN01 A360 ινααυτηˉπροσδεξησθεενκ̅ω̅αξιωςτωναγιωνκαιπαραστητεαυτηενωανυμωνχρηζηπραγματικαιγαραυτηπροστατιςπολλωˉεγενηθηκαιαυτουκαιεμου
ALE02 A440 ινααυτηˉπροσδεξησθεενκ̅ω̅αξιωςτωναγιωνκαιπαραστητεαυτηενωανυμωνχρηζηπραγματικαιγαραυτηπροστατιςπολλωνεγενηθηκαιεμουτεαυτου
VAT03 A325 ιναπροσδεξησθεαυτηνενκ̅ω̅αξιωςτωναγιωνκαιπαραστητεαυτηενωανυμωˉχρηζηπραγματικαιγαραυτηπροστατιςπολλωνεγενηθηκαιεμουαυτου
EPH04 A450 ιναπροσδεξησθεαυτηνενκ̅ω̅α[ξιω]ςτωναγιωνκαιπαραστητεαυτηενωανυμωνχρηζηπραγμα[τικ]αιγαραυτηπροστα[τιςπολλωνεγ]ενηθη[καιεμου]αυτου
SBL2010 ἵνααὐτὴνπροσδέξησθεἐνκυρίῳἀξίωςτῶνἁγίων,καὶπαραστῆτεαὐτῇἐνἂνὑμῶνχρῄζῃπράγματι,καὶγὰραὐτὴπροστάτιςπολλῶνἐγενήθηκαὶἐμοῦαὐτοῦ.
TISCH1869 ἵνααὐτὴνπροσδέξησθεἐνκυρίῳἀξίωςτῶνἁγίων,καὶπαραστῆτεαὐτῇἐνἂνὑμῶνχρῄζῃπράγματι,καὶγὰραὐτὴπροστάτιςπολλῶνἐγενήθηκαὶἐμοῦαὐτοῦ.
W. H.1885 ἵναπροσδέξησθεαὐτὴνἐνκυρίῳἀξίωςτῶνἁγίων,καὶπαραστῆτεαὐτῇἐνἂνὑμῶνχρῄζῃπράγματι,καὶγὰραὐτὴπροστάτιςπολλῶνἐγενήθηκαὶἐμοῦαὐτοῦ.
SEB G.2020ἵνααὐτὴνπροσδέξησθεἐνκυρίῳἀξίωςτῶνἁγίωνκαὶπαραστῆτεαὐτῇἐνἂνὑμῶνχρῄζῃπράγματι·καὶγὰραὐτὴπροστάτιςπολλῶνἐγενήθηκαὶἐμοῦαὐτοῦ.
SEB L.2020ἵνααὐτόςπροσδέχομαιἐνκύριοςἀξίωςἅγιοςκαίπαρίστημιαὐτόςἐνὅςἄνσύχρῄζωπρᾶγμακαίγάραὐτόςπροστάτιςπολύςγίνομαικαίἐγώαὐτός
SEB F.2020afin queelleque vous acceptiez auprèsenà Maîtredignementde lesde saintsetque vous placiez debout à côtéà elleenà lequelle cas échéantde vousque nécessiteà acte·aussicarelleprésidentede nombreuxfut devenuetde moide moi-même.
AC NA282012• 2⸂προσδεξησθε 𝔓⁴⁶vid ¦προσδεξησθε αυτην B C D F G ar m ¦NA28 א A L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 b vg; Ambst |αὕτη B² L Ψ 104. 614. 629. 630. 1175. 1505. 1739 |και εμου και αλλων (+ πολλων D¹) προστατις (παραστατις F G) εγενετο D F G ¦…] και αλλων πολλων εγεν[… 𝔓⁴⁶ ¦προστατις πολλων εγενηθη και αυτου (+ και א) εμου (και εμου τε αυτου A) א A 1739. 1881 ¦NA28 B L P Ψ 33vid. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505 𝔐 vg sy co; Ambst

Δ VERSET 3  IMGFRA
PA. 046225 ⟦ασ⟧πασασθεπρεισκανκ⟦αι⟧⟦ακυλαν⟧⟦τους⟧⟦συνεργους⟧⟦μου⟧⟦εν⟧⟦χ̅ρ̅ω̅⟧⟦ι̅η̅υ̅⟧
SIN01 A360 ασπασασθαιπρισκαˉκαιακυλαντουςσυνεργουςμουενχ̅ω̅ι̅υ̅
ALE02 A440 ασπασασθεπρισκανκαιακυλαντουςσυνεργουςμουενχ̅ω̅ι̅υ̅
VAT03 A325 ασπασασθεπρεισκανκαιακυλαντουςσυνεργουςμουςενχ̅ω̅ι̅υ̅
VAT03 B325 ασπασασθεπρισκανκαιακυλαντουςσυνεργουςμουενχ̅ω̅ι̅υ̅
EPH04 A450 ασπασασθεπρισκανκαιακυλαντουςσυνεργουςμουενχ̅ω̅ι̅υ̅
SBL2010 ἈσπάσασθεΠρίσκανκαὶἈκύλαντοὺςσυνεργούςμουἐνΧριστῷἸησοῦ,
TISCH1869 ἈσπάσασθεΠρίσκανκαὶἈκύλαντοὺςσυνεργούςμουἐνΧριστῷἸησοῦ,
W. H.1885 ἈσπάσασθεΠρίσκανκαὶἈκύλαντοὺςσυνεργούςμουἐνΧριστῷἸησοῦ,
SEB G.2020ἈσπάσασθεΠρίσκανκαὶἈκύλαντοὺςσυνεργούςμουἐνΧριστῷἸησοῦ,
SEB L.2020ἀσπάζομαιΠρίσκακαίἈκύλαςσυνεργόςἐγώἐνΧριστόςἸησοῦς
SEB F.2020SaluezPriskaetAkulaslescompagnons d'oeuvrede moienà Christà Iésous,
AC NA282012• 3⸀Πρισκιλλαν 81. 365. 614. 629. 630. 945. 1505. 1881c ar m vgmss sy (bopt) ; Ambst |και την κατ οικον αυτων εκκλησιαν D*.² F G ar m

Δ VERSET 4  IMGFRA
PA. 046225 ⟦οιτινες⟧⟦υπερ⟧τηςψυχηςμουτονεαυτωντραχηλονυπεθηκανοιςουκεγωμονοςευχαριστωαλλακαιπασαιαιεκκλησιαιτωνεθνων
PA. 118300 ⟦εθν⟧ων
SIN01 A360 οιτινεςυπερτηςψυχηςμουτοˉεαυτωντραχηλονυπεθηκανοιςουκεγωμονοςευχαριστωαλλακαιπασαιαιεκκλησιαιτωˉεθνων
ALE02 A440 οιτεινεςυπερτηςψυχηςμουτονεαυτωντραχηλονυπεθηκανοιςουκεγωμονοςευχαριστωαλλακαι̣[πασαιαιεκ]κλησιαιτωνεθνων
VAT03 A325 οιτινεςυπερτηςψυχηςμουτονεαυτωντραχηλονυπεθηκανοιςουκεγωμονοςευχαριστωαλλακαιπασαιαιεκκλησιαιτωνεθνων
EPH04 A450 οιτινεςυπερτηςψυχηςμουτονεαυτωντραχ[ηλονυ]πεθηκανοιςουκεγωμ[ο]ν[ος]ευχαριστωαλ[λακαι]πασαιαιεκκλησ[ιαι]τωνεθνων
SBL2010 οἵτινεςὑπὲρτῆςψυχῆςμουτὸνἑαυτῶντράχηλονὑπέθηκαν,οἷςοὐκἐγὼμόνοςεὐχαριστῶἀλλὰκαὶπᾶσαιαἱἐκκλησίαιτῶνἐθνῶν,
TISCH1869 οἵτινεςὑπὲρτῆςψυχῆςμουτὸνἑαυτῶντράχηλονὑπέθηκαν,οἷςοὐκἐγὼμόνοςεὐχαριστῶἀλλὰκαὶπᾶσαιαἱἐκκλησίαιτῶνἐθνῶν,
W. H.1885 οἵτινεςὑπὲρτῆςψυχῆςμουτὸνἑαυτῶντράχηλονὑπέθηκαν,οἷςοὐκἐγὼμόνοςεὐχαριστῶἀλλὰκαὶπᾶσαιαἱἐκκλησίαιτῶνἐθνῶν,
SEB G.2020οἵτινεςὑπὲρτῆςψυχῆςμουτὸνἑαυτῶντράχηλονὑπέθηκαν,οἷςοὐκἐγὼμόνοςεὐχαριστῶἀλλὰκαὶπᾶσαιαἱἐκκλησίαιτῶνἐθνῶν,
SEB L.2020ὅστιςὑπέρψυχήἐγώἑαυτοῦτράχηλοςὑποτίθημιὅςοὐἐγώμόνοςεὐχαριστέωἀλλάκαίπᾶςἐκκλησίαἔθνος
SEB F.2020lesquels des quelconquesau-dessusde lade âmede moilede eux-mêmescouposèrent en dessous,à lesquelsnonmoiseulje rends grâcemaisaussitoutesleséglisesde lesde ethnies,

Δ VERSET 5  IMGFRA
PA. 046225 καιτηνκατοικοναυτωνεκκλησιανασπασασθεεπαινετοντοναγαπητονμουοςεστιναπαρχηςτηςασιαςειςχ̅ν̅
PA. 118300 ⟦και⟧⟦την⟧⟦κατ⟧⟦οικον⟧⟦αυτ⟧ων⟦εκκλησιαν⟧⟦ασπασα⟧σθε⟦επαινετον⟧⟦τον⟧⟦αγα⟧πητοˉμ⟦ου⟧⟦ος⟧εστιν⟦απαρχη⟧⟦της⟧ασ⟦ι⟧αςειςχ̅ν̅
SIN01 A360 καιτηνκατοικοναυτωνεκκλησιανασπασασθαιεπαινετοντοναγαπητονμουοςεστιναπαρχητηςασιαςειςχ̅ν̅
ALE02 A440 [και]τ̣ηνκατοικοναυτων[εκ]κ̣λησιανασπασασθε[επ]ενετοντοναγαπητονμου[ο]σ̣εστιναπαρχητηςασιαςεις[χ̅]ν̅
VAT03 A325 καιτηνκατοικοναυτωνεκκλησιαˉ·ασπασασθεεπαινετοˉ·τοναγαπητονμουοςεστιναπαρχητηςασιαςειςχ̅ν̅
EPH04 A450 [καιτηνκατ]οικοναυτων[εκκλ]ησ[ι]ανασπ[ασασθεεπα]ινετοντον[αγαπητονμ]ουοςεστιˉαπαρχητηςασιαςειςχ̅ν̅
SBL2010 καὶτὴνκατ’οἶκοναὐτῶνἐκκλησίαν.ἀσπάσασθεἘπαίνετοντὸνἀγαπητόνμου,ὅςἐστινἀπαρχὴτῆςἈσίαςεἰςΧριστόν.
TISCH1869 καὶτὴνκατ’οἶκοναὐτῶνἐκκλησίαν.ἀσπάσασθεἘπαινετὸντὸνἀγαπητόνμου,ὅςἐστινἀπαρχὴτῆςἈσίαςεἰςΧριστόν.
W. H.1885 καὶτὴνκατʼοἶκοναὐτῶνἐκκλησίαν.ἀσπάσασθεἘπαίνετοντὸνἀγαπητόνμου,ὅςἐστινἀπαρχὴτῆςἈσίαςεἰςΧριστόν.
SEB G.2020καὶτὴνκατ᾽οἶκοναὐτῶνἐκκλησίαν.ἀσπάσασθεἘπαίνετοντὸνἀγαπητόνμου,ὅςἐστινἀπαρχὴτῆςἈσίαςεἰςΧριστόν.
SEB L.2020καίκατάοἶκοςαὐτόςἐκκλησίαἀσπάζομαιἘπαίνετοςἀγαπητόςἐγώὅςεἶναιἀπαρχήἈσίαεἰςΧριστός
SEB F.2020etlaselonmaisonde euxéglise.saluezÉpaïnetosleaiméde moi,lequelestprémissede lade AsieenversChrist.
AC NA282012• 5⸋ D*.² F G P ar |απ αρχης 𝔓⁴⁶ D* g m |(1C 16,15) Αχαιας D¹ L P Ψ 33. 104. 1175. 1241. 1505. 1881 𝔐 sy ¦NA28 𝔓⁴⁶.¹¹⁸ א A B C D* F G 6. 81. 365. 630. 1739 latt |εν Χριστω D F G 1505. 1881

Δ VERSET 6  IMGFRA
PA. 046225 ασπασασθεμαριαμητιςπολλαεκοπιασενειςυμας
PA. 118300 α⟦σπασασθε⟧μαριανητιςπ⟦ολλα⟧⟦εκοπι⟧ασενε⟦ις⟧υμας
SIN01 A360 ασπασασθεμαριαμητιςπολλαεκοπιασενειςυμας
ALE02 A440 ασπασασθεμαριανητις[π]ο̣λλαεκοπιασενειςυμας
VAT03 A325 ασπασασθεμαριανητιςπολλαεκοπιασενειςυμας
EPH04 A450 ασπασασθεμαριανητιςπολλαεκοπιασενειςυ̣μας
EPH04 B450 ασπασασθεμαριανητιςπολλαεκοπιασενειςη̣μας
SBL2010 ἀσπάσασθεΜαριάμ,ἥτιςπολλὰἐκοπίασενεἰςὑμᾶς.
TISCH1869 ἀσπάσασθεΜαρίαμ,ἥτιςπολλὰἐκοπίασενεἰςὑμᾶς.
W. H.1885 ἀσπάσασθεΜαρίαν,ἥτιςπολλὰἐκοπίασενεἰςὑμᾶς.
SEB G.2020ἀσπάσασθεΜαρίαν,ἥτιςπολλὰἐκοπίασενεἰςὑμᾶς.
SEB L.2020ἀσπάζομαιΜαρίαὅστιςπολύςκοπιάωεἰςσύ
SEB F.2020saluezMaria,laquelle une quelconquenombreuxpeinaenversvous.
AC NA282012• 6⸀Μαριαμ 𝔓⁴⁶ א D F G L 81. 630. 1175. 1241. 1881 𝔐 ¦NA28 𝔓¹¹⁸vid A B C P Ψ 104. 365. 1505. 1739 co |εις ημας C² L 33. 104. 630. 1175. 1241 𝔐 ar vgs ¦εν υμιν D F G ¦NA28 𝔓⁴⁶.¹¹⁸ א A B C* P Ψ 6. 81. 365. 1505. 1739. 1881

Δ VERSET 7  IMGFRA
PA. 046225 ασπασασθεανδρονεικονκαιιουλιαντουςσυνγενειςμουκαιτουςσυναιχμαλωτουςμουοιτινεςεισινεπισημοιεντοιςαποστολοιςοςκαιπροεμουγεγονενενχ̅ρ̅ω̅
PA. 118300 ασπασε⟦σθ⟧ε
SIN01 A360 ασπασασθαιανδρονικονκαιιουνιαˉτουςσυγγενειςμουκαισυνεχμαλωτουςμουοιτινεςεισινεπισημοιεˉτοιςαποστολοιςκαιπροεμουγεγονανενχ̅ω̅
SIN01 B360 ασπασασθαιανδρονικονκαιιουνιαˉτουςσυγγενειςμουκαισυνεχμαλωτουςμουοιτινεςεισινεπισημοιεˉτοιςαποστολοιςοικαιπροεμουγεγονανενχ̅ω̅
ALE02 A440 [α]σπασασθεανδρονικονκαιιουνιαντουςσυγγενειςμουκαισυναιχμαλωτουςμουοιτεινεςεισινεπισημοιεντοιςαποστολοιςοικαιπροεμουγεγονανενχ̅ω̅
VAT03 A325 ασπασθεανδρονεικοˉκαιιουνιαντουςσυγγενειςμουκαιτουςσυναιχμαλωτουςμουοιτινεςεισινεπισημοιεντοιςαποστολοιςοικαιπροεμουγεγονανενχ̅ω̅
VAT03 B325 ασπασασθεανδρονικοˉκαιιουνιαντουςσυγγενειςμουκαιτουςσυναιχμαλωτουςμουοιτινεςεισινεπισημοιεντοιςαποστολοιςοικαιπροεμουγεγονανενχ̅ω̅
EPH04 A450 ασπασασθεανδρονικονκαιιουνιαντουςσυγγενειςμουκαισυναιχμαλωτουςμουοιτινεςεισιˉεπισημοιεντοις[απο]στολοιςοικαιπροεμουγεγονασινενχ̅ω̅
SBL2010 ἀσπάσασθεἈνδρόνικονκαὶἸουνίαντοὺςσυγγενεῖςμουκαὶσυναιχμαλώτουςμου,οἵτινέςεἰσινἐπίσημοιἐντοῖςἀποστόλοις,οἳκαὶπρὸἐμοῦγέγονανἐνΧριστῷ.
TISCH1869 ἀσπάσασθεἈνδρόνικονκαὶἸουνιᾶντοὺςσυγγενεῖςμουκαὶσυναιχμαλώτουςμου,οἵτινέςεἰσινἐπίσημοιἐντοῖςἀποστόλοις,οἳκαὶπρὸἐμοῦγέγονανἐνΧριστῷ.
W. H.1885 ἀσπάσασθεἈνδρόνικονκαὶἸουνίαντοὺςσυγγενεῖςμουκαὶσυναιχμαλώτουςμου,οἵτινέςεἰσινἐπίσημοιἐντοῖςἀποστόλοις,οἳκαὶπρὸἐμοῦγέγονανἐνΧριστῷ.
SEB G.2020ἀσπάσασθεἈνδρόνικονκαὶἸουνίαντοὺςσυγγενεῖςμουκαὶσυναιχμαλώτουςμου,οἵτινέςεἰσινἐπίσημοιἐντοῖςἀποστόλοις,οἳκαὶπρὸἐμοῦγέγονανἐνΧριστῷ.
SEB L.2020ἀσπάζομαιἈνδρόνικοςκαίἸουνιᾶςσυγγενήςἐγώκαίσυναιχμάλωτοςἐγώὅστιςεἶναιἐπίσημοςἐνἀπόστολοςὅςκαίπρόἐγώγίνομαιἐνΧριστός
SEB F.2020saluezAndronicusetIouniaslescongénitauxde moietco-prisonniersde moi,lesquels des quelconquessontremarquablesenà lesà envoyés,lesquelsaussiavantde moiont devenusenà Christ.
AC NA282012• 7⸀Ιουλιαν 𝔓⁴⁶ 6. 606. 1718. 2685 ar b vgmss bo ¦NA28 B² D² L Ψvid 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 (sine acc. א A B* C D* F G P) |τους 𝔓⁴⁶ B |τοις προ εμου D F G it vgmss; Ambst ¦ος και προ εμου γεγονεν 𝔓⁴⁶ ¦οι και προ εμου γεγονασιν C L P Ψ 33. 81. 104. 365. 1175. 1241. 1505 𝔐 ¦NA28 א² (— οι א*) A B 630. 1739. 1881 f vg sy

Δ VERSET 8  IMGFRA
PA. 046225 ασπασασθεαμπλιατοντοναγαπητονενκ̅ω̅
SIN01 A360 ασπασασθαιαμπλιατοντοναγαπητοˉμουενκ̅ω̅
ALE02 A440 ασπασασθεαμπλιατοντοναγαπητονμουενκ̅ω̅
VAT03 A325 ασπασασθεαμπλιατοˉαγαπητονενκ̅ω̅
VAT03 B325 ασπασασθεαμπλιαντοˉαγαπητονενκ̅ω̅
EPH04 A450 ασπασασθεαμπλ[ιαν]τον[αγαπ]ητονμουενκ̅ω̅
SBL2010 ἀσπάσασθεἈμπλιᾶτοντὸνἀγαπητόνμουἐνκυρίῳ.
TISCH1869 ἀσπάσασθεἈμπλιᾶτοντὸνἀγαπητόνμουἐνκυρίῳ.
W. H.1885 ἀσπάσασθεἈμπλιᾶτοντὸνἀγαπητόνμουἐνκυρίῳ.
SEB G.2020ἀσπάσασθεἈμπλιᾶτοντὸνἀγαπητόνμουἐνκυρίῳ.
SEB L.2020ἀσπάζομαιἈμπλίαςἀγαπητόςἐγώἐνκύριος
SEB F.2020saluezAmpliasleaiméde moienà Maître.
AC NA282012• 8⸀Αμπλιαν B² D L P Ψ 33. 81. 104. 630. 1175. 1241. 1881. (Απλιαν 365. 1505, Αμπλια 1739c) 𝔐 vgvg-ms sy sa ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A B* C F G 6. 1739* lat bo |° 𝔓⁴⁶ B F bomss

Δ VERSET 9  IMGFRA
PA. 046225 ασπασασθεουρβανοντονσυνεργονημωνενχ̅ρ̅ω̅καισταχυντοναγαπητονμου
SIN01 A360 ασπασασθεουρβανοˉτονσυνεργονημωνενχ̅ω̅καισταχυντοναγαπητοˉμου
ALE02 A440 ασπασασθεουρβανοντονσυνεργονημωνενχ̅ω̅καισταχυντοναγαπητονμου
VAT03 A325 ασπασασθεουρβανοˉτονσυνεργονημωνενχ̅ω̅καισταχυντοναγαπητονμου
EPH04 A450 ασπασασθεουρβανοντονσυνεργονημωνενκ̅ω̅καισταχυντοναγαπητονμου
SBL2010 ἀσπάσασθεΟὐρβανὸντὸνσυνεργὸνἡμῶνἐνΧριστῷκαὶΣτάχυντὸνἀγαπητόνμου.
TISCH1869 ἀσπάσασθεΟὐρβανὸντὸνσυνεργὸνἡμῶνἐνΧριστῷκαὶΣτάχυντὸνἀγαπητόνμου.
W. H.1885 ἀσπάσασθεΟὐρβανὸντὸνσυνεργὸνἡμῶνἐνΧριστῷκαὶΣτάχυντὸνἀγαπητόνμου.
SEB G.2020ἀσπάσασθεΟὐρβανὸντὸνσυνεργὸνἡμῶνἐνΧριστῷκαὶΣτάχυντὸνἀγαπητόνμου.
SEB L.2020ἀσπάζομαιΟὐρβανόςσυνεργόςἐγώἐνΧριστόςκαίΣτάχυςἀγαπητόςἐγώ
SEB F.2020saluezOurbanoslecompagnon d'oeuvrede nousenà ChristetStachysleaiméde moi.
AC NA282012• 9⸀κυριω C D F G Ψ 81. 326. 365. 630 it boms ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A B L P 33. 104. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881 𝔐 b vg sy sams bo; Ambst

Δ VERSET 10  IMGFRA
PA. 046225 ασπασασθεαπελληντονδοκιμονενχ̅ρ̅ω̅ασπασασθετουςεκτωναριστοβουλου
SIN01 A360 ασπασασθεαπελληντονδοκιμοˉενχ̅ω̅ασπασασθετουςεκτωναριστοβουλου
ALE02 A440 ασπασασθαιαπελληντονδοκιμονενχ̅ω̅ασπασασθετουςεκτωναριστοβουλου
VAT03 A325 ασπασασθεαπελληντονδοκιμονενχ̅ω̅ασπασασθετουςεκτωˉαριστοβολου
VAT03 B325 ασπασασθεαπελληντονδοκιμονενχ̅ω̅ασπασασθετουςεκτωˉαριστοβουλου
EPH04 A450 ασπασασθεαπελληντονδοκιμονενχ̅ω̅ασπασασθετουςεκτωναριστοβουλου
SBL2010 ἀσπάσασθεἈπελλῆντὸνδόκιμονἐνΧριστῷ.ἀσπάσασθετοὺςἐκτῶνἈριστοβούλου.
TISCH1869 ἀσπάσασθεἈπελλῆντὸνδόκιμονἐνΧριστῷ.ἀσπάσασθετοὺςἐκτῶνἈριστοβούλου.
W. H.1885 ἀσπάσασθεἈπελλῆντὸνδόκιμονἐνΧριστῷ.ἀσπάσασθετοὺςἐκτῶνἈριστοβούλου.
SEB G.2020ἀσπάσασθεἈπελλῆντὸνδόκιμονἐνΧριστῷ.ἀσπάσασθετοὺςἐκτῶνἈριστοβούλου.
SEB L.2020ἀσπάζομαιἈπελλῆςδόκιμοςἐνΧριστόςἀσπάζομαιἐκἈριστόβουλος
SEB F.2020saluezApellèsleapprouvéenà Christ.saluezceuxhorsde ceuxde Aristobule.

Δ VERSET 11  IMGFRA
PA. 046225 ασπασασθεηρωδιωνατονσυνγενηνμουασπασασθετους⟦εκ⟧τωνναρκισσουτουςονταςενκ̅ω̅
PA. 118300 ⟦ασπασ⟧ασθετ⟦ους⟧⟦εκ⟧⟦των⟧⟦ναρκι⟧σσουτο⟦υς⟧⟦οντας⟧⟦εν⟧⟦̅κ̅⟧̅ω̅
SIN01 A360 ασπασασθεηρωδιωνατονσυγγενημουασπασασθετουςεκτωνναρκισσουτουςονταςενκ̅ω̅
ALE02 A440 ασπασασθεηρωδιωνατονσυγγενηνμουασπασασθετουςεκτωνναρκισσουτουςονταςενκ̅ω̅
VAT03 A325 ασπασασθεηρωδιωνατονσυγγενηνμουασπασασθετουςεκτωνναρκισσουτουςονταςενκ̅ω̅
VAT03 B325 ασπασασθεηρωδιωνατονσυγγενημουασπασασθετουςεκτωνναρκισσουτουςονταςενκ̅ω̅
EPH04 A450 ασπασασθεηρωδιωνατονσυγγενημουασπασασθετουςεκτωνναρκισσουτουςονταςενκ̅ω̅
SBL2010 ἀσπάσασθεἩρῳδίωνατὸνσυγγενῆμου.ἀσπάσασθετοὺςἐκτῶνΝαρκίσσουτοὺςὄνταςἐνκυρίῳ.
TISCH1869 ἀσπάσασθεἩρῳδίωνατὸνσυγγενῆμου.ἀσπάσασθετοὺςἐκτῶνΝαρκίσσουτοὺςὄνταςἐνκυρίῳ.
W. H.1885 ἀσπάσασθεἩρῳδίωνατὸνσυγγενῆμου.ἀσπάσασθετοὺςἐκτῶνΝαρκίσσουτοὺςὄνταςἐνκυρίῳ.
SEB G.2020ἀσπάσασθεἩρῳδίωνατὸνσυγγενῆμου.ἀσπάσασθετοὺςἐκτῶνΝαρκίσσουτοὺςὄνταςἐνκυρίῳ.
SEB L.2020ἀσπάζομαιἩρῳδίωνσυγγενήςἐγώἀσπάζομαιἐκΝάρκισσοςεἶναιἐνκύριος
SEB F.2020saluezHérodionlecongénitalde moi.saluezceuxhorsde ceuxde Narcissusceuxétantsenà Maître.

Δ VERSET 12  IMGFRA
PA. 046225 ⟦ασ⟧πασασθετρυφαινανκαιτρυφωσαν⟦τας⟧⟦κ⟧οπιουσαςενκ̅ω̅ασπασασθεπερσι⟦δα⟧⟦την⟧αγαπητηνητιςπολλαεκοπι⟦ασεν⟧⟦εν⟧⟦̅κ̅⟧̅ω̅
PA. 118300 ασπα⟦σασθε⟧⟦τ⟧ρυφαινανκαι⟦τρυφωσαν⟧ταςκοπιωσα⟦ς⟧⟦εν⟧⟦κ̅ω̅⟧ασ⟦πασασθε⟧
SIN01 A360 ασπασασθαιτρυφενανκαιτρυφωσαˉταςκοπιωσαςενκ̅ω̅ασπασασθαιπερσιδατηναγαπητηνητιςπολλαεκοπιασενενκ̅ω̅
ALE02 A440 ασπασασθετρυφενανκαιτρυφωσανταςκοπιωσαςενκ̅ω̅
VAT03 A325 ασπασασθετρυφαινανκαιτρυφωσανταςκοπιωσαςενκ̅ω̅ασπασασθεπερσιδατηναγαπητηνητιςπολλαεκοπιασενενκ̅ω̅
EPH04 A450 ασπασασθετυφαινανκαιτρυφωσανταςκοπιασαςεν[κ̅]ωασπασασθεπερσιδατηναγαπητηνητιςπολλαεκοπιασενενκ̅ω̅
EPH04 B450 ασπασασθετρυφαινανκαιτρυφωσανταςκοπιασαςεν[κ̅]ωασπασασθεπερσιδατηναγαπητηνητιςπολλαεκοπιασενενκ̅ω̅
SBL2010 ἀσπάσασθεΤρύφαινανκαὶΤρυφῶσαντὰςκοπιώσαςἐνκυρίῳ.ἀσπάσασθεΠερσίδατὴνἀγαπητήν,ἥτιςπολλὰἐκοπίασενἐνκυρίῳ.
TISCH1869 ἀσπάσασθεΤρύφαινανκαὶΤρυφῶσαντὰςκοπιώσαςἐνκυρίῳ.ἀσπάσασθεΠερσίδατὴνἀγαπητήν,ἥτιςπολλὰἐκοπίασενἐνκυρίῳ.
W. H.1885 ἀσπάσασθεΤρύφαινανκαὶΤρυφῶσαντὰςκοπιώσαςἐνκυρίῳ.ἀσπάσασθεΠερσίδατὴνἀγαπητήν,ἥτιςπολλὰἐκοπίασενἐνκυρίῳ.
SEB G.2020ἀσπάσασθεΤρύφαινανκαὶΤρυφῶσαντὰςκοπιώσαςἐνκυρίῳ.ἀσπάσασθεΠερσίδατὴνἀγαπητήν,ἥτιςπολλὰἐκοπίασενἐνκυρίῳ.
SEB L.2020ἀσπάζομαιΤρύφαινακαίΤρυφῶσακοπιάωἐνκύριοςἀσπάζομαιΠερσίδαἀγαπητόςὅστιςπολύςκοπιάωἐνκύριος
SEB F.2020saluezTryphainaetTryphosacellespeinantesenà Maître.saluezPersidalaaimée,laquelle une quelconquenombreuxpeinaenà Maître.

Δ VERSET 13  IMGFRA
PA. 046225 ασπασασθερουφοντονεγ⟦λεκτον⟧⟦εν⟧κ̅ω̅καιτηνμητερααυτ⟦ου⟧⟦και⟧⟦εμου⟧
SIN01 A360 ασπασασθερουφοντονεκλεκτονενκ̅ω̅καιτηνμητερααυτουκαιεμου
ALE02 A440 ασπασασθερουφοντονεκλεκτονενκ̅ω̅καιτηνμ̅ρ̅α̅αυτουκαιεμου
VAT03 A325 ασπασασθερουφοντονεκλεκτονενκ̅ω̅καιτηνμητερααυτουκαιεμου
EPH04 A450 ασπασασθερουφοντονεκλεκτονενκ̅ω̅καιτηνμ̅ρ̅α̅αυτουκαιεμου
SBL2010 ἀσπάσασθεῬοῦφοντὸνἐκλεκτὸνἐνκυρίῳκαὶτὴνμητέρααὐτοῦκαὶἐμοῦ.
TISCH1869 ἀσπάσασθεῬοῦφοντὸνἐκλεκτὸνἐνκυρίῳκαὶτὴνμητέρααὐτοῦκαὶἐμοῦ.
W. H.1885 ἀσπάσασθεῬοῦφοντὸνἐκλεκτὸνἐνκυρίῳκαὶτὴνμητέρααὐτοῦκαὶἐμοῦ.
SEB G.2020ἀσπάσασθεῬοῦφοντὸνἐκλεκτὸνἐνκυρίῳκαὶτὴνμητέρααὐτοῦκαὶἐμοῦ.
SEB L.2020ἀσπάζομαιῬοῦφοςἐκλεκτόςἐνκύριοςκαίμήτηραὐτόςκαίἐγώ
SEB F.2020saluezRoufosleéluenà Maîtreetlamèrede luietde moi.

Δ VERSET 14  IMGFRA
PA. 046225 ⟦ασπασασθε⟧⟦ασυνκριτον⟧φλεγονταερμηνερμανπατροβανκαιτουςσυναυτοιςαδελφους
SIN01 A360 ασπασασθεασυνκριτονφλεγονταερμηνπατροβανερμανκαιτουςσυναυτοιςαδελφους
ALE02 A440 ασπασασθεασυγκριτονφλεγοˉταερμηνπατροβανερμανκαιτουςσυναυτοιςαδελφους
VAT03 A325 ασπασασθεασυγκριτονφλεγονταερμηˉπατροβανερμανκαιτουςσυναυτοιςαδελφους
EPH04 A450 ασπασασθεασυγκριτονφλεγονταερμηνπατροβανερμανκαιτουςσυναυτοιςαδελφους
SBL2010 ἀσπάσασθεἈσύγκριτον,Φλέγοντα,Ἑρμῆν,Πατροβᾶν,Ἑρμᾶνκαὶτοὺςσὺναὐτοῖςἀδελφούς.
TISCH1869 ἀσπάσασθεἈσύνκριτον,Φλέγοντα,Ἑρμῆν,Πατροβᾶν,Ἑρμᾶν,καὶτοὺςσὺναὐτοῖςἀδελφούς.
W. H.1885 ἀσπάσασθεἈσύνκριτον,Φλέγοντα,Ἑρμῆν,Πατρόβαν,Ἑρμᾶν,καὶτοὺςσὺναὐτοῖςἀδελφούς.
SEB G.2020ἀσπάσασθεἈσύγκριτον,Φλέγοντα,Ἑρμῆν,Πατροβᾶν,Ἑρμᾶνκαὶτοὺςσὺναὐτοῖςἀδελφούς.
SEB L.2020ἀσπάζομαιἈσύγκριτοςΦλέγονταἙρμῆςΠατρόβαςἙρμᾶςκαίσύναὐτόςἀδελφός
SEB F.2020saluezAsyncritos,Phlégonta,Hermès,Patrobas,Hermasetlesavecà euxfrères.

Δ VERSET 15  IMGFRA
PA. 046225 ασπασασθεφιλολογονκαιβηρεακαιαουλιανκαιτηναδελφηναυτουκαιολυμπανκαιτουςσυναυτοιςαγιους
SIN01 A360 ασπασασθεφιλολογονκαιιουλιαννηρεακαιτηναδελφηναυτουκαιολυμπανκαιτουςσυναυτοιςπανταςαγιους
ALE02 A440 ασπασασθεφιλολογονκαιιουλιαννηρεανκαιτηναδελφηναυτουκαιολυμπανκαιτουςσυναυτοιςπανταςαγιους
VAT03 A325 ασπασασθεφιλολογοˉκαιιουλιαννηρεακαιτηναδελφηναυτουκαιολυμπανκαιτουςσυναυτοιςπανταςαγιους
EPH04 A450 ασπασασθεφιλολογονκαιιουνιαννηρεακαιτηναδελφηναυτουκαιολυμπανκαιτουςσυναυτοιςπανταςαγιους
EPH04 B450 ασπασασθεφιλολογονκαιιουλιαννηρεακαιτηναδελφηναυτουκαιολυμπανκαιτουςσυναυτοιςπανταςαγιους
SBL2010 ἀσπάσασθεΦιλόλογονκαὶἸουλίαν,Νηρέακαὶτὴνἀδελφὴναὐτοῦ,καὶὈλυμπᾶνκαὶτοὺςσὺναὐτοῖςπάνταςἁγίους.
TISCH1869 ἀσπάσασθεΦιλόλογονκαὶἸουλίαν,Νηρέακαὶτὴνἀδελφὴναὐτοῦ,καὶὈλυμπᾶν,καὶτοὺςσὺναὐτοῖςπάνταςἁγίους.
W. H.1885 ἀσπάσασθεΦιλόλογονκαὶἸουλίαν,Νηρέακαὶτὴνἀδελφὴναὐτοῦ,καὶὈλυμπᾶν,καὶτοὺςσὺναὐτοῖςπάνταςἁγίους.
SEB G.2020ἀσπάσασθεΦιλόλογονκαὶἸουλίαν,Νηρέακαὶτὴνἀδελφὴναὐτοῦ,καὶὈλυμπᾶνκαὶτοὺςσὺναὐτοῖςπάνταςἁγίους.
SEB L.2020ἀσπάζομαιΦιλόλογοςκαίἸουλίαΝηρεύςκαίἀδελφήαὐτόςκαίὈλυμπᾶςκαίσύναὐτόςπᾶςἅγιος
SEB F.2020saluezPhilologueetIoulia,Nereusetlasoeurde lui,etOlympasetlesavecà euxtoussaints.
AC NA282012• 15⸂Ιουνιαν Νηρεαν (Νηρεα C*) C* F G ¦Βηρεα και Αουλιαν 𝔓⁴⁶ ¦NA28 א A B C² D L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐 latt sy co |Ολυμπιδα F G ¦Olympiadem latt

Δ VERSET 16  IMGFRA
PA. 046225 ασπασασθεαλληλουςενφιληματιαγιωασπαζονταιυμαςαιεκκλησιαιπασαιτουχ̅ρ̅υ̅
SIN01 A360 ασπασασθεαλληλουςενφιληματιαγιωασπαζονταιυμαςαιεκκλησιαιπασαιτουχ̅υ̅
ALE02 A440 ασπασασθεαλληλουςενφιληματιαγιωασπαονταιυμαςαιεκκλησιαιπασαιτουχ̅υ̅
ALE02 B440 ασπασασθεαλληλουςενφιληματιαγιωασπαζονταιυμαςαιεκκλησιαιπασαιτουχ̅υ̅
VAT03 A325 ασπασασθεαλληλουςενφιληματιαγιωασπαζονταιυμαςαιεκκλησιαιπασαιτουχ̅υ̅
EPH04 A450 ασπασασασθεαλληλουςενφιληματιαγιωασπαζονταιυμαςαιεκκλησιαιπασαιτουχ̅υ̅
SBL2010 Ἀσπάσασθεἀλλήλουςἐνφιλήματιἁγίῳ.ἈσπάζονταιὑμᾶςαἱἐκκλησίαιπᾶσαιτοῦΧριστοῦ.
TISCH1869 ἀσπάσασθεἀλλήλουςἐνφιλήματιἁγίῳ.ἀσπάζονταιὑμᾶςαἱἐκκλησίαιπᾶσαιτοῦΧριστοῦ.
W. H.1885 Ἀσπάσασθεἀλλήλουςἐνφιλήματιἁγίῳ.Ἀσπάζονταιὑμᾶςαἱἐκκλησίαιπᾶσαιτοῦχριστοῦ.
SEB G.2020ἀσπάσασθεἀλλήλουςἐνφιλήματιἁγίῳ.ἀσπάζονταιὑμᾶςαἱἐκκλησίαιπᾶσαιτοῦΧριστοῦ.
SEB L.2020ἀσπάζομαιἀλλήλωνἐνφίλημαἅγιοςἀσπάζομαισύἐκκλησίαπᾶςΧριστός
SEB F.2020saluezles uns les autresenà embrassadeà saint.saluentvousleséglisestoutesde lede Christ.
AC NA282012• 16⸋ D* F G m (cf 21 ⸆)

Δ VERSET 17  IMGFRA
PA. 046225 παρακαλωδευμαςαδελφοισκοπειντουςταςδιχοστασιαςκαισκανδαλαπαρατηνδιδαχηνποιουνταςηνυμειςεμαθετεηλεγονταςηποιουνταςεκκλεινατεαπαυτων
SIN01 A360 παρακαλωδευμαςαδελφοισκοπειντουςταςδιχοστασιαςκαιτασκανδαλαπαρατηνδιδαχηνηνυμειςεμαθετεποιουνταςκαιεκκλινετεαπαυτων
SIN01 B360 παρακαλωδευμαςαδελφοισκοπειντουςταςδιχοστασιαςκαιτασκανδαλαπαρατηνδιδαχηνηνυμειςεμαθετεποιουνταςκαιεκκλινατεαπαυτων
ALE02 A440 παρακαλωδευμαςαδελφοισκοπειντουςταςδιχοστασιαςκαιτασκανδαλαπαρατηˉδιδαχηνηνυμειςεμαθετεποιουνταςκαιεκκλεινατεαπαυτων
VAT03 A325 παρακαλωδευμαςαδελφοισκοπειντουςταςδιχοστασιαςκαιτασκανδαλαπαρατηˉδιδαχηνηνυμειςεμαθετεποιουνταςκαιεκκλεινετεαπαυτων
VAT03 B325 παρακαλωδευμαςαδελφοισκοπειντουςταςδιχοστασιαςκαιτασκανδαλαπαρατηˉδιδαχηνηνυμειςεμαθετεποιουνταςκαιεκκλινετεαπαυτων
EPH04 A450 παρακαλωδευμαςαδελφοισκοπειντουςταςδιχοστασιαςκαιτασκανδαλαπαρατηνδιδαχηνηνυμειςεμαθετεποιουνταςκαιεκκλινετεαπαυτων
SBL2010 Παρακαλῶδὲὑμᾶς,ἀδελφοί,σκοπεῖντοὺςτὰςδιχοστασίαςκαὶτὰσκάνδαλαπαρὰτὴνδιδαχὴνἣνὑμεῖςἐμάθετεποιοῦντας,καὶἐκκλίνετεἀπ’αὐτῶν·
TISCH1869 Παρακαλῶδὲὑμᾶς,ἀδελφοί,σκοπεῖντοὺςτὰςδιχοστασίαςκαὶτὰσκάνδαλαπαρὰτὴνδιδαχὴνἣνὑμεῖςἐμάθετεποιοῦντας,καὶἐκκλίνετεἀπ’αὐτῶν·
W. H.1885 Παρακαλῶδὲὑμᾶς,ἀδελφοί,σκοπεῖντοὺςτὰςδιχοστασίαςκαὶτὰσκάνδαλαπαρὰτὴνδιδαχὴνἣνὑμεῖςἐμάθετεποιοῦντας,καὶἐκκλίνετεἀπʼαὐτῶν·
SEB G.2020Παρακαλῶδὲὑμᾶς,ἀδελφοί,σκοπεῖντοὺςτὰςδιχοστασίαςκαὶτὰσκάνδαλαπαρὰτὴνδιδαχὴνἣνὑμεῖςἐμάθετεποιοῦντας,καὶἐκκλίνετεἀπ᾽αὐτῶν·
SEB L.2020παρακαλέωδέσύἀδελφόςσκοπέωδιχοστασίακαίσκάνδαλονπαράδιδαχήὅςσύμανθάνωποιέωκαίἐκκλίνωἀπόαὐτός
SEB F.2020J'appelle à côtécependantvous,frères,viserceuxlesdissensionsetlesscandalesà côtélaenseignementlaquellevousvous apprîtesfaisants,etécartezau loinde eux·
AC NA282012• 17⸀ερωτω D* latt |ασφαλως σκοπειτε D F G (ar) m; Spec | (+ 𝔓⁴⁶) λεγοντας ἢ 𝔓⁴⁶ D F G (ar) m; Spec ¦NA28 א A B C L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 1881. 2464 𝔐 lat sy co; Ambst |° 𝔓⁴⁶ 1175; Spec |⸀¹εκκλινατε 𝔓⁴⁶ א² A D F G L P 33. 81. 104. 365. 1175. 1241 𝔐 ¦NA28 א* B C Ψ 6. 630. 1505. 1739. 1881. 2464

Δ VERSET 18  IMGFRA
PA. 046225 οιγαρτοιουτοιτωκ̅ω̅ημωνχ̅ρ̅ω̅ουδουλευουσιναλλατηεαυτωνκοιλιακαιδιατηςχρηστολογιαςκαιευλογιαςεξαπατωσινταςκαρδιαςτωνακακων
SIN01 A360 οιγαρτοιουτοιτωκ̅ω̅ημωνχ̅ω̅ουδουλευουσιˉαλλατηεαυτωνκοιλιακαιδιατηςχρηστολογιαςκαιευλογιαςεξαπατωσιταςκαρδιαςτωˉακακων
ALE02 A440 οιγαρτοιουτοιτωκ̅ω̅ημωνχ̅ω̅ουδουλευουσιˉαλλατηεαυτωνκοιλιακαιδιατηςχρηστολογιαςκαιευλογιαςεξαπατωσινταςκαρδιαςτωνακακων
VAT03 A325 οιγαρτοιουτοιτωκ̅ω̅ημωνχ̅ω̅ουδουλευουσιναλλατηεαυτωνκοιλιακαιδιατηςχρηστολογιαςκαιευλογιαςεξαπατωσινταςκαρδιαςτωνακακων
VAT03 B325 οιγαρτοιουτοιτωκ̅ω̅ημωνχ̅ω̅ουδουλευουσιναλλατηεαυτωνκοιλιακαιδιατηςχρηστολογιαςκαιευλογιαςεξαπατωσιταςκαρδιαςτωνακακων
EPH04 A450 οιγαρτοιουτοιτωκ̅ω̅ημωνχ̅ω̅ουδουλευουσιναλλατηεαυτωνκοιλιακαιδιατηςχρηστολογιαςκαιευλογιαςεξαπατωσιταςκαρδιαςτωνακακων
SBL2010 οἱγὰρτοιοῦτοιτῷκυρίῳἡμῶνΧριστῷοὐδουλεύουσινἀλλὰτῇἑαυτῶνκοιλίᾳ,καὶδιὰτῆςχρηστολογίαςκαὶεὐλογίαςἐξαπατῶσιτὰςκαρδίαςτῶνἀκάκων.
TISCH1869 οἱγὰρτοιοῦτοιτῷκυρίῳἡμῶνΧριστῷοὐδουλεύουσινἀλλὰτῇἑαυτῶνκοιλίᾳ,καὶδιὰτῆςχρηστολογίαςκαὶεὐλογίαςἐξαπατῶσιντὰςκαρδίαςτῶνἀκάκων.
W. H.1885 οἱγὰρτοιοῦτοιτῷκυρίῳἡμῶνΧριστῷοὐδουλεύουσινἀλλὰτῇἑαυτῶνκοιλίᾳ,καὶδιὰτῆςχρηστολογίαςκαὶεὐλογίαςἐξαπατῶσιτὰςκαρδίαςτῶνἀκάκων.
SEB G.2020οἱγὰρτοιοῦτοιτῷκυρίῳἡμῶνΧριστῷοὐδουλεύουσινἀλλὰτῇἑαυτῶνκοιλίᾳ,καὶδιὰτῆςχρηστολογίαςκαὶεὐλογίαςἐξαπατῶσιντὰςκαρδίαςτῶνἀκάκων.
SEB L.2020γάρτοιοῦτοςκύριοςἐγώΧριστόςοὐδουλεύωἀλλάἑαυτοῦκοιλίακαίδιάχρηστολογίακαίεὐλογίαἐξαπατάωκαρδίαἄκακος
SEB F.2020lescartelsà leà Maîtrede nousà Christnonsont esclavesmaisà lade eux-mêmesà cavité ventrale,etparde lade discours utile bonetde élogeappâtent d'excèslescoeursde lesde non mauvais.
AC NA282012• 18⸋ D F G 33. 81 m

Δ VERSET 19  IMGFRA
PA. 046225 ηγαρυμωνυπακοηειςπανταςαφεικετοχαιρωουνεφυμ⟦ειν⟧καιθελωδευμαςσοφουςειναιειςτοαγαθονακεραιουςδεειςτοκακον
SIN01 A360 ηγαρυμωνυπακοηειςπανταςαφικετοεφυμινουνχαιρωθελωδευμαςσοφουςμενειναιειςτοαγαθονακαιρεουςδεειςτοκακοˉ
SIN01 B360 ηγαρυμωνυπακοηειςπανταςαφικετοχαιρωουντοεφυμινθελωδευμαςσοφουςμενειναιειςτοαγαθονακαιρεουςδεειςτοκακοˉ
ALE02 A440 ηγαρυμωνυπακοηειςπανταςαφικετοεφυμινουνχαιρωθελωδευμαςσοφουςμενειναιειςτοαγαθονακαιρεουςδεειςτοκακον
VAT03 A325 ηγαρυμωνυπακοηειςπανταςαφεικετοεφυμιˉουνχαιρωθελωδευμαςσοφουςειναιειςτοαγαθονακεραιουςδεειςτοκακον
VAT03 B325 ηγαρυμωνυπακοηειςπανταςαφικετοεφυμιˉουνχαιρωθελωδευμαςσοφουςειναιειςτοαγαθονακεραιουςδεειςτοκακον
EPH04 A450 ηγαρυμωνυπακοηειςπανταςαφικετοεφυμινουνχαιρωθελωδευμαςσοφουςμενειναιειςτοαγαθονακεραιουςδεειςτοκακον
SBL2010 γὰρὑμῶνὑπακοὴεἰςπάνταςἀφίκετο·ἐφ’ὑμῖνοὖνχαίρω,θέλωδὲὑμᾶςσοφοὺςεἶναιεἰςτὸἀγαθόν,ἀκεραίουςδὲεἰςτὸκακόν.
TISCH1869 γὰρὑμῶνὑπακοὴεἰςπάνταςἀφίκετο·ἐφ’ὑμῖνοὖνχαίρω,θέλωδὲὑμᾶςσοφοὺςεἶναιεἰςτὸἀγαθόν,ἀκεραίουςδὲεἰςτὸκακόν.
W. H.1885 γὰρὑμῶνὑπακοὴεἰςπάνταςἀφίκετο·ἐφʼὑμῖνοὖνχαίρω,θέλωδὲὑμᾶςσοφοὺς[μὲν]εἶναιεἰςτὸἀγαθόν,ἀκεραίουςδὲεἰςτὸκακόν.
SEB G.2020γὰρὑμῶνὑπακοὴεἰςπάνταςἀφίκετο·ἐφ᾽ὑμῖνοὖνχαίρω,θέλωδὲὑμᾶςσοφοὺςεἶναιεἰςτὸἀγαθόν,ἀκεραίουςδὲεἰςτὸκακόν.
SEB L.2020γάρσύὑπακοήεἰςπᾶςἀφικνέομαιἐπίσύοὖνχαίρωθέλωδέσύσοφόςεἶναιεἰςἀγαθόςἀκέραιοςδέεἰςκακός
SEB F.2020lacarde vousécoute soumiseenverstousarriva au loin·surà vousdoncje réjouis,je veuxcependantvoussagesêtreenverslebon,purscependantenverslemauvais.
AC NA282012• 19⸂4 3 1 2 𝔓⁴⁶ D* F G 323. 1881 latt ¦χαιρω ουν το εφ υμιν א² D¹ Ψ 33. 104. 630. 1175. 1241. 1505. 1739 𝔐 syh ¦NA28 א* A B C L P 81. 365 |και θελω D* F G m vgmss; Spec ¦και θελω δε 𝔓⁴⁶ |μεν א A C P 33. 81. 104. 630. 1175. 1241. 1739. 1881 𝔐 syh; Cl ¦NA28 𝔓⁴⁶ B D F G L Ψ 6. 365. 1505 latt

Δ VERSET 20  IMGFRA
PA. 046225 οδεθ̅ς̅τηςειρηνηςσυντριψειτονσατανανυποτο⟦υ⟧ςποδαςυμωνενταχειηχαριςτουκ̅υ̅ημ⟦ων⟧ι̅η̅υ̅μεθυμων
SIN01 A360 οδεθ̅ς̅τηςειρηνηςσυντριψιτονσατανανυποτουςποδαςυμωνενταχιηχαριςτουκ̅υ̅ημωˉι̅υ̅μεθυμων
ALE02 A440 οδεθ̅ς̅τηςειρηνηςσυντριψαιτονσατανανενταχειυποτουςποδαςημωˉηχαριςτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅μεθυμωˉ
VAT03 A325 οδεθ̅ς̅τηςειρηνηςσυντρειψειτονσατανανυποτουςποδαςυμωνενταχειηχαριςτουκ̅υ̅ημωˉι̅υ̅μεθυμων
VAT03 B325 οδεθ̅ς̅τηςειρηνηςσυντριψειτονσατανανυποτουςποδαςυμωνενταχειηχαριςτουκ̅υ̅ημωˉι̅υ̅μεθυμων
EPH04 A450 οδεθ̅ς̅τηςειρηνηςσυντριψειτονσατανανυποτουςποδαςυμωνενταχειηχαριςτουκ̅υ̅ημωνι̅υ̅χ̅υ̅μεθυμων
SBL2010 δὲθεὸςτῆςεἰρήνηςσυντρίψειτὸνΣατανᾶνὑπὸτοὺςπόδαςὑμῶνἐντάχει.χάριςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦμεθ’ὑμῶν.
TISCH1869 δὲθεὸςτῆςεἰρήνηςσυντρίψειτὸνσατανᾶνὑπὸτοὺςπόδαςὑμῶνἐντάχει.χάριςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦμεθ’ὑμῶν.
W. H.1885 δὲθεὸςτῆςεἰρήνηςσυντρίψειτὸνΣατανᾶνὑπὸτοὺςπόδαςὑμῶνἐντάχει.χάριςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦμεθʼὑμῶν.
SEB G.2020δὲθεὸςτῆςεἰρήνηςσυντρίψειτὸνσατανᾶνὑπὸτοὺςπόδαςὑμῶνἐντάχει.χάριςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦμεθ᾽ὑμῶν.
SEB L.2020δέθεόςεἰρήνησυντρίβωΣατᾶνὑπόπούςσύἐντάχοςχάριςκύριοςἐγώἸησοῦςμετάσύ
SEB F.2020lecependantDieude lade paixbroiera ensembleleSatansouslespiedsde vousenà vitesse.Lagrâcede lede Maîtrede nousde Iésousavec au-delàde vous.
AC NA282012• 20⸀συντριψαι A 365. 630 f g t vgcl; Spec | D*vid F G m vgvg-ms (cf 23 ⸆) |Χριστου A C L P Ψ 33. 81. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1739. 2464 𝔐 lat sy co ¦NA28 𝔓⁴⁶ א B 1881

Δ VERSET 21  IMGFRA
PA. 046225 ασπαζεταιυμαςτιμ⟦οθεος⟧οσυνεργοςμουκαιλουκιοςιασων⟦και⟧⟦σωσιπα⟧τροςοισυνγενειςμου
SIN01 A360 ασπαζεταιυμαςτιμοθεοςοσυνεργοςμουκαιλουκιοςκαιιασωνκαισωσιπατροςοισυγγενειςμου
ALE02 A440 ασπαζετευμαςτιμοθεοςοσυνεργοςμουκαιλουκιοςκαιιασωνκαισωσιπατροςοισυγγενειςμου
VAT03 A325 ασπαζεταιυμαςτειμοθεοςοσυνεργοςκαιλουκιοςιασωνκαισωσιπατροςοισυγγενειςμου
VAT03 B325 ασπαζεταιυμαςτιμοθεοςοσυνεργοςκαιλουκιοςιασωνκαισωσιπατροςοισυγγενειςμου
EPH04 A450 ασπαζεταιυμαςτιμοθεοςοσυνεργοςμουκαιλουκιοςκαιιασωνκαισωσσπατροςοισυγγενειςμου
EPH04 B450 ασπαζεταιυμαςτιμοθεοςοσυνεργοςμουκαιλουκιοςκαιιασωνκαισω*πατροςοισυγγενειςμου
SBL2010 ἈσπάζεταιὑμᾶςΤιμόθεοςσυνεργόςμου,καὶΛούκιοςκαὶἸάσωνκαὶΣωσίπατροςοἱσυγγενεῖςμου.
TISCH1869 ἈσπάζεταιὑμᾶςΤιμόθεοςσυνεργόςμου,καὶΛούκιοςκαὶἸάσωνκαὶΣωσίπατροςοἱσυγγενεῖςμου.
W. H.1885 ἈσπάζεταιὑμᾶςΤιμόθεοςσυνεργός[μου],καὶΛούκιοςκαὶἸάσωνκαὶΣωσίπατροςοἱσυγγενεῖςμου.
SEB G.2020ἈσπάζεταιὑμᾶςΤιμόθεοςσυνεργόςμουκαὶΛούκιοςκαὶἸάσωνκαὶΣωσίπατροςοἱσυγγενεῖςμου.
SEB L.2020ἀσπάζομαισύΤιμόθεοςσυνεργόςἐγώκαίΛούκιοςκαίἸάσωνκαίΣωσίπατροςσυγγενήςἐγώ
SEB F.2020SaluevousTimotheoslecompagnon d'oeuvrede moietLoukiosetIasonetSosipaterlescongénitauxde moi.
AC NA282012• 21⸀ασπαζονται D² L 33. 104. 1175. 1241. 2464 𝔐 vgvg-ms syp ¦NA28 𝔓⁴⁶ א A B C D* F G P Ψ 81. 365. 630. 1505. 1739. 1881 lat syh |° B 6. 1739 |και αι εκκλησιαι πασαι του Χριστου D* F G ar m; Pel (cf 16 ⸋)

Δ VERSET 22  IMGFRA
PA. 046225 ασπαζομ⟦αι⟧⟦υμας⟧εγωοτερτιοςογραψαςτην⟦επιστολην⟧ενκ̅ω̅
SIN01 A360 ασπαζομαιυμαςεγωτερτιοςογραψαςτηνεπιστοληνεˉκ̅ω̅
ALE02 A440 ασπαζομαιυμαςεγωτερτιοςογραψαςτηνεπιστοληνενκ̅ω̅
VAT03 A325 ασπαζομαιυμαςεγωτερτιοςογραψαςτηνεπιστοληνενκ̅ω̅
EPH04 A450 ασπαζομαιυμαςεγωτερτιοςογραψαςτηνεπιστοληˉενκ̅ω̅
SBL2010 ἀσπάζομαιὑμᾶςἐγὼΤέρτιοςγράψαςτὴνἐπιστολὴνἐνκυρίῳ.
TISCH1869 ἀσπάζομαιὑμᾶςἐγὼΤέρτιοςγράψαςτὴνἐπιστολὴνἐνκυρίῳ.
W. H.1885 ἀσπάζομαιὑμᾶςἐγὼΤέρτιοςγράψαςτὴνἐπιστολὴνἐνκυρίῳ.
SEB G.2020ἀσπάζομαιὑμᾶςἐγὼΤέρτιοςγράψαςτὴνἐπιστολὴνἐνκυρίῳ.
SEB L.2020ἀσπάζομαισύἐγώΤέρτιοςγράφωἐπιστολήἐνκύριος
SEB F.2020je saluevousmoiTertiusceluiayant écritlaépîtreenà Maître.

Δ VERSET 23  IMGFRA
PA. 046225 ασπαζεταιυ⟦μ⟧ας⟦γαιος⟧⟦ο⟧⟦ξενος⟧⟦μου⟧⟦κα⟧ι⟦της⟧εκκλησιας⟦ο⟧λης⟦ασπαζεται⟧⟦υμας⟧⟦εραστος⟧⟦ο⟧⟦οικονομος⟧⟦της⟧⟦πολεως⟧καικουαρτοςοαδελφος
SIN01 A360 ασπαζεταιυμαςγαιοςοξενοςμουκαιοληςτηςεκκλησιαςασπαζετευμαςεραστοςοοικονομοςτηςπολεωςκαικουαρτοςοαδελφος
ALE02 A440 ασπαζετευμαςγαιοςοξενοςμουκαιοληςτηςεκκλησιαςασπαζετευμαςεραστοςοοικονομοςτηςπολεωςκαικουαρτοςοαδελφος
VAT03 A325 ασπαζεταιυμαςγαιοςοξενοςμουκαιοληςτηςεκκλησιαςασπαζεταιυμαςεραστοςοοικονομοςτηςπολεωςκαικουαρτοςοαδελφος
EPH04 A450 ασπαζεταιυμαςγαιοςοξενοςμουκαιοληςτης[τηςεκκλησιας]ασπαζεταιυμαςεραστοςοοικονομοςτηςπολεωςκαικουαρτοςοαδελφος
EPH04 B450 ασπαζεταιυμαςγαιοςοξενοςμουκαιοληςτηςεκκλησιαςασπαζεταιυμαςεραστοςοοικονομοςτηςπολεωςκαικουαρτοςοαδελφος
SBL2010 ἀσπάζεταιὑμᾶςΓάϊοςξένοςμουκαὶὅληςτῆςἐκκλησίας.ἀσπάζεταιὑμᾶςἜραστοςοἰκονόμοςτῆςπόλεωςκαὶΚούαρτοςἀδελφός.
TISCH1869 ἀσπάζεταιὑμᾶςΓάϊοςξένοςμουκαὶὅληςτῆςἐκκλησίας.ἀσπάζεταιὑμᾶςἜραστοςοἰκονόμοςτῆςπόλεωςκαὶΚούαρτοςἀδελφός.
W. H.1885 ἀσπάζεταιὑμᾶςΓαῖοςξένοςμουκαὶὅληςτῆςἐκκλησίας.ἀσπάζεταιὑμᾶςἜραστοςοἰκονόμοςτῆςπόλεωςκαὶΚούαρτοςἀδελφός.
SEB G.2020ἀσπάζεταιὑμᾶςΓάϊοςξένοςμουκαὶὅληςτῆςἐκκλησίας.ἀσπάζεταιὑμᾶςἜραστοςοἰκονόμοςτῆςπόλεωςκαὶΚούαρτοςἀδελφός.
SEB L.2020ἀσπάζομαισύΓάϊοςξένοςἐγώκαίὅλοςἐκκλησίαἀσπάζομαισύἜραστοςοἰκονόμοςπόλιςκαίΚούαρτοςἀδελφός
SEB F.2020saluevousGaiosleétrangerde moietde toute entièrede lade église.saluevousÉrastosleéconomede lade villeetKouartoslefrère.
AC NA282012• 23⸂ολαι αι εκκλησιαι F G (ar b vgcl; Pel) |(2Th 3,18) [24] η χαρις του κυριου ημων Ιησου Χριστου (— Ιησου Χριστου F G 629) μετα παντων υμων (μεθ υμων 630) . αμην (— 630) D F G L Ψ 629. 630. 1175. 1241. 1505. 1881 𝔐 ar vgcl syh (p. [25-27] 33. 104. 365 syp boms; Ambst; sed — ημων P) ¦NA28 𝔓⁴⁶.⁶¹ א A B C 81. 1739. 2464 b vgst co

Δ VERSET 24  IMGFRA
SBL2010 χάριςτοῦκυρίουἡμῶνἸησοῦΧριστοῦμετὰπάντωνὑμῶν.Ἀμήν.
SEB G.2020
SEB L.2020
SEB F.2020

Δ VERSET 25  IMGFRA
SIN01 A360 τωδεδυναμενωυμαςστηριξαικατατοευαγγελιονμουκαικ̅υ̅ι̅υ̅χ̅υ̅κατααποκαλυψιˉμυστηριουχρονοιςαιωνιοιςσεσιγημενου
SIN01 B360 τωδεδυναμενωυμαςστηριξαικατατοευαγγελιονμουκαιτοκηρυγμαι̅υ̅χ̅υ̅κατααποκαλυψιˉμυστηριουχρονοιςαιωνιοιςσεσιγημενου
ALE02 A440 τωδεδυναμενωυμαςστηριξαικατατοευαγγελιονμουκαιτοκηρυγμαι̅υ̅χ̅υ̅κατααποκαλυψινμυστηριουχρονοιςαιωνιοιςσεσιγημενου
VAT03 A325 τωδεδυναμενωυμαςστηριξαικατατοευαγγελιονμουκαιτοκηρυγμαχ̅υ̅ι̅υ̅κατααποκαλυψινμυστηριουχρονοιςαιωνιοιςσεσειγημενου
VAT03 B325 τωδεδυναμενωυμαςστηριξαικατατοευαγγελιονμουκαιτοκηρυγμαχ̅υ̅ι̅υ̅κατααποκαλυψινμυστηριουχρονοιςαιωνιοιςσεσιγημενου
EPH04 A450 τωδεδυναμενωυμαςστηριξαικατατοευαγγελιονμουκαιτοκηρυγμαι̅υ̅χ̅υ̅κατααποκαλυψινμυστηριουχρονοιςαιωνιοιςσεσιγημενου
TISCH1869 ΤῷδὲδυναμένῳὑμᾶςστηρίξαικατὰτὸεὐαγγέλιόνμουκαὶτὸκήρυγμαἸησοῦΧριστοῦ,κατὰἀποκάλυψινμυστηρίουχρόνοιςαἰωνίοιςσεσιγημένου
W. H.1885 ΤῷδὲδυναμένῳὑμᾶςστηρίξαικατὰτὸεὐαγγέλιόνμουκαὶτὸκήρυγμαἸησοῦΧριστοῦ,κατὰἀποκάλυψινμυστηρίουχρόνοιςαἰωνίοιςσεσιγημένου
SEB G.2020ΤῷδὲδυναμένῳὑμᾶςστηρίξαικατὰτὸεὐαγγέλιόνμουκαὶτὸκήρυγμαἸησοῦΧριστοῦ,κατὰἀποκάλυψινμυστηρίουχρόνοιςαἰωνίοιςσεσιγημένου,
SEB L.2020δέδύναμαισύστηρίζωκατάεὐαγγέλιονἐγώκαίκήρυγμαἸησοῦςΧριστόςκατάἀποκάλυψιςμυστήριονχρόνοςαἰώνιοςσιγάω
SEB F.2020à Celuicependantà pouvantvousfixerselonleévangilede moietleproclamationde Iésousde Christ,selondécouvertede mystèreà tempsà éternelsde ayant été gardé le silence,
AC NA282012Ad [25-27]:om. F G 629; Hiermss ¦add. hic 𝔓⁶¹ א B C D 81. 365. 630. 1739. 2464 ar b vg syp co; Orlat mss Ambst ¦add. hic et p. 14,23 A P 33. 104 ¦add. p. 14,23 L Ψ 0209vid. 1175. 1241. 1505. 1881 𝔐 mvid syh; Orlat mss ¦add. p. 15,33 𝔓⁴⁶ ¦add. p. 14,23 et p. 15,33 (sed om. 16,1-24) 1506

Δ VERSET 26  IMGFRA
SIN01 A360 φανερωθεντοςδενυνδιατεγραφωˉπροφητικωνκατεπιταγηντουαιωνιουθ̅υ̅ειςυπακοηνπιστεωςειςπανταταεθνηγνωρισθεντος
ALE02 A440 φανερωθεντοςδενυνδιατεγραφωˉπροφητικωνκατεπιταγηντουαιωνιουθ̅υ̅ειςυπακοηˉπιστεωςειςπανταταεθνηγνωρισθεντος
VAT03 A325 φανερωθεντοςδενυνδιατεγραφωνπροφητικωνκατεπιταγηντουαιωνιουθ̅υ̅ειςυπακοηνπιστεωςειςπανταταεθνηγνωρισθεντος
EPH04 A450 φανερωθεντοςδενυνδιατεγραφωνπροφητικωνκατεπιταγηντουαιωνιουθ̅υ̅ειςυπακοηνπιστεωςειςπαˉταταεθνηγνωρισθεντος
TISCH1869 φανερωθέντοςδὲνῦνδιάτεγραφῶνπροφητικῶνκατ’ἐπιταγὴντοῦαἰωνίουθεοῦεἰςὑπακοὴνπίστεωςεἰςπάντατὰἔθνηγνωρισθέντος,
W. H.1885 φανερωθέντοςδὲνῦνδιάτεγραφῶνπροφητικῶνκατʼἐπιταγὴντοῦαἰωνίουθεοῦεἰςὑπακοὴνπίστεωςεἰςπάντατὰἔθνηγνωρισθέντος,
SEB G.2020φανερωθέντοςδὲνῦνδιάτεγραφῶνπροφητικῶνκατ᾽ἐπιταγὴντοῦαἰωνίουθεοῦεἰςὑπακοὴνπίστεωςεἰςπάντατὰἔθνηγνωρισθέντος,
SEB L.2020φανερόωδένῦνδιάτέγραφήπροφητικόςκατάἐπιταγήαἰώνιοςθεόςεἰςὑπακοήπίστιςεἰςπᾶςἔθνοςγνωρίζω
SEB F.2020de ayant été apparucependantmaintenantparet ausside écrituresde prophétiquesselonmandatde lede éternelde Dieuenversécoute soumisede croyanceenverstouslesethniesde ayant été fait connaître,
AC NA282012• 26⸆και της επιφανειας του κυριου ημων Ιησου Χριστου Or Hiermss

Δ VERSET 27  IMGFRA
SIN01 A360 μονωσοφωθ̅ω̅διαι̅υ̅χ̅υ̅ωηδοξαειςτουςαιωναςτωˉαιωνωναμην
ALE02 A440 μονωσοφωθ̅ω̅διαι̅υ̅χ̅υ̅ωηδοξαειςτουςαιωναςτωναιωνωναμηˉ
VAT03 A325 μονωσοφωθ̅ω̅διαχ̅υ̅ι̅υ̅ηδοξαειςτουςαιωναςαμην
EPH04 A450 μονωσοφωθ̅ω̅διαι̅υ̅χ̅υ̅ωηδοξαειςτουςαιωναςαμην
TISCH1869 μόνῳσοφῷθεῷ,διὰἸησοῦΧριστοῦ,δόξαεἰςτοὺςαἰῶναςτῶναἰώνων·ἀμήν.
W. H.1885 μόνῳσοφῷθεῷδιὰἸησοῦΧριστοῦ[ᾧ]δόξαεἰςτοὺςαἰῶνας·ἀμήν.
SEB G.2020μόνῳσοφῷθεῷ,διὰἸησοῦΧριστοῦ,δόξαεἰςτοὺςαἰῶνας,ἀμήν.
SEB L.2020μόνοςσοφόςθεόςδιάἸησοῦςΧριστόςὅςδόξαεἰςαἰώνἀμήν
SEB F.2020à seulà sageà Dieu,parde Iésousde Christ,à lequellagloireenverslesères,amen.
AC NA282012• 27⸀αυτω P 81. 104 ¦ B 630 f syp |των αιωνων 𝔓⁶¹ א A D P 81. 2464 lat syp bo ¦NA28 𝔓⁴⁶ B C L Ψ 33. 104. 365. 630. 1175. 1241. 1505. 1506. 1739. 1881 𝔐 syh sams; Ambst |(cf 23 ⸆) 1 Corinthians